Student Life – Exam preparation

10,699 views ・ 2017-12-11

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:17
Petrol,
0
17420
1660
بنزین،
00:19
farmyard,
1
19080
1820
حیاط مزرعه،
00:20
grassy,
2
20900
1660
علف،
00:22
floral,
3
22560
1460
گل،
00:24
herbaceous…
4
24020
2880
علفی
00:26
there are some characteristics of certain
5
26900
1680
... برخی از
00:28
wines that don't always sound
6
28580
2420
شراب های خاص وجود دارند که همیشه آنقدرها
00:31
that appealing, but when you put your
7
31000
1620
جذاب به نظر نمی رسند، اما وقتی بینی خود را
00:32
nose in the glass you
8
32620
750
در لیوان
00:33
can actually "Ooh, yeah,
9
33370
1470
می گذارید، در واقع می توانید "اوه، آره،
00:34
I can kind of see what that means."
10
34840
1820
من می توانم به نوعی ببینم که این چه چیزی است. به معنای."
00:36
I've always had a strong interest in
11
36660
2160
من همیشه علاقه شدیدی به
00:38
wine because you're always learning
12
38820
2380
شراب داشته‌ام، زیرا شما همیشه
00:41
about new wines, new, new areas
13
41200
2960
در مورد شراب‌های جدید، نواحی جدید و جدیدی
00:44
that they come from.
14
44160
1440
که از آنجا آمده‌اند، یاد می‌گیرید.
00:45
I work in wine retail
15
45860
2660
من در خرده فروشی شراب کار می
00:48
and I've done that for the past 17 years.
16
48520
2680
کنم و این کار را در 17 سال گذشته انجام داده ام.
00:52
Wine can be quite a confusing
17
52200
2200
شراب می تواند برای برخی افراد کاملاً گیج کننده
00:54
or intimidating thing
18
54409
1351
یا ترسناک باشد
00:55
for some people,
19
55760
1320
،
00:57
so I just like to,
20
57080
1420
بنابراین من فقط دوست دارم
00:58
to try and break down the
21
58500
830
سعی کنم
00:59
pretence a bit.
22
59330
1530
وانمود را کمی از بین ببرم.
01:00
I enjoy building up a
23
60860
1360
من از ایجاد
01:02
relationship with customers.
24
62220
1900
رابطه با مشتریان لذت می برم.
01:14
On the days
25
74400
1400
در روزهایی
01:15
that I'm off work
26
75800
1600
که از کار خارج می شوم،
01:17
they are – my purely devoted to my study days.
27
77400
2537
آنها صرفاً وقف روزهای مطالعه ام هستند.
01:19
I chose distance
28
79937
883
من آموزش از راه دور را انتخاب کردم
01:20
learning because it
29
80830
1810
زیرا
01:22
obviously gave me the
30
82640
1880
بدیهی است که به من
01:24
flexibility to work and study at the same time.
31
84520
2640
انعطاف پذیری برای کار و مطالعه همزمان می داد.
01:27
I have an office in the garden
32
87160
2500
من دفتری در باغ
01:29
where I can study
33
89660
760
دارم که می توانم در آن درس
01:30
so I'm completely separate from
34
90420
1610
بخوانم، بنابراین کاملاً از خانه جدا هستم
01:32
the house, so
35
92030
2210
، بنابراین
01:34
there's no distractions there.
36
94240
1960
هیچ مزاحمتی در آنجا وجود ندارد.
01:36
The types of assessment I've had
37
96760
1660
انواع ارزیابی‌هایی که من باید
01:38
to do have varied from –
38
98420
2560
انجام می‌دادم متفاوت بوده است –
01:40
I'd say mainly written assignments,
39
100980
1680
می‌توانم بگویم که عمدتاً تکالیف کتبی هستند،
01:42
but there have also been
40
102670
1390
اما در طول مسیر
01:44
a few oral recordings to do
41
104060
2660
نیز چند ضبط شفاهی وجود داشته
01:46
along the way as well.
42
106720
1100
است.
01:47
I think the main
43
107820
1020
من فکر می‌کنم
01:48
benefit of doing a written assignment
44
108840
1860
مزیت اصلی انجام یک تکلیف کتبی
01:50
is to be able to consolidate
45
110700
2160
این است که بتوانید
01:52
what you've been learning
46
112860
1050
آنچه را که در
01:53
over the past unit
47
113910
1790
بخش
01:55
that that assignment's testing.
48
115700
1480
گذشته در آزمون آن تکلیف یاد گرفته‌اید، ادغام کنید.
01:57
You have to get over 40 per cent
49
117180
1830
برای قبولی باید بالای 40 درصد
01:59
to pass.
50
119010
1390
بگیری.
02:00
One assignment I was really worried
51
120400
1740
یکی از وظایفی که من واقعاً نگران آن بودم، یکی از وظایف
02:02
about was a recent one
52
122140
1680
اخیر بود
02:03
where I, I doubted
53
123820
1920
که در آن
02:05
the knowledge that I had acquired
54
125740
1460
به دانشی که از طریق آن واحد به دست آورده بودم، شک داشتم
02:07
through that unit.
