Learn English: How to understand native speakers

1,780,158 views ・ 2016-02-16

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1220
3475
Chào. Chào mừng trở lại www.engvid.com. Tôi là Adam.
00:04
Today's lesson is a little bit tricky
1
4781
2627
Bài học hôm nay hơi phức tạp một chút
00:07
because I want to help you understand native speakers. I want you to understand how they speak. So,
2
7433
6887
vì tôi muốn giúp bạn hiểu người bản ngữ. Tôi muốn bạn hiểu cách họ nói. Vì vậy,
00:14
for example, if you hear somebody say:
3
14320
2046
chẳng hạn, nếu bạn nghe ai đó nói:
00:16
"What did you do that for?"
4
16391
1403
"Bạn làm điều đó để làm gì?"
00:17
You should be able to understand what the person said. Now, whether you understood what I just said or not,
5
17820
6658
Bạn sẽ có thể hiểu những gì người đó nói. Bây giờ, bạn có hiểu những gì tôi vừa nói hay không,
00:24
not important yet; we're going to get to that. So "Native Speaker Pronunciation".
6
24503
4566
chưa quan trọng; chúng ta sẽ đạt được điều đó. Vì vậy, "Phát âm của người bản ngữ".
00:29
Now, before I get into this lesson, I want you to understand: I don't want to teach you
7
29069
6291
Bây giờ, trước khi bắt đầu bài học này, tôi muốn bạn hiểu: Tôi không muốn dạy bạn
00:35
how to speak like this. Okay? I don't want you to speak like this. I want you to speak
8
35360
5320
cách nói như thế này. Được chứ? Tôi không muốn bạn nói như thế này. Tôi muốn bạn nói tiếng Anh
00:40
good, clear, strong English, just like I'm speaking to you now. But I also want you to
9
40680
6940
tốt, rõ ràng, mạnh mẽ, giống như tôi đang nói với bạn bây giờ. Nhưng tôi cũng muốn bạn
00:47
understand that when I am with my Canadian friends, for example, I speak a little bit
10
47620
5580
hiểu rằng chẳng hạn như khi tôi ở với những người bạn Canada của mình, tôi sẽ nói
00:53
more like this. It's just natural, it's habit. It's not a good habit, but it's habit. Okay?
11
53200
6391
nhiều hơn một chút như thế này. Đó chỉ là tự nhiên, đó là thói quen. Đó không phải là một thói quen tốt, nhưng đó là thói quen. Được chứ?
00:59
Now, I had a few comments on www.engvid.com, quite a few people asking me: Why do I understand
12
59616
6764
Bây giờ, tôi có một vài comment trên www.engvid.com, khá nhiều người hỏi tôi: Tại sao tôi hiểu
01:06
you? Like why do you understand me, Adam, but when I watch a TV show or when I watch
13
66380
4930
bạn? Giống như tại sao bạn hiểu tôi, Adam, nhưng khi tôi xem một chương trình truyền hình hoặc khi tôi xem
01:11
a movie, I don't know what they're saying? Why? Why such a big difference? Well, first
14
71310
5580
một bộ phim, tôi không biết họ đang nói gì? Tại sao? Tại sao lại có sự khác biệt lớn như vậy? Chà,
01:16
of all, let me say that I am speaking to you, knowing what you can and cannot understand,
15
76890
6579
trước hết, hãy để tôi nói rằng tôi đang nói chuyện với bạn, biết phần lớn những gì bạn có thể và không thể
01:23
for the most part. So I don't speak to you like I... Like I would with my Canadian friends
16
83494
4985
hiểu được. Vì vậy, tôi không nói chuyện với bạn như tôi... Giống như tôi nói với những người bạn Canada của tôi
01:28
who are native English speakers. I don't speak to you like Hollywood actors speak on the
17
88479
4545
là những người nói tiếng Anh bản địa. Tôi không nói với bạn như diễn viên Hollywood nói trên
01:33
movie. Okay? I'm speaking to an audience. I know that they need to listen to me, that
18
93049
6451
phim. Được chứ? Tôi đang nói chuyện với khán giả. Tôi biết rằng họ cần lắng nghe tôi, rằng
01:39
you need to understand everything I say, so I enunciate, I speak very clearly. I stress
19
99500
5659
bạn cần hiểu tất cả những gì tôi nói, vì vậy tôi phát âm, tôi nói rất rõ ràng. Tôi nhấn mạnh
01:45
each syllable so that you can catch every word I say. But I'm going to talk about when
20
105159
6741
từng âm tiết để bạn có thể nắm bắt từng từ tôi nói. Nhưng tôi sẽ nói về việc khi nào
01:51
and where to speak like this in a minute.
