Learn POLITE expressions in English – Don't be RUDE!

1,128,073 views ・ 2015-04-29

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi again. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is a little bit interesting.
0
1109
5821
Xin chào lần nữa. Chào mừng trở lại www.engvid.com. Tôi là Adam. Bài học hôm nay hơi thú vị.
00:06
I'll give you a little bit of a background first of all. English speakers, and this is
1
6930
4829
Trước hết, tôi sẽ cung cấp cho bạn một chút thông tin cơ bản. Những người nói tiếng Anh, và đây là
00:11
a very cultural part of English... And remember, culture plays a lot... Has a big role when
2
11759
6321
một phần rất văn hóa của tiếng Anh... Và hãy nhớ rằng, văn hóa đóng vai trò rất quan trọng... Có một vai trò lớn
00:18
it comes to language. A lot of speakers, in English, don't want to say certain words.
3
18080
6875
khi nói đến ngôn ngữ. Rất nhiều người nói tiếng Anh không muốn nói một số từ nhất định.
00:24
For some reason, they think this word is dirty or heavy, or they just don't like this word,
4
24981
5302
Vì một số lý do, họ nghĩ từ này bẩn hoặc nặng nề, hoặc họ không thích từ này,
00:30
so we find soft expressions. We find other ways to say the same thing that everybody
5
30309
6581
vì vậy chúng tôi tìm cách diễn đạt nhẹ nhàng. Chúng tôi tìm những cách khác để nói cùng một điều mà mọi người đều
00:36
understands, everybody from the culture understands. It may be a little bit difficult for non-native
6
36890
6090
hiểu, mọi người từ nền văn hóa đều hiểu. Những người nói tiếng Anh không phải là người bản ngữ có thể hơi
00:42
English speakers to understand these expressions, so today we're going to look at a few. There
7
42980
5050
khó hiểu những cách diễn đạt này, vì vậy hôm nay chúng ta sẽ xem xét một vài cách diễn đạt. Có
00:48
are many, many such expressions. We're just going to look at a few for today.
8
48030
5700
rất nhiều, rất nhiều những biểu hiện như vậy. Chúng ta sẽ chỉ xem xét một số cho ngày hôm nay.
00:53
Firstly, these soft expressions are also called euphemisms. You don't need to know this word.
9
53730
5530
Đầu tiên, những cách diễn đạt nhẹ nhàng này còn được gọi là uyển ngữ. Bạn không cần phải biết từ này.
00:59
If you want to look up more expressions, type: "euphemisms" into your search box on the internet,
10
59260
7930
Nếu bạn muốn tra cứu nhiều cách diễn đạt hơn, hãy nhập: "euphemisms" vào hộp tìm kiếm của bạn trên internet
01:07
and you'll see many more.
11
67216
1409
và bạn sẽ thấy nhiều cách diễn đạt khác.
01:08
I'm just going to give you a few to give you an example of what a euphemism is. And when
12
68651
4718
Tôi sẽ chỉ cung cấp cho bạn một vài ví dụ để cho bạn biết uyển ngữ là gì. Và khi
01:13
you watch Hollywood movies or TV shows, if you hear these expressions, now hopefully,
13
73369
5761
bạn xem các bộ phim hoặc chương trình truyền hình của Hollywood, nếu bạn nghe thấy những cách diễn đạt này, hy vọng bây giờ
01:19
you will understand what they mean.
14
79130
2012
bạn sẽ hiểu ý nghĩa của chúng.
