Learn English: How to understand native speakers
1,780,158 views ・ 2016-02-16
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com.
I'm Adam.
0
1220
3475
やあ。 www.engvid.com へようこそ。
私はアダムです。
00:04
Today's lesson is a
little bit tricky
1
4781
2627
今日のレッスンは
少しトリッキーです。
00:07
because I want to help you understand native speakers.
I want you to understand how they speak. So,
2
7433
6887
なぜなら、ネイティブ スピーカーを理解する手助けをしたいからです。
彼らの話し方を理解してほしい。
00:14
for example, if you
hear somebody say:
3
14320
2046
たとえば、誰かが
00:16
"What did you do that for?"
4
16391
1403
「何のためにそんなことをしたの?」と言うのを聞いたとします。
00:17
You should be able to understand what the person said.
Now, whether you understood what I just said or not,
5
17820
6658
その人が言ったことを理解できるはずです。
今言ったことを理解しているかどうかは、
00:24
not important yet; we're going to get to
that. So "Native Speaker Pronunciation".
6
24503
4566
まだ重要ではありません。 私たちはそれに到達するつもり
です。 だから「ネイティブスピーカーの発音」。
00:29
Now, before I get into this lesson, I want
you to understand: I don't want to teach you
7
29069
6291
さて、このレッスンに入る前に、
あなたに理解してもらいたいのですが、私はあなたにこのような話し方を教えたくないのです
00:35
how to speak like this. Okay? I don't want
you to speak like this. I want you to speak
8
35360
5320
。 わかった? 私は
あなたにこのように話してほしくありません。 私が今あなたに話しているの
00:40
good, clear, strong English, just like I'm
speaking to you now. But I also want you to
9
40680
6940
と同じように、上手で、明瞭で、力強い英語を
話してほしい. でも、例えば
00:47
understand that when I am with my Canadian
friends, for example, I speak a little bit
10
47620
5580
カナダ人の友達と一緒にいるとき
は、
00:53
more like this. It's just natural, it's habit.
It's not a good habit, but it's habit. Okay?
11
53200
6391
もう少しこのように話すことも理解してほしい. それは自然なことであり、習慣です。
良い習慣ではありませんが、習慣です。 わかった?
00:59
Now, I had a few comments on www.engvid.com, quite
a few people asking me: Why do I understand
12
59616
6764
さて、www.engvid.com にいくつかのコメントがありまし
た。多くの人が私に尋ねてきました
01:06
you? Like why do you understand me, Adam,
but when I watch a TV show or when I watch
13
66380
4930
。 アダム、なぜあなたは私のことを理解してくれる
のに、テレビ番組や
01:11
a movie, I don't know what they're saying?
Why? Why such a big difference? Well, first
14
71310
5580
映画を見ているとき、彼らが何を言っているのかわからないのですか?
なんで? なぜそんなに大きな違いがあるのですか? まず第一
01:16
of all, let me say that I am speaking to you,
knowing what you can and cannot understand,
15
76890
6579
に、私はあなたに話していて、
あなたが理解できることと理解できないこと
01:23
for the most part. So I don't speak to you like
I... Like I would with my Canadian friends
16
83494
4985
の大部分を知っていると言わせてください. だから私はあなた
と私のように話しません...
01:28
who are native English speakers. I don't speak
to you like Hollywood actors speak on the
17
88479
4545
英語を母国語とするカナダ人の友人と話すように.
ハリウッド俳優が映画で話すように、私はあなたに話しかけません
01:33
movie. Okay? I'm speaking to an audience. I
know that they need to listen to me, that
18
93049
6451
。 わかった? 私は聴衆に向かって話している。
彼らは私に耳を傾ける必要があること、私の
01:39
you need to understand everything I say, so
I enunciate, I speak very clearly. I stress
19
99500
5659
言うことをすべて理解する必要があることを私は知っています
。 私が言う
01:45
each syllable so that you can catch every
word I say. But I'm going to talk about when
20
105159
6741
すべての単語を聞き取ることができるように、各音節にアクセント
を付けます。 でも、いつ
01:51
and where to speak
like this in a minute.
