How to improve English speaking skills - Ask Minoo #3

133,146 views ・ 2013-02-20

Anglo-Link


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
0
9179
3570
سلام و خوش آمد به همه. این مینو در Anglo-Link است.
00:12
First of all, I'd like to thank all of you who have posted comments and
1
12749
3321
اول از همه، مایلم از همه شما که نظرات و
00:16
questions for me on YouTube,
2
16070
1970
سوالاتی را برای من در یوتیوب،
00:18
Facebook and on Anglo-Link's forum.
3
18040
3029
فیس بوک و تالار گفتگوی Anglo-Link ارسال کرده اید، تشکر کنم.
00:21
If you're watching this video on YouTube, and you would like to enable subtitles,
4
21069
4840
اگر در حال تماشای این ویدیو در یوتیوب هستید و می خواهید زیرنویس را فعال کنید،
00:25
click on the button
5
25909
1251
00:27
at the bottom of this video.
6
27160
2329
روی دکمه پایین این ویدیو کلیک کنید.
00:29
Today, I've chosen some questions that you've posted for me on YouTube. There are a couple of
7
29489
5331
امروز، من چند سوال را انتخاب کردم که شما برای من در YouTube پست کرده اید. چند سوال کلی وجود دارد
00:34
general questions and then a few specific questions that I will be answering.
8
34820
5770
و سپس چند سوال خاص که من به آنها پاسخ خواهم داد.
00:40
Many of you have asked how you can improve your listening and speaking skills.
9
40590
5690
بسیاری از شما پرسیده اید که چگونه می توانید مهارت های شنیداری و گفتاری خود را بهبود بخشید.
00:46
I have chosen three questions to read out for you.
10
46280
3780
من سه سوال را برای خواندن برای شما انتخاب کردم.
00:50
Ricardo says: "I need to understand when I watch a movie.
11
50060
3990
ریکاردو می گوید: "من باید بفهمم وقتی فیلم
00:54
What can I do?"
12
54050
2690
می بینم، چه کاری می توانم انجام دهم؟"
00:56
Hogiartha says:
13
56740
1640
هوگیارتا می‌گوید:
00:58
"I really want to improve my English.
14
58380
2890
"من واقعاً می‌خواهم انگلیسی خود را بهبود بخشم.
01:01
I'm not confident enough to use it
15
61270
2330
اعتماد به نفس کافی برای استفاده از آن ندارم
01:03
because I'm very embarrassed when I make mistakes while speaking.
16
63600
4480
زیرا هنگام صحبت کردن اشتباه می‌کنم بسیار خجالت می‌کشم .
01:08
Is there any advice for me?"
17
68080
3150
آیا توصیه‌ای برای من وجود دارد؟"
01:11
And, Ali Ismail says:
18
71230
2660
و علی اسماعیل می گوید:
01:13
"I live in an Arabic country and there is no-one near me who can speak English,
19
73890
5090
"من در یک کشور عربی زندگی می کنم و کسی در نزدیکی من نیست که بتواند انگلیسی صحبت کند،
01:18
but I need to practise it.
20
78980
1920
اما باید آن را تمرین کنم.
01:20
What can I do?"
21
80900
1560
چه کنم؟"
01:22
Let's start with 'listening',
22
82460
1920
بیایید با "گوش دادن" شروع کنیم،
01:24
because I do believe that improving your listening will naturally improve your
23
84380
4180
زیرا من معتقدم که بهبود گوش دادن به طور طبیعی باعث بهبود
01:28
speaking.
24
88560
1470
صحبت کردن شما می شود.
01:30
As I have said before,
25
90030
1520
همانطور که قبلاً گفته ام
01:31
in order to improve your listening, you have to do listening activities.
26
91550
4450
، برای بهبود شنیداری خود، باید فعالیت های شنیداری را انجام دهید.
01:36
Now, there are two types of listening activities you can do:
27
96000
3299
اکنون، دو نوع فعالیت شنیداری وجود دارد که می توانید انجام دهید:
01:39
global listening and detailed listening.
28
99299
3891
گوش دادن سراسری و گوش دادن دقیق.
01:43
Global listening is when you just listen for the gist, for the main ideas.
