Improve your Vocabulary: 29 ways to express anger in English

148,512 views ・ 2020-05-26

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to www.engvid.com , I'm Adam.
0
820
2750
Bienvenue sur www.engvid.com, je suis Adam.
00:03
In today's video, I want to talk to you about ways express anger.
1
3570
5460
Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux vous parler des façons d'exprimer sa colère.
00:09
We have many ways to show that you're angry or that someone is angry about whatever situation
2
9030
5349
Nous avons plusieurs façons de montrer que vous êtes en colère ou que quelqu'un est en colère contre une situation
00:14
or person.
3
14379
1250
ou une personne.
00:15
And surprisingly, we have a lot of ways to show that we're angry.
4
15629
4211
Et étonnamment, nous avons beaucoup de façons de montrer que nous sommes en colère.
00:19
A lot of words we can use, and expressions we can use to show anger.
5
19840
4840
Beaucoup de mots que nous pouvons utiliser et d'expressions que nous pouvons utiliser pour montrer notre colère.
00:24
We must be very angry people, because we have so many words, but that's what it is.
6
24680
4000
Nous devons être des gens très en colère, parce que nous avons tellement de mots, mais c'est comme ça.
00:28
So, we're going to start with the every day, simple anger words, which are upset, angry,
7
28680
5900
Donc, nous allons commencer par tous les jours, de simples mots de colère, qui sont contrariés, en colère
00:34
and mad, okay?
8
34580
1680
et en colère, d'accord ?
00:36
Now, some people will say that "mad" shouldn't be used, because mad means more like, crazy.
9
36260
5090
Maintenant, certaines personnes diront que "fou" ne devrait pas être utilisé, parce que fou signifie plutôt fou.
00:41
But people use "mad" all the time to mean angry.
10
41350
2979
Mais les gens utilisent tout le temps "fou" pour signifier en colère.
00:44
So, it's fine.
11
44329
1890
Alors, c'est bon.
00:46
Notice also, we can use different prepositions.
12
46219
2691
Remarquez également que nous pouvons utiliser différentes prépositions.
00:48
At, with, or about.
13
48910
2500
À, avec ou environ.
00:51
Now, we can't use all of them with all of these words, right?
14
51410
4350
Maintenant, nous ne pouvons pas tous les utiliser avec tous ces mots, n'est-ce pas ?
00:55
We can be upset about something.
15
55760
2560
Nous pouvons être contrariés par quelque chose.
00:58
We can be upset with someone.
16
58320
2910
On peut être en colère contre quelqu'un.
01:01
We can be mad at someone or something, but usually just about a person.
17
61230
6330
Nous pouvons être en colère contre quelqu'un ou quelque chose, mais généralement juste contre une personne.
01:07
We can be mad about something, but we can be angry at, with, or about.
18
67560
5330
Nous pouvons être en colère contre quelque chose, mais nous pouvons être en colère contre, contre ou contre.
01:12
Now, what's the difference between them?
19
72890
2200
Maintenant, quelle est la différence entre eux ?
01:15
Let's say we're going to go with angry.
20
75090
1569
Disons que nous allons partir en colère.
01:16
If you're angry at something, it means you're basically directing your anger towards that
21
76659
5091
Si vous êtes en colère contre quelque chose, cela signifie que vous dirigez essentiellement votre colère vers cette
01:21
thing or that person, right?
22
81750
1799
chose ou cette personne, n'est-ce pas ?
01:23
So, I'm angry at the president for the bad choices he's made, for example.
23
83549
5621
Donc, je suis en colère contre le président pour les mauvais choix qu'il a faits, par exemple.
01:29
You're angry with someone, it shows a little bit more of a personal relationship.
24
89170
4140
Vous êtes en colère contre quelqu'un, cela montre un peu plus une relation personnelle.
01:33
You know this person.
25
93310
1630
Vous connaissez cette personne.
01:34
Maybe it's a friend who did something bad, or a coworker, so you're angry with this person.
26
94940
4609
C'est peut-être un ami qui a fait quelque chose de mal, ou un collègue, alors vous êtes en colère contre cette personne.
01:39
It has a bit more of that close connection.