55
127200
900
.
02:08
I thought I might just scrape a
56
128100
1091
من فکر کردم که ممکن است فقط
02:09
grade two, but I ended up
57
129191
1249
نمره دو را بخرم، اما در
02:10
getting a grade one, it was one of those
58
130440
1080
نهایت نمره یک را گرفتم، یکی از آن‌ها بود
02:11
– I got it back, I think
59
131520
940
- آن را پس گرفتم، فکر می‌کنم
02:12
"How did that happen?" you know.
60
132460
1440
"چطور شد؟" میدونی.
02:15
The best tip for assignments
61
135020
1180
بهترین نکته برای تکالیف
02:16
really is to start as soon as possible,
62
136200
2020
واقعاً این است که هر چه زودتر شروع کنید،
02:18
it really is and
63
138220
760
02:18
to be well prepared, you know,
64
138980
1160
واقعاً همینطور است و
برای اینکه خوب آماده شوید، می دانید،
02:20
prepare yourself for doing it and
65
140140
1140
خودتان را برای انجام آن آماده کنید و
02:21
allow yourself plenty of time.
66
141280
2180
به خودتان زمان زیادی بدهید.
02:23
I've had a couple of exams
67
143460
2020
من در
02:25
over the course of the past few years.
68
145480
2000
طول چند سال گذشته چند امتحان داشتم.
02:27
Exam stress
69
147480
1000
استرس امتحان
02:28
for me has always been a problem:
70
148480
2400
برای من همیشه یک مشکل بوده است:
02:30
I always think I'm never
71
150880
1540
همیشه فکر می‌کنم هرگز
02:32
going to remember anything,
72
152420
670
چیزی را به خاطر نمی‌آورم،
02:33
but once I'm in there, after
73
153090
1170
اما زمانی که در آنجا هستم، بعد از
02:34
10 or 15 minutes
74
154260
1260
10 یا 15 دقیقه
02:35
I find my focus and generally get on with it.
75
155520
3560
تمرکزم را پیدا می‌کنم و به طور کلی به آن ادامه می‌دهم.
02:39
In terms of being prepared for exams,
76
159440
1620
از نظر آمادگی برای امتحانات،
02:41
it's setting a realistic revision timetable
77
161060
3820
از قبل یک جدول زمانی تجدیدنظر واقع بینانه تنظیم
02:44
in advance.
78
164890
1010
می کند.
02:45
My next assignment is my final assignment
79
165900
2220
تکلیف بعدی من تکلیف نهایی من
02:48
for the course I'm doing.
80
168120
1540
برای دوره ای است که در حال انجام آن هستم.
02:49
Ideally I'd like to get a grade one
81
169660
1520
در حالت ایده‌آل، من
02:51
but if I get a grade two –
82
171180
1080
می‌خواهم نمره یک را بگیرم، اما اگر نمره دو را کسب
02:52
that's super.
83
172260
1080
کنم، فوق‌العاده است.
03:00
Between sort of bouts of study, or
84
180090
2410
بین دوره‌های مطالعه، یا
03:02
at the end of the day, I try
85
182500
1140
در پایان روز، سعی می‌کنم
03:03
and go for a wee walk locally.
86
183640
2740
به پیاده‌روی محلی بروم.
03:06
I'm a bit of an amateur birdwatcher
87
186380
1500
من کمی یک پرنده نگر آماتور
03:07
and I quite like going
88
187880
1240
هستم و کاملاً دوست دارم
03:09
out to see what I can spot.
89
189120
1500
بیرون بروم تا ببینم چه چیزی را می توانم ببینم.
03:19
My wife was a distance learning student
90
199320
1860
همسرم ابتدا دانشجوی آموزش از راه دور
03:21
to start with, and seeing her
91
201180
2140
بود و دیدن
03:23
achieve made me
92
203320
1600
موفقیت او باعث شد
03:24
believe that
93
204930
1230
باور کنم که
03:26
"Yes, I can do this too."
94
206160
1780
"بله، من هم می توانم این کار را انجام دهم."
03:29
I've had her to
95
209720
2300
از او خواسته ام که
03:32
support me along the way.
96
212020
1660
در این راه از من حمایت کند.
03:36
I think support
97
216080
2060
من فکر
03:38
is really important when you're
98
218140
1780
می‌کنم وقتی در حال
03:39
doing a distance learning course.
99
219920
2350
انجام یک دوره آموزش از راه دور هستید، پشتیبانی واقعاً مهم است.
03:42
I've gained a real sense of achievement
100
222270
1870
من حس واقعی موفقیت را
03:44
on my course
101
224140
1440
در دوره ام به دست
03:45
and I'm really looking forward to
102
225580
2030
آورده ام و واقعا مشتاقانه
03:47
the opportunities that it will give me
103
227610
1290
منتظر فرصت هایی هستم که در آینده به من
03:48
in the future.
104
228900
920
می دهد.
04:05
Go the distance.
105
245920
1180
فاصله را پیمودن.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7