21
111900
3670
và ở đâu để nói như thế này trong một phút nữa.
01:55
So, I did actually do a lesson about how to speak like a native speaker before. You can
22
115570
5000
Vì vậy, tôi đã thực sự làm một bài học về cách nói như người bản ngữ trước đây. Bạn có thể
02:00
learn how to make elisions, how to connect sounds, how to... When you have two sounds
23
120570
5060
học cách tạo tiếng tách, cách nối các âm, cách... Khi bạn có hai
02:05
that are the same, to drop one of them. This is a little bit different. We're going to
24
125630
4120
âm giống nhau, hãy loại bỏ một trong hai âm đó. Điều này hơi khác một chút. Chúng ta sẽ
02:09
look at dropped sounds inside words.
25
129750
3636
xem xét các âm bị loại bỏ trong các từ.
02:13
Now, these words, for example:
26
133658
2921
Bây giờ, những từ này, ví dụ:
02:16
"listen", no "t";
27
136604
2212
"nghe", không có "t";
02:18
"plumber", no "b";
28
138841
1971
"thợ sửa ống nước", không có "b";
02:20
"dumb", no "b".
29
140837
1729
"câm", không có "b".
02:22
These words are not dropped sounds words. These are just the way these words are constructed;
30
142591
6340
Những từ này không phải là từ bỏ âm thanh. Đây chỉ là cách những từ này được cấu tạo;
02:28
we are supposed to make the "t" silent, we are supposed to make the "b" silent. That's
31
148956
4794
chúng ta phải làm cho chữ "t" im lặng, chúng ta phải làm cho chữ "b" im lặng. Đó
02:33
just how the word is built.
32
153750
1556
chỉ là cách từ được xây dựng.
02:35
But native speakers, native English speakers... And I'm sure this is the same in your native
33
155331
5859
Nhưng người bản ngữ, người nói tiếng Anh bản ngữ... Và tôi chắc chắn rằng điều này cũng giống như ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn
02:41
language if you pay attention carefully to how you speak and how your friends speak,
34
161190
4506
nếu bạn chú ý cẩn thận đến cách bạn nói và cách bạn bè nói,
02:45
we like to take shortcuts. Okay? We don't like too many syllables. We like to have fewer
35
165829
5630
chúng tôi thích đi đường tắt. Được chứ? Chúng tôi không thích quá nhiều âm tiết. Chúng tôi muốn ngày càng có
02:51
and fewer syllables to make the speech go faster. We don't want to think too much about
36
171459
4901
ít âm tiết hơn để bài phát biểu diễn ra nhanh hơn. Chúng tôi không muốn suy nghĩ quá nhiều về
02:56
what we're saying.
37
176360
1282
những gì chúng tôi đang nói.
02:57
So, for example, here are a few words. Now, I'm looking at consonant clusters.
38
177675
5740
Vì vậy, ví dụ, đây là một vài từ. Bây giờ, tôi đang xem xét các cụm phụ âm.
03:03
Does everybody remember what a consonant is? B, c, d, f, g, etc.
39
183642
5287
Mọi người có nhớ phụ âm là gì không? B, c, d, f, g, v.v. Các
03:08
Vowels: a, e, i, o, u.
