Improve your Vocabulary: 29 ways to express anger in English

146,829 views ・ 2020-05-26

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Welcome to www.engvid.com , I'm Adam.
0
820
2750
Chào mừng đến với www.engvid.com, tôi là Adam.
00:03
In today's video, I want to talk to you about ways express anger.
1
3570
5460
Trong video ngày hôm nay, tôi muốn nói với bạn về cách thể hiện sự tức giận.
00:09
We have many ways to show that you're angry or that someone is angry about whatever situation
2
9030
5349
Chúng ta có nhiều cách để thể hiện rằng bạn đang tức giận hoặc ai đó đang tức giận về bất kỳ tình huống
00:14
or person.
3
14379
1250
hoặc người nào.
00:15
And surprisingly, we have a lot of ways to show that we're angry.
4
15629
4211
Và ngạc nhiên thay, chúng ta có rất nhiều cách để thể hiện rằng mình đang tức giận.
00:19
A lot of words we can use, and expressions we can use to show anger.
5
19840
4840
Rất nhiều từ chúng ta có thể sử dụng, và những biểu hiện chúng ta có thể sử dụng để thể hiện sự tức giận.
00:24
We must be very angry people, because we have so many words, but that's what it is.
6
24680
4000
Chúng tôi phải là những người rất tức giận, bởi vì chúng tôi có rất nhiều lời, nhưng nó là như vậy.
00:28
So, we're going to start with the every day, simple anger words, which are upset, angry,
7
28680
5900
Vì vậy, chúng ta sẽ bắt đầu với những từ đơn giản về sự tức giận hàng ngày, đó là khó chịu, tức giận
00:34
and mad, okay?
8
34580
1680
và tức giận, được chứ?
00:36
Now, some people will say that "mad" shouldn't be used, because mad means more like, crazy.
9
36260
5090
Bây giờ, một số người sẽ nói rằng không nên sử dụng từ "điên", bởi vì điên có nghĩa giống như điên hơn.
00:41
But people use "mad" all the time to mean angry.
10
41350
2979
Nhưng mọi người luôn sử dụng "mad" để chỉ sự tức giận.
00:44
So, it's fine.
11
44329
1890
Vì vậy, nó ổn.
00:46
Notice also, we can use different prepositions.
12
46219
2691
Cũng lưu ý, chúng ta có thể sử dụng các giới từ khác nhau.
00:48
At, with, or about.
13
48910
2500
Tại, với, hoặc về.
00:51
Now, we can't use all of them with all of these words, right?
14
51410
4350
Bây giờ, chúng ta không thể sử dụng tất cả chúng với tất cả những từ này, phải không?
00:55
We can be upset about something.
15
55760
2560
Chúng ta có thể khó chịu về điều gì đó.
00:58
We can be upset with someone.
16
58320
2910
Chúng ta có thể khó chịu với ai đó.
01:01
We can be mad at someone or something, but usually just about a person.
17
61230
6330
Chúng ta có thể tức giận với ai đó hoặc điều gì đó, nhưng thường chỉ là về một người.
01:07
We can be mad about something, but we can be angry at, with, or about.
18
67560
5330
Chúng ta có thể tức giận về điều gì đó, nhưng chúng ta có thể tức giận với, với hoặc về.
01:12
Now, what's the difference between them?
19
72890
2200
Bây giờ, sự khác biệt giữa chúng là gì?
01:15
Let's say we're going to go with angry.
20
75090
1569
Hãy nói rằng chúng ta sẽ đi với sự tức giận.
01:16
If you're angry at something, it means you're basically directing your anger towards that
21
76659
5091
Nếu bạn tức giận với điều gì đó, điều đó có nghĩa là về cơ bản bạn đang hướng sự tức giận của mình vào
01:21
thing or that person, right?
22
81750
1799
vật đó hoặc người đó, phải không?
01:23
So, I'm angry at the president for the bad choices he's made, for example.
23
83549
5621
Vì vậy, chẳng hạn, tôi tức giận với tổng thống vì những lựa chọn tồi tệ mà ông ấy đã đưa ra.
01:29
You're angry with someone, it shows a little bit more of a personal relationship.
24
89170
4140
Bạn tức giận với ai đó, nó thể hiện một chút về mối quan hệ cá nhân.
01:33
You know this person.
25
93310
1630
Bạn biết người này.
01:34
Maybe it's a friend who did something bad, or a coworker, so you're angry with this person.
26
94940
4609
Có thể đó là một người bạn đã làm điều gì đó tồi tệ, hoặc một đồng nghiệp, vì vậy bạn tức giận với người này.
01:39
It has a bit more of that close connection.