21
111900
3670
、どこでこのように話すかについては、後ほどお話し
します。
01:55
So, I did actually do a lesson about how to
speak like a native speaker before. You can
22
115570
5000
というわけで、以前ネイティブスピーカーのように話す方法についてのレッスンを実際に行いました
。
02:00
learn how to make elisions, how to connect
sounds, how to... When you have two sounds
23
120570
5060
エリシオンの作り方、音のつなぎ方、音のつなぎ方などを学ぶ
02:05
that are the same, to drop one of them. This
is a little bit different. We're going to
24
125630
4120
ことができます。 これ
は少し違います。 単語内
02:09
look at dropped
sounds inside words.
25
129750
3636
のドロップされた
音を見ていきます。
02:13
Now, these words, for example:
26
133658
2921
さて、これらの言葉、例えば:
02:16
"listen", no "t";
27
136604
2212
「聞く」、「t」はありません。
02:18
"plumber", no "b";
28
138841
1971
"配管工"、いいえ "b";
02:20
"dumb", no "b".
29
140837
1729
「ダム」、いいえ「b」。
02:22
These words are not dropped sounds words. These
are just the way these words are constructed;
30
142591
6340
これらの単語はドロップ サウンド ワードではありません。 これら
は、これらの単語が構築される方法です。
02:28
we are supposed to make the "t" silent, we
are supposed to make the "b" silent. That's
31
148956
4794
「t」を無音にすること
になっています。「b」を無音にすることになっています。 それが
02:33
just how the word is built.
32
153750
1556
まさにその言葉がどのように構築されているかです。
02:35
But native speakers, native English speakers...
And I'm sure this is the same in your native
33
155331
5859
しかし、ネイティブ スピーカー、ネイティブ イングリッシュ スピーカー...
そして、これはあなたの母国語でも同じであると確信しています
02:41
language if you pay attention carefully to
how you speak and how your friends speak,
34
161190
4506
02:45
we like to take shortcuts. Okay? We don't like
too many syllables. We like to have fewer
35
165829
5630
。 わかった? 音節が多すぎるのは好きではありません
。
02:51
and fewer syllables to make the speech go
faster. We don't want to think too much about
36
171459
4901
スピーチを速くするために、音節をますます少なくしたいと考えてい
ます。 私たちは自分の言っていることについてあまり考えたくありません
02:56
what we're saying.
37
176360
1282
。
02:57
So, for example, here are a few words.
Now, I'm looking at consonant clusters.
38
177675
5740
たとえば、ここにいくつかの単語があります。
今、私は子音クラスターを見ています。
03:03
Does everybody remember what a
consonant is? B, c, d, f, g, etc.
39
183642
5287
みんな子音って覚えてる
? B、c、d、f、g など
03:08
Vowels: a, e, i, o, u.
40
188954
2884
母音: a、e、i、o、u。
03:11
All the other
letters, consonants.
41
191863
1839
他のすべての
文字、子音。
03:13
So when we have consonant clusters, these
are groups when you have consonants
42
193727
4073
したがって、子音クラスター
がある場合、これらは子音をまとめた場合のグループ
03:17
bunched together; you have a few of them together.
When we have words with this situation, we
43
197800
6010
です。 あなたはそれらのいくつかを一緒に持っています。
このような状況で単語を使用する場合、
03:23
tend to drop one, maybe
two of those consonants.
44
203810
4620
子音を 1 つ、場合によっては 2 つ削除する傾向があり
ます。
03:28
So, for example, the word "probably".
Pro-bab-ly, pro-bab-ly-.
45
208430
5972
たとえば、「おそらく」という言葉。
プロ・バブ・リー、プロ・バブ・リー。 この単語
03:34
I have three syllables
in this word,
46
214427
3482
には 3 つの音節
03:37
but when I'm speaking in natural
speed, I say: "Probly".