01:21
So we're going to start with: "passed away" which is very common. I think many of you
15
81168
3791
Vì vậy, chúng ta sẽ bắt đầu với: "đã qua đời " rất phổ biến. Tôi nghĩ rằng nhiều bạn
01:24
probably know this expression. Or: "did not make it". So if you go to the hospital, your
16
84959
8005
có thể biết thành ngữ này. Hoặc: "không làm được". Vì vậy, nếu bạn đến bệnh viện, bạn của
01:32
friend was in a car accident, and you bring him to the hospital or the ambulance brings
17
92990
4719
bạn bị tai nạn ô tô, và bạn đưa anh ta đến bệnh viện hoặc xe cứu thương đưa
01:37
him to the hospital, and he's in there for a while, and then you see the doctor. And
18
97709
3970
anh ta đến bệnh viện, và anh ta ở đó một lúc, sau đó bạn gặp bác sĩ. Và
01:41
you go to the doctor: "How's my friend?" And the doctor says: "Oh, I'm sorry. He didn't
19
101679
4790
bạn đến gặp bác sĩ: "Bạn tôi thế nào?" Và bác sĩ nói: "Ồ, tôi rất tiếc. Anh ấy không qua khỏi
01:46
make it." What does that mean? Or: "I'm sorry. He passed away." What does that mean? It means
20
106469
6330
." Điều đó nghĩa là gì? Hoặc: "Tôi xin lỗi. Anh ấy đã qua đời." Điều đó nghĩa là gì? Nó có nghĩa là
01:52
he died. Now, why people don't like to say the word "died", well, it's a very heavy word.
21
112799
8434
anh ấy đã chết. Bây giờ, tại sao người ta không thích nói từ "chết", đó là một từ rất nặng nề.
02:01
Death, people don't like to talk about death, so they find other ways to say the same thing.
22
121259
4871
Cái chết, mọi người không thích nói về cái chết, vì vậy họ tìm cách khác để nói điều tương tự.
02:06
Okay?
23
126130
689
02:06
Now, all of these are not bad things, but you know, we just want to soften the language.
24
126819
4730
Được chứ?
Bây giờ, tất cả những điều này không phải là điều xấu, nhưng bạn biết đấy, chúng tôi chỉ muốn làm dịu ngôn ngữ.
02:11
We want to be a bit more polite sometimes. If you want, if you're in the washroom and
25
131549
5741
Đôi khi chúng tôi muốn lịch sự hơn một chút. Nếu bạn muốn, nếu bạn đang ở trong nhà vệ sinh và
02:17
you want... Sorry, if you're in the restaurant and you want the washroom, but you don't want
26
137290
4390
bạn muốn... Xin lỗi, nếu bạn đang ở trong nhà hàng và bạn muốn nhà vệ sinh, nhưng bạn không
02:21
to say the word "washroom" or you don't want to say the word "toilet", you say... If you're
27
141680
4073
muốn nói từ "nhà vệ sinh" hoặc bạn không muốn muốn nói từ "nhà vệ sinh", bạn nói... Nếu bạn là
02:25
a boy, you say, or a man, you say: "Where's the little boys' room?" If you're a woman:
28
145779
4511
con trai, bạn nói, hoặc đàn ông, bạn nói: "Phòng của các cậu bé ở đâu?" Nếu bạn là phụ nữ:
02:30
"Where's the ladies' room?" Now, we understand all this to be toilet. But people think "toilet"
29
150290
7384
"Phòng vệ sinh nữ ở đâu?" Bây giờ, chúng tôi hiểu tất cả điều này là nhà vệ sinh. Nhưng mọi người nghĩ "nhà vệ sinh"
02:37
is a dirty word. They don't like to say the word "toilet", so they say: "Little boys'
30
157700
4050
là một từ bẩn thỉu. Họ không thích nói từ "toilet", nên họ nói: "Little boys'
02:41
room", or: "Ladies' room". Okay?
31
161750
3569
room", hoặc: "Ladies' room". Được chứ?
02:45
Now, sometimes you'll see people in a wheelchair. Maybe they had an accident, maybe they were
32
165319
5810
Bây giờ, đôi khi bạn sẽ thấy những người ngồi trên xe lăn. Có thể họ gặp tai nạn, có thể họ
02:51
born this way, but they can't walk. They're in a wheelchair. Or you see people who have
33
171129
5261
sinh ra đã thế này, nhưng họ không thể đi lại được. Họ ngồi xe lăn. Hoặc bạn thấy những người
02:56
a... Who were born with a disease, and they're not, you know, they're not fully functional
34
176390
5250
mắc bệnh... Những người sinh ra với một căn bệnh, và bạn biết đấy, họ không có đầy đủ chức năng
03:01
like everyone else. We used to say: "handicapped".
35
181640
5082
như những người khác. Chúng tôi thường nói: "tàn tật".
