Is having a tattoo a good idea? 6 Minute English

169,214 views ・ 2019-10-24

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Rob: Hello. This is 6 Minute English,
0
6680
2114
راب: سلام. این 6 دقیقه انگلیسی است
00:08
and I'm Rob.
1
8794
686
و من راب هستم.
00:09
Sam: I'm Sam. Hello!
2
9480
1213
سام: من سام هستم. سلام!
00:10
Rob: Now, Sam, we’re going to be talking
3
10693
2427
راب: حالا سام، ما در
00:13
about tattoos. Are you a fan?
4
13120
2412
مورد خالکوبی صحبت می کنیم. آیا شما طرفدار هستید؟
00:15
Sam: Of tattoos? Well, I don’t have one,
5
15532
3328
سام: از خالکوبی؟ خوب، من یکی ندارم،
00:18
but they can be quite impressive
6
18860
1660
اما آنها می توانند آثار هنری بسیار چشمگیری باشند
00:20
works of art.
7
20520
1240
.
00:21
Rob: Well, I’m not that keen on tattoos
8
21760
1860
راب: خوب، من آنقدرها مشتاق خالکوبی
00:23
– I mean, who wants things
9
23620
1760
نیستم - یعنی چه کسی می خواهد چیزهایی
00:25
drawn on their body?!
10
25380
1240
روی بدنش کشیده شود؟!
00:26
Sam: It sounds like you need
11
26620
1460
سام: به نظر می رسد که شما نیاز
00:28
some convincing, Rob!
12
28100
1380
به قانع کننده ای دارید، راب!
00:29
Maybe our discussion today
13
29480
1620
شاید بحث امروز ما نظر
00:31
will change your mind.
14
31100
1400
شما را عوض کند.
00:32
Rob: Maybe. But as you’re a fan of them,
15
32500
2440
راب: شاید. اما از آنجایی که شما از طرفداران آنها هستید،
00:34
here’s a question for you
16
34940
1460
در اینجا یک سوال برای شما وجود دارد که
00:36
to answer. According
17
36400
1420
باید پاسخ دهید.
00:37
to the Guinness World Records, the record
18
37820
2160
بر اساس رکوردهای جهانی گینس،
00:39
for the most tattooed person in the world
19
39980
2540
رکورد بیشترین خالکوبی شده در
00:42
goes to Lucky Diamond Rich from
20
42520
1880
جهان به الماس ثروتمند لاکی از
00:44
New Zealand. Do you know how much
21
44400
1980
نیوزلند می رسد. آیا می دانید چقدر
00:46
of his body is covered
22
46380
1320
از بدن او
00:47
by tattoos? Is it… a) 80%, b) 90%,
23
47700
3560
توسط خالکوبی پوشانده شده است؟ آیا این ... الف) 80٪، ب) 90٪،
00:51
or c)100%?
24
51260
1860
یا ج) 100٪؟
00:53
What do you think, Sam?
25
53120
1000
نظرت چیه سام؟
00:54
Sam: Well, it’s got to be 100% if he is
26
54120
2160
سام: خوب، اگر
00:56
the most tattooed man, surely?
27
56280
2000
او خالکوبی‌ترین مرد باشد، مطمئناً باید 100٪ باشد؟
00:58
Rob: Not necessarily, but, we’ll see if
28
58289
2335
راب: نه لزوما، اما، خواهیم دید که آیا
01:00
you’re right at the end of the programme.
29
60624
2455
در پایان برنامه درست می گویید یا خیر.
01:03
Now let’s talk more about tattoos. I know
30
63079
2614
حالا بیایید بیشتر در مورد خالکوبی صحبت کنیم. من می دانم که
01:05
many people have them. Sometimes it’s a
31
65693
2487
بسیاری از مردم آنها را دارند. گاهی اوقات
01:08
picture of an animal, like a small gecko,
32
68180
2559
تصویر یک حیوان است، مانند یک مارمولک کوچک،
01:10
sometimes it’s words like ‘I love you’
33
70739
2371
گاهی اوقات کلماتی مانند "دوستت دارم"
01:13
or the name of a loved one. And then
34
73110
1967
یا نام یکی از عزیزان. و سپس
01:15
there are the huge designs spread
35
75080
1838
طرح های بزرگی وجود دارد
01:16
across someone’s back, chest or
36
76920
1740
که در پشت، سینه یا
01:18
arm - like footballer David Beckham has.
37
78660
2620
بازوی یک نفر پخش شده است - مانند فوتبالیست دیوید بکهام.
