Ice and the origins of life on Earth ⏲️ 6 Minute English

117,899 views ・ 2023-05-04

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
9000
2760
سلام. این 6 دقیقه انگلیسی از BBC
00:11
Learning English. I’m Sam.
1
11760
1260
Learning English است. من سام هستم
00:13
And I’m Neil.
2
13020
900
00:13
Have you ever made a snowman or enjoyed
3
13920
3360
و من نیل هستم آیا
تا به حال یک آدم برفی درست کرده اید یا از
00:17
a cold drink on a hot summer’s day?
4
17280
1920
نوشیدنی سرد در یک روز گرم تابستان لذت برده اید؟ یخ
00:19
Slippery in winter and cooling in summer,
5
19920
2820
در زمستان لغزنده و در تابستان خنک است،
00:22
ice is made when water gets so cold
6
22740
2760
زمانی که آب آنقدر سرد می شود که یخ می زند، یخ ساخته می شود
00:25
it freezes. But there’s much more to
7
25500
2820
. اما یخ بسیار بیشتر
00:28
ice than skiing holidays and cold drinks.
8
28320
3000
از تعطیلات اسکی و نوشیدنی های سرد است.
00:31
Yes, in an exciting discovery, the
9
31320
3000
بله، در یک کشف هیجان‌انگیز،
00:34
James Webb Space Telescope recently
10
34320
2700
تلسکوپ فضایی جیمز وب اخیرا
00:37
detected the coldest ices ever in outer space,
11
37020
3540
سردترین یخ‌های موجود در فضا را شناسایی کرده است،
00:40
something Nasa scientists think could
12
40560
2820
چیزی که دانشمندان ناسا فکر می‌کنند می‌تواند
00:43
explain the origins of life on Earth.
13
43380
2700
منشأ حیات در زمین را توضیح دهد.
00:46
For years scientists have debated how
14
46080
3120
سال هاست که دانشمندان درباره چگونگی
00:49
life started on our planet. Billions of years
15
49200
3000
شروع حیات در سیاره ما بحث کرده اند. میلیاردها سال
00:52
ago, long before the dinosaurs, animals
16
52200
2940
پیش، مدت‌ها قبل از اینکه دایناسورها، حیوانات
00:55
or even plants existed, the Earth had a
17
55140
3480
یا حتی گیاهان وجود داشته باشند، زمین دارای
00:58
watery environment of oxygen-free gases
18
58620
3060
محیطی آبکی از گازها
01:01
and chemicals known as the primordial soup.
19
61680
3480
و مواد شیمیایی بدون اکسیژن بود که به نام سوپ اولیه شناخته می‌شد.
01:05
It had the potential for life to develop,
20
65160
2760
این پتانسیل برای توسعه زندگی داشت،
01:07
but something was missing.
21
67920
1500
اما چیزی گم شده بود.
01:09
So how did we jump from the primordial soup
22
69420
3420
پس چگونه از سوپ اولیه
01:12
to the first living plants,  animals, and eventually
23
72840
3120
به اولین گیاهان زنده، حیوانات و در نهایت
01:15
humans? And how does ice fit into the story?
24
75960
3180
انسان پریدیم؟ و چگونه یخ در داستان جای می گیرد؟
01:19
That’s what we’ll be finding out in this
25
79140
2520
این چیزی است که ما در این برنامه خواهیم فهمید
01:21
programme, and as usual, we’ll be learning
26
81660
2460
و طبق معمول،
01:24
some useful new vocabulary as well.
27
84120
2160
واژگان مفید جدیدی را نیز یاد خواهیم گرفت.
01:26
But first I have a question for you, Neil.
28
86280
2820
اما ابتدا یک سوال از شما دارم، نیل.
01:29
We know ice is frozen water, but do you
29
89100
3240
می دانیم یخ آب یخ زده است، اما آیا
01:32
know the chemical symbol for water?
30
92340
2160
نماد شیمیایی آب را می شناسید؟
01:34
Is it: a) H2O, b) HO2 or c) H2O2?
