How to improve English speaking skills - Ask Minoo #3

133,212 views ・ 2013-02-20

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
0
9179
3570
Ciao e benvenuti a tutti. Questo è Minoo di Anglo-Link.
00:12
First of all, I'd like to thank all of you who have posted comments and
1
12749
3321
Prima di tutto, vorrei ringraziare tutti voi che avete postato commenti e
00:16
questions for me on YouTube,
2
16070
1970
domande per me su YouTube,
00:18
Facebook and on Anglo-Link's forum.
3
18040
3029
Facebook e sul forum di Anglo-Link.
00:21
If you're watching this video on YouTube, and you would like to enable subtitles,
4
21069
4840
Se stai guardando questo video su YouTube e desideri abilitare i sottotitoli,
00:25
click on the button
5
25909
1251
fai clic sul pulsante
00:27
at the bottom of this video.
6
27160
2329
nella parte inferiore del video.
00:29
Today, I've chosen some questions that you've posted for me on YouTube. There are a couple of
7
29489
5331
Oggi ho scelto alcune domande che hai postato per me su YouTube. Ci sono un paio di
00:34
general questions and then a few specific questions that I will be answering.
8
34820
5770
domande generali e poi alcune domande specifiche a cui risponderò.
00:40
Many of you have asked how you can improve your listening and speaking skills.
9
40590
5690
Molti di voi hanno chiesto come migliorare le proprie capacità di ascolto e conversazione.
00:46
I have chosen three questions to read out for you.
10
46280
3780
Ho scelto tre domande da leggere per voi.
00:50
Ricardo says: "I need to understand when I watch a movie.
11
50060
3990
Ricardo dice: "Ho bisogno di capire quando guardo un film.
00:54
What can I do?"
12
54050
2690
Cosa posso fare?"
00:56
Hogiartha says:
13
56740
1640
Hogiartha dice:
00:58
"I really want to improve my English.
14
58380
2890
"Voglio davvero migliorare il mio inglese.
01:01
I'm not confident enough to use it
15
61270
2330
Non sono abbastanza sicuro di usarlo
01:03
because I'm very embarrassed when I make mistakes while speaking.
16
63600
4480
perché sono molto imbarazzato quando commetto errori mentre parlo.
01:08
Is there any advice for me?"
17
68080
3150
C'è qualche consiglio per me?"
01:11
And, Ali Ismail says:
18
71230
2660
E Ali Ismail dice:
01:13
"I live in an Arabic country and there is no-one near me who can speak English,
19
73890
5090
"Vivo in un paese arabo e non c'è nessuno vicino a me che parli inglese,
01:18
but I need to practise it.
20
78980
1920
ma ho bisogno di praticarlo.
01:20
What can I do?"
21
80900
1560
Cosa posso fare?"
01:22
Let's start with 'listening',
22
82460
1920
Cominciamo con "ascoltare",
01:24
because I do believe that improving your listening will naturally improve your
23
84380
4180
perché credo che migliorare il tuo ascolto migliorerà naturalmente il tuo modo di
01:28
speaking.
24
88560
1470
parlare.
01:30
As I have said before,
25
90030
1520
Come ho detto prima,
01:31
in order to improve your listening, you have to do listening activities.
26
91550
4450
per migliorare il tuo ascolto, devi fare attività di ascolto.
01:36
Now, there are two types of listening activities you can do:
27
96000
3299
Ora, ci sono due tipi di attività di ascolto che puoi fare:
01:39
global listening and detailed listening.
28
99299
3891
ascolto globale e ascolto dettagliato.
01:43
Global listening is when you just listen for the gist, for the main ideas.
29
103190
5240
L'ascolto globale è quando ascolti solo l'essenza, le idee principali.
01:48
I would recommend that you choose easy,
30
108430
3060
Ti consiglierei di scegliere video o clip di YouTube facili,
01:51
familiar, interesting
31
111490
2080
familiari e interessanti
01:53
videos
32
113570
1120
01:54
or YouTube clips,
33
114690
2090
01:56
and just watch them without trying to understand every single word.
34
116780
4799
e di guardarli semplicemente senza cercare di capire ogni singola parola.
02:01
If it helps, you can watch
35
121579
2321
Se aiuta, puoi guardare
02:03
with subtitles, English subtitles first,
36
123900
3460
con i sottotitoli, prima i sottotitoli in inglese,
02:07
and then watch the same thing several times without subtitles. So, that's
37
127360
4670
e poi guardare la stessa cosa più volte senza sottotitoli. Quindi, questo è
02:12
global listening and it's really really important.