27
99549
2110
Nó có thêm một chút kết nối chặt chẽ đó.
01:41
And if you're angry about something, then that something is just a cause for your anger.
28
101659
6381
Và nếu bạn tức giận về điều gì đó, thì điều đó chỉ là nguyên nhân khiến bạn tức giận.
01:48
You have no relationship with this thing.
29
108040
2430
Bạn không có mối quan hệ với điều này.
01:50
So, you're angry about the government's decision to change their policy about whatever.
30
110470
7009
Vì vậy, bạn tức giận về quyết định của chính phủ thay đổi chính sách của họ về bất cứ điều gì.
01:57
Nothing you can do about it.
31
117479
1111
Bạn không thể làm gì nữa đâu.
01:58
Nobody you can be angry at, so you're just angry about the situation.
32
118590
5599
Không ai bạn có thể tức giận, vì vậy bạn chỉ tức giận về tình hình.
02:04
You're angry at the government.
33
124189
2720
Bạn tức giận với chính phủ.
02:06
You're angry about their decision, and you're angry with your local politician who you voted
34
126909
5821
Bạn tức giận về quyết định của họ, và bạn tức giận với chính trị gia địa phương của bạn, người mà bạn đã bầu
02:12
for, okay?
35
132730
1000
chọn, được chứ?
02:13
Because maybe you have a bit more of a direct connection with that person.
36
133730
3810
Bởi vì có thể bạn có thêm một chút kết nối trực tiếp với người đó.
02:17
So, these are the every day words that we use.
37
137540
2830
Vì vậy, đây là những từ hàng ngày mà chúng ta sử dụng.
02:20
Now, if you want to show that you're very angry, you have lots of words and expressions
38
140370
5610
Bây giờ, nếu bạn muốn thể hiện rằng bạn đang rất tức giận, bạn có rất nhiều từ và cách diễn đạt
02:25
to use to do that, okay?
39
145980
1720
để làm điều đó, được chứ?
02:27
It's a very creative language when it comes to anger.
40
147700
3660
Đó là một ngôn ngữ rất sáng tạo khi nói đến sự tức giận.
02:31
So, first of all, you can be pissed off, okay?
41
151360
3310
Vì vậy, trước hết, bạn có thể tức giận, được chứ?
02:34
That just basically means you're very angry.
42
154670
2530
Điều đó về cơ bản có nghĩa là bạn đang rất tức giận.
02:37
But some people think that "pissed off" is a bit of a rude word, almost like a swear
43
157200
4780
Nhưng một số người lại cho rằng "pissed off" là một từ hơi thô lỗ, gần giống một từ chửi thề
02:41
word, so they will use "ticked off".
44
161980
2850
nên họ sẽ dùng "ticed off".
02:44
Ticked off and pissed off mean the same thing.
45
164830
2630
Ticked off và pissed off có nghĩa giống nhau.
02:47
Ticked off is a little bit more polite, a little bit more gentle than pissed off.
46
167460
5210
Ticked off lịch sự hơn một chút, dịu dàng hơn một chút so với tức giận.
02:52
Now, you can be mad as hell, so this is more of a - gives you a bit of an imagery idea.
47
172670
6740
Bây giờ, bạn có thể phát điên lên, vì vậy đây giống như một - cung cấp cho bạn một chút ý tưởng về hình ảnh.
02:59
Hell is a very angry place, very hot and the devil lives there, so very angry.
48
179410
4950
Địa ngục là một nơi rất tức giận, rất nóng và ma quỷ sống ở đó, vì vậy rất tức giận.
03:04
So, you're mad as hell.
49
184360
1970
Vì vậy, bạn điên như địa ngục.
03:06
And people sometimes say "madder n' hell", madder than hell.
50
186330
4410
Và đôi khi người ta nói "madder n' hell", điên hơn cả địa ngục.
03:10
So mad as hell.
51
190740
1600
Vì vậy, điên như địa ngục.
03:12
Hell, your anger, same.
52
192340
1870
Địa ngục, sự tức giận của bạn, giống nhau.
03:14
If you're madder than hell, you're even more angry than hell itself, okay?
53
194210
4860
Nếu bạn điên hơn cả địa ngục, thì bạn thậm chí còn tức giận hơn chính địa ngục, được chứ?
03:19
And we use the - reduce the "than" to just "n".
54
199070
4010
Và chúng tôi sử dụng - giảm "than" thành "n".
03:23
Madder n' hell, madder n' hell.
55
203080
3080
Điên hơn n' địa ngục, điên hơn n' địa ngục.
03:26
Now, and idiom we use is "seeing red".
56
206160
3500
Bây giờ, và thành ngữ chúng tôi sử dụng là "seeing red".