27
99549
2110
Il a un peu plus de cette connexion étroite.
01:41
And if you're angry about something, then that something is just a cause for your anger.
28
101659
6381
Et si vous êtes en colère contre quelque chose, alors ce quelque chose n'est qu'une cause de votre colère.
01:48
You have no relationship with this thing.
29
108040
2430
Vous n'avez aucun rapport avec cette chose.
01:50
So, you're angry about the government's decision to change their policy about whatever.
30
110470
7009
Donc, vous êtes en colère contre la décision du gouvernement de changer sa politique sur quoi que ce soit.
01:57
Nothing you can do about it.
31
117479
1111
Vous ne pouvez rien y faire.
01:58
Nobody you can be angry at, so you're just angry about the situation.
32
118590
5599
Personne contre qui vous pouvez être en colère, alors vous êtes juste en colère contre la situation.
02:04
You're angry at the government.
33
124189
2720
Vous êtes en colère contre le gouvernement.
02:06
You're angry about their decision, and you're angry with your local politician who you voted
34
126909
5821
Vous êtes en colère contre leur décision, et vous êtes en colère contre votre politicien local pour qui vous avez
02:12
for, okay?
35
132730
1000
voté, d'accord ?
02:13
Because maybe you have a bit more of a direct connection with that person.
36
133730
3810
Parce que vous avez peut-être un lien un peu plus direct avec cette personne.
02:17
So, these are the every day words that we use.
37
137540
2830
Donc, ce sont les mots de tous les jours que nous utilisons.
02:20
Now, if you want to show that you're very angry, you have lots of words and expressions
38
140370
5610
Maintenant, si vous voulez montrer que vous êtes très en colère, vous avez beaucoup de mots et d'expressions
02:25
to use to do that, okay?
39
145980
1720
à utiliser pour le faire, d'accord ?
02:27
It's a very creative language when it comes to anger.
40
147700
3660
C'est un langage très créatif quand il s'agit de colère.
02:31
So, first of all, you can be pissed off, okay?
41
151360
3310
Donc, tout d'abord, tu peux être énervé, d'accord ?
02:34
That just basically means you're very angry.
42
154670
2530
Cela signifie simplement que vous êtes très en colère.
02:37
But some people think that "pissed off" is a bit of a rude word, almost like a swear
43
157200
4780
Mais certaines personnes pensent que "énervé" est un mot un peu grossier, presque comme un gros
02:41
word, so they will use "ticked off".
44
161980
2850
mot, alors ils utiliseront "coché".
02:44
Ticked off and pissed off mean the same thing.
45
164830
2630
Coché et énervé signifient la même chose.
02:47
Ticked off is a little bit more polite, a little bit more gentle than pissed off.
46
167460
5210
Coché est un peu plus poli, un peu plus gentil que énervé.
02:52
Now, you can be mad as hell, so this is more of a - gives you a bit of an imagery idea.
47
172670
6740
Maintenant, vous pouvez être fou comme l'enfer, donc c'est plus un - vous donne un peu une idée d'imagerie.
02:59
Hell is a very angry place, very hot and the devil lives there, so very angry.
48
179410
4950
L'enfer est un endroit très colérique, très chaud et le diable y vit, donc très colérique.
03:04
So, you're mad as hell.
49
184360
1970
Alors, tu es fou comme l'enfer.
03:06
And people sometimes say "madder n' hell", madder than hell.
50
186330
4410
Et les gens disent parfois "madder n' hell", plus fou que l'enfer.
03:10
So mad as hell.
51
190740
1600
Tellement fou comme l'enfer.
03:12
Hell, your anger, same.
52
192340
1870
Merde, ta colère, pareil.
03:14
If you're madder than hell, you're even more angry than hell itself, okay?
53
194210
4860
Si tu es plus fou que l'enfer, tu es encore plus en colère que l'enfer lui-même, d'accord ?
03:19
And we use the - reduce the "than" to just "n".
54
199070
4010
Et nous utilisons le - réduisons le "than" à juste "n".
03:23
Madder n' hell, madder n' hell.
55
203080
3080
La garance et l'enfer, la rage et l'enfer.
