How to improve English speaking skills - Ask Minoo #3

133,212 views ・ 2013-02-20

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:09
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
0
9179
3570
Bonjour et bienvenue à tous. C'est Minoo chez Anglo-Link.
00:12
First of all, I'd like to thank all of you who have posted comments and
1
12749
3321
Tout d'abord, je voudrais remercier tous ceux d'entre vous qui ont posté des commentaires et des
00:16
questions for me on YouTube,
2
16070
1970
questions pour moi sur YouTube,
00:18
Facebook and on Anglo-Link's forum.
3
18040
3029
Facebook et sur le forum d'Anglo-Link.
00:21
If you're watching this video on YouTube, and you would like to enable subtitles,
4
21069
4840
Si vous regardez cette vidéo sur YouTube et que vous souhaitez activer les sous-titres,
00:25
click on the button
5
25909
1251
cliquez sur le bouton
00:27
at the bottom of this video.
6
27160
2329
en bas de cette vidéo.
00:29
Today, I've chosen some questions that you've posted for me on YouTube. There are a couple of
7
29489
5331
Aujourd'hui, j'ai choisi quelques questions que vous avez postées pour moi sur YouTube. Il y a quelques
00:34
general questions and then a few specific questions that I will be answering.
8
34820
5770
questions générales, puis quelques questions spécifiques auxquelles je vais répondre.
00:40
Many of you have asked how you can improve your listening and speaking skills.
9
40590
5690
Beaucoup d'entre vous ont demandé comment vous pouvez améliorer vos capacités d'écoute et d'expression orale.
00:46
I have chosen three questions to read out for you.
10
46280
3780
J'ai choisi trois questions à lire pour vous.
00:50
Ricardo says: "I need to understand when I watch a movie.
11
50060
3990
Ricardo dit : "J'ai besoin de comprendre quand je regarde un film.
00:54
What can I do?"
12
54050
2690
Que puis-je faire ?"
00:56
Hogiartha says:
13
56740
1640
Hogiartha dit :
00:58
"I really want to improve my English.
14
58380
2890
"Je veux vraiment améliorer mon anglais.
01:01
I'm not confident enough to use it
15
61270
2330
Je ne suis pas assez confiant pour l'utiliser
01:03
because I'm very embarrassed when I make mistakes while speaking.
16
63600
4480
parce que je suis très gêné quand je fais des erreurs en parlant.
01:08
Is there any advice for me?"
17
68080
3150
Y a-t-il des conseils pour moi ?"
01:11
And, Ali Ismail says:
18
71230
2660
Et, Ali Ismail dit :
01:13
"I live in an Arabic country and there is no-one near me who can speak English,
19
73890
5090
"Je vis dans un pays arabe et il n'y a personne près de moi qui parle anglais,
01:18
but I need to practise it.
20
78980
1920
mais je dois le pratiquer.
01:20
What can I do?"
21
80900
1560
Que puis-je faire ?"
01:22
Let's start with 'listening',
22
82460
1920
Commençons par « l'écoute »,
01:24
because I do believe that improving your listening will naturally improve your
23
84380
4180
car je crois que l'amélioration de votre écoute améliorera naturellement votre
01:28
speaking.
24
88560
1470
expression orale.
01:30
As I have said before,
25
90030
1520
Comme je l'ai déjà dit
01:31
in order to improve your listening, you have to do listening activities.
26
91550
4450
, pour améliorer votre écoute, vous devez faire des activités d'écoute.
01:36
Now, there are two types of listening activities you can do:
27
96000
3299
Maintenant, il existe deux types d' activités d'écoute que vous pouvez faire :
01:39
global listening and detailed listening.
28
99299
3891
l'écoute globale et l'écoute détaillée.
01:43
Global listening is when you just listen for the gist, for the main ideas.
29
103190
5240
L'écoute globale, c'est quand vous écoutez juste l'essentiel, les idées principales.
01:48
I would recommend that you choose easy,
30
108430
3060
Je vous recommande de choisir
01:51
familiar, interesting
31
111490
2080
des
01:53
videos
32
113570
1120
vidéos
01:54
or YouTube clips,
33
114690
2090
ou des clips YouTube faciles, familiers et intéressants,
01:56
and just watch them without trying to understand every single word.
34
116780
4799
et de les regarder simplement sans essayer de comprendre chaque mot.
02:01
If it helps, you can watch
35
121579
2321
Si cela vous aide, vous pouvez regarder
02:03
with subtitles, English subtitles first,
36
123900
3460
avec des sous-titres, les sous-titres anglais d'abord,
02:07
and then watch the same thing several times without subtitles. So, that's
37
127360
4670
puis regarder la même chose plusieurs fois sans sous-titres. Donc, c'est
02:12
global listening and it's really really important.