03:29
If you're so angry you don't see anything except red, that's how angry you are, because
57
209660
4721
Nếu bạn tức giận đến mức không nhìn thấy gì ngoài màu đỏ, đó là bạn đang tức giận như thế nào, bởi vì
03:34
all the blood is rushing to your head.
58
214381
1529
tất cả máu đang dồn lên đầu bạn.
03:35
You don't see anything but red, okay?
59
215910
2390
Bạn không thấy gì ngoài màu đỏ, được chứ?
03:38
Now, we have other words, adjectives.
60
218300
3950
Bây giờ, chúng ta có những từ khác, tính từ.
03:42
Furious, livid, incensed, and enraged.
61
222250
4080
Tức giận, tức giận, giận dữ và tức giận.
03:46
Now, keep in mind, if you're going to use any of these words, these are very, very strong
62
226330
5660
Bây giờ, hãy ghi nhớ, nếu bạn định sử dụng bất kỳ từ nào trong số này, đây là những cảm xúc rất, rất mạnh mẽ
03:51
emotions, okay?
63
231990
1670
, được chứ?
03:53
If you're angry that your little brother took your ice cream, you're probably not going
64
233660
4440
Nếu bạn tức giận vì em trai của bạn đã lấy kem của bạn, có lẽ bạn sẽ không tức
03:58
to be livid, okay?
65
238100
1000
giận, được chứ?
03:59
You're just going to be mad, you're going be angry, you're going to be upset.
66
239100
3590
Bạn sẽ phát điên, bạn sẽ tức giận, bạn sẽ khó chịu.
04:02
If you're livid, it's like that's all that's occupying your mind.
67
242690
3850
Nếu bạn cáu kỉnh, nó giống như đó là tất cả những gì đang chiếm giữ tâm trí bạn.
04:06
You're like shaking almost, right?
68
246540
1820
Bạn gần như run rẩy, phải không?
04:08
Which will come to the next set of expressions, but very, very strong words.
69
248360
4700
Điều này sẽ đến với tập hợp các biểu thức tiếp theo, nhưng những từ rất, rất mạnh.
04:13
Be very careful about using them, because you're expressing a very strong emotion and
70
253060
5010
Hãy thật cẩn thận khi sử dụng chúng, bởi vì bạn đang thể hiện một cảm xúc rất mạnh mẽ và
04:18
some people might get the wrong meaning from that as well.
71
258070
4530
một số người cũng có thể hiểu sai ý nghĩa của từ đó.
04:22
So, if you're livid, furious, or incensed, you might even have a fit.
72
262600
4890
Vì vậy, nếu bạn cáu kỉnh, tức giận hoặc tức giận, bạn thậm chí có thể lên cơn.
04:27
When you have a fit, you're so angry that you're shaking.
73
267490
3070
Khi bạn lên cơn, bạn tức giận đến mức run lẩy bẩy.
04:30
So, that shaking is a fit, okay?
74
270560
3670
Vì vậy, lắc đó là một phù hợp, được chứ?
04:34
It's not fit like you go to the gym and you're fit and you have a good shaped body.
75
274230
4330
Nó không giống như bạn đến phòng tập thể dục và bạn khỏe mạnh và bạn có một thân hình cân đối.
04:38
Fit means like, shaking.
76
278560
1000
Fit có nghĩa là thích, lắc.
04:39
It's a convulsion, if you want another word.
77
279560
6670
Đó là một cơn co giật, nếu bạn muốn một từ khác.
04:46
You can't control your body; it's just shaking from anger.
78
286230
3270
Bạn không thể kiểm soát cơ thể mình; nó chỉ run lên vì tức giận.
04:49
If you're throwing a tantrum, usually we say this about children.
79
289500
3440
Nếu bạn đang nổi cơn thịnh nộ, chúng tôi thường nói điều này về trẻ em.
04:52
Children throw a tantrum.
80
292940
1460
Trẻ em nổi cơn tam bành.
04:54
So, you go to the mall and you see like, a child, maybe four or five years old and he
81
294400
4410
Vì vậy, bạn đi đến trung tâm mua sắm và bạn nhìn thấy một đứa trẻ, có thể là bốn hoặc năm tuổi và nó
04:58
says to his parents, "Oh, I want an ice cream."
82
298810
1810
nói với cha mẹ mình, "Ồ, con muốn ăn kem."
05:00
And they say, "No, you can't have any."
83
300620
1730
Và họ nói, "Không, bạn không thể có bất kỳ."
05:02
And he starts screaming and he lies down on the ground and arms and legs kicking everyone.