03:26
Now, and idiom we use is "seeing red".
56
206160
3500
Maintenant, et l'idiome que nous utilisons est "voir rouge".
03:29
If you're so angry you don't see anything except red, that's how angry you are, because
57
209660
4721
Si vous êtes tellement en colère que vous ne voyez rien d'autre que du rouge, c'est à quel point vous êtes en colère, car
03:34
all the blood is rushing to your head.
58
214381
1529
tout le sang vous monte à la tête.
03:35
You don't see anything but red, okay?
59
215910
2390
Vous ne voyez rien d'autre que du rouge, d'accord ?
03:38
Now, we have other words, adjectives.
60
218300
3950
Maintenant, nous avons d'autres mots, des adjectifs.
03:42
Furious, livid, incensed, and enraged.
61
222250
4080
Furieux, livide, furieux et enragé.
03:46
Now, keep in mind, if you're going to use any of these words, these are very, very strong
62
226330
5660
Maintenant, gardez à l'esprit que si vous utilisez l' un de ces mots, ce sont des émotions très, très fortes
03:51
emotions, okay?
63
231990
1670
, d'accord ?
03:53
If you're angry that your little brother took your ice cream, you're probably not going
64
233660
4440
Si tu es en colère que ton petit frère ait pris ta glace, tu ne vas probablement
03:58
to be livid, okay?
65
238100
1000
pas être livide, d'accord ?
03:59
You're just going to be mad, you're going be angry, you're going to be upset.
66
239100
3590
Tu vas juste être en colère, tu vas être en colère, tu vas être contrarié.
04:02
If you're livid, it's like that's all that's occupying your mind.
67
242690
3850
Si vous êtes livide, c'est comme si c'était tout ce qui vous occupait l'esprit.
04:06
You're like shaking almost, right?
68
246540
1820
Vous tremblez presque, n'est-ce pas ?
04:08
Which will come to the next set of expressions, but very, very strong words.
69
248360
4700
Qui viendra à la prochaine série d'expressions, mais des mots très, très forts.
04:13
Be very careful about using them, because you're expressing a very strong emotion and
70
253060
5010
Soyez très prudent lorsque vous les utilisez, car vous exprimez une émotion très forte et
04:18
some people might get the wrong meaning from that as well.
71
258070
4530
certaines personnes pourraient également en tirer une mauvaise signification.
04:22
So, if you're livid, furious, or incensed, you might even have a fit.
72
262600
4890
Donc, si vous êtes livide, furieux ou furieux, vous pourriez même avoir une crise.
04:27
When you have a fit, you're so angry that you're shaking.
73
267490
3070
Lorsque vous avez une crise, vous êtes tellement en colère que vous tremblez.
04:30
So, that shaking is a fit, okay?
74
270560
3670
Donc, cette secousse est un ajustement, d'accord ?
04:34
It's not fit like you go to the gym and you're fit and you have a good shaped body.
75
274230
4330
Ce n'est pas en forme comme si vous alliez au gymnase et que vous étiez en forme et que vous aviez un bon corps en forme.
04:38
Fit means like, shaking.
76
278560
1000
Fit signifie comme, secouant.
04:39
It's a convulsion, if you want another word.
77
279560
6670
C'est une convulsion, si vous voulez un autre mot.
04:46
You can't control your body; it's just shaking from anger.
78
286230
3270
Vous ne pouvez pas contrôler votre corps ; c'est juste trembler de colère.
04:49
If you're throwing a tantrum, usually we say this about children.
79
289500
3440
Si vous faites une crise de colère, nous disons généralement ceci à propos des enfants.
04:52
Children throw a tantrum.
80
292940
1460
Les enfants font une crise de colère.
04:54
So, you go to the mall and you see like, a child, maybe four or five years old and he
81
294400
4410
Donc, vous allez au centre commercial et vous voyez un enfant, peut-être quatre ou cinq ans et il
04:58
says to his parents, "Oh, I want an ice cream."
82
298810
1810
dit à ses parents, "Oh, je veux une glace."
05:00
And they say, "No, you can't have any."
83
300620
1730
Et ils disent: "Non, vous ne pouvez pas en avoir."