40
188954
2884
nguyên âm: a, e, i, o, u.
03:11
All the other letters, consonants.
41
191863
1839
Tất cả các chữ cái khác, phụ âm.
03:13
So when we have consonant clusters, these are groups when you have consonants
42
193727
4073
Vì vậy, khi chúng ta có các cụm phụ âm, đây là những nhóm khi bạn có các phụ âm được nhóm
03:17
bunched together; you have a few of them together. When we have words with this situation, we
43
197800
6010
lại với nhau; bạn có một vài trong số họ với nhau. Khi gặp những từ trong tình huống này, chúng ta
03:23
tend to drop one, maybe two of those consonants.
44
203810
4620
có xu hướng bỏ đi một, có thể là hai trong số những phụ âm đó.
03:28
So, for example, the word "probably". Pro-bab-ly, pro-bab-ly-.
45
208430
5972
Vì vậy, ví dụ, từ "có lẽ". Pro-bab-ly, pro-bab-ly-.
03:34
I have three syllables in this word,
46
214427
3482
Tôi có ba âm tiết trong từ này,
03:37
but when I'm speaking in natural speed, I say: "Probly".
47
217934
5078
nhưng khi tôi nói với tốc độ tự nhiên, tôi nói: "Probly".
03:43
-"Are you coming to the party tomorrow night?" -"Yeah, probly."
48
223215
3260
-"Bạn có đến bữa tiệc tối mai không?" -"Ừ, chắc vậy."
03:46
Now you're watching me on a TV or you're watching me
49
226608
3582
Bây giờ bạn đang xem tôi trên TV hoặc bạn đang xem tôi
03:50
in a movie, and you're thinking: -"What?" -"Probly." -"What?" -"Probly." Okay? All I'm
50
230190
6570
trong một bộ phim và bạn đang nghĩ: -"Cái gì?" -"Chắc vậy." -"Gì?" -"Chắc vậy." Được chứ? Tất cả những gì tôi đang
03:56
saying is "probably", but what I'm doing, because I have "b, b, l", I have a little
51
236760
4559
nói là "có lẽ", nhưng những gì tôi đang làm, bởi vì tôi có "b, b, l", tôi có một
04:01
cluster of consonant sounds, I'll just drop this one; I don't need it. You'll understand
52
241319
4761
cụm phụ âm nhỏ, tôi sẽ bỏ cái này; Tôi không cần nó. Bạn sẽ hiểu
04:06
me without it, right? I think with another native speaker. "Probly". "Good bye", even
53
246080
8044
tôi mà không có nó, phải không? Tôi nghĩ với một người bản ngữ khác. "Có lẽ". "Good bye", thậm chí
04:14
two consonants, ah, too much. "Gobye. Gobye". I barely even say the o's, I just say like:
54
254124
7314
hai phụ âm, ah, quá nhiều. "Cá bống. Cá bống". Tôi hầu như không nói được chữ o, tôi chỉ nói như:
04:21
"Gobye". Okay?
55
261463
2783
"Gobye". Được chứ?
04:25
"Old friend". Now, in the other video, I told you if the letters... The very last letter
56
265091
4909
"Bạn cũ". Bây giờ, trong video khác, tôi đã nói với bạn nếu các chữ cái... Chữ cái cuối cùng
04:30
and the first letter are the same, you can drop one, but we do it anyway, even if they're
57
270000
3320
và chữ cái đầu tiên giống nhau, bạn có thể bỏ một chữ cái, nhưng chúng tôi vẫn làm điều đó, ngay cả khi chúng
04:33
not the same.
58
273320
1184
không giống nhau.
04:34
"I have an ol' friend. Ol' friend who I met for dinner last night.
59
274529
5320
"Tôi có một người bạn cũ. Người bạn mà tôi đã gặp trong bữa tối hôm qua.
04:39
Oh, I met an ol' friend from high school."
60
279874
2505
Ồ, tôi đã gặp một người bạn từ thời trung học."