01:21
Sam: Well, he’s no stranger to a tattoo
38
81299
2884
سام: خوب، او با سالن خالکوبی غریبه نیست
01:24
parlour. A parlour is the name of the shop
39
84183
3106
. پارلر نام مغازه ای است
01:27
where a tattoo artist draws
40
87289
1977
که در آن خالکوبی
01:29
a tattoo on you with ink and a needle.
41
89266
2774
با جوهر و سوزن روی شما خالکوبی می کشد.
01:32
Rob: Needles! Ouch!
42
92040
1940
راب: سوزن! آخ!
01:33
Sam: OK, you need some convincing, so
43
93980
2820
سام: خوب، شما نیاز به قانع کننده دارید، پس
01:36
let's hear from Lucie Parfitt, YouTuber
44
96800
2911
بیایید از لوسی پارفیت، یوتیوبر
01:39
and tattoo fan. Here she is
45
99720
2000
و طرفدار خالکوبی بشنویم. در اینجا او
01:41
speaking on the BBC’s Smart
46
101720
1759
در پادکست مصرف‌کننده هوشمند بی‌بی‌سی صحبت می‌کند
01:43
Consumer podcast…
47
103480
1920
...
01:45
Lucie Parfitt: I’m quite a creative person
48
105400
2260
لوسی پارفیت: من یک فرد خلاق هستم
01:47
and ever since I first discovered tattoos,
49
107660
3140
و از زمانی که برای اولین بار خالکوبی را کشف
01:50
I thought it was a really
50
110800
1400
کردم، فکر می‌کردم این روش واقعاً
01:52
cool way of expressing yourself.
51
112200
2100
جالبی برای ابراز وجود است.
01:54
I’m quite a visual person as well,
52
114300
1720
من یک فرد بصری نیز هستم،
01:56
so for me it really, like, just looked really
53
116040
3079
بنابراین برای من واقعاً، واقعاً خیلی جالب به نظر
01:59
cool and it made me think more
54
119120
3180
می‌رسید و باعث شد بیشتر
02:02
about my own, like, personality and
55
122300
2580
در مورد شخصیت، شخصیت خود و
02:04
how I could express
56
124880
1000
اینکه چگونه می‌توانم
02:05
that in creative ways.
57
125880
2060
آن را به روش‌های خلاقانه بیان کنم، فکر کنم.
02:09
Rob: Right, so, Lucie describes herself as
58
129020
2840
راب: درست است، بنابراین، لوسی خود را فردی خلاق توصیف می کند
02:11
a creative person. When you’re creative
59
131860
2820
. وقتی خلاق
02:14
you imaginative and like
60
134680
2280
هستید، تخیلی دارید و دوست دارید
02:16
to experiment with new ideas.
61
136960
1560
ایده های جدید را تجربه کنید.
02:18
Sam: Yes, Rob. And tattoos are a good
62
138520
2790
سام: بله راب. و خالکوبی راه خوبی
02:21
way to be creative – trying out different
63
141310
2487
برای خلاقیت است – آزمایش
02:23
designs and colours - it’s
64
143800
1608
طرح‌ها و رنگ‌های مختلف –
02:25
a good way to express yourself.
65
145408
2292
راه خوبی برای ابراز وجود است.
02:27
Here, to express yourself means
66
147700
2600
در اینجا، بیان خود به معنای
02:30
'to show how you feel in a particular way'.
67
150300
3019
"نشان دادن احساس خود به شیوه ای خاص است".
02:33
Rob:OK, so some people express
68
153319
2073
راب: خوب، بنابراین برخی از افراد
02:35
themselves through singing
69
155392
1828
خود را با آواز خواندن
02:37
or wearing particular clothing,
70
157220
2180
یا پوشیدن لباس خاص
02:39
but here she’s expressing herself through
71
159400
2320
بیان می کنند، اما در اینجا او خود را از
02:41
the images on her skin. But what happens
72
161720
3340
طریق تصاویر روی پوست خود نشان می دهد. اما
02:45
if you want change
73
165060
1220
اگر بخواهید
02:46
what you want to express?
74
166300
1557
چیزی را که می خواهید بیان کنید تغییر دهید چه اتفاقی می افتد؟
02:47
Sam: Well, then it’s time for a new tattoo!
75
167857
2683
سام: خب، پس وقت خالکوبی جدید است!
02:50
Rob: OK, well I know that the
76
170540
1859
راب: خوب، خوب من می دانم که
02:52
tattoo industry is big business
77
172399
2155
صنعت خالکوبی اکنون یک تجارت بزرگ است
02:54
now – which means it's
78
174554
1436
- به این معنی که
02:55
'popular and making lots of money'.
79
175990
2143
"محبوب است و پول زیادی به دست می آورد".
02:58
I’ve heard that one in five people
80
178133
2122
من شنیده ام که در
03:00
now have a tattoo.