05:02
And he starts screaming and he lies down on the ground and arms and legs kicking everyone.
84
302350
4870
Et il a commencé à crier et il s'est allongé sur le sol et les bras et les jambes ont donné des coups de pied à tout le monde.
05:07
That's throwing a tantrum, okay?
85
307220
1890
C'est une crise de colère, d'accord ?
05:09
Again, usually for kids.
86
309110
2260
Encore une fois, généralement pour les enfants.
05:11
If you're saying it about an adult, that adult has some problems and maybe is acting very
87
311370
5630
Si vous le dites à propos d'un adulte, cet adulte a des problèmes et agit peut-être de manière très
05:17
childish.
88
317000
1140
puérile.
05:18
So, go ballistic, and usually you go ballistic on someone.
89
318140
4140
Alors, allez balistique, et généralement vous allez balistique sur quelqu'un.
05:22
So, some of you might recognize this word "ballistic" from ballistic missile, right?
90
322280
4440
Donc, certains d'entre vous pourraient reconnaître ce mot "balistique" de missile balistique, n'est-ce pas ?
05:26
So, a missile explodes.
91
326720
1920
Alors, un missile explose.
05:28
So, if you go ballistic on someone, you just blow up, okay?
92
328640
4130
Donc, si tu te fous de quelqu'un, tu exploses, d'accord ?
05:32
Same idea, you blow up on them, you lose control, you start yelling and shouting and sometimes
93
332770
5490
Même idée, tu leur exploses dessus, tu perds le contrôle, tu te mets à crier et à crier et parfois
05:38
you can get a bit violent, but it happens.
94
338260
2940
tu peux devenir un peu violent, mais ça arrive.
05:41
Try not to do it.
95
341200
1020
Essayez de ne pas le faire.
05:42
But, that's a very good expression and saying "blow up" on someone.
96
342220
3620
Mais, c'est une très bonne expression et dire "exploser" sur quelqu'un.
05:45
So, the most common situation you'll hear that is in a company.
97
345840
4340
Ainsi, la situation la plus courante que vous entendrez est dans une entreprise.
05:50
The boss went ballistic on his staff.
98
350180
2640
Le patron est devenu balistique sur son personnel.
05:52
He started yelling at people, maybe he fired some people, maybe demoted some people.
99
352820
4640
Il a commencé à crier après les gens, peut-être qu'il a viré certaines personnes, peut-être rétrogradé certaines personnes.
05:57
He went a little bit crazy.
100
357460
1860
Il est devenu un peu fou.
05:59
Now, similar to "seeing red" is to be in a blind rage.
101
359320
4650
Maintenant, semblable à "voir rouge", c'est être dans une rage aveugle.
06:03
Rage basically means anger.
102
363970
2650
La rage signifie essentiellement la colère.
06:06
It's a noun.
103
366620
1980
C'est un nom.
06:08
If you're in a blind rage, you're so angry that you can't see anything except the object
104
368600
6470
Si vous êtes dans une rage aveugle, vous êtes tellement en colère que vous ne pouvez rien voir sauf l'objet
06:15
of your anger, okay?
105
375070
1819
de votre colère, d'accord ?
06:16
If you're in a blind rage, there's that thing that's making you angry and nothing else exists.
106
376889
4431
Si vous êtes dans une rage aveugle, il y a cette chose qui vous met en colère et rien d'autre n'existe.
06:21
You're blind to anything else except that thing.
107
381320
2550
Vous êtes aveugle à quoi que ce soit d'autre sauf cette chose.
06:23
You want, maybe, to blow up on that thing or that person.
108
383870
4260
Vous voulez, peut-être, exploser sur cette chose ou cette personne.
06:28
Now, we can also say that something is an outrage or an action is an outrage.
109
388130
5490
Maintenant, nous pouvons aussi dire que quelque chose est un outrage ou qu'une action est un outrage.
06:33
So, notice that it's "an", so this is a noun.
110
393620
4260
Donc, notez que c'est "un", donc c'est un nom.
06:37
Enraged, that's your emotion, that's an adjective, and outrage is a noun.
111
397880
5040
Enragé, c'est votre émotion, c'est un adjectif, et outrage est un nom.