38
132030
2519
une écoute globale et c'est vraiment très important.
02:14
Now, the other activity you can do, which is also very useful, is detailed
39
134549
5030
Maintenant, l'autre activité que vous pouvez faire, qui est également très utile, est l'
02:19
listening, and that is when you
40
139579
2420
écoute détaillée, c'est-à-dire lorsque vous
02:21
listen and write down everything that you hear.
41
141999
3261
écoutez et notez tout ce que vous entendez.
02:25
It's a dictation or a transcription exercise. I have done a video for you on improving
42
145260
5879
C'est une dictée ou un exercice de transcription. J'ai fait une vidéo pour vous sur l'amélioration de
02:31
your listening skills.
43
151139
2060
vos capacités d'écoute.
02:33
I recommend that you watch that first to know what are the difficulties that you
44
153199
4390
Je vous recommande de regarder cela d'abord pour savoir quelles sont les difficultés que vous
02:37
might encounter when doing transcription exercises,
45
157589
4070
pourriez rencontrer lors des exercices de transcription,
02:41
and then do whatever transcription exercise you can find.
46
161659
4231
puis de faire tout exercice de transcription que vous pouvez trouver.
02:45
There are some videos in our channel that you can use. Now, as I said, improving
47
165890
6240
Il y a quelques vidéos sur notre chaîne que vous pouvez utiliser. Maintenant, comme je l'ai dit, améliorer
02:52
your listening will naturally improve your speaking.
48
172130
3579
votre écoute améliorera naturellement votre expression orale.
02:55
But if you want to accelerate your speaking abilities, you need to work
49
175709
4350
Mais si vous voulez accélérer votre expression orale, vous devez travailler
03:00
specifically on your pronunciation and on assimilating the grammar, the
50
180059
5140
spécifiquement votre prononciation et assimiler la grammaire, les
03:05
structures of the language.
51
185199
1801
structures de la langue.
03:07
Turning to speaking now.
52
187000
1579
Passons maintenant à la parole.
03:08
As I've just said,
53
188579
1480
Comme je viens de le dire, l'
03:10
improving listening skills will naturally improve your speaking skills.
54
190059
5100
amélioration des capacités d'écoute améliorera naturellement vos capacités d'expression.
03:15
However, if you want to accelerate that,
55
195159
2760
Cependant, si vous voulez accélérer cela, il
03:17
what you need to do is to work on your pronunciation and on assimilating the
56
197919
4400
vous faut travailler votre prononciation et assimiler les
03:22
structures that you're learning. You can assimilate structures by repeating
57
202319
4660
structures que vous apprenez. Vous pouvez assimiler des structures en répétant des
03:26
phrases that include those structures. In order to help you with that, we have
58
206979
4740
phrases qui incluent ces structures. Afin de vous aider, nous avons
03:31
introduced a certain level of membership on our website. It's called
59
211719
4300
introduit un certain niveau d'adhésion sur notre site Web. C'est ce qu'on appelle l'
03:36
Premium Plus membership
60
216019
1920
adhésion Premium Plus
03:37
and that gives you access to the recording of all the exercises, the
61
217939
4160
et qui vous donne accès à l' enregistrement de tous les exercices, des
03:42
questions and the answers.
62
222099
2090
questions et des réponses.
03:44
So you can
63
224189
991
Ainsi, vous pouvez
03:45
listen and repeat
64
225180
1510
écouter et répéter
03:46
for your pronunciation and for assimilating the structures.
65
226690
4149
pour votre prononciation et pour assimiler les structures.
03:50
Right, now turning to Ali's and Hogiartha's questions about the
66
230839
4531
Bon, passons maintenant aux questions d'Ali et Hogiartha sur la
03:55
confidence to speak
67
235370
1579
confiance nécessaire pour parler
03:56
and the opportunities to speak.
68
236949
2671
et les opportunités de parler.
03:59
Once you have improved your pronunciation and your listening,
69
239620
3800
Une fois que vous avez amélioré votre prononciation et votre écoute,
04:03
and you have assimilated structures,
70
243420
2749
et que vous avez assimilé les structures,
04:06
it's time for you to go and use what you're learning.
71
246169
3390
il est temps pour vous d'aller utiliser ce que vous apprenez.
04:09
Okay, it's true, you will be making mistakes,
72
249559
3550
D'accord, c'est vrai, vous ferez des erreurs,
04:13
but please don't be afraid of making mistakes.
73
253109
3380
mais s'il vous plaît, n'ayez pas peur de faire des erreurs.