29
103190
5240
گوش دادن جهانی زمانی است که شما فقط به اصل، برای ایده های اصلی گوش می دهید.
01:48
I would recommend that you choose easy,
30
108430
3060
توصیه می‌کنم ویدیوها یا کلیپ‌های یوتیوب آسان، آشنا، جالب را انتخاب کنید
01:51
familiar, interesting
31
111490
2080
01:53
videos
32
113570
1120
01:54
or YouTube clips,
33
114690
2090
01:56
and just watch them without trying to understand every single word.
34
116780
4799
و فقط آنها را بدون تلاش برای درک تک تک کلمات تماشا کنید.
02:01
If it helps, you can watch
35
121579
2321
اگر کمک می کند، می توانید
02:03
with subtitles, English subtitles first,
36
123900
3460
ابتدا با زیرنویس، زیرنویس انگلیسی
02:07
and then watch the same thing several times without subtitles. So, that's
37
127360
4670
تماشا کنید و سپس همان مورد را چندین بار بدون زیرنویس تماشا کنید. بنابراین، این
02:12
global listening and it's really really important.
38
132030
2519
گوش دادن جهانی است و واقعاً مهم است.
02:14
Now, the other activity you can do, which is also very useful, is detailed
39
134549
5030
حال، فعالیت دیگری که می توانید انجام دهید، که بسیار مفید نیز هست،
02:19
listening, and that is when you
40
139579
2420
گوش دادن با جزئیات است و آن زمانی است که شما
02:21
listen and write down everything that you hear.
41
141999
3261
گوش می دهید و هر چیزی را که می شنوید یادداشت می کنید.
02:25
It's a dictation or a transcription exercise. I have done a video for you on improving
42
145260
5879
این یک تمرین دیکته یا رونویسی است. من یک ویدیو برای شما در مورد بهبود
02:31
your listening skills.
43
151139
2060
مهارت های شنیداری شما تهیه کرده ام.
02:33
I recommend that you watch that first to know what are the difficulties that you
44
153199
4390
توصیه می‌کنم ابتدا آن را تماشا کنید تا بدانید
02:37
might encounter when doing transcription exercises,
45
157589
4070
هنگام انجام تمرین‌های رونویسی با چه مشکلاتی مواجه خواهید شد
02:41
and then do whatever transcription exercise you can find.
46
161659
4231
و سپس هر تمرین رونویسی را که پیدا کردید انجام دهید.
02:45
There are some videos in our channel that you can use. Now, as I said, improving
47
165890
6240
چند ویدیو در کانال ما وجود دارد که می توانید از آنها استفاده کنید. اکنون، همانطور که گفتم، بهبود
02:52
your listening will naturally improve your speaking.
48
172130
3579
گوش دادن به طور طبیعی باعث بهبود صحبت کردن شما می شود.
02:55
But if you want to accelerate your speaking abilities, you need to work
49
175709
4350
اما اگر می‌خواهید توانایی‌های گفتاری خود را تسریع کنید ، باید به
03:00
specifically on your pronunciation and on assimilating the grammar, the
50
180059
5140
طور خاص روی تلفظ خود و جذب گرامر،
03:05
structures of the language.
51
185199
1801
ساختارهای زبان کار کنید.
03:07
Turning to speaking now.
52
187000
1579
اکنون به صحبت کردن روی می آوریم.
03:08
As I've just said,
53
188579
1480
همانطور که قبلاً گفتم،
03:10
improving listening skills will naturally improve your speaking skills.
54
190059
5100
بهبود مهارت های شنیداری به طور طبیعی مهارت های گفتاری شما را بهبود می بخشد.
03:15
However, if you want to accelerate that,
55
195159
2760
با این حال، اگر می‌خواهید آن را تسریع کنید،
03:17
what you need to do is to work on your pronunciation and on assimilating the
56
197919
4400
کاری که باید انجام دهید این است که روی تلفظ خود و جذب
03:22
structures that you're learning. You can assimilate structures by repeating
57
202319
4660
ساختارهایی که یاد می‌گیرید کار کنید. شما می توانید ساختارها را با تکرار
03:26
phrases that include those structures. In order to help you with that, we have
58
206979
4740
عباراتی که آن ساختارها را شامل می شود جذب کنید. به منظور کمک به شما در این زمینه،
03:31
introduced a certain level of membership on our website. It's called
59
211719
4300
سطح مشخصی از عضویت را در وب سایت خود معرفی کرده ایم. این عضویت Premium Plus نامیده می شود
03:36
Premium Plus membership
60
216019
1920
03:37
and that gives you access to the recording of all the exercises, the
61
217939
4160
و به شما امکان می دهد به ضبط تمام تمرین ها،
03:42
questions and the answers.