84
302350
4870
Và anh ta bắt đầu la hét và nằm xuống đất, vung tay đá mọi người.
05:07
That's throwing a tantrum, okay?
85
307220
1890
Đó là ném một cơn giận dữ, được chứ?
05:09
Again, usually for kids.
86
309110
2260
Một lần nữa, thường dành cho trẻ em.
05:11
If you're saying it about an adult, that adult has some problems and maybe is acting very
87
311370
5630
Nếu bạn đang nói về một người lớn, thì người đó có một số vấn đề và có thể đang hành động rất
05:17
childish.
88
317000
1140
trẻ con.
05:18
So, go ballistic, and usually you go ballistic on someone.
89
318140
4140
Vì vậy, hãy bắn đạn đạo, và thông thường bạn sẽ bắn đạn đạo vào ai đó.
05:22
So, some of you might recognize this word "ballistic" from ballistic missile, right?
90
322280
4440
Vì vậy, một số bạn có thể nhận ra từ "đạn đạo" này từ tên lửa đạn đạo, phải không?
05:26
So, a missile explodes.
91
326720
1920
Vì vậy, một tên lửa phát nổ.
05:28
So, if you go ballistic on someone, you just blow up, okay?
92
328640
4130
Vì vậy, nếu bạn tấn công một ai đó, bạn sẽ nổ tung, được chứ?
05:32
Same idea, you blow up on them, you lose control, you start yelling and shouting and sometimes
93
332770
5490
Cũng giống như vậy, bạn nổi giận với họ, bạn mất kiểm soát, bạn bắt đầu la hét và đôi khi
05:38
you can get a bit violent, but it happens.
94
338260
2940
bạn có thể hơi bạo lực, nhưng điều đó vẫn xảy ra.
05:41
Try not to do it.
95
341200
1020
Cố gắng không làm điều đó.
05:42
But, that's a very good expression and saying "blow up" on someone.
96
342220
3620
Nhưng, đó là một biểu hiện rất tốt và nói "nổ tung" vào ai đó.
05:45
So, the most common situation you'll hear that is in a company.
97
345840
4340
Vì vậy, tình huống phổ biến nhất mà bạn sẽ nghe thấy đó là trong một công ty.
05:50
The boss went ballistic on his staff.
98
350180
2640
Các ông chủ đã đi đạn đạo trên nhân viên của mình.
05:52
He started yelling at people, maybe he fired some people, maybe demoted some people.
99
352820
4640
Anh ta bắt đầu la mắng mọi người, có thể anh ta đã sa thải một số người, có thể giáng chức một số người.
05:57
He went a little bit crazy.
100
357460
1860
Anh ấy đã đi một chút điên rồ.
05:59
Now, similar to "seeing red" is to be in a blind rage.
101
359320
4650
Bây giờ, tương tự như "nhìn thấy màu đỏ" là trong cơn thịnh nộ mù quáng.
06:03
Rage basically means anger.
102
363970
2650
Cơn thịnh nộ về cơ bản có nghĩa là tức giận.
06:06
It's a noun.
103
366620
1980
Đó là một danh từ.
06:08
If you're in a blind rage, you're so angry that you can't see anything except the object
104
368600
6470
Nếu bạn đang trong cơn thịnh nộ mù quáng, bạn tức giận đến mức không thể nhìn thấy gì ngoại trừ đối tượng
06:15
of your anger, okay?
105
375070
1819
của sự tức giận của mình, được chứ?
06:16
If you're in a blind rage, there's that thing that's making you angry and nothing else exists.
106
376889
4431
Nếu bạn đang trong cơn thịnh nộ mù quáng, thì có thứ đang khiến bạn tức giận và không có thứ gì khác tồn tại.
06:21
You're blind to anything else except that thing.
107
381320
2550
Bạn mù với bất cứ điều gì khác ngoại trừ điều đó.
06:23
You want, maybe, to blow up on that thing or that person.
108
383870
4260
Bạn có thể muốn, có thể, nổ tung về điều đó hoặc người đó.
06:28
Now, we can also say that something is an outrage or an action is an outrage.
109
388130
5490
Bây giờ, chúng ta cũng có thể nói rằng một cái gì đó là một sự xúc phạm hoặc một hành động là một sự xúc phạm.
06:33
So, notice that it's "an", so this is a noun.
110
393620
4260
Vì vậy, lưu ý rằng đó là "an", vì vậy đây là một danh từ.
06:37
Enraged, that's your emotion, that's an adjective, and outrage is a noun.
111
397880
5040
Tức giận, đó là cảm xúc của bạn, đó là một tính từ và phẫn nộ là một danh từ.
06:42
Now, usually you'll hear this on the news, you'll hear politicians using this word.