31
94500
8640
آیا این است: الف) H2O، ب) HO2 یا ج) H2O2؟
01:43
Well, I really hope I get this right.
32
103140
2760
خوب، من واقعاً امیدوارم که این موضوع را درست انجام دهم.
01:45
I think the answer is H2O.
33
105900
2040
من فکر می کنم پاسخ H2O است.
01:47
OK, we’ll find out or check if you’re right
34
107940
3600
خوب، ما بعداً در برنامه متوجه می شویم یا بررسی می کنیم که آیا شما حق دارید
01:51
later in the programme. Astronomer,
35
111540
2940
. ستاره شناس،
01:54
Professor Melissa McClure, worked with the
36
114480
2700
پروفسور ملیسا مک کلور، با
01:57
Nasa scientists who found ice on Europa,
37
117180
2880
دانشمندان ناسا که یخ را در اروپا،
02:00
one of Jupiter’s moons. Here she explains to
38
120060
3540
یکی از قمرهای مشتری پیدا کردند، کار کرد. در اینجا او به
02:03
BBC World Service programme, Science in
39
123600
2460
برنامه سرویس جهانی بی‌بی‌سی، علم در
02:06
Action, one theory linking ice to
40
126060
3000
عمل، نظریه‌ای را توضیح می‌دهد که یخ را به
02:09
the beginnings of life on Earth.
41
129060
1920
آغاز زندگی روی زمین مرتبط می‌کند.
02:11
There's sort of these two alternatives for how
42
131880
2700
نوعی از این دو جایگزین برای اینکه چگونه
02:14
you could have had life arise on Earth, and one
43
134580
2520
می‌توانستید زندگی بر روی زمین به وجود بیاید، وجود دارد، و یکی
02:17
is that the very basic building blocks, like
44
137100
2700
این که بلوک‌های ساختمانی بسیار اساسی، مانند
02:19
water, and methane, and CO2 – like, those
45
139800
3780
آب، متان، و CO2 - مانند این
02:23
molecules were definitely brought to Earth
46
143580
2460
مولکول‌ها قطعاً توسط یخ‌های دنباله‌دارها به زمین آورده شده‌اند
02:26
by ices in comets, and maybe once they
47
146040
3000
. و شاید زمانی که آنها
02:29
were on Earth, then they reacted with
48
149040
1920
روی زمین بودند، سپس با
02:30
either geothermal heat or some kind of lightning
49
150960
2340
گرمای زمین گرمایی یا نوعی
02:33
strike to form more complex molecules.
50
153300
2940
برخورد صاعقه واکنش نشان دادند تا مولکول های پیچیده تری تشکیل دهند.
02:37
Earth’s primordial soup lacked the building
51
157320
3060
سوپ اولیه زمین فاقد
02:40
blocks of life – a phrase describing the
52
160380
2940
بلوک‌های سازنده حیات بود - عبارتی توصیف کننده
02:43
most basic biological and chemical units
53
163320
2820
اساسی‌ترین واحدهای بیولوژیکی و شیمیایی
02:46
needed to support living things,
54
166140
1740
مورد نیاز برای حمایت از موجودات زنده،
02:47
elements like oxygen and carbon.
55
167880
2580
عناصری مانند اکسیژن و کربن.
02:50
Professor McClure thinks these missing
56
170460
2460
پروفسور مک کلور فکر می کند که این عناصر از دست رفته
02:52
elements were brought to Earth in comets - large
57
172920
3660
در ستاره های دنباله دار به زمین آورده شده اند -
02:56
bright balls of dirt and ice which travel around
58
176580
3480
توپ های درخشان بزرگی از خاک و یخ که
03:00
the Sun in outer space.
59
180060
1560
در فضای بیرونی به دور خورشید می روند.
