Learn POLITE expressions in English – Don't be RUDE!

1,131,845 views ・ 2015-04-29

Adam’s English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hi again. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is a little bit interesting.
0
1109
5821
また会ったね。 www.engvid.com へようこそ。 私は アダムです。 今日のレッスンはちょっと面白いです。
00:06
I'll give you a little bit of a background first of all. English speakers, and this is
1
6930
4829
まず、背景を少し説明します 。 英語を話す人にとって、これは
00:11
a very cultural part of English... And remember, culture plays a lot... Has a big role when
2
11759
6321
英語の非常に文化的な部分です...そして覚えておいてください、 文化は多くの役割を果たします...言語に関しては大きな役割を果たし
00:18
it comes to language. A lot of speakers, in English, don't want to say certain words.
3
18080
6875
ます. 多くのスピーカーは、 英語では、特定の言葉を言いたくない.
00:24
For some reason, they think this word is dirty or heavy, or they just don't like this word,
4
24981
5302
どういうわけか、彼らはこの言葉が汚いまたは重いと思っている か、単にこの言葉が好きではない
00:30
so we find soft expressions. We find other ways to say the same thing that everybody
5
30309
6581
ので、柔らかい表現を見つけます. 私たちは、誰 もが理解できる、同じ文化の誰もが理解できる、同じことを言う別の方法を見つけます
00:36
understands, everybody from the culture understands. It may be a little bit difficult for non-native
6
36890
6090
00:42
English speakers to understand these expressions, so today we're going to look at a few. There
7
42980
5050
英語を母国語としない人がこれらの表現を理解するのは少し難しいかもしれない ので、今日はいくつか見ていきます。 この
00:48
are many, many such expressions. We're just going to look at a few for today.
8
48030
5700
ような表現はたくさんあります。 今日はその一部を見ていきます。
00:53
Firstly, these soft expressions are also called euphemisms. You don't need to know this word.
9
53730
5530
まず、これらのソフトな表現は婉曲表現とも呼ばれ ます。 この言葉を知る必要はありません。
00:59
If you want to look up more expressions, type: "euphemisms" into your search box on the internet,
10
59260
7930
さらに表現を調べたい場合 は、インターネットの検索ボックスに「婉曲表現」と入力すると、さらに
01:07
and you'll see many more.
11
67216
1409
多くの表現が表示されます。
01:08
I'm just going to give you a few to give you an example of what a euphemism is. And when
12
68651
4718
婉曲表現とは何かを示す例をいくつか挙げてみます 。
01:13
you watch Hollywood movies or TV shows, if you hear these expressions, now hopefully,
13
73369
5761
ハリウッドの映画やテレビ番組を見ているときに、 これらの表現を聞くと、その意味
01:19
you will understand what they mean.
14
79130
2012
が理解できると思います 。
01:21
So we're going to start with: "passed away" which is very common. I think many of you
15
81168
3791
それでは、「亡くなった」という言葉から始めましょう 。これは非常に一般的です。 この表現はご存知の方も多いと思います
01:24
probably know this expression. Or: "did not make it". So if you go to the hospital, your
16
84959
8005
。 または:「うまくいきません でした」。 ですから、あなたが病院に行くと、あなたの
01:32
friend was in a car accident, and you bring him to the hospital or the ambulance brings
17
92990
4719
友人が交通事故に遭い、あなたが 彼を病院に連れて行くか、救急車が
01:37
him to the hospital, and he's in there for a while, and then you see the doctor. And
18
97709
3970
彼を病院に連れて行き、彼はしばらくそこに いて、それから医者に診てもらいます。 そして、
01:41
you go to the doctor: "How's my friend?" And the doctor says: "Oh, I'm sorry. He didn't
19
101679
4790
あなたは医者に行きます:「私の友達はどうですか?」 そして医師は「ああ、ごめんなさい。彼はうまくいきませんでし
01:46
make it." What does that mean? Or: "I'm sorry. He passed away." What does that mean? It means
20
106469
6330
た」と言いました。 どういう意味ですか? または:「ごめんなさい。 彼は亡くなりました。」 どういう意味ですか? それは
01:52
he died. Now, why people don't like to say the word "died", well, it's a very heavy word.
21
112799
8434
彼が死んだことを意味します。 さて、なぜ 「死んだ」という言葉を好まないのかというと、とても重い言葉です。
02:01
Death, people don't like to talk about death, so they find other ways to say the same thing.