47
217934
5078
がありますが、自然な
速さで話すときは、「おそらく」と言います。
03:43
-"Are you coming to the party
tomorrow night?" -"Yeah, probly."
48
223215
3260
-「明日の夜のパーティーに来
ますか?」 -「ええ、たぶん。」
03:46
Now you're watching me on a
TV or you're watching me
49
226608
3582
今、あなたは
テレビで私を見たり、映画で私を見たりして
03:50
in a movie, and you're thinking: -"What?"
-"Probly." -"What?" -"Probly." Okay? All I'm
50
230190
6570
、「何?」と考えています。
-「たぶん」 -"何?" -「たぶん」 わかった? 私が
03:56
saying is "probably", but what I'm doing,
because I have "b, b, l", I have a little
51
236760
4559
言っているのは「おそらく」だけですが、私がして
いることは、「b、b、l」があるため
04:01
cluster of consonant sounds, I'll just drop
this one; I don't need it. You'll understand
52
241319
4761
、子音の小さなクラスターがあるため、
これを削除します。 私はそれを必要としません。 あなたは
04:06
me without it, right? I think with another
native speaker. "Probly". "Good bye", even
53
246080
8044
それなしで私を理解しますよね? 私は別のネイティブスピーカーと考えています
。 「たぶん」。 「さようなら」
04:14
two consonants, ah, too much. "Gobye. Gobye".
I barely even say the o's, I just say like:
54
254124
7314
子音2つでも、あぁ、すごすぎる。 「ゴバイゴバイ」。
オはほとんど言わず、「ゴバイ」みたいに言うだけ
04:21
"Gobye". Okay?
55
261463
2783
です。 わかった?
04:25
"Old friend". Now, in the other video, I told
you if the letters... The very last letter
56
265091
4909
「旧友」。 さて、別のビデオで
、文字が… 最後の文字
04:30
and the first letter are the same, you can
drop one, but we do it anyway, even if they're
57
270000
3320
と最初の文字が同じ
かどうかを話しました
04:33
not the same.
58
273320
1184
。
04:34
"I have an ol' friend. Ol' friend
who I met for dinner last night.
59
274529
5320
「私には昔の友達が
います。昨夜の夕食で
04:39
Oh, I met an ol' friend
from high school."
60
279874
2505
会った昔の友達です。ああ、高校時代の昔の友達に会いました
。」
04:42
Okay? We just drop 'em. Why?
Because we can, because
61
282404
4466
わかった? ドロップするだけです。 なんで?
なぜなら
04:46
we know that we will be understood. "L, d, f,
r" - too many. Too many consonants. I don't
62
286870
5620
、私たちは理解されることを知っているからです。 「L、d、f、
r」 - 多すぎます。 子音が多すぎます。 私は
04:52
need so many. Drop at least one. Right? Get
it out of the way. It makes it quicker.
63
292490
4453
そんなに多くは必要ありません。 少なくとも 1 つドロップします。 右?
邪魔にならないようにしましょう。 それはそれをより速くします。
04:57
The word "What". Now, if you're listening
to native speakers, hardly anybody actually
64
297412
4548
「なに」という言葉。 さて、
ネイティブ スピーカーの話を聞いているとしたら、実際に「t」を発音する人はほとんどいません
05:01
pronounces the "t". "Wha did you do last
night? Wha did. Wha did. Whasup? Whasup?"
65
301960
7667
。 「
昨夜何をしましたか?何をしましたか。何をしましたか。どうしましたか?
05:09
You've seen movies, like: "Sup?" Sometimes they don't
even say the "Wha"; they just say: "Sup? Sup?"