62
222099
2090
سوالات و پاسخ ها دسترسی داشته باشید.
03:44
So you can
63
224189
991
بنابراین می توانید
03:45
listen and repeat
64
225180
1510
03:46
for your pronunciation and for assimilating the structures.
65
226690
4149
برای تلفظ خود و برای جذب ساختارها گوش دهید و تکرار کنید.
03:50
Right, now turning to Ali's and Hogiartha's questions about the
66
230839
4531
درست است، اکنون به سؤالات علی و هوگیارتا در مورد
03:55
confidence to speak
67
235370
1579
اعتماد به نفس صحبت کردن
03:56
and the opportunities to speak.
68
236949
2671
و فرصت های صحبت می پردازیم.
03:59
Once you have improved your pronunciation and your listening,
69
239620
3800
هنگامی که تلفظ و گوش دادن
04:03
and you have assimilated structures,
70
243420
2749
خود را بهبود بخشید و ساختارهای خود را شبیه
04:06
it's time for you to go and use what you're learning.
71
246169
3390
سازی کردید، وقت آن است که بروید و از آنچه یاد می گیرید استفاده کنید.
04:09
Okay, it's true, you will be making mistakes,
72
249559
3550
خوب، درست است، شما اشتباه خواهید کرد،
04:13
but please don't be afraid of making mistakes.
73
253109
3380
اما لطفا از اشتباه کردن نترسید .
04:16
Making mistakes gives you feedback on what you need to improve next.
74
256489
5111
اشتباه کردن به شما بازخوردی را در مورد آنچه که باید در آینده بهبود دهید، می دهد.
04:21
Remember that English is not your mother tongue. You're learning it, and it's
75
261600
4390
به یاد داشته باشید که انگلیسی زبان مادری شما نیست. شما در حال یادگیری آن هستید و اشتباه کردن
04:25
absolutely normal
76
265990
1250
کاملا طبیعی
04:27
to be making mistakes. So, have confidence. Go out there and speak
77
267240
4459
است. پس اعتماد به نفس داشته باش بیرون بروید و صحبت کنید
04:31
and you will learn more.
78
271699
2071
و بیشتر یاد خواهید گرفت.
04:33
As Ali says, sometimes, you may not have the opportunity in your immediate
79
273770
4119
همانطور که علی می گوید، گاهی اوقات ممکن است در محیط نزدیک خود فرصتی
04:37
environment to speak English.
80
277889
2821
برای صحبت کردن به زبان انگلیسی نداشته باشید.
04:40
In that case, I would strongly recommend that you find someone online to practise
81
280710
5030
در این صورت، اکیداً توصیه می‌کنم شخصی را به صورت آنلاین پیدا کنید تا
04:45
with
82
285740
1060
با او تمرین کنید
04:46
and from time to time, occasionally,
83
286800
2730
و هر از گاهی، گاهی اوقات
04:49
have a lesson,
84
289530
1229
، یک درس،
04:50
a 'small group' lesson
85
290759
1511
یک درس «گروهی کوچک»
04:52
or a private lesson with a teacher face-to-face or online,
86
292270
4760
یا یک درس خصوصی با یک معلم حضوری یا آنلاین داشته باشید.
04:57
to get feedback on how you're doing,
87
297030
2419
در مورد اینکه چگونه کار می کنید،
04:59
what's good and what needs improving.
88
299449
2601
چه چیزی خوب است و چه چیزی نیاز به بهبود دارد، بازخورد دریافت کنید.
05:02
Okay then, let's move on to some specific language questions.
89
302050
4280
خوب پس بیایید به چند سوال زبان خاص برویم.
05:06
I have chosen three questions about conditionals.
90
306330
4160
من سه سوال در مورد شرطی ها انتخاب کرده ام .