06:42
Now, usually you'll hear this on the news, you'll hear politicians using this word.
112
402920
4830
Maintenant, généralement, vous entendrez cela aux informations, vous entendrez des politiciens utiliser ce mot.
06:47
Somebody on the other - on the opposition did something that the other guys thought
113
407750
5780
Quelqu'un de l'autre - de l'opposition a fait quelque chose que les autres gars pensaient que ce
06:53
was not correct, and this - oh, this is an outrage!
114
413530
2980
n'était pas correct, et ce - oh, c'est un scandale !
06:56
This is making us angry because this shouldn't happen, right?
115
416510
2930
Cela nous met en colère parce que cela ne devrait pas arriver, n'est-ce pas ?
06:59
There's something very, very bad.
116
419440
2590
Il y a quelque chose de très très mauvais.
07:02
But, all of these words are, again, you're going to hear them on a daily basis, okay?
117
422030
5630
Mais, tous ces mots sont, encore une fois, vous allez les entendre quotidiennement, d'accord ?
07:07
Different ones.
118
427660
1000
Différents.
07:08
You have your choice of which ones to use.
119
428660
1890
Vous avez le choix de ceux à utiliser.
07:10
But you have to be very careful, especially in business.
120
430550
5370
Mais il faut être très prudent, surtout dans les affaires.
07:15
Especially if you're in school.
121
435920
1000
Surtout si vous êtes à l'école.
07:16
If you have some sort of relationship with someone, you might not want to use any of
122
436920
5280
Si vous avez une sorte de relation avec quelqu'un, vous ne voudrez peut-être pas utiliser l'un de
07:22
these words, because again, they might give the wrong impression to someone.
123
442200
4130
ces mots, car encore une fois, ils pourraient donner une mauvaise impression à quelqu'un.
07:26
If you're telling someone, "Oh, what was his reaction to this situation?"
124
446330
3630
Si vous dites à quelqu'un : "Oh, quelle a été sa réaction face à cette situation ?"
07:29
"Oh, he was livid."
125
449960
2340
"Oh, il était livide."
07:32
But maybe you don't want to express such strong emotions.
126
452300
3730
Mais peut-être que vous ne voulez pas exprimer des émotions aussi fortes .
07:36
You want to use a little bit more subdued, a little bit more gentle words, but still
127
456030
5240
Vous voulez utiliser des mots un peu plus modérés, un peu plus doux, mais toujours
07:41
give the idea that the person is angry, then you're going to use some diplomatic words.
128
461270
4980
donner l'impression que la personne est en colère, alors vous allez utiliser des mots diplomatiques.
07:46
Let's look at some of those.
129
466250
1090
Regardons certains d'entre eux.
07:47
Okay, so now, we're going to look at some softer ways to show, let's say, to talk about
130
467340
6060
Bon, alors maintenant, nous allons examiner des façons plus douces de montrer, disons, de parler de
07:53
someone being angry.
131
473400
1720
quelqu'un qui est en colère.
07:55
And here, I wrote "diplomatic".
132
475120
1500
Et là, j'ai écrit "diplomatique".
07:56
Now, a lot of you think of diplomats or diplomatic being like, politicians from different countries
133
476620
6150
Maintenant, beaucoup d'entre vous pensent à des diplomates ou à des diplomates, des politiciens de différents pays
08:02
working together, trying to negotiate deals or whatnot.
134
482770
3560
travaillant ensemble, essayant de négocier des accords ou autres.
08:06
But, being diplomatic basically means getting to a point where you can have - establish
135
486330
5720
Mais, être diplomate signifie essentiellement arriver à un point où vous pouvez avoir - établir
08:12
a good relationship with other people, right?
136
492050
2680
une bonne relation avec d'autres personnes, n'est-ce pas ?
08:14
And in this case, in language, we just basically mean it's polite, right?
137
494730
4620
Et dans ce cas, dans le langage, nous voulons simplement dire que c'est poli, n'est-ce pas ?
08:19
Because you don't want to offend someone.
138
499350
2690
Parce que vous ne voulez pas offenser quelqu'un.
