Melting ice sheet: Is it too late? 6 Minute English

69,486 views ・ 2020-11-05

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8560
1840
سلام. این 6 دقیقه انگلیسی از
00:10
BBC Learning English. I'm Neil.
1
10400
2240
BBC Learning English است. من نیل هستم.
00:12
And I'm Georgina.
2
12640
1280
و من جورجینا هستم.
00:13
With no end in sight to the coronavirus
3
13920
2320
با وجود پایانی برای
00:16
pandemic, many people can't wait for
4
16240
2320
همه گیری ویروس کرونا، بسیاری از مردم نمی توانند
00:18
the year 2020 to end.
5
18560
2160
منتظر پایان سال 2020 باشند.
00:20
But with the coronavirus dominating
6
20720
1760
اما با تسلط ویروس کرونا بر
00:22
the newspaper headlines, attention
7
22480
2080
عناوین روزنامه ها،
00:24
has moved away from an equally
8
24560
1600
توجه از یک موضوع جهانی به همان اندازه
00:26
serious global issue which has
9
26160
2080
جدی که
00:28
quietly been getting worse -
10
28240
1920
بی سر و صدا بدتر می شود -
00:30
climate change.
11
30160
880
تغییر آب و هوا - دور شده است.
00:31
August 2020 saw the hottest
12
31920
2080
آگوست 2020 شاهد گرم ترین
00:34
temperature recorded anywhere
13
34000
1840
دمای ثبت شده
00:35
in modern times - 54.4 degrees
14
35840
3520
در زمان مدرن بودیم - 54.4 درجه
00:39
Celsius in California's Death Valley.
15
39360
2320
سانتیگراد در دره مرگ کالیفرنیا.
00:42
The same month also saw record
16
42320
1760
در همان ماه همچنین شاهد
00:44
amounts of ice melting into the
17
44080
1680
ذوب شدن مقادیر بی سابقه یخ در
00:45
oceans around Greenland and the
18
45760
2240
اقیانوس های اطراف گرینلند و
00:48
Arctic - huge icebergs breaking
19
48000
2480
قطب شمال بود - کوه های یخی عظیمی
00:50
away from the edge of the ice
20
50480
1520
که از لبه صفحه یخ جدا شدند
00:52
sheet - a thick layer of ice which
21
52000
2320
- لایه ضخیمی از یخ که برای مدت طولانی
00:54
has covered a large area
22
54320
1600
منطقه وسیعی را پوشانده است
00:55
for a long time.
23
55920
960
.
00:57
Greenland's ice sheet is three
24
57520
1760
صفحه یخی گرینلند سه
00:59
times the size of Texas and almost
25
59280
2320
برابر تگزاس و
01:01
2 kilometres thick. Locked inside
26
61600
2400
ضخامت آن تقریباً 2 کیلومتر است. در داخل قفل شده
01:04
is enough water to raise sea levels
27
64000
1920
، آب کافی برای افزایش سطح دریا
01:05
by 6 metres.
28
65920
1120
تا 6 متر وجود دارد.
01:07
But global heating and melting
29
67760
1680
اما گرمایش جهانی و ذوب شدن
01:09
polar ice has many scientists
30
69440
1760
یخ های قطبی بسیاری از دانشمندان را از خود می
01:11
asking whether it's now too late
31
71200
1680
پرسند که آیا اکنون
01:12
to stop. Have we have reached the
32
72880
2160
برای متوقف کردن آن دیر است؟ آیا به
01:15
point of no return? In this programme,
33
75040
2720
نقطه بی بازگشتی رسیده ایم؟ در این برنامه،
01:17
we'll looking at the effects of climate
34
77760
1920
ما به اثرات تغییر آب و هوا
01:19
change on the Arctic and asking
35
79680
1840
بر قطب شمال نگاه خواهیم کرد و خواهیم پرسید
01:21
if it s too late to change.
36
81520
1280
که آیا برای تغییر خیلی دیر شده است.
01:23
And learning some of the related
37
83520
1680
و یادگیری برخی از
01:25
vocabulary too. Now, Georgina,
38
85200
2320
واژگان مرتبط نیز. اکنون، جورجینا،
01:27
you mentioned record levels of
39
87520
1680
شما به سطوح بی سابقه
01:29
ice melt in the North Pole but
40
89200
1680
ذوب یخ در قطب شمال اشاره کردید،
01:30
the scale is hard to take in. The
41
90880
2240
اما اندازه گیری آن سخت است.
01:33
amounts are so big they're
42
93120
1360
مقادیر آنقدر بزرگ است که
01:34
measured in gigatonnes - that's
43
94480
1920
در گیگاتن اندازه گیری می شود - این
01:36
a billion metric tonnes.
44
96400
1920
یک میلیارد تن متریک است.