04:16
Making mistakes gives you feedback on what you need to improve next.
74
256489
5111
Faire des erreurs vous donne des informations sur ce que vous devez améliorer ensuite.
04:21
Remember that English is not your mother tongue. You're learning it, and it's
75
261600
4390
N'oubliez pas que l'anglais n'est pas votre langue maternelle. Vous l'apprenez, et il est
04:25
absolutely normal
76
265990
1250
tout à fait normal
04:27
to be making mistakes. So, have confidence. Go out there and speak
77
267240
4459
de faire des erreurs. Alors, ayez confiance. Allez-y et parlez
04:31
and you will learn more.
78
271699
2071
et vous en apprendrez plus.
04:33
As Ali says, sometimes, you may not have the opportunity in your immediate
79
273770
4119
Comme le dit Ali, parfois, vous n'avez peut-être pas la possibilité
04:37
environment to speak English.
80
277889
2821
de parler anglais dans votre environnement immédiat.
04:40
In that case, I would strongly recommend that you find someone online to practise
81
280710
5030
Dans ce cas, je vous recommande fortement de trouver quelqu'un en ligne avec qui pratiquer
04:45
with
82
285740
1060
04:46
and from time to time, occasionally,
83
286800
2730
et de temps en temps, de temps en temps,
04:49
have a lesson,
84
289530
1229
avoir une leçon,
04:50
a 'small group' lesson
85
290759
1511
une leçon "en petit groupe"
04:52
or a private lesson with a teacher face-to-face or online,
86
292270
4760
ou une leçon privée avec un professeur en face à face ou en ligne,
04:57
to get feedback on how you're doing,
87
297030
2419
pour obtenir des commentaires sur la façon dont vous faites,
04:59
what's good and what needs improving.
88
299449
2601
ce qui est bon et ce qui doit être amélioré.
05:02
Okay then, let's move on to some specific language questions.
89
302050
4280
Bon alors, passons à quelques questions linguistiques spécifiques.
05:06
I have chosen three questions about conditionals.
90
306330
4160
J'ai choisi trois questions sur les conditionnels.
05:10
The first question's from Elnur,
91
310490
3560
La première question est d'Elnur,
05:14
who says: "I was taught at university that there is actually a fith type of
92
314050
4959
qui dit : "On m'a appris à l'université qu'il existe en fait un cinquième type de
05:19
conditional called mixed conditional.
93
319009
3370
conditionnel appelé conditionnel mixte.
05:22
Why didn't you include that in your tutorial?"
94
322379
3010
Pourquoi n'avez-vous pas inclus cela dans votre tutoriel ?"
05:25
You're absolutely right, there is a mixed conditional, but it's not as common as the
95
325389
4431
Vous avez tout à fait raison, il y a un conditionnel mixte, mais il n'est pas aussi courant que les
05:29
other four, and that's why I didn't include it in the video on conditionals.
96
329820
4560
quatre autres, et c'est pourquoi je ne l'ai pas inclus dans la vidéo sur les conditionnels.
05:34
This conditional is when
97
334380
3089
Ce conditionnel est lorsque
05:37
the past action has a consequence in the present.
98
337469
4861
l'action passée a une conséquence dans le présent.
05:42
For example: "If I had seen him yesterday,
99
342330
4750
Par exemple : « Si je l'avais vu hier,
05:47
I wouldn't be here today."
100
347080
2379
je ne serais pas là aujourd'hui.
05:49
So, the action is in the past, but the consequence is in the present.
101
349459
3981
Ainsi, l'action est dans le passé, mais la conséquence est dans le présent.
05:53
Therefore, you have a mixture of the third conditional in the 'if' clause,
102
353440
4759
Par conséquent, vous avez un mélange du troisième conditionnel dans la clause "si"
05:58
and the second conditional
103
358199
2041
et du deuxième conditionnel
06:00
in the 'consequence' clause.
104
360240
2079
dans la clause "conséquence".
06:02
Thank you for pointing that out.
105
362319
2970
Merci d'avoir fait remarquer cela.
06:05
The next question about the conditionals was about the second conditional,
106
365289
4830
La question suivante sur les conditionnels concernait le deuxième conditionnel,
06:10
and it comes from Robert,
107
370119
3190
et elle vient de Robert,
06:13
who says:
108
373309
1531
qui dit :
06:14
"Can we swap 'were' for 'was' in conditional
109
374840
4419
"Pouvons-nous échanger 'étaient' pour 'était' dans le conditionnel
06:19
No 2, or would it be wrong?
110
379259
3860
n° 2, ou serait-ce faux ?
06:23
Some people regard it as correct and acceptable.