22
121259
4871
死、人は死について話すのが好きではない ので、同じことを別の言い方で言います。
02:06
Okay?
23
126130
689
02:06
Now, all of these are not bad things, but you know, we just want to soften the language.
24
126819
4730
わかった?
さて、これらはすべて悪いことではありませんが 、言葉を柔らかくしたいだけです。
02:11
We want to be a bit more polite sometimes. If you want, if you're in the washroom and
25
131549
5741
時にはもう少し礼儀正しくしたい。 If you want, if you want, if you are in the washroom and
02:17
you want... Sorry, if you're in the restaurant and you want the washroom, but you don't want
26
137290
4390
you want... レストラン にいて、洗面所が欲しいけど、
02:21
to say the word "washroom" or you don't want to say the word "toilet", you say... If you're
27
141680
4073
「washroom」という単語を言いたくない、または言わない場合は、申し訳ありません。 「トイレ」という言葉を言いたい、あなたは言います... あなたが
02:25
a boy, you say, or a man, you say: "Where's the little boys' room?" If you're a woman:
28
145779
4511
男の子なら、あなたは言う、または男性なら、あなたは言う:「 小さな男の子の部屋はどこですか?」 女性なら
02:30
"Where's the ladies' room?" Now, we understand all this to be toilet. But people think "toilet"
29
150290
7384
「女子トイレはどこ?」 さて、これはすべてトイレであることがわかり ます。 しかし、人々は「トイレ」は汚い言葉だと思っています
02:37
is a dirty word. They don't like to say the word "toilet", so they say: "Little boys'
30
157700
4050
。 彼らは 「トイレ」という言葉を好まないので、「男の子の
02:41
room", or: "Ladies' room". Okay?
31
161750
3569
部屋」または「女性の部屋」と言います。 わかった?
02:45
Now, sometimes you'll see people in a wheelchair. Maybe they had an accident, maybe they were
32
165319
5810
たまに車いすの人を見かけます。 たぶん彼らは事故に遭ったのかもしれませんし、
02:51
born this way, but they can't walk. They're in a wheelchair. Or you see people who have
33
171129
5261
このように生まれたのかもしれませんが、歩くことはできません。 彼ら は車椅子に乗っています。 または
02:56
a... Who were born with a disease, and they're not, you know, they're not fully functional
34
176390
5250
、病気を持って生まれた人が いますが、そうではありません。他の人のように完全に機能しているわけではありませ
03:01
like everyone else. We used to say: "handicapped".
35
181640
5082
ん。 私たちは かつて「障害者」と言っていました。
03:10
But people find this word to be a little bit
36
190860
2633
しかし、人々はこの 言葉を少し
03:13
offensive, and so it's not politically correct; it's not a nice thing to say. So now, we say:
37
193519
6021
不快に感じているので、政治的に正しくありません。 言うのはいいことではありません。 だから今、私たちは
03:19
"They are mentally challenged." Or: "They are physically challenged." It used to be:
38
199540
6141
「彼らは知的障害者だ」と言います。 または: 「彼ら は身体障害者です。」 以前は
03:25
"handicapped" or: "disabled". But people don't want to say "disabled" because they think
39
205707
6372
「障害者」または「障害者」でした。 しかし、人々は 「障害者」と言いたがりません。なぜなら
03:32
or they know that these people are very able, they can do many things; they're just limited.
40
212079
5670
、これらの人々は非常に能力 があり、多くのことができると考えているか、知っているからです。 それらは限られています。
03:37
Okay? They are challenged by their condition. So they are mentally challenged or they are
41
217749
4910
わかった? 彼らは自分の状態に挑戦しています。 したがって、彼らは精神的に障害がある、または
03:42
physically challenged is a more polite way to say it.
42
222659
3787
身体的に障害があるという方が、 より丁寧な言い方になります。
03:46
Okay, so now, we're going to look at the next expressions. If you want to talk about a man
43
226472
4857
では、次の式を見ていきます 。 男性
03:51
or a woman, and the not polite way to talk about them is to say: "He or she is fat",
44
231329
7601
または女性について 話したい場合、「彼または彼女は太っている」と言うのは礼儀正しくありませ
03:58
big. So, people don't like the word "fat". So, for a more polite way or a softer way
45
238956
7517
ん。 だから、人々は「太っている」という言葉が好きではありません。 したがって、女性に対して「太っている」と言うより丁寧な言い方またはより穏やかな言い方
04:06
to say "fat" for a woman is: "She is full-figured." Full-figured means she's complete. She's full
46
246499
8405
は、「She is full-figured.」です。 完全体というのは、彼女が完全であることを意味します。 彼女
04:14
in all the places, and that's what we say. A man, we're a little bit less nice to men.