66
309652
5373
「Sup?」のような映画を見たことがあるでしょう。 時々、彼らは
「わ」さえ言わないことがあります。 彼らはただ言う:「サップ?サップ?」
05:15
So we always drop the "t" because we just
don't need it. Okay? You'll hear a lot of
67
315175
4865
したがって、「t」
は必要ないので、常に省略します。 わかった?
05:20
these examples in movies,
in TV shows, etc.
68
320040
4810
映画やテレビ番組などでこのような例をよく耳にします
。
05:24
So, I come up to my
boss and I said:
69
324850
3648
ですから、私は上司のところに来て、
05:28
"I made a mistake with the report.
I sent it to the wrong place."
70
328523
4432
「レポートを間違えました
。間違った場所に送信してしまいました」と言いました。
05:32
He goes: "Oh, you shunda done that.
Shunda done that. Shun-da done that."
71
332980
6254
彼は次のように述べています。
05:39
What does that mean? Now, before I actually
tell you... Before I open it up and show you
72
339508
3911
どういう意味ですか? さて、実際に
お話しする前に... 開いてこれが何を意味するかをお見せする前に
05:43
what this means, can you guess what it means?
"You shunda done that." Think about the context.
73
343419
5391
、あなたはそれが何を意味するか推測できますか?
「やったね」 文脈を考えてください。
05:48
I made a mistake. I sent the report to the wrong
place. So my boss is very angry, and he goes:
74
348982
5978
私はミスを犯した。 レポートを間違った場所に送信しました
。 私の上司はとても怒っ
05:54
"Oh, very bad. You should not have done...
Oh, you should not have done that."
75
354985
15909
ていて、こう言ったのです。
06:11
I will feel like a little child, he will be even
more angry because he had to say more syllables.
76
371050
6585
私は小さな子供のように感じ
ます。彼はもっと多くの音節を言わなければならなかったので、さらに怒るでしょう。
06:17
"You shunda done that. No,
you shunda done that."
77
377660
2674
「あなたはそれをやった.いいえ、
あなたはそれをやった.」
06:20
Okay? But I will understand
78
380359
2870
わかった? しかし、私はこれを理解
06:23
this. You also need to understand it. But
again, it's the context. He's angry. I did
79
383229
7250
します。 それを理解することも必要です。
繰り返しますが、それは文脈です。 彼は怒っています。 やっては
06:30
something bad that I should not have done.
Okay? Now, that's not enough. That's not all.
80
390479
6101
いけない悪いことをした。
わかった? さて、それでは十分ではありません。 それがすべてではありません。
06:36
Context is not all. You have the "shun" and
"done that", these are clear enough, you should
81
396580
6059
コンテキストがすべてではありません。 「避ける
」と「それをした」があります。これらは十分に明確
06:42
be able to just fill in the rest because the
context: "You should not have done that."
82
402639
5487
です。「あなたはそれをするべきではなかった」という文脈があるため、残りを埋めるだけでよいはずです。
06:48
Now, "Doesn't do", "doesn't give", "doesn't
have". "Doen't do. Oh, he doen't do that."
83
408618
7861
さて、「やらない」「やらない」「やら
ない」。 「やめなさい。ああ、彼はそれをしません。」
06:56
We don't bother with the "s". Woop, sorry,
wrong place. We just don't bother with the
84
416479
4451
「s」は気にしません。 おっと、すみません、
場所が違います。 「s」は気にしません
07:00
"s". It's an extra step, an extra syllable
that we just don't need. "S, n, t" - too much.
85
420930
4709
。 それは余分なステップであり、
必要のない余分な音節です。 「S、n、t」 - 多すぎます。
07:05
"Doen't do", "Doen't give". Now, here, we
also drop the "h": "doen't ave". Don't have.
86
425639
8314
「やらない」「あげない」。 ここで
、"h": "doen't ave" も削除します。 持っていません。
07:13
That's why Americans say: "Oh, he don't got."