112
402920
4830
Bây giờ, thông thường bạn sẽ nghe điều này trên tin tức, bạn sẽ nghe các chính trị gia sử dụng từ này.
06:47
Somebody on the other - on the opposition did something that the other guys thought
113
407750
5780
Ai đó ở bên kia - bên đối lập đã làm điều gì đó mà những người khác cho
06:53
was not correct, and this - oh, this is an outrage!
114
413530
2980
là không đúng, và điều này - ồ, đây là một sự xúc phạm!
06:56
This is making us angry because this shouldn't happen, right?
115
416510
2930
Điều này khiến chúng tôi tức giận vì điều này không nên xảy ra, phải không?
06:59
There's something very, very bad.
116
419440
2590
Có điều gì đó rất, rất tệ.
07:02
But, all of these words are, again, you're going to hear them on a daily basis, okay?
117
422030
5630
Nhưng, tất cả những từ này, một lần nữa, bạn sẽ nghe thấy chúng hàng ngày, được chứ?
07:07
Different ones.
118
427660
1000
những cái khác nhau.
07:08
You have your choice of which ones to use.
119
428660
1890
Bạn có sự lựa chọn của bạn về những cái để sử dụng.
07:10
But you have to be very careful, especially in business.
120
430550
5370
Nhưng bạn phải rất cẩn thận, đặc biệt là trong kinh doanh.
07:15
Especially if you're in school.
121
435920
1000
Đặc biệt nếu bạn đang đi học.
07:16
If you have some sort of relationship with someone, you might not want to use any of
122
436920
5280
Nếu bạn có mối quan hệ nào đó với ai đó, bạn có thể không muốn sử dụng bất kỳ từ nào trong số
07:22
these words, because again, they might give the wrong impression to someone.
123
442200
4130
này, bởi vì một lần nữa, chúng có thể gây ấn tượng sai cho ai đó.
07:26
If you're telling someone, "Oh, what was his reaction to this situation?"
124
446330
3630
Nếu bạn đang nói với ai đó, "Ồ, phản ứng của anh ấy trước tình huống này là gì?"
07:29
"Oh, he was livid."
125
449960
2340
"Ồ, anh ấy cáu kỉnh."
07:32
But maybe you don't want to express such strong emotions.
126
452300
3730
Nhưng có lẽ bạn không muốn thể hiện cảm xúc mạnh mẽ như vậy .
07:36
You want to use a little bit more subdued, a little bit more gentle words, but still
127
456030
5240
Bạn muốn sử dụng những từ ngữ dịu dàng hơn một chút, nhẹ nhàng hơn một chút, nhưng vẫn
07:41
give the idea that the person is angry, then you're going to use some diplomatic words.
128
461270
4980
tạo ra ý tưởng rằng người đó đang tức giận, thì bạn sẽ sử dụng một số từ ngữ ngoại giao.
07:46
Let's look at some of those.
129
466250
1090
Hãy xem xét một số trong số đó.
07:47
Okay, so now, we're going to look at some softer ways to show, let's say, to talk about
130
467340
6060
Được rồi, vậy bây giờ, chúng ta sẽ xem xét một số cách nhẹ nhàng hơn để thể hiện, giả sử, để nói về việc
07:53
someone being angry.
131
473400
1720
ai đó đang tức giận.
07:55
And here, I wrote "diplomatic".
132
475120
1500
Và ở đây, tôi đã viết "ngoại giao".
07:56
Now, a lot of you think of diplomats or diplomatic being like, politicians from different countries
133
476620
6150
Bây giờ, nhiều người trong số các bạn nghĩ về các nhà ngoại giao hoặc các nhà ngoại giao giống như, các chính trị gia từ các quốc gia khác nhau
08:02
working together, trying to negotiate deals or whatnot.
134
482770
3560
làm việc cùng nhau, cố gắng đàm phán các thỏa thuận hoặc những thứ tương tự.
08:06
But, being diplomatic basically means getting to a point where you can have - establish
135
486330
5720
Nhưng, ngoại giao về cơ bản có nghĩa là đạt đến điểm mà bạn có thể có - thiết lập
08:12
a good relationship with other people, right?
136
492050
2680
mối quan hệ tốt với người khác, phải không?
08:14
And in this case, in language, we just basically mean it's polite, right?
137
494730
4620
Và trong trường hợp này, trong ngôn ngữ, về cơ bản chúng ta chỉ hiểu nó là lịch sự, phải không?
08:19
Because you don't want to offend someone.
138
499350
2690
Vì bạn không muốn làm mất lòng ai đó.
08:22
So, let's say I have two friends and they're very angry with each other and I'm the go-between.