03:10
But people find this word to be a little bit
36
190860
2633
Nhưng mọi người thấy từ này hơi
03:13
offensive, and so it's not politically correct; it's not a nice thing to say. So now, we say:
37
193519
6021
xúc phạm, và vì vậy nó không đúng về mặt chính trị; nó không phải là một điều tốt đẹp để nói. Vì vậy, bây giờ, chúng tôi nói:
03:19
"They are mentally challenged." Or: "They are physically challenged." It used to be:
38
199540
6141
"Họ bị thách thức về tinh thần." Hoặc: "Họ đang gặp thử thách về thể chất." Nó từng là:
03:25
"handicapped" or: "disabled". But people don't want to say "disabled" because they think
39
205707
6372
"khuyết tật" hoặc: "khuyết tật". Nhưng người ta không muốn nói là “khuyết tật” vì họ nghĩ
03:32
or they know that these people are very able, they can do many things; they're just limited.
40
212079
5670
hoặc họ biết rằng những người này rất có khả năng, họ có thể làm được nhiều việc; chúng chỉ có giới hạn.
03:37
Okay? They are challenged by their condition. So they are mentally challenged or they are
41
217749
4910
Được chứ? Họ bị thách thức bởi tình trạng của họ. Vì vậy, họ bị thách thức về tinh thần hoặc họ
03:42
physically challenged is a more polite way to say it.
42
222659
3787
bị thách thức về thể chất là một cách nói lịch sự hơn.
03:46
Okay, so now, we're going to look at the next expressions. If you want to talk about a man
43
226472
4857
Được rồi, vậy bây giờ, chúng ta sẽ xem xét các biểu thức tiếp theo. Nếu bạn muốn nói về một người đàn ông
03:51
or a woman, and the not polite way to talk about them is to say: "He or she is fat",
44
231329
7601
hay một người phụ nữ, và cách không lịch sự để nói về họ là nói: "Anh ấy hoặc cô ấy béo",
03:58
big. So, people don't like the word "fat". So, for a more polite way or a softer way
45
238956
7517
lớn. Vì vậy, mọi người không thích từ "béo". Vì vậy, một cách lịch sự hơn hoặc một cách nhẹ nhàng hơn
04:06
to say "fat" for a woman is: "She is full-figured." Full-figured means she's complete. She's full
46
246499
8405
để nói "béo" cho một người phụ nữ là: "Cô ấy có hình thể đầy đặn." Hình đầy đủ có nghĩa là cô ấy hoàn thành. Cô ấy đầy đủ
04:14
in all the places, and that's what we say. A man, we're a little bit less nice to men.
47
254930
7587
ở mọi nơi, và đó là những gì chúng tôi nói. Một người đàn ông, chúng tôi ít tốt hơn một chút với đàn ông.
04:22
A man has "let himself go". Means he stopped taking care of himself, and became fat. Okay?
48
262543
6787
Một người đàn ông đã "thả mình". Có nghĩa là anh ấy đã ngừng chăm sóc bản thân và trở nên béo phì. Được chứ?
04:29
Again, not a nice word, but not necessarily a very nice expression either, but it's softer.
49
269356
6454
Một lần nữa, không phải là một từ đẹp, nhưng cũng không nhất thiết phải là một cách diễn đạt rất hay, nhưng nó nhẹ nhàng hơn.
04:35
It's not as direct, but everybody understands what this means.
50
275810
4336
Nó không trực tiếp, nhưng mọi người đều hiểu điều này có nghĩa là gì.
04:40
Now, if you have a friend or you have a family member and he says that... Or you introduce
51
280349
7081
Bây giờ, nếu bạn có một người bạn hoặc bạn có một thành viên trong gia đình và anh ta nói rằng... Hoặc bạn giới thiệu
04:47
him as being "laid off" or "between jobs", this is a more polite, a softer way to say
52
287430
6700
anh ta là "bị sa thải" hoặc "giữa công việc", đây là một cách lịch sự hơn, nhẹ nhàng hơn để nói rằng
04:54
he is unemployed. It means he doesn't have a job. He's looking for a job. He's being
53
294156
8458
anh ta đang thất nghiệp . Nó có nghĩa là anh ta không có việc làm. Anh ấy đang tìm việc làm. Anh ta đang bị
05:02
laid off. "Laid off" is a nicer way to say "fired". He lost his job. So, if somebody's
54
302640
5900
sa thải. "Laid off" là một cách hay hơn để nói "sa thải". Anh ta bị mất việc làm. Vì vậy, nếu ai đó đang ở
05:08
between jobs, they are unemployed. People don't like to say they are unemployed; everybody
55
308540
4780
giữa các công việc, họ đang thất nghiệp. Mọi người không muốn nói rằng họ đang thất nghiệp; mọi người đều
05:13
has a certain judgment about that, so they say they're between jobs or they're looking
56
313320
4350
có đánh giá nhất định về điều đó, vì vậy họ nói rằng họ đang ở giữa các công việc hoặc họ đang tìm
05:17
for something. Same idea.