47
254930
7587
はすべての場所でいっぱいです、そしてそれが私たちが言うことです. 男、私たちは男性に少し親切ではありません。
04:22
A man has "let himself go". Means he stopped taking care of himself, and became fat. Okay?
48
262543
6787
男は「自分を手放した」。 彼 は自分の面倒を見るのをやめて、太ってしまったということです。 わかった?
04:29
Again, not a nice word, but not necessarily a very nice expression either, but it's softer.
49
269356
6454
繰り返しますが、良い言葉ではありませんが、必ずしも 非常に良い表現でもありませんが、よりソフトです.
04:35
It's not as direct, but everybody understands what this means.
50
275810
4336
それほど直接的ではありませんが、誰も がこれが何を意味するかを理解しています。
04:40
Now, if you have a friend or you have a family member and he says that... Or you introduce
51
280349
7081
さて、あなたに友人や家族がいて、 彼がそれを言った場合... またはあなたが
04:47
him as being "laid off" or "between jobs", this is a more polite, a softer way to say
52
287430
6700
彼を「レイオフ」または「仕事の合間」と紹介した場合、 これはより丁寧で、彼が失業していることをよりソフトに言います.
04:54
he is unemployed. It means he doesn't have a job. He's looking for a job. He's being
53
294156
8458
. それは彼が仕事を持っていないことを意味し ます。 彼は仕事を探しています。 彼は
05:02
laid off. "Laid off" is a nicer way to say "fired". He lost his job. So, if somebody's
54
302640
5900
解雇されています。 「Laid off」は 「解雇された」のより適切な言い方です。 彼は職を失った。 つまり、誰かが仕事の合間にいる場合、その
05:08
between jobs, they are unemployed. People don't like to say they are unemployed; everybody
55
308540
4780
人は失業しています。 人々は 自分が失業していると言いたがりません。 誰
05:13
has a certain judgment about that, so they say they're between jobs or they're looking
56
313320
4350
もがそれについて一定の判断を持っているので、 彼らは仕事の合間にいるとか
05:17
for something. Same idea.
57
317670
2461
、何かを探していると言います。 同じ考えです。
05:20
Now we get into a little bit more fun expressions. So, for example: oh, I have a new iPad. Only
58
320365
7732
ここからは、もう少し楽しい表現に入ります。 たとえば、新しい iPad を手に入れました。 わずか
05:28
$100. Brand new. And somebody says: -"Oh. How did you get it so cheap?" -"Oh", I said:
59
328123
5378
100ドル。 真新しい。 そして誰かが言います:「ああ、どう やってそんなに安く手に入れたの?」 -「ああ」と
05:33
"I got it off the back of a truck." or: "It fell off the back of a truck." In British
60
333527
5107
私は言いました。 または:「 トラックの後部から落ちた」 イギリス
05:38
English, they would say: "lorry". "Lorry" means truck. If somebody tells you they got
61
338660
3890
英語では、「lorry」と言います。 「ローリー」 はトラックの意味。 誰か
05:42
something off the back of the truck... Sorry, it's also the back of the truck. It means
62
342550
5070
がトラックの後部から何かを落としたと言ったら... 申し訳ありませんが、 それはトラックの後部でもあります。 盗まれたという
05:47
it is stolen. So you didn't buy it from the store; you bought it on the street. Somebody
63
347620
7000
ことです。 つまり、ストアから購入したわけではありません 。 あなたは路上でそれを買いました。 誰か
05:54
had a truck, you paid them cash, they give you the product. It was stolen somewhere.
64
354630
4640
がトラックを持っていて、あなたが彼らに現金を支払うと、彼らは あなたに製品をくれました。 どこかで盗まれました。
05:59
You don't care. You have a brand new product for less than half the price.
65
359270
4718
あなたは気にしません。 新品の 商品が半額以下で手に入る。
06:04
So, "off the back of the truck", "fell off", it was stolen.
66
364082
4455
それで、「トラックの後ろから」、 「落ちた」、盗まれました。
06:08
If something... Oh, sorry. Let me make sure we understand that these are here. Now, when...