05:10
The first question's from Elnur,
91
310490
3560
اولین سوال از النور است
05:14
who says: "I was taught at university that there is actually a fith type of
92
314050
4959
که می گوید: "در دانشگاه به من آموختند که در واقع یک نوع
05:19
conditional called mixed conditional.
93
319009
3370
شرطی مناسب به نام شرطی مختلط وجود دارد.
05:22
Why didn't you include that in your tutorial?"
94
322379
3010
چرا آن را در آموزش خود قرار ندادید؟"
05:25
You're absolutely right, there is a mixed conditional, but it's not as common as the
95
325389
4431
کاملا حق با شماست، یک شرطی مختلط وجود دارد، اما به اندازه
05:29
other four, and that's why I didn't include it in the video on conditionals.
96
329820
4560
چهار مورد دیگر رایج نیست و به همین دلیل آن را در ویدیوی شرطی قرار ندادم.
05:34
This conditional is when
97
334380
3089
این مشروط زمانی است که
05:37
the past action has a consequence in the present.
98
337469
4861
عمل گذشته نتیجه ای در زمان حال داشته باشد.
05:42
For example: "If I had seen him yesterday,
99
342330
4750
به عنوان مثال: "اگر دیروز او را دیده
05:47
I wouldn't be here today."
100
347080
2379
بودم، امروز اینجا نبودم."
05:49
So, the action is in the past, but the consequence is in the present.
101
349459
3981
بنابراین، عمل در گذشته است، اما نتیجه در حال است.
05:53
Therefore, you have a mixture of the third conditional in the 'if' clause,
102
353440
4759
بنابراین، شما مخلوطی از شرط سوم در بند «اگر»
05:58
and the second conditional
103
358199
2041
و شرط دوم
06:00
in the 'consequence' clause.
104
360240
2079
در بند «نتیجه» دارید.
06:02
Thank you for pointing that out.
105
362319
2970
متشکرم که آن را خاطرنشان کردی.
06:05
The next question about the conditionals was about the second conditional,
106
365289
4830
سوال بعدی در مورد شرطی ها در مورد شرط دوم بود
06:10
and it comes from Robert,
107
370119
3190
و از رابرت می آید
06:13
who says:
108
373309
1531
که می گوید:
06:14
"Can we swap 'were' for 'was' in conditional
109
374840
4419
"آیا می توانیم "بود" را با "بود" در شرط
06:19
No 2, or would it be wrong?
110
379259
3860
شماره 2 تعویض کنیم یا اشتباه است؟
06:23
Some people regard it as correct and acceptable.
111
383119
3171
برخی آن را صحیح می دانند و
06:26
So, can we say: "if I was" instead of "if I were?"
112
386290
5020
پس، آیا می‌توانیم به جای «اگر بودم» بگوییم: «اگر بودم» از
06:31
Grammatically speaking, 'were' is the correct form. So, if you're taking an exam or
113
391310
5579
نظر دستوری، «بود» شکل صحیحی است. بنابراین، اگر در امتحان شرکت می‌کنید یا
06:36
114
396889
630
06:37
you're doing an interview, use 'if I were', 'if it were', 'if he were',
115
397519
3480
در حال انجام مصاحبه هستید، از آن استفاده کنید. «اگر بودم»، «اگر بود»، «اگر او بود»،
06:40
'if she were'. Use 'were'.
116
400999
2561
«اگر او بود» از «بود» استفاده کنید.
06:43
Also, for me, if it's completely hypothetical
117
403560
4329
همچنین برای من، اگر کاملاً فرضی است
06:47
like in sentences:
118
407889
2561
مانند جملات:
06:50
"If I were you ..."
119
410450
1010
«اگر من جای تو بودم... "
06:51
or "if I were twenty years younger ...", you should stick with 'were'.
120
411460
4570
یا "اگر بیست سال جوانتر بودم..." ، باید به "بود" بچسبید.
06:56
In low probability situations like: "It's not a nice day. If it were
121
416030
5159
در موقعیت‌هایی با احتمال کم مانند: "روز خوبی نیست. اگر
07:01
nicer, we would go out."
122
421189
2450
زیباتر بود بیرون می رفتیم.»
07:03
You could say:
123
423639
1770
می توان گفت:
07:05
"If it was nicer, we would go out." That's acceptable.