Even though it's bad grammar, they just got
87
433978
4411
だからアメリカ人は「ああ、彼にはわからない」と言います。
悪い文法だとしても、彼らは
07:18
so used to dropping things that they just
use bad grammar all the time naturally. Not
88
438389
4571
物を落とすことに慣れすぎて、
いつも自然に悪い文法を使っているだけです。
07:22
all Americans. I apologize if I offend anyone,
but it does happen. "I ain't got nothing."
89
442960
6640
すべてのアメリカ人ではありません。 誰かを怒らせたら申し訳あり
ませんが、それは起こります。 「私は何も持っていません。」
07:29
That's bad English,
but it happens.
90
449600
2450
それは悪い英語です
が、起こります。
07:32
"H's" are quite often dropped, because "h"
is a very soft sound; it gets lost in the
91
452075
6035
「h」は非常に柔らかい音であるため、「H」はしばしば省略され
ます。 それは
07:38
flow of the speech. If you ever listen to
French people, they don't really pronounce
92
458110
3980
スピーチの流れの中で失われます。 フランス人の話を聞くと
07:42
the "h", because it's a very soft sound. So in
English, it's actually quite... Quite often dropped.
93
462090
6409
、「h」はとても柔らかい音なので、あまり発音しません。
英語では、実際にはかなり...かなり頻繁に落ちます。
07:48
"What's his name? Watsis name? Watser name?
Watser: What is her?" We keep the "ts"
94
468524
8537
「彼の名前は? ワトシスの名前は? ワトサーの名前
は? 「ts」
07:57
and make it "ts", we drop the h and we put
it all together. "Watsis name? Watser name?"
95
477086
6666
をそのままにして「ts」にし、h を削除し
てすべてをまとめます。 「ワチス名?ワッサー名?」
08:03
Okay? "H's", you will very often miss an "h"
when you're listening to native English speakers
96
483777
6172
わかった? 「H's」は、流れの中で失われる柔らかい音であるため、
英語のネイティブスピーカーを聞いているときに「h」を見逃すことがよくあります
08:09
because it's a soft sound
that gets lost in the flow.
97
489949
4736
. 「ing
08:14
I think a lot of you are aware that the "g"
in an "ing" word is quite often dropped.
98
494959
6903
」という単語の「g」は、しばしば省略されることをご存知の方も多いと思い
ます。
08:22
Not many people will say: "I love singing. Singing."
They'll say: "Oh, I love singin'. I love dancin'.
99
502260
9358
「私は歌うことが大好きです。歌うことが好きです」と言う人は多くありません。
彼らは言うでしょう:「ああ、私は歌うのが大好きです。私は踊るのが大好きです。
08:31
What's happenin'?" We always drop the "g". And
sometimes: "What's hapnin'?" We sometimes...
100
511643
8266
何が起こっているのですか?」 私たちはいつも「g」を落とします。 そして
時々:「どうしたの?」 私たちは時々... 忙しすぎる
08:39
We even drop the vowels in between because
it's just too busy; we don't need it. You
101
519909
5501
ので、間に母音を落とし
ます。 私たちはそれを必要としません。 あなたは
08:45
understand what I'm saying,
that's what's important. Okay?
102
525410
3194
私が言っていることを理解しています、
それが重要なことです。 わかった?
08:48
Sometimes we even drop the
initial vowel. So, here:
103
528782
6049
場合によっては最初の母音を落とすことさえあります
。 それで、ここで:
08:54
"'Scuse me? 'Scuse me, can I ask
you a question? 'Scuse me?"
104
534856
3779
「「すみません?」「すみません
、質問してもいいですか?」「すみません?」
08:58
I should say: "Excuse me?" but
I have a "k", an "s", a "k"
105
538660
5254
「すみません?」と言うべきです。
しかし、「k」、「s」、「k」が
09:03
- too many. Too many consonants, there. I'll
just drop this one. And I figure, well you
106
543939
5231
多すぎます。 子音が多すぎます。 私は
ちょうどこれをドロップします。 そして、
09:09
know I'm not going to go from "e" to "s", I
already dropped the "k", I may as well just
107
549170
4060
私は「e」から「s」に行くつもりはないことを知っています。
「k」はすでに削除しました
09:13
drop the "e", too. "'Scuse me? 'Scuse me?"