67
368708
6326
もし何か...ああ、ごめんなさい。 これらがここにあることを理解してもらいましょう。 さて、
06:15
It used to be a long time ago that when you bought a car, you could buy a brand new car
68
375167
4643
いつ... 昔 は、車を買うときは新車でも
06:19
or you could buy a used car. But then, eventually, people started not to like the word "used".
69
379810
6810
中古車でもどちらでもかまいませんでした。 しかし、やがて 人々は「中古」という言葉を好まなくなりました。
06:26
"Used" means somebody else used it, had it for its good time, and then got rid of it.
70
386620
5470
「使用済み」とは、他の誰かがそれを使用し、 楽しい時間を過ごした後、それを処分したことを意味します。
06:32
So marketing departments got smart, and they started using a different expression to mean
71
392090
6182
そのため、マーケティング部門は賢くなり、使用済み を意味する別の表現を使い始めました
06:38
used. "Previously enjoyed". Somebody else enjoyed this thing, now you can enjoy it too.
72
398298
6855
。 「以前は楽しかった」。 他の誰か がこのことを楽しんでいましたが、今ではあなたも楽しむことができます。
06:45
It's still used. It still has 100,000 kilometers on it, it still has a cigarette hole in the
73
405179
4761
それはまだ使用されています。 まだ10万キロ走っ ており、シートにタバコの穴が残っ
06:49
seat, but it was previously enjoyed. Now it's your turn to enjoy it.
74
409940
4370
ていますが、以前は楽しまれていました。 今度はあなたが楽しむ番です。
06:54
Okay, the next expression we have is, for example, if you see someone in your office,
75
414310
5750
オーケー、次の表現は、 たとえば、あなたのオフィス
07:00
a co-worker, she comes to work and her stomach is a little bit bigger. Then the next week,
76
420060
5940
に同僚がいる場合、彼女は仕事に来て、お腹 が少し大きくなっています。 それから次の週には
07:06
it's a little bit bigger, a little bit bigger, but the rest of her is staying slim. So you
77
426000
4460
、少し大きく、少し大きくなります が、残りの部分はスリムなままです。 だからあなたは
07:10
say: "Oh, you know, I think she might have a bun in the oven." A "bun in the oven" means
78
430460
5500
こう言います:「あら、彼女はオーブンにパンを持っているかもしれないと思うわ 。」 「オーブンのパン」は
07:15
pregnant. Now, if you're in high school, for example, and one of your classmates, she's
79
435960
9615
妊娠を意味します。 たとえば、あなたが高校生 で、クラスメートの 1 人が
07:25
like 16 or 17, and same thing, her stomach's getting bigger, then we say: "You know what?
80
445601
4476
16 歳か 17 歳くらいで、同じように彼女のお腹 が大きくなってきていると
07:30
I think she's knocked up." "Knocked up" also means pregnant, but this is more slang, and
81
450103
4944
します。 「Knocked up」も 妊娠を意味しますが、これはよりスラング
07:35
it's a little bit more of a negative idea. Okay? So it's not necessarily softer. It's
82
455073
4797
で、少しネガティブな考えです。 わかった? だからと言って柔らかくなるわけではありません。
07:39
saying the same thing, pregnant, but it's a bit of a negative connotation to it. So
83
459870
4160
妊娠中と同じことを言っていますが 、少し否定的な意味合いがあります. その
07:44
be careful about using that one. But just so you know what it means.
84
464030
3470
ため、その使用には注意してください。 しかし 、それが何を意味するかを知るためです。
07:47
Now, again, like I said before, there are many, many, many such expressions in the English
85
467500
5360
繰り返しになりますが、前にも言ったよう に、英語にはそのような表現がたくさんあり
07:52
language. Look them up online. And if you want, you can always come and ask me a question
86
472860
5690
ます。 それらをオンラインで調べてください。 また、必要に応じて、
07:58
in the comments section at www.engvid.com. You can also come test your knowledge of these
87
478550
4700
www.engvid.com のコメント セクションでいつでも質問できます。 クイズ でこれらの知識をテストすることもでき
08:03
ones with the quiz. Don't forget to subscribe to my YouTube channel,
88
483250
4371
ます。 私の YouTube チャンネルを購読することを忘れ
08:07
and come see us again very soon. Bye.
89
487647
2397
ないでください。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7