Melting ice sheet: Is it too late? 6 Minute English

69,229 views ・ 2020-11-05

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8560
1840
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z
00:10
BBC Learning English. I'm Neil.
1
10400
2240
BBC Learning English. Jestem Neilem.
00:12
And I'm Georgina.
2
12640
1280
A ja jestem Georgina.
00:13
With no end in sight to the coronavirus
3
13920
2320
Ponieważ końca pandemii koronawirusa nie widać
00:16
pandemic, many people can't wait for
4
16240
2320
, wiele osób nie może się doczekać
00:18
the year 2020 to end.
5
18560
2160
końca roku 2020.
00:20
But with the coronavirus dominating
6
20720
1760
Ale gdy koronawirus zdominował
00:22
the newspaper headlines, attention
7
22480
2080
nagłówki gazet, uwaga
00:24
has moved away from an equally
8
24560
1600
odeszła od równie
00:26
serious global issue which has
9
26160
2080
poważnego globalnego problemu, który
00:28
quietly been getting worse -
10
28240
1920
po cichu się pogarsza –
00:30
climate change.
11
30160
880
zmiany klimatu. W
00:31
August 2020 saw the hottest
12
31920
2080
sierpniu 2020 roku odnotowano najwyższą
00:34
temperature recorded anywhere
13
34000
1840
temperaturę zarejestrowaną
00:35
in modern times - 54.4 degrees
14
35840
3520
w czasach nowożytnych – 54,4 stopnia
00:39
Celsius in California's Death Valley.
15
39360
2320
Celsjusza w Dolinie Śmierci w Kalifornii. W tym
00:42
The same month also saw record
16
42320
1760
samym miesiącu odnotowano również
00:44
amounts of ice melting into the
17
44080
1680
topnienie rekordowych ilości lodu w
00:45
oceans around Greenland and the
18
45760
2240
oceanach wokół Grenlandii i
00:48
Arctic - huge icebergs breaking
19
48000
2480
Arktyki – ogromne góry lodowe oderwały się
00:50
away from the edge of the ice
20
50480
1520
od krawędzi pokrywy lodowej
00:52
sheet - a thick layer of ice which
21
52000
2320
– grubej warstwy lodu, która
00:54
has covered a large area
22
54320
1600
00:55
for a long time.
23
55920
960
przez długi czas pokrywała duży obszar.
00:57
Greenland's ice sheet is three
24
57520
1760
Pokrywa lodowa Grenlandii jest trzy
00:59
times the size of Texas and almost
25
59280
2320
razy większa od Teksasu i ma prawie
01:01
2 kilometres thick. Locked inside
26
61600
2400
2 kilometry grubości. Zamknięta w środku
01:04
is enough water to raise sea levels
27
64000
1920
woda wystarczyłaby do podniesienia poziomu mórz
01:05
by 6 metres.
28
65920
1120
o 6 metrów.
01:07
But global heating and melting
29
67760
1680
Ale globalne ocieplenie i topniejący
01:09
polar ice has many scientists
30
69440
1760
lód polarny sprawiają, że wielu naukowców
01:11
asking whether it's now too late
31
71200
1680
pyta, czy nie jest już za późno,
01:12
to stop. Have we have reached the
32
72880
2160
aby to zatrzymać. Czy osiągnęliśmy
01:15
point of no return? In this programme,
33
75040
2720
punkt bez powrotu? W tym programie
01:17
we'll looking at the effects of climate
34
77760
1920
przyjrzymy się wpływowi
01:19
change on the Arctic and asking
35
79680
1840
zmian klimatu na Arktykę i zapytamy,
01:21
if it s too late to change.
36
81520
1280
czy nie jest za późno na zmiany.
01:23
And learning some of the related
37
83520
1680
A także uczenie się niektórych powiązanych
01:25
vocabulary too. Now, Georgina,
38
85200
2320
słów. Georgino,
01:27
you mentioned record levels of
39
87520
1680
wspomniałaś o rekordowym poziomie
01:29
ice melt in the North Pole but
40
89200
1680
topnienia lodu na biegunie północnym, ale
01:30
the scale is hard to take in. The
41
90880
2240
skala jest trudna do ogarnięcia.
01:33
amounts are so big they're
42
93120
1360
Ilości są tak duże, że
01:34
measured in gigatonnes - that's
43
94480
1920
mierzone są w gigatonach – to jest
01:36
a billion metric tonnes.