Okay? Very common way to say "excuse".
108
553230
8165
。「e」も削除した方がよいかもしれません。 「私を責める?私を責める?」
わかった? 「言い訳」のとても一般的な言い方。
09:22
-"Do you need some help?" -"No, it's okay. Ah,
'tsokay. It's okay." I don't need this "i".
109
562464
7598
-「助けが必要ですか?」 「いいえ、大丈夫です。あ
、大丈夫です。」 この「い」はいらない。
09:30
It's troublesome. "'Tsokay is enough." You
understand it, or another native speaker will
110
570087
4463
面倒です。 「『ツカイで十分です。』 あなた
がそれを理解するか、他のネイティブ スピーカーが
09:34
understand it.
111
574550
1051
それを理解します。
09:35
Now, what is the moral of this story? What
am I trying to tell you? To practice this?
112
575626
5381
さて、この話の教訓は何ですか? 私はあなたに
何を伝えようとしていますか? これを実践するには?
09:41
No. I don't want you to practice this. This
is basically everyday street language.
113
581032
6271
いいえ、これを練習してほしくありません。 これ
は基本的に日常のストリートランゲージです。
09:47
Even native speakers are aware that they shouldn't
do this in certain con-... In certain contexts,
114
587620
6430
ネイティブ スピーカーでさえ、特定の状況ではこれを行うべきではないことを認識してい
ます... 特定のコンテキスト
09:54
in certain situations. If you're going to
a job interview, don't speak like this. A
115
594050
4889
、特定の状況で。
就職の面接に行くなら、このように話さないでください。
09:58
native speaker will not speak like this in
a job interview. He or she will enunciate.
116
598939
5598
ネイティブスピーカーは、就職の面接でこのように話すことはありません
. 彼または彼女は発音します。
10:04
This is actually... You don't need to
know this word, but I'll write it anyway.
117
604562
3935
これは実際には... この言葉を知る必要はありませんが
、とにかく書きます。
10:08
"Enunciate" means stress every... Enunciate. Stress
every syllable. Okay? En-un-ci-ate. So, it's okay.
118
608811
11638
"Enunciate" はストレスを意味します... Enunciate。
すべての音節を強調します。 わかった? En-un-ci-ate。 だから、大丈夫です。
10:20
Thank you. Okay. I'm not going to say:
"Good bye", I'm going to say: "Gobye".
119
620449
5226
ありがとうございました。 わかった。 私は「さようなら」と言うつもりはありません。
「ごさようなら」と言うつもりです。
10:25
I'm going to say each consonant, I'm going to say
each vowel because that is more formal, that is
120
625700
4939
それぞれの子音、
それぞれの母音を言います。それはよりフォーマルで、
10:30
more correct English. With my friends, very
informal situation, I'll speak like this.
121
630639
6910
より正しい英語だからです。 友達と、非常に
非公式な状況で、私はこのように話します。
10:37
With colleagues, with bosses, with parents,
etc., I will speak good, clean, strong English,
122
637838
7444
同僚、上司、両親
などと、あなたがすべきように、きれいで力強い英語
10:45
just as you should.
123
645307
1547
を話します。
10:46
So, now, what is the point of this? Am I telling
you to just ignore it? No. You can't ignore
124
646879
4940
それで、今、これのポイントは何ですか?