04:42
Okay? We just drop 'em. Why? Because we can, because
61
282404
4466
Được chứ? Chúng ta thả chúng đi. Tại sao? Bởi vì chúng ta có thể, bởi vì
04:46
we know that we will be understood. "L, d, f, r" - too many. Too many consonants. I don't
62
286870
5620
chúng ta biết rằng chúng ta sẽ được hiểu. "L, d, f, r" - quá nhiều. Quá nhiều phụ âm. Tôi không
04:52
need so many. Drop at least one. Right? Get it out of the way. It makes it quicker.
63
292490
4453
cần nhiều như vậy. Thả ít nhất một. Đúng? Nhận nó ra khỏi con đường. Nó làm cho nó nhanh hơn.
04:57
The word "What". Now, if you're listening to native speakers, hardly anybody actually
64
297412
4548
Từ "Cái gì". Bây giờ, nếu bạn đang nghe người bản ngữ nói, hầu như không ai thực sự
05:01
pronounces the "t". "Wha did you do last night? Wha did. Wha did. Whasup? Whasup?"
65
301960
7667
phát âm chữ "t". "Anh đã làm gì tối qua? Anh đã làm gì. Anh đã làm gì. Sao thế? Sao thế?"
05:09
You've seen movies, like: "Sup?" Sometimes they don't even say the "Wha"; they just say: "Sup? Sup?"
66
309652
5373
Bạn đã từng xem những bộ phim như: "Sup?" Đôi khi họ thậm chí không nói "Cái gì"; họ chỉ nói: "Sup? Sup?"
05:15
So we always drop the "t" because we just don't need it. Okay? You'll hear a lot of
67
315175
4865
Vì vậy, chúng tôi luôn bỏ chữ "t" vì chúng tôi không cần nó. Được chứ? Bạn sẽ nghe thấy rất nhiều
05:20
these examples in movies, in TV shows, etc.
68
320040
4810
những ví dụ này trong phim ảnh , chương trình truyền hình, v.v.
05:24
So, I come up to my boss and I said:
69
324850
3648
Vì vậy, tôi đến gặp sếp của mình và nói:
05:28
"I made a mistake with the report. I sent it to the wrong place."
70
328523
4432
"Tôi đã nhầm lẫn với bản báo cáo. Tôi đã gửi nó đến nhầm chỗ."
05:32
He goes: "Oh, you shunda done that. Shunda done that. Shun-da done that."
71
332980
6254
Anh ấy nói: "Ồ, bạn đã làm điều đó. Shunda đã làm điều đó. Shun-da đã làm điều đó."
05:39
What does that mean? Now, before I actually tell you... Before I open it up and show you
72
339508
3911
Điều đó nghĩa là gì? Bây giờ, trước khi tôi thực sự nói với bạn... Trước khi tôi mở nó ra và cho bạn thấy
05:43
what this means, can you guess what it means? "You shunda done that." Think about the context.
73
343419
5391
điều này có nghĩa là gì, bạn có đoán được nghĩa của nó không? "Bạn shunda đã làm điều đó." Hãy suy nghĩ về bối cảnh.
05:48
I made a mistake. I sent the report to the wrong place. So my boss is very angry, and he goes:
74
348982
5978
Tôi đã phạm một sai lầm. Tôi đã gửi báo cáo đến sai địa chỉ. Vì vậy, sếp của tôi rất tức giận, và ông ấy nói:
05:54
"Oh, very bad. You should not have done... Oh, you should not have done that."
75
354985
15909
"Ồ, thật tệ. Lẽ ra anh không nên làm... Ồ, lẽ ra anh không nên làm thế."
06:11
I will feel like a little child, he will be even more angry because he had to say more syllables.
76
371050
6585
Tôi sẽ cảm thấy mình như một đứa trẻ, anh ấy sẽ càng tức giận hơn vì phải nói nhiều âm tiết hơn.
06:17
"You shunda done that. No, you shunda done that."