01:39
Imagine a giant ice cube
45
99120
1920
یک مکعب یخ غول پیکر را به ابعاد
01:41
1 kilometre by 1 kilometre
46
101040
2080
1 کیلومتر در 1 کیلومتر
01:43
by 1 kilometre.
47
103120
1440
در 1 کیلومتر تصور کنید.
01:45
So my quiz question is this:
48
105360
2000
بنابراین سوال مسابقه من این است:
01:47
how many gigatonnes of ice
49
107360
1760
چند گیگاتن یخ
01:49
are now melting into the ocean
50
109120
1680
در حال حاضر هر سال در اقیانوس ذوب
01:50
every year? Is it: a) 450 gigatonnes?,
51
110800
3680
می شود؟ آیا این: الف) 450 گیگاتن؟،
01:55
b) 500 gigatonnes?, or
52
115040
2400
ب) 500 گیگاتن؟، یا
01:57
c) 550 gigatonnes?
53
117440
2480
ج) 550 گیگاتن؟
01:59
I'll take a guess at b)
54
119920
1920
من حدس می زنم b)
02:01
500 gigatonnes.
55
121840
1280
500 گیگا تن.
02:04
OK, Georgina, we'll find out
56
124160
1760
باشه جورجینا
02:05
later. Now, glaciologist Michalea
57
125920
3440
بعدا متوجه میشیم اکنون، میکالی کینگ، یخ‌شناس،
02:09
King has been monitoring the
58
129360
1680
02:11
melting of Arctic ice by satellite.
59
131040
2800
ذوب شدن یخ‌های قطب شمال را با ماهواره زیر نظر گرفته است.
02:13
Here she is answering a question
60
133840
1680
او در اینجا به سؤالی
02:15
from BBC World Service programme,
61
135520
2000
از برنامه سرویس جهانی بی‌بی‌سی،
02:17
Science in Action, on whether the
62
137520
1840
علم در عمل، پاسخ می‌دهد که آیا
02:19
destruction of the ice sheet is
63
139360
1760
نابودی صفحه یخ
02:21
now unavoidable:
64
141120
1120
اکنون اجتناب‌ناپذیر است یا خیر:
02:23
If we were to say ... define a
65
143840
2240
اگر می‌خواهیم بگوییم ... یک
02:26
tipping point as a shift from
66
146080
1680
نقطه اوج را به عنوان تغییر از
02:27
one stable dynamic state to
67
147760
3120
یک حالت پویا پایدار به حالت
02:30
another, this certainly meets
68
150880
2080
دیگر تعریف کنید. مطمئناً
02:32
that criteria, because we're
69
152960
2560
این معیارها را برآورده می کند، زیرا
02:35
seeing now that the ice sheet
70
155520
1200
اکنون می بینیم که ورقه یخی
02:36
was more or less in balance prior
71
156720
1760
قبل از سال 2000 کم و بیش در تعادل بود،
02:38
to 2000 where the amount of ice
72
158480
2560
جایی که مقدار
02:41
being drained from the glaciers
73
161040
1200
یخ تخلیه شده از یخچال
02:42
was approximately equal to
74
162240
2080
ها تقریباً برابر با
02:44
what we are gaining on the
75
164320
1440
آنچه ما در سطح از طریق برف به دست می آوریم بود.
02:45
surface via snow every year.
76
165760
2000
سال
02:49
Ice is made from snow falling on
77
169200
1840
یخ از بارش برف بر روی
02:51
Greenland's glaciers - large,
78
171040
1760
یخچال های طبیعی گرینلند -
02:52
slow-moving masses of ice.
79
172800
2240
توده های بزرگ و آهسته یخ - ساخته شده است.
02:55
At the same time though, ice is
80
175040
1760
در عین حال، یخ
02:56
also lost through melting.
81
176800
1520
نیز از طریق ذوب شدن از بین می رود.
02:58
These two processes of
82
178880
1360
این دو فرآیند
03:00
making and melting ice kept
83
180240
1760
ساخت و ذوب یخ،
03:02
the ice level in balance - having
84
182000
2320
سطح یخ را در تعادل نگه می‌داشتند – داشتن
03:04
different parts or elements
85
184320
1440
قسمت‌ها یا عناصر مختلف
03:05
arranged in the correct
86
185760
1280
که به نسبت صحیح چیده شده بودند
03:07
proportions. Essentially the
87
187040
2160
. در اصل
03:09
melting ice was replaced
88
189200
1520
یخ در حال ذوب با
03:10
by newly frozen ice.
89
190720
1600
یخ تازه منجمد جایگزین شد.