44
96400
1920
miliard ton metrycznych.
01:39
Imagine a giant ice cube
45
99120
1920
Wyobraź sobie gigantyczną kostkę lodu o wymiarach
01:41
1 kilometre by 1 kilometre
46
101040
2080
1 kilometr na 1 kilometr
01:43
by 1 kilometre.
47
103120
1440
na 1 kilometr.
01:45
So my quiz question is this:
48
105360
2000
Więc moje pytanie w quizie brzmi:
01:47
how many gigatonnes of ice
49
107360
1760
ile gigaton lodu co roku
01:49
are now melting into the ocean
50
109120
1680
topi się w oceanie
01:50
every year? Is it: a) 450 gigatonnes?,
51
110800
3680
? Czy to: a) 450 gigaton?,
01:55
b) 500 gigatonnes?, or
52
115040
2400
b) 500 gigaton?, czy
01:57
c) 550 gigatonnes?
53
117440
2480
c) 550 gigaton?
01:59
I'll take a guess at b)
54
119920
1920
Zgaduję b)
02:01
500 gigatonnes.
55
121840
1280
500 gigaton.
02:04
OK, Georgina, we'll find out
56
124160
1760
OK, Georgino, dowiemy się
02:05
later. Now, glaciologist Michalea
57
125920
3440
później. Teraz glacjolog Michalea
02:09
King has been monitoring the
58
129360
1680
King monitoruje
02:11
melting of Arctic ice by satellite.
59
131040
2800
topnienie lodu arktycznego za pomocą satelity.
02:13
Here she is answering a question
60
133840
1680
Tutaj odpowiada na pytanie
02:15
from BBC World Service programme,
61
135520
2000
z programu BBC World Service,
02:17
Science in Action, on whether the
62
137520
1840
Science in Action, dotyczące tego, czy
02:19
destruction of the ice sheet is
63
139360
1760
zniszczenie pokrywy lodowej jest
02:21
now unavoidable:
64
141120
1120
teraz nieuniknione:
02:23
If we were to say ... define a
65
143840
2240
Gdybyśmy mieli powiedzieć… zdefiniuj
02:26
tipping point as a shift from
66
146080
1680
punkt krytyczny jako przejście z
02:27
one stable dynamic state to
67
147760
3120
jednego stabilnego stanu dynamicznego do
02:30
another, this certainly meets
68
150880
2080
drugiego , to z pewnością spełnia
02:32
that criteria, because we're
69
152960
2560
te kryteria, ponieważ
02:35
seeing now that the ice sheet
70
155520
1200
teraz widzimy, że pokrywa lodowa
02:36
was more or less in balance prior
71
156720
1760
była mniej więcej w równowadze przed rokiem
02:38
to 2000 where the amount of ice
72
158480
2560
2000, kiedy ilość lodu
02:41
being drained from the glaciers
73
161040
1200
odprowadzanego z lodowców
02:42
was approximately equal to
74
162240
2080
była w przybliżeniu równa temu,
02:44
what we are gaining on the
75
164320
1440
co zyskujemy na
02:45
surface via snow every year.
76
165760
2000
powierzchni przez śnieg każdego roku rok.
02:49
Ice is made from snow falling on
77
169200
1840
Lód powstaje ze śniegu padającego na
02:51
Greenland's glaciers - large,
78
171040
1760
lodowce Grenlandii - dużych,
02:52
slow-moving masses of ice.
79
172800
2240
wolno poruszających się mas lodu.
02:55
At the same time though, ice is
80
175040
1760
Jednocześnie jednak lód jest
02:56
also lost through melting.
81
176800
1520
również tracony w wyniku topnienia.
02:58
These two processes of
82
178880
1360
Te dwa procesy
03:00
making and melting ice kept
83
180240
1760
tworzenia i topienia lodu utrzymywały
03:02
the ice level in balance - having
84
182000
2320
równowagę poziomu lodu - mając
03:04
different parts or elements
85
184320
1440
różne części lub elementy
03:05
arranged in the correct
86
185760
1280
ułożone we właściwych
03:07
proportions. Essentially the
87
187040
2160
proporcjach. Zasadniczo
03:09
melting ice was replaced
88
189200
1520
topniejący lód został zastąpiony
03:10
by newly frozen ice.
89
190720
1600
świeżo zamrożonym lodem.