38
132030
2519
l'ascolto globale ed è davvero molto importante.
02:14
Now, the other activity you can do, which is also very useful, is detailed
39
134549
5030
Ora, l'altra attività che puoi fare, anch'essa molto utile, è l'
02:19
listening, and that is when you
40
139579
2420
ascolto dettagliato, e cioè quando
02:21
listen and write down everything that you hear.
41
141999
3261
ascolti e scrivi tutto ciò che senti.
02:25
It's a dictation or a transcription exercise. I have done a video for you on improving
42
145260
5879
È un dettato o un esercizio di trascrizione. Ho fatto un video per te su come migliorare le
02:31
your listening skills.
43
151139
2060
tue capacità di ascolto. Ti consiglio
02:33
I recommend that you watch that first to know what are the difficulties that you
44
153199
4390
di guardarlo prima per sapere quali sono le difficoltà che
02:37
might encounter when doing transcription exercises,
45
157589
4070
potresti incontrare quando fai gli esercizi di trascrizione,
02:41
and then do whatever transcription exercise you can find.
46
161659
4231
e poi fai qualsiasi esercizio di trascrizione che riesci a trovare.
02:45
There are some videos in our channel that you can use. Now, as I said, improving
47
165890
6240
Ci sono alcuni video nel nostro canale che puoi usare. Ora, come ho detto, migliorare il
02:52
your listening will naturally improve your speaking.
48
172130
3579
tuo ascolto migliorerà naturalmente il tuo modo di parlare.
02:55
But if you want to accelerate your speaking abilities, you need to work
49
175709
4350
Ma se vuoi accelerare le tue capacità di parlare, devi lavorare in
03:00
specifically on your pronunciation and on assimilating the grammar, the
50
180059
5140
modo specifico sulla tua pronuncia e sull'assimilazione della grammatica, delle
03:05
structures of the language.
51
185199
1801
strutture della lingua.
03:07
Turning to speaking now.
52
187000
1579
Passando a parlare ora.
03:08
As I've just said,
53
188579
1480
Come ho appena detto,
03:10
improving listening skills will naturally improve your speaking skills.
54
190059
5100
migliorare le capacità di ascolto migliorerà naturalmente le tue capacità di parlare.
03:15
However, if you want to accelerate that,
55
195159
2760
Tuttavia, se vuoi accelerarlo, quello che
03:17
what you need to do is to work on your pronunciation and on assimilating the
56
197919
4400
devi fare è lavorare sulla tua pronuncia e sull'assimilazione delle
03:22
structures that you're learning. You can assimilate structures by repeating
57
202319
4660
strutture che stai imparando. Puoi assimilare le strutture ripetendo
03:26
phrases that include those structures. In order to help you with that, we have
58
206979
4740
frasi che includono quelle strutture. Per aiutarti in questo, abbiamo
03:31
introduced a certain level of membership on our website. It's called
59
211719
4300
introdotto un certo livello di adesione sul nostro sito web. Si chiama
03:36
Premium Plus membership
60
216019
1920
abbonamento Premium Plus
03:37
and that gives you access to the recording of all the exercises, the
61
217939
4160
e ti dà accesso alla registrazione di tutti gli esercizi, le
03:42
questions and the answers.
62
222099
2090
domande e le risposte.
03:44
So you can
63
224189
991
Quindi puoi
03:45
listen and repeat
64
225180
1510
ascoltare e ripetere
03:46
for your pronunciation and for assimilating the structures.
65
226690
4149
per la tua pronuncia e per assimilare le strutture.
03:50
Right, now turning to Ali's and Hogiartha's questions about the
66
230839
4531
Esatto, ora passiamo alle domande di Ali e Hogiartha sulla
03:55
confidence to speak
67
235370
1579
fiducia nel parlare
03:56
and the opportunities to speak.
68
236949
2671
e sulle opportunità di parlare.
03:59
Once you have improved your pronunciation and your listening,
69
239620
3800
Una volta che hai migliorato la tua pronuncia e il tuo ascolto,
04:03
and you have assimilated structures,
70
243420
2749
e hai assimilato le strutture,
04:06
it's time for you to go and use what you're learning.
71
246169
3390
è tempo che tu vada a usare quello che stai imparando.
04:09
Okay, it's true, you will be making mistakes,
72
249559
3550
Ok, è vero, commetterai degli errori,
04:13
but please don't be afraid of making mistakes.
73
253109
3380
ma per favore non aver paura di sbagliare.