03:01
It’s possible that when comets hit Earth
60
181620
3120
این امکان وجود دارد که میلیاردها سال پیش ستاره های دنباله دار به زمین برخورد کردند،
03:04
billions of years ago, elements in the ice were
61
184740
3180
عناصر موجود در یخ
03:07
scattered and struck by lightning – a bright
62
187920
2820
پراکنده شدند و توسط رعد و برق مورد اصابت قرار گرفتند - یک
03:10
flash of light produced by electricity moving
63
190740
2820
برق درخشان از نور که توسط الکتریسیته در حال حرکت
03:13
in the atmosphere. This resulted in the
64
193560
3120
در جو تولید می شود. این امر منجر به ایجاد
03:16
complex molecules needed for life on Earth.
65
196680
2520
مولکول های پیچیده مورد نیاز برای حیات روی زمین شد.
03:19
Exactly how this happened is not known,
66
199200
2612
دقیقاً مشخص نیست که چگونه این اتفاق افتاده است،
03:21
but it involves biomolecules, molecules like
67
201812
3688
اما مولکول‌های زیستی را شامل می‌شود، مولکول‌هایی مانند
03:25
DNA which are found in living things. Ice is
68
205500
3720
DNA که در موجودات زنده یافت می‌شوند. یخ
03:29
not a biomolecule, but when it mixes with
69
209220
2700
یک مولکول زیستی نیست، اما زمانی که با
03:31
carbon, the atoms in ice molecules
70
211920
2520
کربن مخلوط می‌شود، اتم‌های مولکول‌های یخ
03:34
change to produce complex molecules – and
71
214440
3360
برای تولید مولکول‌های پیچیده تغییر می‌کنند – و
03:37
that’s when interesting things start to happen.
72
217800
2040
این زمانی است که اتفاقات جالبی شروع می‌شود. در
03:39
Here’s Professor McClure again, explaining
73
219840
3360
اینجا دوباره پروفسور مک کلور
03:43
more to BBC World Service’s, Science in Action.
74
223200
3060
به سرویس جهانی بی بی سی، علم در عمل توضیح می دهد.
03:47
If they have a carbon atom in them then
75
227340
1620
اگر اتم کربن در آنها وجود داشته باشد، پس
03:48
they’re complex organic molecules, so
76
228960
1800
مولکول‌های آلی پیچیده هستند، بنابراین
03:50
things like very simple alcohols like methanol
77
230760
2820
چیزهایی مانند الکل‌های بسیار ساده مانند متانول
03:53
or ethanol, like what you would drink, are
78
233580
3240
یا اتانول، مانند آنچه می‌نوشید،
03:56
complex organic molecules. And these
79
236820
2820
مولکول‌های آلی پیچیده هستند. و این
03:59
molecules could react and start a sort of a
80
239640
3840
مولکول ها می توانند واکنش نشان دهند و نوعی
04:03
reaction chain that would eventually lead
81
243480
2100
زنجیره واکنش را شروع کنند که در نهایت منجر
04:05
to something like a biomolecule.
82
245580
2220
به چیزی شبیه به یک مولکول زیستی شود.
04:08
Ice can react with other elements to create
83
248640
2820
یخ می تواند با عناصر دیگر واکنش نشان دهد و
04:11
organic molecules, for example the alcohol,
84
251460
3120
مولکول های آلی ایجاد کند، به عنوان مثال الکل،
04:14
methanol. Here, the adjective organic means
85
254580
4200
متانول. در اینجا صفت ارگانیک به معنای
04:18
related to living plants and animals. That’s
86
258780
2940
مربوط به گیاهان و جانوران زنده است. این
04:21
different from how we use the word to talk
87
261720
2400
با نحوه استفاده ما از کلمه برای صحبت
04:24
about ‘organic food’, meaning food that
88
264120
2580
در مورد "غذای ارگانیک" متفاوت است، یعنی غذایی که
04:26
hasn’t been grown using artificial chemicals.
89
266700
3000
با استفاده از مواد شیمیایی مصنوعی رشد نکرده است.