03:12
But now, the glaciers are
90
192960
1360
Ale teraz lodowce
03:14
shrinking faster than new ice
91
194320
1680
kurczą się szybciej niż gromadzi się nowy lód,
03:16
is being accumulated and the
92
196000
1760
a
03:17
situation may have reached
93
197760
1520
sytuacja mogła osiągnąć
03:19
a tipping point - the time at
94
199280
2080
punkt krytyczny – czas, w
03:21
which a change or an effect
95
201360
1600
którym zmiany lub efektu
03:22
cannot be stopped.
96
202960
1120
nie można zatrzymać.
03:24
So, does this mean that global
97
204720
1600
Czy to oznacza, że ​​globalne
03:26
heating and ice melting are now
98
206320
1680
ogrzewanie i topnienie lodu przebiegają teraz
03:28
running automatically, separate
99
208000
1920
automatycznie, niezależnie
03:29
from the amount of greenhouse
100
209920
1280
od ilości
03:31
gases humans are pumping into
101
211200
1600
gazów cieplarnianych, które ludzie pompują do
03:32
the atmosphere? And does that
102
212800
1840
atmosfery? Czy to
03:34
mean should just give up on
103
214640
1520
oznacza, że ​​należy po prostu zrezygnować z
03:36
the planet?
104
216160
560
planety?
03:37
In fact, the situation is far from
105
217440
1920
W rzeczywistości sytuacja nie jest
03:39
simple, as Michalea King explains
106
219360
2240
prosta, jak wyjaśnia Michalea King
03:41
here to BBC World Service programme,
107
221600
2320
w programie BBC World Service,
03:43
Science in Action:
108
223920
1920
Science in Action:
03:46
We can definitely control the rate of
109
226960
2720
Zdecydowanie możemy kontrolować tempo
03:49
mass loss, so it's definitely not a
110
229680
3200
utraty masy, więc zdecydowanie nie jest to „
03:52
'throw your hands up' and jus
111
232880
1120
podnoszenie rąk do góry” i po prostu
03:54
not do anything about it - give up
112
234000
2240
nie cokolwiek na ten temat – porzuć
03:56
on the ice sheet kind of situation -
113
236240
1680
sytuację przypominającą pokrywę lodową –
03:57
that's certainly not the message
114
237920
1600
z pewnością nie jest to wiadomość, którą
03:59
I want to send... but it does seem
115
239520
2000
chcę wysłać… ale wydaje się
04:01
likely that we will continue to lose
116
241520
1840
prawdopodobne, że będziemy nadal tracić
04:03
mass... but of course, a slow rate
117
243360
2800
masę… ale oczywiście powolne tempo
04:06
of mass loss is highly preferred
118
246160
2240
masy strata jest wysoce preferowana w
04:08
to large annual losses every year.
119
248400
2800
stosunku do dużych rocznych strat każdego roku.
04:12
Michalea thinks that changes in
120
252960
1600
Michalea uważa, że ​​zmiany w
04:14
human activity can still slow the
121
254560
2160
działalności człowieka wciąż mogą spowolnić
04:16
rate - or speed at which something
122
256720
1840
tempo – lub szybkość, z jaką coś się
04:18
happens, in this case the speed of
123
258560
2160
dzieje, w tym przypadku prędkość
04:20
Greenland's ice sheet melting.
124
260720
1600
topnienia pokrywy lodowej Grenlandii.
04:23
She's convinced it's not too late
125
263040
1920
Jest przekonana, że ​​jeszcze nie jest za późno
04:24
for collective action to save the
126
264960
1600
na zbiorowe działania, by ocalić
04:26
planet, so it's not yet time to
127
266560
2080
planetę, więc jeszcze nie czas na
04:28
'throw your hands up' - an idiom
128
268640
2000
„podnoszenie rąk” – idiom
04:30
meaning to show frustration and
129
270640
1520
oznaczający okazanie frustracji i
04:32
despair when a situation becomes
130
272160
2080
rozpaczy, gdy sytuacja staje się
04:34
so bad that you give up or submit.
131
274240
2160
tak zła, że ​​poddajesz się lub poddajesz.
04:37
It's a positive message but one
132
277280
1680
To pozytywna wiadomość, ale
04:38
which calls for everyone to do
133
278960
1600
wzywająca wszystkich do zrobienia, co w
04:40
what they can before it really
134
280560
1680
ich mocy, zanim naprawdę
04:42
is too late.
135
282240
1360
będzie za późno.