77
377660
2674
"Bạn đã làm điều đó. Không, bạn đã làm điều đó."
06:20
Okay? But I will understand
78
380359
2870
Được chứ? Nhưng tôi sẽ hiểu
06:23
this. You also need to understand it. But again, it's the context. He's angry. I did
79
383229
7250
điều này. Bạn cũng cần phải hiểu nó. Nhưng một lần nữa, đó là bối cảnh. Anh ấy tức giận. Tôi đã làm
06:30
something bad that I should not have done. Okay? Now, that's not enough. That's not all.
80
390479
6101
một việc tồi tệ mà lẽ ra tôi không nên làm. Được chứ? Bây giờ, điều đó là không đủ. Đó chưa phải là tất cả.
06:36
Context is not all. You have the "shun" and "done that", these are clear enough, you should
81
396580
6059
Bối cảnh không phải là tất cả. Bạn có từ "shun" và "done that", những từ này đã đủ rõ ràng, bạn
06:42
be able to just fill in the rest because the context: "You should not have done that."
82
402639
5487
có thể chỉ cần điền phần còn lại vì ngữ cảnh: "Bạn không nên làm điều đó."
06:48
Now, "Doesn't do", "doesn't give", "doesn't have". "Doen't do. Oh, he doen't do that."
83
408618
7861
Bây giờ, "không làm", "không cho", "không có". "Đừng làm. Ồ, anh ấy không làm thế."
06:56
We don't bother with the "s". Woop, sorry, wrong place. We just don't bother with the
84
416479
4451
Chúng tôi không bận tâm với "s". Úi, xin lỗi, nhầm chỗ rồi. Chúng tôi chỉ không bận tâm với
07:00
"s". It's an extra step, an extra syllable that we just don't need. "S, n, t" - too much.
85
420930
4709
"s". Đó là một bước bổ sung, một âm tiết bổ sung mà chúng ta không cần. "S, n, t" - quá nhiều.
07:05
"Doen't do", "Doen't give". Now, here, we also drop the "h": "doen't ave". Don't have.
86
425639
8314
"Không làm", "Không cho". Bây giờ, ở đây, chúng ta cũng bỏ chữ "h": "doen't ave". Đừng có.
07:13
That's why Americans say: "Oh, he don't got." Even though it's bad grammar, they just got
87
433978
4411
Đó là lý do tại sao người Mỹ nói: "Oh, he don't got." Mặc dù đó là ngữ pháp sai, nhưng họ
07:18
so used to dropping things that they just use bad grammar all the time naturally. Not
88
438389
4571
đã quen với việc bỏ mọi thứ đến mức họ luôn sử dụng ngữ pháp sai một cách tự nhiên. Không phải
07:22
all Americans. I apologize if I offend anyone, but it does happen. "I ain't got nothing."
89
442960
6640
tất cả người Mỹ. Tôi xin lỗi nếu tôi xúc phạm bất cứ ai, nhưng nó đã xảy ra. "Ta không có việc gì."
07:29
That's bad English, but it happens.
90
449600
2450
Đó là tiếng Anh tồi, nhưng nó xảy ra.
07:32
"H's" are quite often dropped, because "h" is a very soft sound; it gets lost in the
91
452075
6035
"H's" thường bị bỏ đi, bởi vì "h" là một âm thanh rất mềm; nó bị lạc trong
07:38
flow of the speech. If you ever listen to French people, they don't really pronounce
92
458110
3980
dòng chảy của bài phát biểu. Nếu bạn đã từng nghe người Pháp nói, họ sẽ không thực sự phát âm
07:42
the "h", because it's a very soft sound. So in English, it's actually quite... Quite often dropped.
93
462090
6409
chữ "h", bởi vì đó là một âm rất nhỏ. Vì vậy, trong tiếng Anh, nó thực sự khá... Khá thường xuyên bị bỏ.