03:12
But now, the glaciers are
90
192960
1360
اما اکنون، یخچال‌ها
03:14
shrinking faster than new ice
91
194320
1680
سریع‌تر از انباشته شدن یخ‌های جدید در حال کوچک شدن هستند
03:16
is being accumulated and the
92
196000
1760
و
03:17
situation may have reached
93
197760
1520
ممکن است وضعیت به
03:19
a tipping point - the time at
94
199280
2080
نقطه اوج رسیده باشد - زمانی
03:21
which a change or an effect
95
201360
1600
که در آن یک تغییر یا یک اثر
03:22
cannot be stopped.
96
202960
1120
نمی‌تواند متوقف شود.
03:24
So, does this mean that global
97
204720
1600
بنابراین، آیا این بدان معناست که
03:26
heating and ice melting are now
98
206320
1680
گرمایش جهانی و ذوب یخ در حال حاضر به
03:28
running automatically, separate
99
208000
1920
طور خودکار اجرا می شود، جدا
03:29
from the amount of greenhouse
100
209920
1280
از مقدار گازهای گلخانه
03:31
gases humans are pumping into
101
211200
1600
ای که انسان به اتمسفر پمپاژ می
03:32
the atmosphere? And does that
102
212800
1840
کند؟ و آیا این
03:34
mean should just give up on
103
214640
1520
بدان معنی است که باید فقط در
03:36
the planet?
104
216160
560
این سیاره تسلیم شد؟
03:37
In fact, the situation is far from
105
217440
1920
در واقع، وضعیت بسیار
03:39
simple, as Michalea King explains
106
219360
2240
ساده نیست، همانطور که میکالیا کینگ
03:41
here to BBC World Service programme,
107
221600
2320
در اینجا به برنامه سرویس جهانی بی‌بی‌سی،
03:43
Science in Action:
108
223920
1920
علم در عمل توضیح می‌دهد:
03:46
We can definitely control the rate of
109
226960
2720
ما قطعاً می‌توانیم نرخ از
03:49
mass loss, so it's definitely not a
110
229680
3200
دست دادن جرم را کنترل کنیم، بنابراین قطعاً
03:52
'throw your hands up' and jus
111
232880
1120
«دست‌های خود را بالا بیاندازید» و
03:54
not do anything about it - give up
112
234000
2240
انجام ندهید. هر چیزی در مورد آن -
03:56
on the ice sheet kind of situation -
113
236240
1680
از وضعیت ورقه یخ دست بردارید -
03:57
that's certainly not the message
114
237920
1600
مطمئناً این پیامی نیست که
03:59
I want to send... but it does seem
115
239520
2000
من می خواهم ارسال کنم ... اما به نظر می رسد
04:01
likely that we will continue to lose
116
241520
1840
احتمال دارد که ما همچنان جرم خود را از دست بدهیم
04:03
mass... but of course, a slow rate
117
243360
2800
... اما البته سرعت پایین
04:06
of mass loss is highly preferred
118
246160
2240
جرم از دست دادن به شدت
04:08
to large annual losses every year.
119
248400
2800
به ضررهای سالانه بزرگ هر سال ترجیح داده می شود.
04:12
Michalea thinks that changes in
120
252960
1600
میکالیا فکر می‌کند که تغییرات در
04:14
human activity can still slow the
121
254560
2160
فعالیت‌های انسانی همچنان می‌تواند سرعت
04:16
rate - or speed at which something
122
256720
1840
04:18
happens, in this case the speed of
123
258560
2160
اتفاقی را کاهش دهد، در این مورد سرعت
04:20
Greenland's ice sheet melting.
124
260720
1600
ذوب یخ‌های گرینلند.
04:23
She's convinced it's not too late
125
263040
1920
او متقاعد شده است که
04:24
for collective action to save the
126
264960
1600
برای اقدام جمعی برای نجات
04:26
planet, so it's not yet time to
127
266560
2080
سیاره دیر نشده است، بنابراین هنوز وقت آن نرسیده است که
04:28
'throw your hands up' - an idiom
128
268640
2000
«دست های خود را بالا بیاورید» - اصطلاحی
04:30
meaning to show frustration and
129
270640
1520
به معنای نشان دادن ناامیدی و
04:32
despair when a situation becomes
130
272160
2080
ناامیدی زمانی که یک وضعیت
04:34
so bad that you give up or submit.
131
274240
2160
آنقدر بد می شود که تسلیم می شوید یا تسلیم می شوید.
04:37
It's a positive message but one
132
277280
1680
این یک پیام مثبت است، اما پیامی
04:38
which calls for everyone to do
133
278960
1600
که از همه می‌خواهد تا
04:40
what they can before it really
134
280560
1680
قبل از اینکه واقعاً دیر شود، آنچه را که می‌توانند انجام دهند
04:42
is too late.
135
282240
1360
.