139
502040
5470
Vì vậy, giả sử tôi có hai người bạn và họ rất giận nhau và tôi là người trung gian.
08:27
One person, oh, tell her this, tell her that.
140
507510
3080
Một người, ồ, nói với cô ấy điều này, nói với cô ấy điều kia.
08:30
And I'm between, passing along messages.
141
510590
2580
Và tôi ở giữa, truyền đi những thông điệp.
08:33
So, if she says, "Yeah, I'm furious with her", and I want to make them friends again, I'm
142
513170
5040
Vì vậy, nếu cô ấy nói: "Vâng, tôi rất tức giận với cô ấy" và tôi muốn kết bạn lại với họ, tôi sẽ
08:38
not going to go tell this other person "Yeah, she's furious".
143
518210
1990
không đi nói với người kia rằng "Ừ, cô ấy đang rất tức giận".
08:40
What I'm going to say is, "Well, you know, she's a little bit displeased with what you
144
520200
4329
Những gì tôi sẽ nói là, "Chà, bạn biết đấy, cô ấy hơi không hài lòng với những gì bạn
08:44
did."
145
524529
1000
đã làm."
08:45
So, I'm softening it, but just enough so the other person knows there's anger, but it's
146
525529
6541
Vì vậy, mình làm dịu đi, nhưng vừa đủ để đối phương biết là có sự tức giận, nhưng đó
08:52
not crazy anger and doesn't make her angry even more, okay?
147
532070
3959
không phải là sự tức giận điên cuồng và không khiến cô ấy tức giận hơn nữa, được chứ?
08:56
I hope that's a little bit clear.
148
536029
1761
Tôi hy vọng đó là một chút rõ ràng.
08:57
So, instead of saying, "She's furious", I would say, "She's a little bit displeased".
149
537790
2051
Vì vậy, thay vì nói, "Cô ấy tức giận", tôi sẽ nói, "Cô ấy hơi khó chịu".
08:59
Displeased means, again, not pleased.
150
539841
3949
Không hài lòng có nghĩa là, một lần nữa, không hài lòng.
09:03
You have the dis- here, and the dis- here.
151
543790
2590
Bạn có dis- ở đây, và dis- ở đây.
09:06
Basically means not.
152
546380
1550
Về cơ bản có nghĩa là không.
09:07
Not pleased means she's not happy about something you did.
153
547930
3720
Không hài lòng có nghĩa là cô ấy không hài lòng về điều gì đó bạn đã làm.
09:11
It suggests angry without expressing anger and therefore making the situation worse.
154
551650
6560
Nó cho thấy sự tức giận mà không thể hiện sự tức giận và do đó làm cho tình hình trở nên tồi tệ hơn.
09:18
And the same with disappointed.
155
558210
1660
Và tương tự với thất vọng.
09:19
If you're disappointed with someone, you're a little bit upset by what happened and you
156
559870
4630
Nếu bạn thất vọng với ai đó, bạn hơi buồn vì những gì đã xảy ra và bạn
09:24
expect better.
157
564500
1450
mong đợi điều tốt hơn.
09:25
This is a word that parents often use with their kids.
158
565950
2950
Đây là một từ mà cha mẹ thường sử dụng với con cái của họ.
09:28
So, for example, if my parents told me, "We're very disappointed with you."
159
568900
4910
Vì vậy, ví dụ, nếu cha mẹ tôi nói với tôi, "Chúng tôi rất thất vọng về bạn."
09:33
That sometimes is actually worse than saying, "Oh, I'm angry with you".
160
573810
3560
Điều đó đôi khi thực sự tồi tệ hơn là nói, "Ồ, tôi giận bạn".
09:37
I'd rather just be angry.
161
577370
1000
Tôi thà giận còn hơn.
09:38
If you're disappointed, it means I've done something even worse than what I did, right?
162
578370
4290
Nếu bạn thất vọng, điều đó có nghĩa là tôi đã làm điều gì đó tồi tệ hơn những gì tôi đã làm, phải không?
09:42
But it's softer, but it gets the point across.
163
582660
3280
Nhưng nó nhẹ nhàng hơn, nhưng nó hiểu rõ vấn đề.
09:45
Now, you can say "somewhat".
164
585940
2040
Bây giờ, bạn có thể nói "hơi".
09:47
You can say, "Oh, she's somewhat disappointed with you".
165
587980
3700
Bạn có thể nói, "Ồ, cô ấy hơi thất vọng về bạn".
09:51
She's somewhat angry, she's somewhat upset.
166
591680
2710
Cô ấy có phần tức giận, cô ấy có phần khó chịu.