04:16
Making mistakes gives you feedback on what you need to improve next.
74
256489
5111
Fare errori ti dà un feedback su ciò che devi migliorare dopo.
04:21
Remember that English is not your mother tongue. You're learning it, and it's
75
261600
4390
Ricorda che l'inglese non è la tua lingua madre. Lo stai imparando ed è
04:25
absolutely normal
76
265990
1250
assolutamente normale
04:27
to be making mistakes. So, have confidence. Go out there and speak
77
267240
4459
commettere errori. Quindi, abbi fiducia. Vai là fuori e parla
04:31
and you will learn more.
78
271699
2071
e imparerai di più.
04:33
As Ali says, sometimes, you may not have the opportunity in your immediate
79
273770
4119
Come dice Ali, a volte potresti non avere l'opportunità nel tuo
04:37
environment to speak English.
80
277889
2821
ambiente immediato di parlare inglese.
04:40
In that case, I would strongly recommend that you find someone online to practise
81
280710
5030
In tal caso, ti consiglio vivamente di trovare qualcuno online con cui esercitarti
04:45
with
82
285740
1060
04:46
and from time to time, occasionally,
83
286800
2730
e di tanto in tanto, occasionalmente,
04:49
have a lesson,
84
289530
1229
tenere una lezione, una
04:50
a 'small group' lesson
85
290759
1511
lezione in "piccolo gruppo"
04:52
or a private lesson with a teacher face-to-face or online,
86
292270
4760
o una lezione privata con un insegnante faccia a faccia o online,
04:57
to get feedback on how you're doing,
87
297030
2419
per ottenere un feedback su come stai,
04:59
what's good and what needs improving.
88
299449
2601
cosa va bene e cosa deve essere migliorato.
05:02
Okay then, let's move on to some specific language questions.
89
302050
4280
Ok allora, passiamo ad alcune domande linguistiche specifiche.
05:06
I have chosen three questions about conditionals.
90
306330
4160
Ho scelto tre domande sui condizionali.
05:10
The first question's from Elnur,
91
310490
3560
La prima domanda è di Elnur,
05:14
who says: "I was taught at university that there is actually a fith type of
92
314050
4959
che dice: "Mi è stato insegnato all'università che in realtà esiste un quinto tipo di
05:19
conditional called mixed conditional.
93
319009
3370
condizionale chiamato condizionale misto.
05:22
Why didn't you include that in your tutorial?"
94
322379
3010
Perché non l'hai incluso nel tuo tutorial?"
05:25
You're absolutely right, there is a mixed conditional, but it's not as common as the
95
325389
4431
Hai assolutamente ragione, c'è un condizionale misto, ma non è così comune come gli
05:29
other four, and that's why I didn't include it in the video on conditionals.
96
329820
4560
altri quattro, ed è per questo che non l'ho incluso nel video sui condizionali.
05:34
This conditional is when
97
334380
3089
Questo condizionale è quando
05:37
the past action has a consequence in the present.
98
337469
4861
l'azione passata ha una conseguenza nel presente.
05:42
For example: "If I had seen him yesterday,
99
342330
4750
Ad esempio: "Se l'avessi visto ieri,
05:47
I wouldn't be here today."
100
347080
2379
oggi non sarei qui".
05:49
So, the action is in the past, but the consequence is in the present.
101
349459
3981
Quindi, l'azione è nel passato, ma la conseguenza è nel presente.
05:53
Therefore, you have a mixture of the third conditional in the 'if' clause,
102
353440
4759
Pertanto, hai una combinazione del terzo condizionale nella clausola "se"
05:58
and the second conditional
103
358199
2041
e del secondo condizionale
06:00
in the 'consequence' clause.
104
360240
2079
nella clausola "conseguenza".
06:02
Thank you for pointing that out.
105
362319
2970
Grazie per averlo sottolineato.
06:05
The next question about the conditionals was about the second conditional,
106
365289
4830
La domanda successiva sui condizionali riguardava il secondo condizionale,
06:10
and it comes from Robert,
107
370119
3190
e viene da Robert,
06:13
who says:
108
373309
1531
che dice:
06:14
"Can we swap 'were' for 'was' in conditional
109
374840
4419
"Possiamo scambiare 'erano' con 'era' nel condizionale
06:19
No 2, or would it be wrong?
110
379259
3860
n. 2, o sarebbe sbagliato?
06:23
Some people regard it as correct and acceptable.
111
383119
3171
Alcune persone lo considerano corretto e accettabile.