124
425409
4350
«اگر زیباتر بود، بیرون می رفتیم.» این قابل قبول است،
07:09
The last question on conditionals comes from Saad,
125
429759
4010
آخرین سؤال مشروط از سعد است
07:13
and it's about the third conditional, he says:
126
433769
3231
و در مورد شرط سوم است، می گوید:
07:17
"Sometimes, I hear Americans use the past simple in the 'if' clause in the third
127
437000
4590
گاهی اوقات، من می‌شنوم که آمریکایی‌ها از گذشته ساده در بند «اگر» در شرط سوم
07:21
conditional,
128
441590
1169
استفاده می‌کنند،
07:22
where past perfect should be used.
129
442759
2330
جایی که گذشته کامل باید استفاده شود.
07:25
For example:
130
445089
1260
به عنوان مثال:
07:26
If I had time last week,
131
446349
2130
اگر هفته گذشته وقت داشتم،
07:28
I would have visited you.
132
448479
1881
حتما به شما سر می زدم.
07:30
Is that correct?"
133
450360
1200
آیا این درست است؟" از نظر
07:31
Gramatically, it's not correct, but
134
451560
2870
دستوری، درست نیست، اما
07:34
in America, in American English, the third conditional is not always well-formed.
135
454430
5299
در آمریکا، در انگلیسی آمریکایی، شرط سوم همیشه به خوبی شکل نمی گیرد.
07:39
Sometimes, they use the past simple,
136
459729
2281
گاهی اوقات از گذشته ساده استفاده می کنند،
07:42
like in Saad's example.
137
462010
1929
مانند مثال سعد.
07:43
And sometimes, they might even use 'would have done' twice. So, 'would have done'
138
463939
5250
و گاهی اوقات، حتی ممکن است از " استفاده کنند. دو بار انجام می‌داد. بنابراین،
07:49
in the 'if' clause
139
469189
1200
07:50
and 'would have done'
140
470389
1610
07:51
in the consequence clause, like "if I would have had time last week, I would have
141
471999
4640
در بند «اگر» «می‌کردم» و در بند پیامد «می‌کردم»، مانند «اگر هفته گذشته وقت داشتم،
07:56
visited you."
142
476639
1640
از شما بازدید می‌کردم».
07:58
Personally, I would avoid this structure, but it's common and acceptable in America.
143
478279
6850
من از این ساختار اجتناب می کنم، اما در آمریکا رایج و قابل قبول است.
08:05
And the last question I'd like to deal with in today's video, is about the
144
485129
4360
و آخرین سوالی که می خواهم در ویدیوی امروز به آن بپردازم، در مورد
08:09
futures.
145
489489
1471
آینده است.
08:10
I've had several questions about the futures from you because they are a little
146
490960
4889
من چندین سوال در مورد آینده از شما داشتم زیرا آنها کمی هستند.
08:15
tricky.
147
495849
1320
08:17
I'm going to read
148
497169
1860
08:19
Akhilesh's question for you.
149
499029
3220
tricky سوال آخیله رو براتون
08:22
He says: "In the sentence 'I will drive to work this time tomorrow.' we should use
150
502249
5560
میخونم میگه: در جمله فردا این وقت با ماشین میام سرکار. ما باید از
08:27
'will be driving'.
151
507809
1760
"راننده خواهد بود" استفاده کنیم.
08:29
Why? Is it because it's a future arrangement without a specific time?
152
509569
4580
چرا؟ آیا به این دلیل است که این یک ترتیب آینده بدون زمان مشخص است؟
08:34
Please explain it to me."
153
514149
1771
لطفاً آن را برای من توضیح دهید."
08:35
I'd like to answer this question by reminding you of the usages of
154
515920
3810
من می خواهم به این سؤال با یادآوری موارد استفاده
08:39
the three future forms that are often confused with each other. One is
155
519730
4810
از سه شکل آینده که اغلب با یکدیگر اشتباه گرفته می شوند پاسخ دهم .
08:44
the 'Going to' Future:
156
524540
1850
یکی "رفتن به آینده
08:46
'I'm going to do.'
157
526390
1670
" است: "من قصد دارم انجام دهم. .