09:54
This somewhat means a little bit, but not really.
167
594390
3130
Điều này phần nào có nghĩa là một chút, nhưng không thực sự.
09:57
If someone says, "She's somewhat angry", it means she's angry, or he's angry or whatever
168
597520
4470
Nếu ai đó nói, "Cô ấy hơi tức giận", điều đó có nghĩa là cô ấy đang tức giận, hoặc anh ấy đang tức giận hoặc bất kể
10:01
the situation.
169
601990
1230
tình huống nào.
10:03
But you will hear this as a way to soften but still express the anger.
170
603220
5110
Nhưng bạn sẽ nghe thấy điều này như một cách để làm dịu đi nhưng vẫn thể hiện được sự tức giận.
10:08
Okay?
171
608330
1020
Được chứ?
10:09
Not very happy.
172
609350
1380
Không được vui lắm.
10:10
Not very pleased.
173
610730
1240
Không hài lòng lắm.
10:11
Not very thrilled, or not too happy.
174
611970
1920
Không quá hồi hộp, hoặc không quá hạnh phúc.
10:13
So, the boss is not too happy with your performance this month.
175
613890
3910
Vì vậy, sếp không hài lòng lắm với biểu hiện của bạn trong tháng này.
10:17
It doesn't mean that he's - I'm happy.
176
617800
2410
Điều đó không có nghĩa là anh ấy - tôi hạnh phúc.
10:20
It means he's a little bit angry.
177
620210
1030
Nó có nghĩa là anh ấy hơi tức giận.
10:21
He wants you to do better, right?
178
621240
2050
Anh ấy muốn bạn làm tốt hơn, phải không?
10:23
So again, without saying the boss is angry, it makes you feel bad, well, you know, the
179
623290
3740
Vì vậy, một lần nữa, không nói rằng ông chủ tức giận, điều đó khiến bạn cảm thấy tồi tệ, bạn biết đấy,
10:27
boss is not too happy with this sales performance.
180
627030
2970
ông chủ không quá hài lòng với hiệu suất bán hàng này.
10:30
Could you try to pick it up a little bit?
181
630000
1850
Bạn có thể thử nhặt nó lên một chút không?
10:31
So understand that the boss is upset, but giving you a chance to fix the situation.
182
631850
5780
Vì vậy, hãy hiểu rằng sếp đang khó chịu nhưng sẽ cho bạn cơ hội để khắc phục tình hình.
10:37
So, not too happy, not too pleased, not too thrilled, or not very, etc.
183
637630
6130
Vì vậy, không quá hạnh phúc, không quá hài lòng, không quá hồi hộp, hoặc không quá, v.v.
10:43
We also have an idiom.
184
643760
2560
Chúng tôi cũng có một thành ngữ.
10:46
If somebody comes into the office and he or she is like, you know a little bit angry at
185
646320
4100
Nếu ai đó bước vào văn phòng và anh ấy hoặc cô ấy giống như, bạn biết đấy, hơi tức giận với
10:50
everybody and snapping and saying things like, a little bit not nicely, we could say that
186
650420
5570
mọi người và cáu kỉnh và nói những điều như, hơi không tử tế một chút, chúng ta có thể nói rằng
10:55
he or she got up on the wrong side of the bed.
187
655990
3670
anh ấy hoặc cô ấy đã đứng nhầm giường. .
10:59
So, if somebody says to you, "Did you get up on the wrong side of the bed today?"
188
659660
3900
Vì vậy, nếu ai đó nói với bạn, " Hôm nay bạn có nằm nhầm giường không?"
11:03
It means that you're acting a little bit angerly, a little bit not nicely, and they're just
189
663560
3790
Điều đó có nghĩa là bạn đang hành động hơi tức giận , hơi không đẹp đẽ và họ chỉ
11:07
saying you seem angry.
190
667350
1710
nói rằng bạn có vẻ tức giận.
11:09
So, somebody got up on the wrong side of the bed, they're not having a very good day.
191
669060
4640
Vì vậy, ai đó đã đứng nhầm giường, họ không có một ngày tốt lành.
11:13
They're probably a little cranky.
192
673700
1460
Có lẽ họ hơi cáu kỉnh.
11:15
So, for example.
193
675160
1410
Ví dụ.
11:16
I'll take myself as an example.
194
676570
2410
Tôi sẽ lấy bản thân mình làm ví dụ.
11:18
I like to eat.
195
678980
1299
Tôi muốn ăn.
11:20
If I don't eat for a long time, I get very cranky.
196
680279
2811
Nếu tôi không ăn trong một thời gian dài, tôi sẽ rất cáu kỉnh.
