How to improve English speaking skills - Ask Minoo #3

133,212 views ・ 2013-02-20

Anglo-Link


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:09
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
0
9179
3570
Witam i pozdrawiam wszystkich. Tu Minoo z Anglo-Link.
00:12
First of all, I'd like to thank all of you who have posted comments and
1
12749
3321
Przede wszystkim chciałbym podziękować wszystkim, którzy zamieścili
00:16
questions for me on YouTube,
2
16070
1970
dla mnie komentarze i pytania na YouTube,
00:18
Facebook and on Anglo-Link's forum.
3
18040
3029
Facebooku oraz na forum Anglo-Link.
00:21
If you're watching this video on YouTube, and you would like to enable subtitles,
4
21069
4840
Jeśli oglądasz ten film na YouTube i chcesz włączyć napisy,
00:25
click on the button
5
25909
1251
kliknij przycisk
00:27
at the bottom of this video.
6
27160
2329
na dole tego filmu.
00:29
Today, I've chosen some questions that you've posted for me on YouTube. There are a couple of
7
29489
5331
Dzisiaj wybrałem kilka pytań, które zamieściłeś dla mnie w YouTube. Jest kilka
00:34
general questions and then a few specific questions that I will be answering.
8
34820
5770
pytań ogólnych, a potem kilka szczegółowych, na które odpowiem.
00:40
Many of you have asked how you can improve your listening and speaking skills.
9
40590
5690
Wielu z was pytało, jak poprawić swoje umiejętności słuchania i mówienia.
00:46
I have chosen three questions to read out for you.
10
46280
3780
Wybrałam trzy pytania do przeczytania.
00:50
Ricardo says: "I need to understand when I watch a movie.
11
50060
3990
Ricardo mówi: „Muszę zrozumieć, kiedy oglądam film.
00:54
What can I do?"
12
54050
2690
Co mogę zrobić?”
00:56
Hogiartha says:
13
56740
1640
Hogiartha mówi:
00:58
"I really want to improve my English.
14
58380
2890
„Naprawdę chcę poprawić swój angielski.
01:01
I'm not confident enough to use it
15
61270
2330
Nie jestem wystarczająco pewny siebie, aby go używać,
01:03
because I'm very embarrassed when I make mistakes while speaking.
16
63600
4480
ponieważ bardzo wstydzę się popełniania błędów podczas mówienia.
01:08
Is there any advice for me?"
17
68080
3150
Czy jest dla mnie jakaś rada?”
01:11
And, Ali Ismail says:
18
71230
2660
A Ali Ismail mówi:
01:13
"I live in an Arabic country and there is no-one near me who can speak English,
19
73890
5090
„Mieszkam w kraju arabskim i nie ma w pobliżu nikogo, kto mówi po angielsku,
01:18
but I need to practise it.
20
78980
1920
ale muszę go poćwiczyć.
01:20
What can I do?"
21
80900
1560
Co mogę zrobić?”
01:22
Let's start with 'listening',
22
82460
1920
Zacznijmy od „słuchania”,
01:24
because I do believe that improving your listening will naturally improve your
23
84380
4180
ponieważ wierzę, że poprawa słuchania w naturalny sposób poprawi
01:28
speaking.
24
88560
1470
mówienie.
01:30
As I have said before,
25
90030
1520
Jak powiedziałem wcześniej,
01:31
in order to improve your listening, you have to do listening activities.
26
91550
4450
aby poprawić swoje słuchanie, musisz wykonywać ćwiczenia ze słuchania.
01:36
Now, there are two types of listening activities you can do:
27
96000
3299
Istnieją dwa rodzaje ćwiczeń słuchowych, które możesz wykonać:
01:39
global listening and detailed listening.
28
99299
3891
słuchanie globalne i słuchanie szczegółowe.
01:43
Global listening is when you just listen for the gist, for the main ideas.
29
103190
5240
Globalne słuchanie polega na słuchaniu tylko sedna, głównych idei.