07:48
"What's his name? Watsis name? Watser name? Watser: What is her?" We keep the "ts"
94
468524
8537
"Tên anh ấy là gì? Tên Watsis? Tên Watser? Watser: Cô ấy là gì?" Chúng tôi giữ nguyên chữ "ts"
07:57
and make it "ts", we drop the h and we put it all together. "Watsis name? Watser name?"
95
477086
6666
và biến nó thành "ts", bỏ chữ h và ghép tất cả lại với nhau. "Tên Watsis? Tên Watser?"
08:03
Okay? "H's", you will very often miss an "h" when you're listening to native English speakers
96
483777
6172
Được chứ? "H's", bạn sẽ thường xuyên bỏ sót chữ "h" khi nghe người bản ngữ nói tiếng Anh
08:09
because it's a soft sound that gets lost in the flow.
97
489949
4736
bởi vì đó là một âm mềm bị lạc trong dòng chảy.
08:14
I think a lot of you are aware that the "g" in an "ing" word is quite often dropped.
98
494959
6903
Tôi nghĩ nhiều bạn đã biết rằng chữ "g" trong từ "ing" thường bị bỏ đi.
08:22
Not many people will say: "I love singing. Singing." They'll say: "Oh, I love singin'. I love dancin'.
99
502260
9358
Sẽ không ít người nói: "Tôi yêu ca hát. Ca hát." Họ sẽ nói: "Ồ, tôi thích hát. Tôi thích khiêu vũ.
08:31
What's happenin'?" We always drop the "g". And sometimes: "What's hapnin'?" We sometimes...
100
511643
8266
Có chuyện gì vậy?" Chúng tôi luôn bỏ chữ "g". Và đôi khi: "Có chuyện gì vậy?" Đôi khi chúng tôi...
08:39
We even drop the vowels in between because it's just too busy; we don't need it. You
101
519909
5501
Chúng tôi thậm chí bỏ các nguyên âm ở giữa vì quá bận rộn; chúng tôi không cần nó. Bạn
08:45
understand what I'm saying, that's what's important. Okay?
102
525410
3194
hiểu những gì tôi đang nói, đó mới là điều quan trọng. Được chứ?
08:48
Sometimes we even drop the initial vowel. So, here:
103
528782
6049
Đôi khi chúng tôi thậm chí bỏ nguyên âm đầu tiên. Vì vậy, ở đây:
08:54
"'Scuse me? 'Scuse me, can I ask you a question? 'Scuse me?"
104
534856
3779
"'Scuse me? 'Scuse me, can I ask you a question? 'Scuse me?"
08:58
I should say: "Excuse me?" but I have a "k", an "s", a "k"
105
538660
5254
Tôi nên nói: "Xin lỗi?" nhưng tôi có chữ "k", chữ "s", chữ "k"
09:03
- too many. Too many consonants, there. I'll just drop this one. And I figure, well you
106
543939
5231
- nhiều quá. Quá nhiều phụ âm, ở đó. Tôi sẽ thả cái này. Và tôi nghĩ, bạn
09:09
know I'm not going to go from "e" to "s", I already dropped the "k", I may as well just
107
549170
4060
biết đấy, tôi sẽ không chuyển từ "e" sang "s", tôi đã bỏ chữ "k", tôi cũng có thể
09:13
drop the "e", too. "'Scuse me? 'Scuse me?" Okay? Very common way to say "excuse".
108
553230
8165
bỏ chữ "e". "'Xin lỗi tôi? 'Xin lỗi?" Được chứ? Cách rất phổ biến để nói "excuse".
09:22
-"Do you need some help?" -"No, it's okay. Ah, 'tsokay. It's okay." I don't need this "i".
109
562464
7598
-"Bạn có cần giúp đỡ không?" -"Không, không sao đâu. À , không sao đâu. Không sao đâu." Tôi không cần chữ "i" này.
09:30
It's troublesome. "'Tsokay is enough." You understand it, or another native speaker will
110
570087
4463
Thật rắc rối. "'Tsokay là đủ rồi." Bạn hiểu nó, hoặc một người bản ngữ khác sẽ
09:34
understand it.