111
383119
3171
Certaines personnes le considèrent comme correct et acceptable.
06:26
So, can we say: "if I was" instead of "if I were?"
112
386290
5020
Alors, peut-on dire : "si j'étais" au lieu de "si j'étais ?"
06:31
Grammatically speaking, 'were' is the correct form. So, if you're taking an exam or
113
391310
5579
Grammaticalement parlant, "étaient" est la forme correcte. Donc, si vous passez un examen ou
06:36
114
396889
630
06:37
you're doing an interview, use 'if I were', 'if it were', 'if he were',
115
397519
3480
que vous passez un entretien, utilisez 'si j'étais', 'si c'était', 's'il était',
06:40
'if she were'. Use 'were'.
116
400999
2561
'si elle était".
06:43
Also, for me, if it's completely hypothetical
117
403560
4329
06:47
like in sentences:
118
407889
2561
06:50
"If I were you ..."
119
410450
1010
»
06:51
or "if I were twenty years younger ...", you should stick with 'were'.
120
411460
4570
ou « si j'avais vingt ans de moins… », vous devriez vous en tenir à « étions ».
06:56
In low probability situations like: "It's not a nice day. If it were
121
416030
5159
Dans des situations à faible probabilité comme : « Ce n'est pas une belle journée. S'il faisait
07:01
nicer, we would go out."
122
421189
2450
mieux, on sortirait."
07:03
You could say:
123
423639
1770
On pourrait dire :
07:05
"If it was nicer, we would go out." That's acceptable.
124
425409
4350
"Si c'était mieux, on sortirait." C'est acceptable.
07:09
The last question on conditionals comes from Saad,
125
429759
4010
La dernière question sur les conditionnels vient de Saad,
07:13
and it's about the third conditional, he says:
126
433769
3231
et c'est à propos du troisième conditionnel, il dit :
07:17
"Sometimes, I hear Americans use the past simple in the 'if' clause in the third
127
437000
4590
" Parfois, j'entends des Américains utiliser le passé simple dans la clause "si" du troisième
07:21
conditional,
128
441590
1169
conditionnel,
07:22
where past perfect should be used.
129
442759
2330
où le passé parfait devrait être utilisé.
07:25
For example:
130
445089
1260
Par exemple :
07:26
If I had time last week,
131
446349
2130
si j'avais eu le temps la semaine dernière,
07:28
I would have visited you.
132
448479
1881
je vous aurais rendu visite.
07:30
Is that correct?"
133
450360
1200
Est-ce correct ?"
07:31
Gramatically, it's not correct, but
134
451560
2870
Grammatiquement, ce n'est pas correct, mais
07:34
in America, in American English, the third conditional is not always well-formed.
135
454430
5299
en Amérique, en anglais américain, le troisième conditionnel n'est pas toujours bien formé.
07:39
Sometimes, they use the past simple,
136
459729
2281
Parfois, ils utilisent le passé simple,
07:42
like in Saad's example.
137
462010
1929
comme dans l'exemple de Saad.
07:43
And sometimes, they might even use 'would have done' twice. So, 'would have done'
138
463939
5250
Et parfois, ils peuvent même utiliser ' aurait fait" deux fois. Donc, "aurait fait"
07:49
in the 'if' clause
139
469189
1200
dans la clause "si"
07:50
and 'would have done'
140
470389
1610
et "aurait fait"
07:51
in the consequence clause, like "if I would have had time last week, I would have
141
471999
4640
dans la clause de conséquence, comme "si j'avais eu le temps la semaine dernière, je vous aurais
07:56
visited you."
142
476639
1640
rendu visite".
07:58
Personally, I would avoid this structure, but it's common and acceptable in America.
143
478279
6850
Personnellement, J'éviterais cette structure, mais c'est courant et acceptable en Amérique.
08:05
And the last question I'd like to deal with in today's video, is about the
144
485129
4360
Et la dernière question que j'aimerais aborder dans la vidéo d'aujourd'hui concerne les
08:09
futures.
145
489489
1471
futurs.
08:10
I've had several questions about the futures from you because they are a little
146
490960
4889
J'ai eu plusieurs questions sur les futurs de votre part parce qu'ils sont un peu
08:15
tricky.
147
495849
1320
délicat.
08:17
I'm going to read
148
497169
1860
Je vais vous lire
08:19
Akhilesh's question for you.
149
499029
3220
la question d'Akhilesh.
08:22
He says: "In the sentence 'I will drive to work this time tomorrow.' we should use
150
502249
5560
Il dit : "Dans la phrase 'Je conduirai au travail à cette heure demain.' nous devrions utiliser
08:27
'will be driving'.