06:26
So, can we say: "if I was" instead of "if I were?"
112
386290
5020
Quindi, possiamo dire: "if I was" invece di "if I were?"
06:31
Grammatically speaking, 'were' is the correct form. So, if you're taking an exam or
113
391310
5579
Grammaticamente parlando, 'were' è la forma corretta. Quindi, se stai sostenendo un esame o
06:36
114
396889
630
06:37
you're doing an interview, use 'if I were', 'if it were', 'if he were',
115
397519
3480
un colloquio, usa 'if I were', 'if it were', 'if he were', '
06:40
'if she were'. Use 'were'.
116
400999
2561
if she were'. Usa 'were'.
06:43
Also, for me, if it's completely hypothetical
117
403560
4329
Inoltre, per me, se è completamente ipotetico
06:47
like in sentences:
118
407889
2561
come nelle frasi:
06:50
"If I were you ..."
119
410450
1010
"If I were you... "
06:51
or "if I were twenty years younger ...", you should stick with 'were'.
120
411460
4570
o "se avessi vent'anni di meno...", dovresti restare con "erano".
06:56
In low probability situations like: "It's not a nice day. If it were
121
416030
5159
In situazioni con bassa probabilità come: "Non è una bella giornata. Se fosse
07:01
nicer, we would go out."
122
421189
2450
più bello, usciremmo."
07:03
You could say:
123
423639
1770
Potresti dire:
07:05
"If it was nicer, we would go out." That's acceptable.
124
425409
4350
"Se fosse più bello, usciremmo". È accettabile.
07:09
The last question on conditionals comes from Saad,
125
429759
4010
L'ultima domanda sui condizionali viene da Saad,
07:13
and it's about the third conditional, he says:
126
433769
3231
e riguarda il terzo condizionale, dice:
07:17
"Sometimes, I hear Americans use the past simple in the 'if' clause in the third
127
437000
4590
" A volte, sento gli americani usare il passato semplice nella clausola "se" nel terzo
07:21
conditional,
128
441590
1169
condizionale,
07:22
where past perfect should be used.
129
442759
2330
dove dovrebbe essere usato il passato prossimo.
07:25
For example:
130
445089
1260
Ad esempio:
07:26
If I had time last week,
131
446349
2130
se avessi avuto tempo la scorsa settimana,
07:28
I would have visited you.
132
448479
1881
sarei venuto a trovarti.
07:30
Is that correct?"
133
450360
1200
È corretto?"
07:31
Gramatically, it's not correct, but
134
451560
2870
Grammaticalmente, non è corretto, ma
07:34
in America, in American English, the third conditional is not always well-formed.
135
454430
5299
in America, nell'inglese americano, il terzo condizionale non è sempre ben formato.
07:39
Sometimes, they use the past simple,
136
459729
2281
A volte usano il passato semplice,
07:42
like in Saad's example.
137
462010
1929
come nell'esempio di Saad.
07:43
And sometimes, they might even use 'would have done' twice. So, 'would have done'
138
463939
5250
E a volte potrebbero persino usare ' avrei fatto" due volte. Quindi, "avrei fatto"
07:49
in the 'if' clause
139
469189
1200
nella clausola "se"
07:50
and 'would have done'
140
470389
1610
e "avrei fatto"
07:51
in the consequence clause, like "if I would have had time last week, I would have
141
471999
4640
nella clausola di conseguenza, come "se avessi avuto tempo la scorsa settimana, sarei venuto a
07:56
visited you."
142
476639
1640
trovarti".
07:58
Personally, I would avoid this structure, but it's common and acceptable in America.
143
478279
6850
Personalmente, Eviterei questa struttura, ma è comune e accettabile in America.
08:05
And the last question I'd like to deal with in today's video, is about the
144
485129
4360
E l'ultima domanda che vorrei affrontare nel video di oggi, riguarda il
08:09
futures.
145
489489
1471
futuro. Ho
08:10
I've had several questions about the futures from you because they are a little
146
490960
4889
ricevuto diverse domande sul futuro da te perché sono un po'
08:15
tricky.
147
495849
1320
difficile.
08:17
I'm going to read
148
497169
1860
Leggerò la
08:19
Akhilesh's question for you.
149
499029
3220
domanda di Akhilesh per te.
08:22
He says: "In the sentence 'I will drive to work this time tomorrow.' we should use
150
502249
5560
Dice: "Nella frase ' domani andrò al lavoro a quest'ora.' dovremmo usare
08:27
'will be driving'.