111
574550
1051
hiểu nó.
09:35
Now, what is the moral of this story? What am I trying to tell you? To practice this?
112
575626
5381
Bây giờ, đạo đức của câu chuyện này là gì? Tôi đang cố nói với bạn điều gì? Để thực hành điều này?
09:41
No. I don't want you to practice this. This is basically everyday street language.
113
581032
6271
Không. Tôi không muốn bạn thực hành điều này. Về cơ bản đây là ngôn ngữ đường phố hàng ngày.
09:47
Even native speakers are aware that they shouldn't do this in certain con-... In certain contexts,
114
587620
6430
Ngay cả những người bản ngữ cũng nhận thức được rằng họ không nên làm điều này trong một
09:54
in certain situations. If you're going to a job interview, don't speak like this. A
115
594050
4889
số tình huống nhất định, trong một số tình huống nhất định. Nếu bạn sắp đi phỏng vấn xin việc, đừng nói như thế này. Một
09:58
native speaker will not speak like this in a job interview. He or she will enunciate.
116
598939
5598
người bản ngữ sẽ không nói như thế này trong một cuộc phỏng vấn việc làm. Anh ấy hoặc cô ấy sẽ phát biểu.
10:04
This is actually... You don't need to know this word, but I'll write it anyway.
117
604562
3935
Đây thực sự là... Bạn không cần phải biết từ này, nhưng dù sao thì tôi cũng sẽ viết nó.
10:08
"Enunciate" means stress every... Enunciate. Stress every syllable. Okay? En-un-ci-ate. So, it's okay.
118
608811
11638
"Phát biểu" có nghĩa là nhấn mạnh mỗi... Phát biểu. Nhấn mạnh mỗi âm tiết. Được chứ? En-un-ci-ate. Vì vậy, không sao cả.
10:20
Thank you. Okay. I'm not going to say: "Good bye", I'm going to say: "Gobye".
119
620449
5226
Cảm ơn bạn. Được chứ. Tôi sẽ không nói: "Tạm biệt", tôi sẽ nói: "Gobye".
10:25
I'm going to say each consonant, I'm going to say each vowel because that is more formal, that is
120
625700
4939
Tôi sẽ nói từng phụ âm, tôi sẽ nói từng nguyên âm vì điều đó trang trọng hơn, đó là
10:30
more correct English. With my friends, very informal situation, I'll speak like this.
121
630639
6910
tiếng Anh chính xác hơn. Với bạn bè của tôi, tình huống rất thân mật, tôi sẽ nói như thế này.
10:37
With colleagues, with bosses, with parents, etc., I will speak good, clean, strong English,
122
637838
7444
Với đồng nghiệp, với sếp, với cha mẹ, v.v., tôi sẽ nói tiếng Anh tốt, rõ ràng và mạnh mẽ,
10:45
just as you should.
123
645307
1547
giống như bạn nên nói.
10:46
So, now, what is the point of this? Am I telling you to just ignore it? No. You can't ignore
124
646879
4940
Vì vậy, bây giờ, điểm của điều này là gì? Tôi đang nói với bạn rằng hãy bỏ qua nó? Không. Bạn không thể bỏ qua
10:51
it. You want to watch Hollywood movies, you want to watch TV shows. Well, that's where
125
651819
4960
nó. Bạn muốn xem phim Hollywood, bạn muốn xem các chương trình truyền hình. Chà, đó là nơi
10:56
you're going to learn, that's where you're going to practice these sounds by watching
126
656779
5761
bạn sẽ học, đó là nơi bạn sẽ luyện tập những âm này bằng cách xem
11:02
these movies and hopefully, if you can find transcripts, you can find out exactly what
127
662540
5190
những bộ phim này và hy vọng rằng nếu bạn có thể tìm thấy bản ghi âm, bạn có thể tìm ra chính xác
11:07
they're saying, and then listen again to how they're saying it. Or, again, use the context,
128
667730
6359
họ đang nói gì và sau đó nghe lại. cách họ nói. Hoặc, một lần nữa, sử dụng ngữ cảnh,
11:14
use the situation. What should they be saying in this situation? That is probably what they
129
674089
5300
sử dụng tình huống. Họ nên nói gì trong tình huống này? Đó có lẽ là những gì họ
11:19
are saying, but they squeezed it. You have to open it up.