57
317670
2461
kiếm thứ gì đó. Cùng một ý tưởng.
05:20
Now we get into a little bit more fun expressions. So, for example: oh, I have a new iPad. Only
58
320365
7732
Bây giờ chúng ta đi vào một biểu thức thú vị hơn một chút. Vì vậy, ví dụ: ồ, tôi có một chiếc iPad mới. Chỉ
05:28
$100. Brand new. And somebody says: -"Oh. How did you get it so cheap?" -"Oh", I said:
59
328123
5378
$100. Thương hiệu mới. Và có người nói: -"Ồ. Làm sao bạn có được nó với giá rẻ như vậy?" -"Ồ", tôi nói:
05:33
"I got it off the back of a truck." or: "It fell off the back of a truck." In British
60
333527
5107
"Tôi lấy nó từ sau xe tải." hoặc: "Nó rơi ra khỏi thùng xe tải." Trong tiếng Anh của người
05:38
English, they would say: "lorry". "Lorry" means truck. If somebody tells you they got
61
338660
3890
Anh, họ sẽ nói: "lorry". "Lorry" có nghĩa là xe tải. Nếu ai đó nói với bạn rằng họ đã lấy được
05:42
something off the back of the truck... Sorry, it's also the back of the truck. It means
62
342550
5070
thứ gì đó từ phía sau xe tải... Xin lỗi, đó cũng là phía sau xe tải. Nó có nghĩa là
05:47
it is stolen. So you didn't buy it from the store; you bought it on the street. Somebody
63
347620
7000
nó bị đánh cắp. Vì vậy, bạn đã không mua nó từ cửa hàng; bạn đã mua nó trên đường phố. Ai đó
05:54
had a truck, you paid them cash, they give you the product. It was stolen somewhere.
64
354630
4640
có một chiếc xe tải, bạn trả tiền mặt cho họ, họ đưa sản phẩm cho bạn. Nó đã bị đánh cắp ở đâu đó.
05:59
You don't care. You have a brand new product for less than half the price.
65
359270
4718
Bạn không quan tâm. Bạn có một sản phẩm hoàn toàn mới với giá chưa đến một nửa.
06:04
So, "off the back of the truck", "fell off", it was stolen.
66
364082
4455
Thế là “té ngửa xe”, “ngã ngựa” mất trộm.
06:08
If something... Oh, sorry. Let me make sure we understand that these are here. Now, when...
67
368708
6326
Nếu có gì... Ồ, xin lỗi. Hãy để tôi đảm bảo rằng chúng ta hiểu rằng chúng ở đây. Bây giờ, khi...
06:15
It used to be a long time ago that when you bought a car, you could buy a brand new car
68
375167
4643
Cách đây đã lâu, khi bạn mua một chiếc ô tô, bạn có thể mua một chiếc ô tô hoàn toàn mới
06:19
or you could buy a used car. But then, eventually, people started not to like the word "used".
69
379810
6810
hoặc bạn có thể mua một chiếc ô tô đã qua sử dụng. Nhưng sau đó, cuối cùng, mọi người bắt đầu không thích từ "được sử dụng".
06:26
"Used" means somebody else used it, had it for its good time, and then got rid of it.
70
386620
5470
"Đã sử dụng" có nghĩa là ai đó đã sử dụng nó, sử dụng nó trong một thời gian dài và sau đó loại bỏ nó.
06:32
So marketing departments got smart, and they started using a different expression to mean
71
392090
6182
Vì vậy, các bộ phận tiếp thị trở nên thông minh hơn và họ bắt đầu sử dụng một cách diễn đạt khác với nghĩa là đã
06:38
used. "Previously enjoyed". Somebody else enjoyed this thing, now you can enjoy it too.