01:48
I would recommend that you choose easy,
30
108430
3060
Polecam wybrać łatwe,
01:51
familiar, interesting
31
111490
2080
znajome, interesujące
01:53
videos
32
113570
1120
filmy
01:54
or YouTube clips,
33
114690
2090
lub klipy z YouTube
01:56
and just watch them without trying to understand every single word.
34
116780
4799
i po prostu je oglądać, nie próbując zrozumieć każdego słowa.
02:01
If it helps, you can watch
35
121579
2321
Jeśli to pomoże, możesz oglądać
02:03
with subtitles, English subtitles first,
36
123900
3460
z napisami, najpierw z angielskimi napisami,
02:07
and then watch the same thing several times without subtitles. So, that's
37
127360
4670
a potem kilka razy to samo bez napisów. To jest
02:12
global listening and it's really really important.
38
132030
2519
globalne słuchanie i jest naprawdę bardzo ważne.
02:14
Now, the other activity you can do, which is also very useful, is detailed
39
134549
5030
Inną czynnością, którą możesz wykonać, która jest również bardzo użyteczna, jest szczegółowe
02:19
listening, and that is when you
40
139579
2420
słuchanie, czyli
02:21
listen and write down everything that you hear.
41
141999
3261
słuchanie i zapisywanie wszystkiego, co słyszysz. To
02:25
It's a dictation or a transcription exercise. I have done a video for you on improving
42
145260
5879
dyktando lub ćwiczenie transkrypcji. Nagrałem dla Ciebie film o doskonaleniu
02:31
your listening skills.
43
151139
2060
umiejętności słuchania.
02:33
I recommend that you watch that first to know what are the difficulties that you
44
153199
4390
Zalecam obejrzenie tego najpierw, aby dowiedzieć się, jakie trudności
02:37
might encounter when doing transcription exercises,
45
157589
4070
możesz napotkać podczas wykonywania ćwiczeń z transkrypcji,
02:41
and then do whatever transcription exercise you can find.
46
161659
4231
a następnie wykonaj dowolne ćwiczenie z transkrypcji, które możesz znaleźć.
02:45
There are some videos in our channel that you can use. Now, as I said, improving
47
165890
6240
Na naszym kanale jest kilka filmów, z których możesz skorzystać. Jak już powiedziałem, poprawa
02:52
your listening will naturally improve your speaking.
48
172130
3579
słuchania w naturalny sposób poprawi mówienie.
02:55
But if you want to accelerate your speaking abilities, you need to work
49
175709
4350
Ale jeśli chcesz przyspieszyć swoje umiejętności mówienia, musisz popracować
03:00
specifically on your pronunciation and on assimilating the grammar, the
50
180059
5140
szczególnie nad wymową i przyswajaniem gramatyki,
03:05
structures of the language.
51
185199
1801
struktur języka.
03:07
Turning to speaking now.
52
187000
1579
Przechodząc teraz do mówienia.
03:08
As I've just said,
53
188579
1480
Jak już powiedziałem,
03:10
improving listening skills will naturally improve your speaking skills.
54
190059
5100
poprawa umiejętności słuchania w naturalny sposób poprawi twoje umiejętności mówienia.
03:15
However, if you want to accelerate that,
55
195159
2760
Jeśli jednak chcesz to przyspieszyć,
03:17
what you need to do is to work on your pronunciation and on assimilating the
56
197919
4400
musisz popracować nad wymową i przyswajaniem
03:22
structures that you're learning. You can assimilate structures by repeating
57
202319
4660
struktur, których się uczysz. Możesz przyswoić struktury, powtarzając
03:26
phrases that include those structures. In order to help you with that, we have
58
206979
4740
frazy, które zawierają te struktury. Aby Ci w tym pomóc,
03:31
introduced a certain level of membership on our website. It's called
59
211719
4300
wprowadziliśmy określony poziom członkostwa na naszej stronie internetowej. Nazywa się to
03:36
Premium Plus membership
60
216019
1920
członkostwem Premium Plus
03:37
and that gives you access to the recording of all the exercises, the
61
217939
4160
i daje dostęp do nagrania wszystkich ćwiczeń,
03:42
questions and the answers.