08:48
The other one is the Future Continuous: 'I will be doing'
158
528060
4120
دیگری Future Continuous است: "I will doing"
08:52
And the other one is the Present Continuous used for the future: 'I am doing'
159
532180
5000
و دیگری Present Continuous است که برای آینده استفاده می شود: "I am doing"
08:57
plus a future time marker.
160
537180
2610
به اضافه یک نشانگر زمان آینده.
08:59
Now, really in most situations,
161
539790
2380
اکنون، واقعاً در بیشتر موقعیت ها،
09:02
all three are correct.
162
542170
2040
هر سه درست هستند.
09:04
It's only when you want to insist on a specific connotation
163
544210
3980
فقط زمانی که می خواهید بر یک مفهوم
09:08
that you need to separate them.
164
548190
2000
خاص پافشاری کنید، باید آنها را از هم جدا کنید.
09:10
For example, if you want to show that you have an arrangement with someone, you
165
550190
4220
برای مثال، اگر می خواهید نشان دهید که با کسی هماهنگی دارید،
09:14
should use
166
554410
979
باید از
09:15
'I am doing'.
167
555389
1551
"من انجام می دهم" استفاده کنید.
09:16
So, it would be something like "I am driving John to work
168
556940
4420
بنابراین، چیزی شبیه به این خواهد بود. "من فردا ساعت هشت دارم جان را به سر کار می
09:21
at eight o'clock tomorrow." That says that you have an appointment, an arrangement
169
561360
4080
برم." این می گوید که شما یک قرار ملاقات دارید،
09:25
with John.
170
565440
1830
با جان هماهنگی
09:27
If you want to say that you have made a decision, or you've made a plan, then
171
567270
4060
دارید. اگر می خواهید بگویید که تصمیمی گرفته اید یا برنامه ریزی کرده اید،
09:31
use 'I'm going to'.
172
571330
2620
استفاده کنید. "من می روم.
09:33
"I'm going to drive to work tomorrow.
173
573950
2680
" "من فردا با ماشین می روم سر کار.
09:36
I'm not going to walk."
174
576630
2500
من قرار نیست پیاده روی کنم."
09:39
And finally, the Future Continuous, 'I will be
175
579130
3389
و در نهایت، Future Continuous، "من فردا
09:42
driving to work at eight o'clock tomorrow.",
176
582519
2801
ساعت هشت با ماشین به سر کار خواهم رفت ."،
09:45
just shows that,
177
585320
1379
فقط نشان می دهد که
09:46
as usual, at a specific time in the future, you will be doing something.
178
586699
5691
طبق معمول، در یک زمان خاص در آینده، شما خواهید بود. انجام کاری
09:52
So like: "Yesterday at eight o'clock, I was driving to work.
179
592390
4240
مانند: "دیروز ساعت هشت، من با ماشین به سمت محل کار می رفتم.
09:56
It is eight o'clock today: I am driving to work.
180
596630
3500
امروز ساعت هشت است: من با ماشین به سر کار می روم.
10:00
And, tomorrow as usual,
181
600130
2330
و فردا طبق معمول، ساعت 8 با ماشین
10:02
I will be driving to work
182
602460
1640
به سر کار خواهم رفت
10:04
at 8 o'clock."
183
604100
1090
."
10:05
That's the real difference
184
605190
1940
این تفاوت واقعی
10:07
between these futures, but very often, they are
185
607130
3520
بین این آینده ها است، اما اغلب،
10:10
interchangeable when it doesn't matter what the connotation is.
186
610650
4600
زمانی که مهم نیست مفهوم آنها چیست، قابل تعویض هستند.
10:15
Right then, this brings me to the end of this video. I hope you've enjoyed it.
187
615250
4280
درست در آن زمان، این من را به پایان این ویدیو می رساند. امیدوارم از آن لذت برده باشید.
10:19
Don't forget to ask me more questions and make comments in the section
188
619530
3940
فراموش نکنید که سوالات بیشتری از من بپرسید و نظرات خود را در بخش
10:23
below,
189
623470
1690
زیر بیان کنید
10:25
and I look forward to seeing you in our next video.
190
625160
3360
و من مشتاقانه منتظر دیدار شما در ویدیوی بعدی هستم.
10:28
Bye now!
191
628520
440
حالا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7