151
507809
1760
'sarà alla guida'.
08:29
Why? Is it because it's a future arrangement without a specific time?
152
509569
4580
Perché? È perché è un accordo futuro senza un tempo specifico?
08:34
Please explain it to me."
153
514149
1771
Per favore spiegamelo."
08:35
I'd like to answer this question by reminding you of the usages of
154
515920
3810
Vorrei rispondere a questa domanda ricordandovi gli usi
08:39
the three future forms that are often confused with each other. One is
155
519730
4810
delle tre forme future che spesso vengono confuse tra loro.
08:44
the 'Going to' Future:
156
524540
1850
08:46
'I'm going to do.'
157
526390
1670
.'
08:48
The other one is the Future Continuous: 'I will be doing'
158
528060
4120
L'altro è il Future Continuous: 'Farò'
08:52
And the other one is the Present Continuous used for the future: 'I am doing'
159
532180
5000
E l'altro è il Present Continuous utilizzato per il futuro: 'Sto facendo'
08:57
plus a future time marker.
160
537180
2610
più un indicatore di tempo futuro
08:59
Now, really in most situations,
161
539790
2380
Ora, davvero nella maggior parte delle situazioni,
09:02
all three are correct.
162
542170
2040
tutti e tre sono corretti.
09:04
It's only when you want to insist on a specific connotation
163
544210
3980
È solo quando vuoi insistere su una connotazione specifica
09:08
that you need to separate them.
164
548190
2000
che devi separarli.
09:10
For example, if you want to show that you have an arrangement with someone, you
165
550190
4220
Ad esempio, se vuoi mostrare che hai un accordo con qualcuno,
09:14
should use
166
554410
979
dovresti usare
09:15
'I am doing'.
167
555389
1551
'sto facendo'.
09:16
So, it would be something like "I am driving John to work
168
556940
4420
Quindi, sarebbe qualcosa come " Porto John al lavoro
09:21
at eight o'clock tomorrow." That says that you have an appointment, an arrangement
169
561360
4080
domani alle otto." Significa che hai un appuntamento, un accordo
09:25
with John.
170
565440
1830
con John.
09:27
If you want to say that you have made a decision, or you've made a plan, then
171
567270
4060
Se vuoi dire che hai preso una decisione o che hai fatto un piano, allora
09:31
use 'I'm going to'.
172
571330
2620
usa 'Vado a'.
09:33
"I'm going to drive to work tomorrow.
173
573950
2680
"Vado al lavoro in macchina domani.
09:36
I'm not going to walk."
174
576630
2500
Non ho intenzione di camminare."
09:39
And finally, the Future Continuous, 'I will be
175
579130
3389
E infine, il Future Continuous, 'Domani andrò al
09:42
driving to work at eight o'clock tomorrow.",
176
582519
2801
lavoro in macchina alle otto .",
09:45
just shows that,
177
585320
1379
mostra solo che,
09:46
as usual, at a specific time in the future, you will be doing something.
178
586699
5691
come al solito, in un momento specifico nel futuro, sarai facendo qualcosa.
09:52
So like: "Yesterday at eight o'clock, I was driving to work.
179
592390
4240
Così come: "Ieri alle otto, stavo guidando per andare al lavoro.
09:56
It is eight o'clock today: I am driving to work.
180
596630
3500
Oggi sono le otto: sto guidando per andare al lavoro.
10:00
And, tomorrow as usual,
181
600130
2330
E domani, come al solito,
10:02
I will be driving to work
182
602460
1640
andrò al lavoro
10:04
at 8 o'clock."
183
604100
1090
alle 8".
10:05
That's the real difference
184
605190
1940
Questa è la vera differenza
10:07
between these futures, but very often, they are
185
607130
3520
tra questi futuri, ma molto spesso sono
10:10
interchangeable when it doesn't matter what the connotation is.
186
610650
4600
intercambiabili quando non importa quale sia la connotazione.
10:15
Right then, this brings me to the end of this video. I hope you've enjoyed it.
187
615250
4280
Proprio allora, questo mi porta alla fine di questo video. Spero ti sia piaciuto.
10:19
Don't forget to ask me more questions and make comments in the section
188
619530
3940
Non dimenticare di farmi altre domande e commentare nella sezione
10:23
below,
189
623470
1690
sottostante,
10:25
and I look forward to seeing you in our next video.
190
625160
3360
e non vedo l'ora di vederti nel nostro prossimo video.
10:28
Bye now!
191
628520
440
Ciao, per ora!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7