62
222099
2090
pytań i odpowiedzi.
03:44
So you can
63
224189
991
Możesz więc
03:45
listen and repeat
64
225180
1510
słuchać i powtarzać,
03:46
for your pronunciation and for assimilating the structures.
65
226690
4149
aby poprawić wymowę i przyswoić struktury.
03:50
Right, now turning to Ali's and Hogiartha's questions about the
66
230839
4531
Dobrze, teraz przechodzę do pytań Ali i Hogiarthy o
03:55
confidence to speak
67
235370
1579
pewność siebie
03:56
and the opportunities to speak.
68
236949
2671
i możliwości mówienia.
03:59
Once you have improved your pronunciation and your listening,
69
239620
3800
Kiedy już poprawisz swoją wymowę i słuchanie
04:03
and you have assimilated structures,
70
243420
2749
oraz przyswoisz sobie struktury, nadszedł
04:06
it's time for you to go and use what you're learning.
71
246169
3390
czas, abyś zaczął wykorzystywać to, czego się uczysz.
04:09
Okay, it's true, you will be making mistakes,
72
249559
3550
Okej, to prawda, będziesz popełniać błędy,
04:13
but please don't be afraid of making mistakes.
73
253109
3380
ale proszę, nie bój się ich popełniać.
04:16
Making mistakes gives you feedback on what you need to improve next.
74
256489
5111
Popełnianie błędów daje informację zwrotną na temat tego, co musisz jeszcze poprawić.
04:21
Remember that English is not your mother tongue. You're learning it, and it's
75
261600
4390
Pamiętaj, że angielski nie jest Twoim językiem ojczystym. Uczysz się tego, a popełnianie błędów jest
04:25
absolutely normal
76
265990
1250
całkowicie normalne
04:27
to be making mistakes. So, have confidence. Go out there and speak
77
267240
4459
. Miej więc pewność. Idź tam i mów,
04:31
and you will learn more.
78
271699
2071
a dowiesz się więcej.
04:33
As Ali says, sometimes, you may not have the opportunity in your immediate
79
273770
4119
Jak mówi Ali, czasami w swoim najbliższym
04:37
environment to speak English.
80
277889
2821
otoczeniu możesz nie mieć możliwości mówienia po angielsku.
04:40
In that case, I would strongly recommend that you find someone online to practise
81
280710
5030
W takim przypadku gorąco polecam znalezienie kogoś online, z kim można ćwiczyć
04:45
with
82
285740
1060
04:46
and from time to time, occasionally,
83
286800
2730
i od czasu do czasu, okazjonalnie,
04:49
have a lesson,
84
289530
1229
odbyć lekcję, lekcję w „
04:50
a 'small group' lesson
85
290759
1511
małej grupie”
04:52
or a private lesson with a teacher face-to-face or online,
86
292270
4760
lub prywatną lekcję z nauczycielem twarzą w twarz lub online,
04:57
to get feedback on how you're doing,
87
297030
2419
aby uzyskać informacje zwrotne na temat tego, jak sobie radzisz,
04:59
what's good and what needs improving.
88
299449
2601
co jest dobre, a co wymaga poprawy.
05:02
Okay then, let's move on to some specific language questions.
89
302050
4280
Okej, przejdźmy więc do konkretnych pytań językowych.
05:06
I have chosen three questions about conditionals.
90
306330
4160
Wybrałem trzy pytania dotyczące warunków.
05:10
The first question's from Elnur,
91
310490
3560
Pierwsze pytanie jest od Elnura,
05:14
who says: "I was taught at university that there is actually a fith type of
92
314050
4959
który mówi: „Na uniwersytecie uczono mnie, że tak naprawdę istnieje piąty rodzaj trybu
05:19
conditional called mixed conditional.
93
319009
3370
warunkowego zwany trybem mieszanym.
05:22
Why didn't you include that in your tutorial?"
94
322379
3010
Dlaczego nie uwzględniłeś tego w swoim samouczku?”