04:29
When these organic molecules met the
90
269700
2880
هنگامی که این مولکول‌های آلی با
04:32
primordial soup - so the theory goes - it
91
272580
3180
سوپ اولیه برخورد کردند - به این ترتیب تئوری می‌گوید -
04:35
produced a chain reaction – a series of
92
275760
3060
یک واکنش زنجیره‌ای ایجاد کرد - مجموعه‌ای از
04:38
chemical reactions in which one change causes
93
278820
3060
واکنش‌های شیمیایی که در آن یک تغییر باعث
04:41
another. It was this chain reaction which
94
281880
3300
دیگری می‌شود. این واکنش زنجیره ای بود که
04:45
created the first living cells and eventually,
95
285180
3240
اولین سلول های زنده و در نهایت انسان را ایجاد کرد
04:48
humans. Quite impressive for a
96
288420
2640
. برای یک
04:51
little piece of frozen water!
97
291060
1140
تکه کوچک آب یخ زده بسیار چشمگیر است!
04:52
Speaking of water, Sam, what was the answer
98
292200
2820
در مورد آب، سام، پاسخ
04:55
to your question about the chemical
99
295020
1740
سوال شما در مورد
04:56
symbol for water. I said it was H2O.
100
296760
3420
نماد شیمیایی آب چه بود؟ گفتم H2O است.
05:00
Which was the right answer, Neil! Each
101
300180
3840
که جواب درستی بود، نیل! هر
05:04
molecule of water, and ice, contains
102
304020
2580
مولکول آب و یخ حاوی
05:06
two atoms of H, that’s hydrogen, joined to
103
306600
3540
دو اتم H، که هیدروژن است، به
05:10
one atom of oxygen. OK, let’s recap the
104
310140
3480
یک اتم اکسیژن متصل است. خوب، بیایید
05:13
vocabulary we’ve learned from the programme,
105
313620
1800
واژگانی را که از برنامه یاد گرفته‌ایم،
05:15
starting with primordial soup – the
106
315420
3240
با سوپ اولیه شروع کنیم -
05:18
environment on Earth before there were
107
318660
1920
محیط زیست روی زمین قبل از
05:20
any plants or animals, which
108
320580
1800
وجود گیاهان یا حیوانات که
05:22
created the conditions for life.
109
322380
1860
شرایط را برای زندگی ایجاد کرده است.
05:24
The phrase the building blocks of life refers
110
324240
3240
عبارت اجزای سازنده حیات
05:27
to the most basic biological and chemical
111
327480
2460
به اساسی ترین واحدهای بیولوژیکی و شیمیایی
05:29
units needed to support
112
329940
1620
مورد نیاز برای حمایت از
05:31
living plants and animals.
113
331560
1560
گیاهان و جانوران زنده اشاره دارد.
05:33
A comet is a large object travelling in space
114
333120
3480
دنباله دار جسم بزرگی است که در فضا حرکت می کند و به دور
05:36
which orbits the sun and
115
336600
1980
خورشید می چرخد ​​و
05:38
has a bright, burning tail.
116
338580
1620
دمی درخشان و سوزان دارد.
05:40
Lightning is a flash of bright light produced
117
340200
3120
رعد و برق درخشش نور درخشانی است که
05:43
by electricity moving in the atmosphere.
118
343320
2220
توسط الکتریسیته در حال حرکت در جو تولید می شود.
05:45
The adjective organic means relating to
119
345540
3540
صفت ارگانیک به معنای مربوط به
05:49
living plants and animals. And ‘organic food’
120
349080
2520
گیاهان و جانوران زنده است. و "غذای ارگانیک"
05:51
means food which has been
121
351600
1560
به معنای غذایی است که
05:53
grown without using chemicals.
122
353160
1800
بدون استفاده از مواد شیمیایی رشد کرده است.
05:54
And finally, a chain reaction  is a series of chemical
123
354960
3540
و در نهایت، یک واکنش زنجیره‌ای مجموعه‌ای از واکنش‌های شیمیایی است
05:58
reactions in which one change causes another
124
358500
3120
که در آن یک تغییر باعث دیگری می‌شود
06:01
which in turn causes another.
125
361620
2100
که به نوبه خود باعث دیگری می‌شود.
06:03
Once again, our six minutes are up. Goodbye!
126
363720
3000
یک بار دیگر، شش دقیقه ما تمام شد. خداحافظ!
06:06
Bye bye!
127
366720
720
خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7