無視するように言っているのですか? いいえ、無視することはできません
10:51
it. You want to watch Hollywood movies, you
want to watch TV shows. Well, that's where
125
651819
4960
。 ハリウッド映画
を見たい、テレビ番組を見たい。 それが
10:56
you're going to learn, that's where you're
going to practice these sounds by watching
126
656779
5761
あなたが学習する場所であり、これらの映画
を見てこれらの音を練習する場所であり
11:02
these movies and hopefully, if you can find
transcripts, you can find out exactly what
127
662540
5190
、うまくいけば、トランスクリプトを見つけることができれば、
11:07
they're saying, and then listen again to how
they're saying it. Or, again, use the context,
128
667730
6359
彼らが何を言っているのかを正確に見つけて、もう一度聞くことができます.
彼らがどのように言っているのか。 または、繰り返しますが、コンテキストを
11:14
use the situation. What should they be saying
in this situation? That is probably what they
129
674089
5300
使用して、状況を使用します。 この状況で彼らは何を言うべき
ですか? それはおそらく彼ら
11:19
are saying, but they squeezed it.
You have to open it up.
130
679389
4250
が言っていることですが、彼らはそれを絞りました.
あなたはそれを開く必要があります。
11:23
Now, another very good way to practice these
is listen to English songs, as long as you
131
683868
6792
さて、これらを練習するためのもう1つの非常に良い方法は、歌詞をたどる
ことができる限り、英語の歌を聞くことです
11:30
can follow the lyrics. Because English songs
cut sounds all the time. Why? Because it fits
132
690660
7149
. 英語の歌
はずっと音をカットするからです。 なんで?
11:37
the melody, it fits the rhyme. Sometimes one...
One word doesn't rhyme with the other word
133
697809
6310
メロディーに合うから、韻に合う。 時々 1
つの単語が他の単語と韻を踏まないことがあり
11:44
because of one extra letter: "Ah, I'll just
drop it." You don't need it. As long as it
134
704119
3364
ます。これは、1 文字余分にあるためです
。 あなたはそれを必要としません。
11:47
rhymes. Songs are a very good way to listen
for this sort of stuff. Listen to TV shows
135
707508
7481
韻を踏む限り。 歌は、この種のものを聞くための非常に良い方法
です。 テレビ番組
11:54
and movies with transcripts or subtitles or
captions, or whatever you need. Do dictation.
136
714989
6769
や映画を、文字起こし、字幕、
キャプションなど、必要なものを何でも聞くことができます。 ディクテーションを行います。
12:01
Okay? Write things down, and try to figure
out. Look at a situation, what is going on.
137
721783
6217
わかった? 物事を書き留めて、理解しようと
します。 状況を見て、何が起こっているのか。
12:08
What is the person meaning? What does he
want to say? What does she intend to say?
138
728025
5598
その人の意味は何ですか? 彼は何
を言いたいのですか? 彼女は何を言おうとしているのですか?
12:13
And figure it all out.
139
733648
1841
そして、それをすべて理解してください。
12:15
Now, I wish I could give you a quiz on this,
but you actually have to hear this stuff,
140
735489
4770
さて、これについてクイズをしたいと思いますが、
実際にこれを聞く
12:20
and we don't really do sound quizzes, so there's
no quiz for this video. But feel free to
141
740284
7253
必要があります。音声クイズは実際には行っていないので
、このビデオにはクイズはありません。 しかし
12:27
ask me questions in the comment box
under the video on www.engvid.com.
142
747562
5116
、www.engvid.com のビデオの下にあるコメント ボックスで、遠慮なく質問してください。
12:32
And if you have any specific...
143
752703
2517
そして、何か具体的なことをお持ちでしたら... 私に説明し
12:35
Any specific things you heard that
you want me to maybe explain to you,
144
755245
3384
てほしいと聞いた具体的なことは
、ぜひ私
12:38
by all means, ask me; I'll
be more than happy to.
145
758629
2762
に聞いてください。
私は喜んでします。
12:41
Also, don't forget to subscribe
to my YouTube channel,
146
761758
3049
また、私の YouTube チャンネルを購読することを忘れないでください。また
12:44
and come back again, and
we'll see you soon. Bye.
147
764832
2679
戻ってきて
ください。またお会いしましょう。 さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。