04:43
Because the rate of ice melt is
136
283600
1680
چون سرعت ذوب یخ
04:45
still increasing, right, Neil?
137
285280
2240
همچنان در حال افزایش است، درست است، نیل؟
04:47
Yes, that s right - in fact, that
138
287520
1440
بله، درست است - در واقع، این
04:48
was my quiz question, Georgina...
139
288960
1600
سوال مسابقه من بود، جورجینا...
04:50
do you remember?
140
290560
1120
یادت هست؟
04:51
Yes, you asked me how many
141
291680
1520
بله، شما از من پرسیدید که چند
04:53
gigatonnes of Greenland's ice sheet
142
293200
2320
گیگاتن از ورقه یخ
04:55
are now melting every year. I said
143
295520
2640
گرینلند اکنون هر سال در حال ذوب شدن است. گفتم
04:58
b) 500 gigatonnes.
144
298160
1760
ب) 500 گیگا تن.
05:00
And you were correct! In fact, some
145
300960
2560
و درست گفتی! در واقع برخی
05:03
of these giant ice cubes are like
146
303520
1920
از این تکه های یخ غول پیکر مانند
05:05
small towns, almost a kilometre tall!
147
305440
2240
شهرهای کوچکی هستند که ارتفاع آنها تقریباً یک کیلومتر است!
05:08
So there's still work to be done.
148
308320
1520
بنابراین هنوز کار برای انجام دادن وجود دارد.
05:10
In this programme, we've been
149
310400
1120
در این برنامه، ما
05:11
looking at the rate - or speed -
150
311520
1840
به سرعت - یا سرعت -
05:13
of ice melt in Greenland's ice
151
313360
2000
ذوب یخ در
05:15
sheet - the thick layer of ice
152
315360
1920
ورقه یخی گرینلند - لایه ضخیم یخ
05:17
covering a large area of the Arctic.
153
317280
2880
که منطقه بزرگی از قطب شمال را می پوشاند - نگاه کرده ایم.
05:20
Previously, the melting ice was
154
320160
1520
پیش از این، یخ های در حال ذوب شدن با یخ
05:21
replaced by newly formed ice on
155
321680
1920
های تازه تشکیل شده در
05:23
glaciers - large masses of
156
323600
2160
یخچال های طبیعی - توده های بزرگ
05:25
slow-moving ice. This kept the
157
325760
2240
یخ با حرکت آهسته جایگزین شده بود. این امر
05:28
Arctic in balance having
158
328000
1760
قطب شمال را با
05:29
different elements arranged
159
329760
1440
عناصر مختلفی که به تناسب مرتب شده بودند
05:31
in proportion.
160
331200
960
در تعادل نگه می‌داشت.
05:32
But the effects of global
161
332720
1360
اما اثرات گرمایش جهانی
05:34
heating have brought us
162
334080
1120
ما
05:35
close to a point of no return,
163
335200
1760
را به نقطه‌ای بی‌بازگشت نزدیک کرده است که
05:36
called a tipping point - the
164
336960
1680
نقطه اوج نامیده می‌شود -
05:38
time at which a change or an
165
338640
1520
زمانی که در آن یک تغییر یا یک
05:40
effect cannot be stopped.
166
340160
1680
اثر نمی‌تواند متوقف شود.
05:41
The situation is serious but
167
341840
1840
وضعیت جدی است، اما
05:43
there's still time to take action
168
343680
1520
هنوز زمان برای اقدام وجود دارد
05:45
and not simply throw your
169
345200
1360
و به سادگی دستان خود
05:46
hands up - show frustration and
170
346560
2080
را بالا نبرید -
05:48
despair when you want to give up.
171
348640
1440
زمانی که می خواهید تسلیم شوید، ناامیدی و ناامیدی را نشان دهید.
05:50
That's all for this programme, but if
172
350720
1360
این همه برای این برنامه است، اما اگر
05:52
you want to find out more about
173
352080
1360
می‌خواهید در مورد
05:53
climate change and Greenland's ice
174
353440
1680
تغییرات آب و هوایی و
05:55
sheets, search BBC's Science in
175
355120
2000
صفحات یخی گرینلند اطلاعات بیشتری کسب کنید، وب‌سایت Science in Action BBC را جستجو
05:57
Action website.
176
357120
1120
کنید.
05:58
And for more trending topics
177
358240
1440
و برای موضوعات پرطرفدارتر
05:59
and useful vocabulary, remember
178
359680
1760
و واژگان مفید، به یاد داشته باشید
06:01
to join us again soon at 6 Minute
179
361440
2080
که به زودی در 6 دقیقه انگلیسی دوباره به ما بپیوندید
06:03
English. Bye for now!
180
363520
1600
. فعلا خداحافظ!
06:05
Goodbye!
181
365120
720
خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7