05:25
You're absolutely right, there is a mixed conditional, but it's not as common as the
95
325389
4431
Masz absolutną rację, istnieje mieszany tryb warunkowy, ale nie jest on tak powszechny jak
05:29
other four, and that's why I didn't include it in the video on conditionals.
96
329820
4560
pozostałe cztery i dlatego nie umieściłem go w filmie o trybach warunkowych.
05:34
This conditional is when
97
334380
3089
Ten warunek ma miejsce, gdy
05:37
the past action has a consequence in the present.
98
337469
4861
przeszłe działanie ma konsekwencje w teraźniejszości.
05:42
For example: "If I had seen him yesterday,
99
342330
4750
Na przykład: „Gdybym go widział wczoraj,
05:47
I wouldn't be here today."
100
347080
2379
nie byłoby mnie tu dzisiaj”.
05:49
So, the action is in the past, but the consequence is in the present.
101
349459
3981
Tak więc akcja jest w przeszłości, ale konsekwencja jest w teraźniejszości.
05:53
Therefore, you have a mixture of the third conditional in the 'if' clause,
102
353440
4759
Dlatego masz mieszankę trzeciego trybu warunkowego w klauzuli „jeśli”
05:58
and the second conditional
103
358199
2041
i drugiego trybu warunkowego
06:00
in the 'consequence' clause.
104
360240
2079
w klauzuli „konsekwencja”.
06:02
Thank you for pointing that out.
105
362319
2970
Dziękuję za zwrócenie uwagi.
06:05
The next question about the conditionals was about the second conditional,
106
365289
4830
Kolejne pytanie o okresy warunkowe dotyczyło drugiego trybu warunkowego
06:10
and it comes from Robert,
107
370119
3190
i pochodzi od Roberta,
06:13
who says:
108
373309
1531
który mówi:
06:14
"Can we swap 'were' for 'was' in conditional
109
374840
4419
„Czy możemy zamienić „były” na „było” w trybie warunkowym
06:19
No 2, or would it be wrong?
110
379259
3860
nr 2, czy byłoby to błędne?
06:23
Some people regard it as correct and acceptable.
111
383119
3171
Niektórzy uważają to za poprawne i dopuszczalne.
06:26
So, can we say: "if I was" instead of "if I were?"
112
386290
5020
Czy zatem możemy powiedzieć: „gdybym był” zamiast „ gdybym był?” Z
06:31
Grammatically speaking, 'were' is the correct form. So, if you're taking an exam or
113
391310
5579
gramatycznego punktu widzenia „were” jest poprawną formą. Jeśli więc przystępujesz do egzaminu lub
06:36
114
396889
630
06:37
you're doing an interview, use 'if I were', 'if it were', 'if he were',
115
397519
3480
udzielasz wywiadu, użyj „Gdybym był”, „Gdyby to był”, „Gdyby on był”, „
06:40
'if she were'. Use 'were'.
116
400999
2561
Gdyby ona była”. Użyj „były”.
06:43
Also, for me, if it's completely hypothetical
117
403560
4329
Również dla mnie, jeśli jest to całkowicie hipotetyczne,
06:47
like in sentences:
118
407889
2561
jak w zdaniach:
06:50
"If I were you ..."
119
410450
1010
„Gdybym był tobą… ”
06:51
or "if I were twenty years younger ...", you should stick with 'were'.
120
411460
4570
lub „Gdybym był dwadzieścia lat młodszy…”, powinieneś trzymać się „był”.
06:56
In low probability situations like: "It's not a nice day. If it were
121
416030
5159
W sytuacjach o niskim prawdopodobieństwie, takich jak: „To nie jest miły dzień. Gdyby było
07:01
nicer, we would go out."
122
421189
2450
ładniej, byśmy wyszli”.
07:03
You could say:
123
423639
1770
Można by powiedzieć:
07:05
"If it was nicer, we would go out." That's acceptable.
124
425409
4350
„Gdyby było ładniej, wyszlibyśmy”. To jest do zaakceptowania.