08:22
So, let's say I have two friends and they're very angry with each other and I'm the go-between.
139
502040
5470
Donc, disons que j'ai deux amis et qu'ils sont très en colère l'un contre l'autre et que je suis l'intermédiaire.
08:27
One person, oh, tell her this, tell her that.
140
507510
3080
Une personne, oh, dis-lui ceci, dis-lui cela.
08:30
And I'm between, passing along messages.
141
510590
2580
Et je suis entre les deux, transmettant des messages.
08:33
So, if she says, "Yeah, I'm furious with her", and I want to make them friends again, I'm
142
513170
5040
Donc, si elle dit "Ouais, je suis furieux contre elle", et que je veux les refaire des amis, je
08:38
not going to go tell this other person "Yeah, she's furious".
143
518210
1990
ne vais pas dire à cette autre personne "Ouais, elle est furieuse".
08:40
What I'm going to say is, "Well, you know, she's a little bit displeased with what you
144
520200
4329
Ce que je vais dire, c'est : "Eh bien, vous savez, elle est un peu mécontente de ce que vous
08:44
did."
145
524529
1000
avez fait."
08:45
So, I'm softening it, but just enough so the other person knows there's anger, but it's
146
525529
6541
Donc, je l'adoucis, mais juste assez pour que l' autre personne sache qu'il y a de la colère, mais ce n'est
08:52
not crazy anger and doesn't make her angry even more, okay?
147
532070
3959
pas une colère folle et ça ne la met pas encore plus en colère, d'accord ?
08:56
I hope that's a little bit clear.
148
536029
1761
J'espère que c'est un peu clair.
08:57
So, instead of saying, "She's furious", I would say, "She's a little bit displeased".
149
537790
2051
Donc, au lieu de dire "Elle est furieuse", je dirais "Elle est un peu mécontente".
08:59
Displeased means, again, not pleased.
150
539841
3949
Mécontent signifie, encore une fois, pas content.
09:03
You have the dis- here, and the dis- here.
151
543790
2590
Vous avez le dis- ici, et le dis- ici.
09:06
Basically means not.
152
546380
1550
Signifie en gros non.
09:07
Not pleased means she's not happy about something you did.
153
547930
3720
Pas content signifie qu'elle n'est pas contente de quelque chose que vous avez fait.
09:11
It suggests angry without expressing anger and therefore making the situation worse.
154
551650
6560
Cela suggère la colère sans exprimer de colère et donc aggraver la situation.
09:18
And the same with disappointed.
155
558210
1660
Et la même chose avec déçu.
09:19
If you're disappointed with someone, you're a little bit upset by what happened and you
156
559870
4630
Si vous êtes déçu par quelqu'un, vous êtes un peu contrarié par ce qui s'est passé et vous vous
09:24
expect better.
157
564500
1450
attendez à mieux.
09:25
This is a word that parents often use with their kids.
158
565950
2950
C'est un mot que les parents utilisent souvent avec leurs enfants.
09:28
So, for example, if my parents told me, "We're very disappointed with you."
159
568900
4910
Ainsi, par exemple, si mes parents m'ont dit : « Nous sommes très déçus de vous.
09:33
That sometimes is actually worse than saying, "Oh, I'm angry with you".
160
573810
3560
C'est parfois pire que de dire "Oh, je suis en colère contre toi".
09:37
I'd rather just be angry.
161
577370
1000
Je préfère juste être en colère.
09:38
If you're disappointed, it means I've done something even worse than what I did, right?
162
578370
4290
Si vous êtes déçu, cela signifie que j'ai fait quelque chose d'encore pire que ce que j'ai fait, n'est-ce pas ?
09:42
But it's softer, but it gets the point across.
163
582660
3280
Mais c'est plus doux, mais ça fait passer le message.
09:45
Now, you can say "somewhat".
164
585940
2040
Maintenant, vous pouvez dire "quelque peu".
09:47
You can say, "Oh, she's somewhat disappointed with you".
165
587980
3700
Vous pouvez dire : "Oh, elle est un peu déçue de toi".
09:51
She's somewhat angry, she's somewhat upset.
166
591680
2710
Elle est un peu en colère, elle est un peu bouleversée.