04:43
Because the rate of ice melt is
136
283600
1680
Ponieważ tempo topnienia lodu
04:45
still increasing, right, Neil?
137
285280
2240
wciąż rośnie, prawda, Neil?
04:47
Yes, that s right - in fact, that
138
287520
1440
Tak, zgadza się - właściwie to
04:48
was my quiz question, Georgina...
139
288960
1600
było moje pytanie w quizie, Georgino...
04:50
do you remember?
140
290560
1120
pamiętasz?
04:51
Yes, you asked me how many
141
291680
1520
Tak, pytałeś mnie, ile
04:53
gigatonnes of Greenland's ice sheet
142
293200
2320
gigaton pokrywy lodowej Grenlandii
04:55
are now melting every year. I said
143
295520
2640
topi się teraz każdego roku. Powiedziałem
04:58
b) 500 gigatonnes.
144
298160
1760
b) 500 gigaton.
05:00
And you were correct! In fact, some
145
300960
2560
I miałeś rację! W rzeczywistości niektóre
05:03
of these giant ice cubes are like
146
303520
1920
z tych gigantycznych kostek lodu są jak
05:05
small towns, almost a kilometre tall!
147
305440
2240
małe miasteczka, wysokie na prawie kilometr!
05:08
So there's still work to be done.
148
308320
1520
Jest więc jeszcze praca do wykonania.
05:10
In this programme, we've been
149
310400
1120
W tym programie
05:11
looking at the rate - or speed -
150
311520
1840
przyglądaliśmy się szybkości – lub szybkości –
05:13
of ice melt in Greenland's ice
151
313360
2000
topnienia lodu w
05:15
sheet - the thick layer of ice
152
315360
1920
pokrywie lodowej Grenlandii – grubej warstwie lodu
05:17
covering a large area of the Arctic.
153
317280
2880
pokrywającej duży obszar Arktyki.
05:20
Previously, the melting ice was
154
320160
1520
Wcześniej topniejący lód był
05:21
replaced by newly formed ice on
155
321680
1920
zastępowany przez nowo powstały lód na
05:23
glaciers - large masses of
156
323600
2160
lodowcach - duże masy
05:25
slow-moving ice. This kept the
157
325760
2240
wolno poruszającego się lodu. To utrzymywało
05:28
Arctic in balance having
158
328000
1760
Arktykę w równowadze, mając
05:29
different elements arranged
159
329760
1440
różne elementy ułożone
05:31
in proportion.
160
331200
960
proporcjonalnie.
05:32
But the effects of global
161
332720
1360
Ale skutki globalnego
05:34
heating have brought us
162
334080
1120
ocieplenia zbliżyły nas
05:35
close to a point of no return,
163
335200
1760
do punktu bez powrotu,
05:36
called a tipping point - the
164
336960
1680
zwanego punktem krytycznym -
05:38
time at which a change or an
165
338640
1520
momentem, w którym zmiany lub
05:40
effect cannot be stopped.
166
340160
1680
efektu nie można zatrzymać.
05:41
The situation is serious but
167
341840
1840
Sytuacja jest poważna, ale
05:43
there's still time to take action
168
343680
1520
jest jeszcze czas, aby podjąć działania,
05:45
and not simply throw your
169
345200
1360
a nie tylko rozkładać
05:46
hands up - show frustration and
170
346560
2080
ręce - okazywać frustrację i
05:48
despair when you want to give up.
171
348640
1440
rozpacz, gdy chcesz się poddać.
05:50
That's all for this programme, but if
172
350720
1360
To wszystko w tym programie, ale jeśli
05:52
you want to find out more about
173
352080
1360
chcesz dowiedzieć się więcej o
05:53
climate change and Greenland's ice
174
353440
1680
zmianach klimatu i pokrywach lodowych Grenlandii
05:55
sheets, search BBC's Science in
175
355120
2000
, przeszukaj witrynę BBC Science in
05:57
Action website.
176
357120
1120
Action.
05:58
And for more trending topics
177
358240
1440
Aby uzyskać więcej popularnych tematów
05:59
and useful vocabulary, remember
178
359680
1760
i przydatne słownictwo, pamiętaj,
06:01
to join us again soon at 6 Minute
179
361440
2080
aby dołączyć do nas wkrótce w 6 Minute
06:03
English. Bye for now!
180
363520
1600
English. Na razie!
06:05
Goodbye!
181
365120
720
Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7