07:09
The last question on conditionals comes from Saad,
125
429759
4010
Ostatnie pytanie dotyczące trybu warunkowego pochodzi od Saada
07:13
and it's about the third conditional, he says:
126
433769
3231
i dotyczy trzeciego trybu warunkowego, mówi:
07:17
"Sometimes, I hear Americans use the past simple in the 'if' clause in the third
127
437000
4590
„ Czasami słyszę, jak Amerykanie używają czasu przeszłego prostego w klauzuli „jeśli” w trzecim trybie
07:21
conditional,
128
441590
1169
warunkowym,
07:22
where past perfect should be used.
129
442759
2330
gdzie należy użyć czasu przeszłego doskonałego.
07:25
For example:
130
445089
1260
Na przykład:
07:26
If I had time last week,
131
446349
2130
gdybym miał czas w zeszłym tygodniu,
07:28
I would have visited you.
132
448479
1881
odwiedziłbym cię.
07:30
Is that correct?"
133
450360
1200
Czy to jest poprawne?”
07:31
Gramatically, it's not correct, but
134
451560
2870
Gramatycznie nie jest to poprawne, ale
07:34
in America, in American English, the third conditional is not always well-formed.
135
454430
5299
w Ameryce, w amerykańskim angielskim, trzeci tryb warunkowy nie zawsze jest dobrze sformułowany.
07:39
Sometimes, they use the past simple,
136
459729
2281
Czasami używają czasu przeszłego prostego,
07:42
like in Saad's example.
137
462010
1929
jak w przykładzie Saada.
07:43
And sometimes, they might even use 'would have done' twice. So, 'would have done'
138
463939
5250
A czasami mogą nawet użyć „ zrobiłby” dwa razy. Tak więc „zrobiłby”
07:49
in the 'if' clause
139
469189
1200
w zdaniu „jeśli”
07:50
and 'would have done'
140
470389
1610
i „zrobiłby”
07:51
in the consequence clause, like "if I would have had time last week, I would have
141
471999
4640
w zdaniu dotyczącym konsekwencji, na przykład „gdybym miał czas w zeszłym tygodniu,
07:56
visited you."
142
476639
1640
odwiedziłbym cię”
07:58
Personally, I would avoid this structure, but it's common and acceptable in America.
143
478279
6850
. Unikałbym tej struktury, ale jest ona powszechna i akceptowalna w Ameryce.
08:05
And the last question I'd like to deal with in today's video, is about the
144
485129
4360
Ostatnie pytanie, którym chciałbym się zająć w dzisiejszym filmie, dotyczy
08:09
futures.
145
489489
1471
przyszłości.
08:10
I've had several questions about the futures from you because they are a little
146
490960
4889
Otrzymałem od was kilka pytań dotyczących przyszłości, ponieważ są one trochę
08:15
tricky.
147
495849
1320
trudne.
08:17
I'm going to read
148
497169
1860
Przeczytam
08:19
Akhilesh's question for you.
149
499029
3220
ci pytanie Achilesza.
08:22
He says: "In the sentence 'I will drive to work this time tomorrow.' we should use
150
502249
5560
Mówi: „W zdaniu „ Jutro o tej porze pojadę do pracy”. powinniśmy użyć
08:27
'will be driving'.
151
507809
1760
„będzie prowadził”.
08:29
Why? Is it because it's a future arrangement without a specific time?
152
509569
4580
Dlaczego? Czy dlatego, że to przyszły układ bez określonego czasu?
08:34
Please explain it to me."
153
514149
1771
Proszę, wyjaśnij mi to”.
08:35
I'd like to answer this question by reminding you of the usages of
154
515920
3810
Chciałbym odpowiedzieć na to pytanie, przypominając o zastosowaniu
08:39
the three future forms that are often confused with each other. One is
155
519730
4810
trzech form przyszłości, które często są ze sobą mylone. Jednym z nich jest
08:44
the 'Going to' Future:
156
524540
1850
„Going to” Future: „
08:46
'I'm going to do.'