09:54
This somewhat means a little bit, but not really.
167
594390
3130
Cela signifie un peu un peu, mais pas vraiment.
09:57
If someone says, "She's somewhat angry", it means she's angry, or he's angry or whatever
168
597520
4470
Si quelqu'un dit : « Elle est un peu en colère », cela signifie qu'elle est en colère, ou qu'il est en colère ou quelle que soit
10:01
the situation.
169
601990
1230
la situation.
10:03
But you will hear this as a way to soften but still express the anger.
170
603220
5110
Mais vous entendrez cela comme un moyen d' adoucir tout en exprimant la colère.
10:08
Okay?
171
608330
1020
D'accord?
10:09
Not very happy.
172
609350
1380
Pas très content.
10:10
Not very pleased.
173
610730
1240
Pas très content.
10:11
Not very thrilled, or not too happy.
174
611970
1920
Pas très ravi, ou pas trop content.
10:13
So, the boss is not too happy with your performance this month.
175
613890
3910
Donc, le patron n'est pas trop content de votre performance ce mois-ci.
10:17
It doesn't mean that he's - I'm happy.
176
617800
2410
Ça ne veut pas dire qu'il est - je suis heureux.
10:20
It means he's a little bit angry.
177
620210
1030
Ça veut dire qu'il est un peu en colère.
10:21
He wants you to do better, right?
178
621240
2050
Il veut que tu fasses mieux, n'est-ce pas ?
10:23
So again, without saying the boss is angry, it makes you feel bad, well, you know, the
179
623290
3740
Alors encore une fois, sans dire que le patron est en colère, ça vous fait mal, eh bien, vous savez, le
10:27
boss is not too happy with this sales performance.
180
627030
2970
patron n'est pas trop content de cette performance commerciale.
10:30
Could you try to pick it up a little bit?
181
630000
1850
Pourriez-vous essayer de le ramasser un peu?
10:31
So understand that the boss is upset, but giving you a chance to fix the situation.
182
631850
5780
Alors comprenez que le patron est contrarié, mais vous donne une chance de régler la situation.
10:37
So, not too happy, not too pleased, not too thrilled, or not very, etc.
183
637630
6130
Donc, pas trop heureux, pas trop content, pas trop ravi, ou pas très, etc.
10:43
We also have an idiom.
184
643760
2560
Nous avons aussi un idiome.
10:46
If somebody comes into the office and he or she is like, you know a little bit angry at
185
646320
4100
Si quelqu'un entre dans le bureau et qu'il ou elle est comme, vous savez, un peu en colère contre
10:50
everybody and snapping and saying things like, a little bit not nicely, we could say that
186
650420
5570
tout le monde et claque et dit des choses comme, un peu pas gentiment, nous pourrions dire
10:55
he or she got up on the wrong side of the bed.
187
655990
3670
qu'il ou elle s'est levé du mauvais côté du lit .
10:59
So, if somebody says to you, "Did you get up on the wrong side of the bed today?"
188
659660
3900
Donc, si quelqu'un vous dit : « Vous êtes-vous levé du mauvais côté du lit aujourd'hui ?
11:03
It means that you're acting a little bit angerly, a little bit not nicely, and they're just
189
663560
3790
Cela signifie que vous agissez un peu avec colère, un peu pas gentiment, et ils
11:07
saying you seem angry.
190
667350
1710
disent simplement que vous semblez en colère.
11:09
So, somebody got up on the wrong side of the bed, they're not having a very good day.
191
669060
4640
Donc, quelqu'un s'est levé du mauvais côté du lit, il ne passe pas une très bonne journée.
11:13
They're probably a little cranky.
192
673700
1460
Ils sont probablement un peu grincheux.
11:15
So, for example.
193
675160
1410
Ainsi, par exemple.
11:16
I'll take myself as an example.
194
676570
2410
Je vais me prendre en exemple.
11:18
I like to eat.
195
678980
1299
J'aime manger.
11:20
If I don't eat for a long time, I get very cranky.
196
680279
2811
Si je ne mange pas pendant une longue période, je deviens très grincheux.
11:23
So, if you talk to me and I haven't eaten for a long time, I might be a little bit rude.