151
507809
1760
'conduira'.
08:29
Why? Is it because it's a future arrangement without a specific time?
152
509569
4580
Pourquoi? Est-ce parce qu'il s'agit d'un arrangement futur sans date précise ?
08:34
Please explain it to me."
153
514149
1771
Expliquez-moi, s'il vous plaît. »
08:35
I'd like to answer this question by reminding you of the usages of
154
515920
3810
J'aimerais répondre à cette question en vous rappelant les usages
08:39
the three future forms that are often confused with each other. One is
155
519730
4810
des trois formes du futur qui sont souvent confondues les unes avec les autres.
08:44
the 'Going to' Future:
156
524540
1850
08:46
'I'm going to do.'
157
526390
1670
.'
08:48
The other one is the Future Continuous: 'I will be doing'
158
528060
4120
L'autre est le futur continu : "je ferai"
08:52
And the other one is the Present Continuous used for the future: 'I am doing'
159
532180
5000
et l'autre est le présent continu utilisé pour le futur : "je fais"
08:57
plus a future time marker.
160
537180
2610
plus un marqueur de temps futur.
08:59
Now, really in most situations,
161
539790
2380
Maintenant, dans la plupart des situations,
09:02
all three are correct.
162
542170
2040
les trois sont corrects.
09:04
It's only when you want to insist on a specific connotation
163
544210
3980
Ce n'est que lorsque vous voulez insister sur une connotation spécifique
09:08
that you need to separate them.
164
548190
2000
que vous devez les séparer.
09:10
For example, if you want to show that you have an arrangement with someone, you
165
550190
4220
Par exemple, si vous voulez montrer que vous avez un arrangement avec quelqu'un, vous
09:14
should use
166
554410
979
devez utiliser
09:15
'I am doing'.
167
555389
1551
"je fais".
09:16
So, it would be something like "I am driving John to work
168
556940
4420
Donc, ce serait quelque chose comme "Je conduis John au travail
09:21
at eight o'clock tomorrow." That says that you have an appointment, an arrangement
169
561360
4080
à huit heures demain." Cela signifie que vous avez un rendez-vous, un arrangement
09:25
with John.
170
565440
1830
avec John.
09:27
If you want to say that you have made a decision, or you've made a plan, then
171
567270
4060
Si vous voulez dire que vous avez pris une décision, ou que vous avez fait un plan, alors
09:31
use 'I'm going to'.
172
571330
2620
utilisez « Je vais ».
09:33
"I'm going to drive to work tomorrow.
173
573950
2680
« Je vais conduire au travail demain.
09:36
I'm not going to walk."
174
576630
2500
Je ne vais pas marcher."
09:39
And finally, the Future Continuous, 'I will be
175
579130
3389
Et enfin, le Futur Continu, "Je
09:42
driving to work at eight o'clock tomorrow.",
176
582519
2801
conduirai au travail à huit heures demain.",
09:45
just shows that,
177
585320
1379
montre simplement que,
09:46
as usual, at a specific time in the future, you will be doing something.
178
586699
5691
comme d'habitude, à une heure précise dans le futur, vous serez faire quelque chose.
09:52
So like: "Yesterday at eight o'clock, I was driving to work.
179
592390
4240
Du genre : "Hier à huit heures, je conduisais pour aller au travail.
09:56
It is eight o'clock today: I am driving to work.
180
596630
3500
Il est huit heures aujourd'hui : je conduis pour aller au travail.
10:00
And, tomorrow as usual,
181
600130
2330
Et demain, comme d'habitude,
10:02
I will be driving to work
182
602460
1640
je prendrai la voiture pour aller travailler
10:04
at 8 o'clock."
183
604100
1090
à huit heures."
10:05
That's the real difference
184
605190
1940
C'est la vraie différence
10:07
between these futures, but very often, they are
185
607130
3520
entre ces futurs, mais très souvent, ils sont
10:10
interchangeable when it doesn't matter what the connotation is.
186
610650
4600
interchangeables quand peu importe la connotation.
10:15
Right then, this brings me to the end of this video. I hope you've enjoyed it.
187
615250
4280
En ce moment, cela m'amène à la fin de cette vidéo. J'espère que vous l'avez apprécié.
10:19
Don't forget to ask me more questions and make comments in the section
188
619530
3940
N'oubliez pas de me poser plus de questions et de faire des commentaires dans la section
10:23
below,
189
623470
1690
ci-dessous,
10:25
and I look forward to seeing you in our next video.
190
625160
3360
et j'ai hâte de vous voir dans notre prochaine vidéo.
10:28
Bye now!
191
628520
440
Et maintenant, au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7