81
180260
1119
حال حاضر از هر پنج نفر یک نفر خالکوبی دارد.
03:01
Sam: Not you yet, Rob! But it has certainly
82
181380
3340
سام: هنوز تو نیستی راب! اما مطمئناً
03:04
become a trend in recent years and it’s
83
184720
2240
در سال های اخیر به یک روند تبدیل شده است و این
03:06
something tattoo artist Lee Clements
84
186960
2552
چیزی است که هنرمند خالکوبی لی کلمنتز
03:09
has noticed. Also speaking on the
85
189520
2450
به آن توجه کرده است. او همچنین در
03:11
BBC’s Smart Consumer podcast,
86
191970
2110
پادکست هوشمند مصرف‌کننده بی‌بی‌سی
03:14
he explains why he thinks that is….
87
194080
3140
، توضیح می‌دهد که چرا فکر می‌کند…
03:17
Lee Clements: The thing for me
88
197480
1100
لی کلمنتز: چیزی که برای من
03:18
that has obviously changed massively
89
198580
1760
آشکارا
03:20
over the last, possibly, ten years is you
90
200340
2520
در طی ده سال گذشته، احتمالاً تغییر زیادی کرده است، این است که شما
03:22
see a lot of celebrities
91
202877
2123
افراد مشهور زیادی را می بینید که
03:25
getting tattooed.
92
205000
937
03:25
With that comes the fact that you’re going
93
205940
2800
خالکوبی می کنند.
با این واقعیت که شما
03:28
to get people who want
94
208740
780
می خواهید افرادی را جذب کنید که می خواهند
03:29
to copy them or it becomes almost
95
209520
2644
آنها را کپی کنند یا تقریباً
03:32
like a fashion thing, so we do
96
212164
2396
شبیه یک شیء مد می شود، بنابراین ما
03:34
see certain tattoos, sort of, becoming
97
214560
3400
شاهد خالکوبی های خاصی هستیم که به نوعی تبدیل به
03:37
a trend and… yeah, so I guess it kind
98
217960
3140
یک ترند می شوند و ... بله، بنابراین حدس می زنم که یک جورهایی باشد
03:41
of dilutes that value a little bit, yeah.
99
221100
2640
. این ارزش را کمی رقیق می کند، بله.
03:44
Rob: Ah so it’s celebrities – famous,
100
224660
3060
راب: آه پس این افراد مشهور – افراد مشهور
03:47
well-known people from TV, film
101
227720
1820
و شناخته شده از تلویزیون، سینما
03:49
and fashion – that have possibly
102
229540
1980
و مد – هستند که احتمالاً
03:51
driven the trend. People want to copy
103
231520
2020
این روند را هدایت کرده اند. مردم می‌خواهند از
03:53
them – or it’s what he says is ‘a fashion
104
233540
3000
آن‌ها کپی کنند - یا این چیزی است که او می‌گوید "یک
03:56
thing’, so you have a tattoo
105
236549
2390
چیز مد است"، بنابراین شما یک خالکوبی دارید
03:58
because it’s fashionable, which means it’s
106
238939
2216
زیرا مد است، به این معنی که
04:01
'popular at a particular time'.
107
241155
1635
"در یک زمان خاص محبوب است".
04:02
Sam: And one of the down sides – the
108
242790
2458
سام: و یکی از جنبه‌های
04:05
negative things – about just having
109
245248
2212
منفی - چیزهای منفی - در مورد داشتن
04:07
one to be fashionable
110
247460
1680
یک شیک پوش
04:09
is it dilutes the individuality of having
111
249140
3075
این است که فردیت داشتن یکی را کمرنگ می‌کند
04:12
one. Dilute means to 'make something
112
252220
3070
. رقیق کردن به معنای "کمتر کردن چیزی
04:15
less strong or less valuable'.
113
255290
2210
قوی یا کم ارزش کردن" است.
04:17
Rob: Well, I’m not going to
114
257500
1240
راب: خوب، من به
04:18
get one anytime soon - except
115
258740
2100
این زودی یکی را دریافت نمی کنم - به جز
04:20
maybe a big six on my arm to remind me
116
260840
2360
شاید یک شش بزرگ روی بازویم که به من یادآوری کند
04:23
that we only have 6 minutes for
117
263200
1880
که فقط 6 دقیقه برای این برنامه فرصت داریم،
04:25
this programme so I’d better reveal the
118
265080
2559
بنابراین بهتر است
04:27
answer to the question I asked you earlier.
119
267639
2821
پاسخ سؤالی را که قبلاً از شما پرسیدم فاش کنم. .