72
398298
6855
sử dụng. "Trước đây rất thích". Ai đó khác thích điều này, bây giờ bạn có thể tận hưởng nó.
06:45
It's still used. It still has 100,000 kilometers on it, it still has a cigarette hole in the
73
405179
4761
Nó vẫn được sử dụng. Nó vẫn đi được 100.000 km, nó vẫn có một lỗ thuốc lá trên
06:49
seat, but it was previously enjoyed. Now it's your turn to enjoy it.
74
409940
4370
yên xe, nhưng trước đây nó đã được hưởng. Bây giờ đến lượt bạn thưởng thức nó.
06:54
Okay, the next expression we have is, for example, if you see someone in your office,
75
414310
5750
Được rồi, biểu thức tiếp theo chúng ta có là, ví dụ, nếu bạn nhìn thấy ai đó trong văn phòng của mình,
07:00
a co-worker, she comes to work and her stomach is a little bit bigger. Then the next week,
76
420060
5940
một đồng nghiệp, cô ấy đến làm việc và bụng cô ấy to hơn một chút. Rồi tuần sau,
07:06
it's a little bit bigger, a little bit bigger, but the rest of her is staying slim. So you
77
426000
4460
nó lớn hơn một chút, lớn hơn một chút, nhưng phần còn lại của cô ấy vẫn thon gọn. Vì vậy, bạn
07:10
say: "Oh, you know, I think she might have a bun in the oven." A "bun in the oven" means
78
430460
5500
nói: "Ồ, bạn biết đấy, tôi nghĩ cô ấy có thể có một chiếc bánh bao trong lò nướng." Một "bún trong lò" có nghĩa là
07:15
pregnant. Now, if you're in high school, for example, and one of your classmates, she's
79
435960
9615
mang thai. Bây giờ, nếu bạn đang học trung học chẳng hạn, và một trong những bạn cùng lớp của bạn, cô ấy khoảng
07:25
like 16 or 17, and same thing, her stomach's getting bigger, then we say: "You know what?
80
445601
4476
16 hoặc 17 tuổi, và điều tương tự, bụng của cô ấy ngày càng lớn, thì chúng tôi nói: "Bạn biết gì không?
07:30
I think she's knocked up." "Knocked up" also means pregnant, but this is more slang, and
81
450103
4944
Tôi nghĩ cô ấy bị ngất." "Knocked up" cũng có nghĩa là mang thai, nhưng đây là tiếng lóng nhiều hơn, và
07:35
it's a little bit more of a negative idea. Okay? So it's not necessarily softer. It's
82
455073
4797
nó mang ý nghĩa tiêu cực hơn một chút. Được chứ? Vì vậy, nó không nhất thiết phải nhẹ nhàng hơn. Nó đang
07:39
saying the same thing, pregnant, but it's a bit of a negative connotation to it. So
83
459870
4160
nói điều tương tự, mang thai, nhưng nó có một chút ý nghĩa tiêu cực đối với nó. Vì vậy,
07:44
be careful about using that one. But just so you know what it means.
84
464030
3470
hãy cẩn thận về việc sử dụng cái đó. Nhưng chỉ để bạn biết ý nghĩa của nó.
07:47
Now, again, like I said before, there are many, many, many such expressions in the English
85
467500
5360
Bây giờ, một lần nữa, như tôi đã nói trước đây, có rất nhiều, rất nhiều cách diễn đạt như vậy trong tiếng
07:52
language. Look them up online. And if you want, you can always come and ask me a question
86
472860
5690
Anh. Tra cứu chúng trực tuyến. Và nếu muốn, bạn luôn có thể đến và đặt câu hỏi cho tôi
07:58
in the comments section at www.engvid.com. You can also come test your knowledge of these
87
478550
4700
trong phần nhận xét tại www.engvid.com. Bạn cũng có thể kiểm tra kiến ​​​​thức của mình về những điều này
08:03
ones with the quiz. Don't forget to subscribe to my YouTube channel,
88
483250
4371
bằng bài kiểm tra. Đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi và hẹn
08:07
and come see us again very soon. Bye.
89
487647
2397
gặp lại chúng tôi trong thời gian sớm nhất. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7