197
683090
4100
Donc, si tu me parles et que je n'ai pas mangé depuis longtemps, je pourrais être un peu grossier.
11:27
I might be a little bit angry with you.
198
687190
1650
Je suis peut-être un peu en colère contre toi.
11:28
I'm not angry with you, I'm angry at the fact that my stomach is empty, but I'm a little
199
688840
4499
Je ne suis pas en colère contre toi, je suis en colère contre le fait que mon estomac soit vide, mais je suis un
11:33
bit cranky or a little bit grumpy, okay?
200
693339
2721
peu grincheux ou un peu grincheux, d'accord ?
11:36
So, another thing about me, I'm not a morning person.
201
696060
2620
Donc, une autre chose à propos de moi, je ne suis pas du matin.
11:38
I'm a night person.
202
698680
1000
Je suis une personne de nuit.
11:39
I go to sleep late; I don't like to wake up early in the morning.
203
699680
3469
je me couche tard; Je n'aime pas me lever tôt le matin.
11:43
So, if I have to wake up early in the morning, don't talk to me.
204
703149
3271
Donc, si je dois me réveiller tôt le matin, ne me parlez pas.
11:46
I'm very grumpy in the morning.
205
706420
1760
Je suis très grincheux le matin.
11:48
I'm not very nice in the morning, okay?
206
708180
1810
Je ne suis pas très gentille le matin, d'accord ?
11:49
So, make sure you wait until like, 11:00.
207
709990
2370
Donc, assurez-vous d'attendre jusqu'à 11h00.
11:52
By 11:00, I'm okay.
208
712360
1820
A 11h00, je vais bien.
11:54
So, these are, you know, soft words, but they still convey the meaning of anger.
209
714180
5380
Donc, ce sont, vous savez, des mots doux, mais ils véhiculent toujours le sens de la colère.
11:59
Now, it's very important to have an understanding of diplomatic language, okay?
210
719560
5480
Il est très important de comprendre le langage diplomatique, d'accord ?
12:05
And I'm going to make another video just about diplomatic language, because it's useful in
211
725040
5070
Et je vais faire une autre vidéo juste sur le langage diplomatique, parce que c'est utile dans
12:10
many situations, especially business, with your coworkers, with people you have relationships
212
730110
6599
beaucoup de situations, notamment en affaires, avec vos collègues, avec des gens avec qui vous avez des
12:16
with.
213
736709
1000
relations.
12:17
Sometimes, you have to be very careful with the words you use.
214
737709
3371
Parfois, il faut être très prudent avec les mots que l'on utilise.
12:21
If you don't want to offend someone, if you don't want to make a situation worse than
215
741080
4460
Si vous ne voulez pas offenser quelqu'un, si vous ne voulez pas rendre une situation pire qu'elle
12:25
it already is, you're going to soften your language, and I'll show you in that video
216
745540
4210
ne l'est déjà, vous allez adoucir votre langage, et je vais vous montrer dans cette vidéo
12:29
how to do that.
217
749750
1000
comment faire.
12:30
So, make sure you subscribe to my channel and check back once in awhile until you see
218
750750
4561
Alors, assurez-vous de vous abonner à ma chaîne et de revenir de temps en temps jusqu'à ce que vous voyiez
12:35
that video.
219
755311
1259
cette vidéo.
12:36
In the meantime, you can go to www.engvid.com and there's a quiz for this lesson that you
220
756570
4800
En attendant, vous pouvez aller sur www.engvid.com et il y a un quiz pour cette leçon que vous
12:41
can take.
221
761370
1000
pouvez faire.
12:42
There's also a comment section where you can ask me any questions.
222
762370
3960
Il y a aussi une section de commentaires où vous pouvez me poser des questions.
12:46
Don't forget to subscribe to my YouTube channel again, and I'll see you again very soon with
223
766330
4490
N'oubliez pas de vous abonner à nouveau à ma chaîne YouTube , et je vous reverrai très bientôt avec
12:50
the next lesson.
224
770820
1000
la prochaine leçon.
12:51
See you then.
225
771820
1000
À plus tard.
12:52
Bye!
226
772820
1
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7