04:30
According to Guinness World Records,
120
270460
1849
طبق رکوردهای جهانی گینس
04:32
the record for the most tattooed person
121
272309
2031
، رکورد بیشترین خالکوبی شده
04:34
in the world goes to
122
274360
1020
در جهان به
04:35
Lucky Diamond Rich from New Zealand.
123
275380
1733
الماس ثروتمند لاکی از نیوزلند می رسد.
04:37
Did you know how much of his body is
124
277120
2380
آیا می دانید چه مقدار از بدن او را
04:39
covered by tattoos?
125
279500
1360
خالکوبی پوشانده است؟
04:40
Sam: And I said 100%.
126
280860
1760
سام: و من 100% گفتم.
04:42
Rob: Well done, Sam. That is correct.
127
282620
3240
راب: آفرین سام. این صحیح است.
04:45
He has held the certified record
128
285880
1960
او از سال 2006 رکورد
04:47
since 2006 of being
129
287840
2600
04:50
100% tattooed. This includes
130
290440
2374
100% خالکوبی را در اختیار دارد. این شامل
04:52
tattoos inside his eyelids,
131
292814
2344
خالکوبی در داخل پلک،
04:55
mouth and ears.
132
295158
1302
دهان و گوش او می شود.
04:56
Sam: Wow! I wonder who gets
133
296460
1700
سام: وای! تعجب می کنم که چه کسی می
04:58
to see those!
134
298160
1680
تواند آنها را ببیند!
04:59
Rob: OK well, now it’s time to recap the
135
299840
2060
راب: خوب، حالا وقت آن است که
05:01
vocabulary we’ve discussed
136
301920
1480
واژگانی را که امروز در مورد
05:03
today starting with a parlour.
137
303400
2500
آن صحبت کردیم، با یک سالن شروع کنیم.
05:05
Sam: That’s the name for a shop or room
138
305900
2590
سام: این نام مغازه یا اتاقی است
05:08
where certain businesses carry out
139
308490
2324
که مشاغل خاصی در آن تجارت خود را انجام می
05:10
their trade – such as a tattoo parlour,
140
310820
2500
دهند - مانند سالن خالکوبی،
05:13
a massage parlour
141
313320
1320
سالن ماساژ
05:14
or an ice cream parlour.
142
314640
1720
یا بستنی فروشی.
05:16
Rob: A creative person is someone
143
316380
2232
راب: یک فرد خلاق کسی است
05:18
who uses imagination and
144
318620
1780
که از تخیل استفاده می کند و
05:20
experiments with new ideas.
145
320400
1780
ایده های جدید را آزمایش می کند.
05:22
Sam: And when you express yourself,
146
322180
2300
سام: و وقتی خودت را ابراز می‌کنی، به
05:24
it means you 'show outwardly
147
324480
1960
این معناست که «به‌طور ظاهری
05:26
how you feel and what you’re thinking'.
148
326440
2360
نشان می‌دهی که چه احساسی داری و به چه چیزی فکر می‌کنی».
05:28
Rob: If something is big business it is
149
328800
2344
راب: اگر چیزی تجارت بزرگ است، آن
05:31
an activity that is currently popular
150
331144
2272
فعالیتی است که در حال حاضر محبوب است
05:33
and making lots of money.
151
333420
1760
و درآمد زیادی دارد.
05:35
Sam: And something that is fashionable
152
335180
2020
سام: و چیزی که مد
05:37
is popular. And when something becomes
153
337200
2540
است محبوب است. و هنگامی که چیزی
05:39
popular it can dilute its value
154
339740
2900
محبوب می شود، می تواند ارزش
05:42
or uniqueness – so
155
342640
1520
یا منحصر به فرد بودن
05:44
it becomes less strong or less valuable.
156
344160
2516
آن را کمرنگ کند - بنابراین از قدرت یا ارزش کمتری برخوردار می شود.
05:46
Rob: OK, thank you, Sam. That’s all for
157
346676
2454
راب: باشه، متشکرم سام. این همه در
05:49
now but there’s plenty more on our
158
349130
2367
حال حاضر است، اما موارد بیشتری در
05:51
website at bbclearningenglish.com.
159
351500
2416
وب سایت ما در bbclearningenglish.com وجود دارد.
05:53
If you can’t remember the address,
160
353920
1560
اگر آدرس را به خاطر نمی آورید،
05:55
why not tattoo it on your arm?!
161
355480
2480
چرا آن را روی بازوی خود خالکوبی نکنید؟!
05:57
You can also find us on social
162
357960
1420
همچنین می توانید ما را در
05:59
media and on our app. Goodbye for now!
163
359380
2660
رسانه های اجتماعی و برنامه ما پیدا کنید. فعلا خدانگهدار!
06:02
Sam: Bye!
164
362040
1160
سام: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7