157
526390
1670
Mam zamiar zrobić .
08:48
The other one is the Future Continuous: 'I will be doing'
158
528060
4120
Drugi to Future Continuous: „Będę robić”
08:52
And the other one is the Present Continuous used for the future: 'I am doing'
159
532180
5000
A drugi to Present Continuous używany do określenia przyszłości: „Robię”
08:57
plus a future time marker.
160
537180
2610
plus znacznik czasu przyszłego.
08:59
Now, really in most situations,
161
539790
2380
Teraz, tak naprawdę w większości sytuacji,
09:02
all three are correct.
162
542170
2040
wszystkie trzy są poprawne.
09:04
It's only when you want to insist on a specific connotation
163
544210
3980
Tylko wtedy, gdy chcesz nalegać na konkretną konotację,
09:08
that you need to separate them.
164
548190
2000
musisz je oddzielić.
09:10
For example, if you want to show that you have an arrangement with someone, you
165
550190
4220
Na przykład, jeśli chcesz pokazać, że masz z kimś umowę,
09:14
should use
166
554410
979
powinieneś użyć
09:15
'I am doing'.
167
555389
1551
„ja robię”.
09:16
So, it would be something like "I am driving John to work
168
556940
4420
Byłoby to coś w stylu „Jutro odwożę Johna do pracy
09:21
at eight o'clock tomorrow." That says that you have an appointment, an arrangement
169
561360
4080
o ósmej". Oznacza to, że masz spotkanie, umowę
09:25
with John.
170
565440
1830
z Johnem.
09:27
If you want to say that you have made a decision, or you've made a plan, then
171
567270
4060
Jeśli chcesz powiedzieć, że podjąłeś decyzję lub masz plan,
09:31
use 'I'm going to'.
172
571330
2620
użyj „Jadę”.
09:33
"I'm going to drive to work tomorrow.
173
573950
2680
„Jutro jadę do pracy.
09:36
I'm not going to walk."
174
576630
2500
Nie zamierzam chodzić”.
09:39
And finally, the Future Continuous, 'I will be
175
579130
3389
I wreszcie Future Continuous: „Będę
09:42
driving to work at eight o'clock tomorrow.",
176
582519
2801
jechał jutro do pracy o ósmej .”,
09:45
just shows that,
177
585320
1379
pokazuje tylko, że
09:46
as usual, at a specific time in the future, you will be doing something.
178
586699
5691
jak zwykle, w określonym czasie w przyszłości, będziesz robić coś.
09:52
So like: "Yesterday at eight o'clock, I was driving to work.
179
592390
4240
Na przykład: „Wczoraj o ósmej jechałem do pracy.
09:56
It is eight o'clock today: I am driving to work.
180
596630
3500
Dzisiaj jest ósma: jadę do pracy.
10:00
And, tomorrow as usual,
181
600130
2330
A jutro, jak zwykle,
10:02
I will be driving to work
182
602460
1640
będę jechał do pracy
10:04
at 8 o'clock."
183
604100
1090
o ósmej”.
10:05
That's the real difference
184
605190
1940
To jest prawdziwa różnica
10:07
between these futures, but very often, they are
185
607130
3520
między tymi przyszłościami, ale bardzo często są one
10:10
interchangeable when it doesn't matter what the connotation is.
186
610650
4600
wymienne, gdy nie ma znaczenia, jakie są konotacje. W
10:15
Right then, this brings me to the end of this video. I hope you've enjoyed it.
187
615250
4280
takim razie, to prowadzi mnie do końca tego filmu. Mam nadzieję, że ci się podobało.
10:19
Don't forget to ask me more questions and make comments in the section
188
619530
3940
Nie zapomnij zadać mi więcej pytań i skomentować w poniższej sekcji. Nie
10:23
below,
189
623470
1690
10:25
and I look forward to seeing you in our next video.
190
625160
3360
mogę się doczekać, aż zobaczymy Cię w naszym następnym filmie. Na
10:28
Bye now!
191
628520
440
razie!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7