11:23
So, if you talk to me and I haven't eaten for a long time, I might be a little bit rude.
197
683090
4100
Vì vậy, nếu bạn nói chuyện với tôi và tôi đã không ăn trong một thời gian dài, tôi có thể hơi thô lỗ.
11:27
I might be a little bit angry with you.
198
687190
1650
Tôi có thể hơi tức giận với bạn.
11:28
I'm not angry with you, I'm angry at the fact that my stomach is empty, but I'm a little
199
688840
4499
Anh không giận em, anh chỉ giận cái bụng rỗng tuếch mà
11:33
bit cranky or a little bit grumpy, okay?
200
693339
2721
hơi cáu hay càu nhàu một chút thôi, được không?
11:36
So, another thing about me, I'm not a morning person.
201
696060
2620
Vì vậy, một điều nữa về tôi, tôi không phải là người buổi sáng .
11:38
I'm a night person.
202
698680
1000
Tôi là một người đêm.
11:39
I go to sleep late; I don't like to wake up early in the morning.
203
699680
3469
tôi đi ngủ muộn; Tôi không thích dậy sớm vào buổi sáng.
11:43
So, if I have to wake up early in the morning, don't talk to me.
204
703149
3271
Vì vậy, nếu tôi phải dậy sớm vào buổi sáng, đừng nói chuyện với tôi.
11:46
I'm very grumpy in the morning.
205
706420
1760
Tôi rất gắt gỏng vào buổi sáng.
11:48
I'm not very nice in the morning, okay?
206
708180
1810
Tôi không tốt lắm vào buổi sáng, được chứ?
11:49
So, make sure you wait until like, 11:00.
207
709990
2370
Vì vậy, hãy chắc chắn rằng bạn đợi cho đến khi, 11:00.
11:52
By 11:00, I'm okay.
208
712360
1820
Đến 11:00, tôi không sao.
11:54
So, these are, you know, soft words, but they still convey the meaning of anger.
209
714180
5380
Vì vậy, bạn biết đấy, đây là những từ nhẹ nhàng, nhưng chúng vẫn truyền đạt ý nghĩa của sự tức giận.
11:59
Now, it's very important to have an understanding of diplomatic language, okay?
210
719560
5480
Bây giờ, điều rất quan trọng là phải hiểu ngôn ngữ ngoại giao, được chứ?
12:05
And I'm going to make another video just about diplomatic language, because it's useful in
211
725040
5070
Và tôi sẽ làm một video khác chỉ về ngôn ngữ ngoại giao, bởi vì nó hữu ích trong
12:10
many situations, especially business, with your coworkers, with people you have relationships
212
730110
6599
nhiều tình huống, đặc biệt là trong kinh doanh, với đồng nghiệp của bạn, với những người bạn có quan
12:16
with.
213
736709
1000
hệ.
12:17
Sometimes, you have to be very careful with the words you use.
214
737709
3371
Đôi khi, bạn phải rất cẩn thận với những từ bạn sử dụng.
12:21
If you don't want to offend someone, if you don't want to make a situation worse than
215
741080
4460
Nếu bạn không muốn xúc phạm ai đó, nếu bạn không muốn làm cho tình huống trở nên tồi tệ
12:25
it already is, you're going to soften your language, and I'll show you in that video
216
745540
4210
hơn hiện tại, thì bạn sẽ phải dùng ngôn ngữ mềm mại hơn và tôi sẽ chỉ cho bạn
12:29
how to do that.
217
749750
1000
cách làm điều đó trong video đó.
12:30
So, make sure you subscribe to my channel and check back once in awhile until you see
218
750750
4561
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng bạn đăng ký kênh của tôi và thỉnh thoảng kiểm tra lại cho đến khi bạn xem
12:35
that video.
219
755311
1259
video đó.
12:36
In the meantime, you can go to www.engvid.com and there's a quiz for this lesson that you
220
756570
4800
Trong thời gian chờ đợi, bạn có thể truy cập www.engvid.com và có một bài kiểm tra cho bài học này mà bạn
12:41
can take.
221
761370
1000
có thể làm.
12:42
There's also a comment section where you can ask me any questions.
222
762370
3960
Ngoài ra còn có một phần bình luận nơi bạn có thể hỏi tôi bất kỳ câu hỏi nào.
12:46
Don't forget to subscribe to my YouTube channel again, and I'll see you again very soon with
223
766330
4490
Đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi một lần nữa và tôi sẽ sớm gặp lại bạn
12:50
the next lesson.
224
770820
1000
trong bài học tiếp theo.
12:51
See you then.
225
771820
1000
Gặp bạn sau.
12:52
Bye!
226
772820
1
Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7