130
679389
4250
đang nói, nhưng họ đã siết chặt nó. Bạn phải mở nó lên.
11:23
Now, another very good way to practice these is listen to English songs, as long as you
131
683868
6792
Bây giờ, một cách rất tốt khác để thực hành những điều này là nghe các bài hát tiếng Anh, miễn là bạn
11:30
can follow the lyrics. Because English songs cut sounds all the time. Why? Because it fits
132
690660
7149
có thể thuộc lời bài hát. Bởi vì các bài hát tiếng Anh luôn cắt âm thanh. Tại sao? Vì nó phù hợp với
11:37
the melody, it fits the rhyme. Sometimes one... One word doesn't rhyme with the other word
133
697809
6310
giai điệu, nó phù hợp với vần điệu. Đôi khi một... Một từ không vần với từ kia
11:44
because of one extra letter: "Ah, I'll just drop it." You don't need it. As long as it
134
704119
3364
vì thêm một chữ cái: "À, tôi sẽ bỏ nó." Bạn không cần nó. Miễn là nó có
11:47
rhymes. Songs are a very good way to listen for this sort of stuff. Listen to TV shows
135
707508
7481
vần điệu. Các bài hát là một cách rất tốt để lắng nghe những thứ như thế này. Nghe các chương trình truyền hình
11:54
and movies with transcripts or subtitles or captions, or whatever you need. Do dictation.
136
714989
6769
và phim có lời thoại hoặc phụ đề hoặc thuyết minh hoặc bất kỳ nội dung nào bạn cần. Làm chính tả.
12:01
Okay? Write things down, and try to figure out. Look at a situation, what is going on.
137
721783
6217
Được chứ? Viết mọi thứ xuống, và cố gắng tìm ra. Nhìn vào một tình huống, những gì đang xảy ra.
12:08
What is the person meaning? What does he want to say? What does she intend to say?
138
728025
5598
ý người là gì? Anh ấy muốn nói gì? Cô ấy định nói gì?
12:13
And figure it all out.
139
733648
1841
Và tìm ra tất cả.
12:15
Now, I wish I could give you a quiz on this, but you actually have to hear this stuff,
140
735489
4770
Bây giờ, tôi ước tôi có thể cho bạn một câu đố về điều này, nhưng bạn thực sự phải nghe nội dung này
12:20
and we don't really do sound quizzes, so there's no quiz for this video. But feel free to
141
740284
7253
và chúng tôi không thực sự làm các câu đố về âm thanh, vì vậy không có câu đố nào cho video này. Nhưng đừng ngại
12:27
ask me questions in the comment box under the video on www.engvid.com.
142
747562
5116
đặt câu hỏi cho tôi trong hộp bình luận bên dưới video trên www.engvid.com.
12:32
And if you have any specific...
143
752703
2517
Và nếu bạn có bất kỳ điều gì cụ thể...
12:35
Any specific things you heard that you want me to maybe explain to you,
144
755245
3384
Bất kỳ điều cụ thể nào bạn đã nghe mà bạn muốn tôi có thể giải thích cho bạn,
12:38
by all means, ask me; I'll be more than happy to.
145
758629
2762
bằng mọi cách, hãy hỏi tôi; Tôi sẽ rất hạnh phúc.
12:41
Also, don't forget to subscribe to my YouTube channel,
146
761758
3049
Ngoài ra, đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi
12:44
and come back again, and we'll see you soon. Bye.
147
764832
2679
và quay lại lần nữa và chúng tôi sẽ sớm gặp lại bạn. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7