Learn POLITE expressions in English – Don't be RUDE!

1,132,379 views ・ 2015-04-29

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi again. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is a little bit interesting.
0
1109
5821
Oi de novo. Bem-vindo de volta a www.engvid.com. Eu sou Adão. A lição de hoje é um pouco interessante. Antes de tudo,
00:06
I'll give you a little bit of a background first of all. English speakers, and this is
1
6930
4829
darei a vocês um pouco do histórico . Falantes de inglês, e esta é
00:11
a very cultural part of English... And remember, culture plays a lot... Has a big role when
2
11759
6321
uma parte muito cultural do inglês... E lembre-se, a cultura desempenha muito... Tem um grande papel quando
00:18
it comes to language. A lot of speakers, in English, don't want to say certain words.
3
18080
6875
se trata de idioma. Muitos falantes, em inglês, não querem dizer certas palavras.
00:24
For some reason, they think this word is dirty or heavy, or they just don't like this word,
4
24981
5302
Por alguma razão, eles acham que essa palavra é suja ou pesada, ou simplesmente não gostam dessa palavra,
00:30
so we find soft expressions. We find other ways to say the same thing that everybody
5
30309
6581
então encontramos expressões suaves. A gente encontra outras formas de falar a mesma coisa que todo mundo
00:36
understands, everybody from the culture understands. It may be a little bit difficult for non-native
6
36890
6090
entende, todo mundo da cultura entende. Pode ser um pouco difícil para falantes não nativos de
00:42
English speakers to understand these expressions, so today we're going to look at a few. There
7
42980
5050
inglês entender essas expressões, então hoje veremos algumas.
00:48
are many, many such expressions. We're just going to look at a few for today.
8
48030
5700
Existem muitas, muitas dessas expressões. Nós vamos apenas olhar alguns para hoje.
00:53
Firstly, these soft expressions are also called euphemisms. You don't need to know this word.
9
53730
5530
Em primeiro lugar, essas expressões suaves também são chamadas de eufemismos. Você não precisa conhecer esta palavra.
00:59
If you want to look up more expressions, type: "euphemisms" into your search box on the internet,
10
59260
7930
Se você quiser procurar mais expressões, digite: "eufemismos" em sua caixa de pesquisa na internet
01:07
and you'll see many more.
11
67216
1409
e você verá muito mais.
01:08
I'm just going to give you a few to give you an example of what a euphemism is. And when
12
68651
4718
Vou apenas dar alguns para dar um exemplo do que é um eufemismo. E quando
01:13
you watch Hollywood movies or TV shows, if you hear these expressions, now hopefully,
13
73369
5761
você assiste a filmes ou programas de TV de Hollywood, se ouvir essas expressões, espero que
01:19
you will understand what they mean.
14
79130
2012
entenda o que elas significam.
01:21
So we're going to start with: "passed away" which is very common. I think many of you
15
81168
3791
Então vamos começar com: "faleceu" que é muito comum. Acho que muitos de vocês
01:24
probably know this expression. Or: "did not make it". So if you go to the hospital, your
16
84959
8005
provavelmente conhecem essa expressão. Ou: "não conseguiu". Então, se você for ao hospital, seu
01:32
friend was in a car accident, and you bring him to the hospital or the ambulance brings
17
92990
4719
amigo sofreu um acidente de carro, e você o leva ao hospital ou a ambulância
01:37
him to the hospital, and he's in there for a while, and then you see the doctor. And
18
97709
3970
o leva ao hospital, e ele fica lá por um tempo, e então você vai ao médico. E
01:41
you go to the doctor: "How's my friend?" And the doctor says: "Oh, I'm sorry. He didn't
19
101679
4790
você vai ao médico: "Como está meu amigo?" E o médico diz: "Ah, desculpe. Ele não
01:46
make it." What does that mean? Or: "I'm sorry. He passed away." What does that mean? It means
20
106469
6330
sobreviveu." O que isso significa? Ou: "Sinto muito. Ele faleceu." O que isso significa? Significa que
01:52
he died. Now, why people don't like to say the word "died", well, it's a very heavy word.
21
112799
8434
ele morreu. Agora, por que as pessoas não gostam de dizer a palavra "morreu", bem, é uma palavra muito pesada.
02:01
Death, people don't like to talk about death, so they find other ways to say the same thing.
22
121259
4871
Morte, as pessoas não gostam de falar sobre morte, então encontram outras maneiras de dizer a mesma coisa.
02:06
Okay?
23
126130
689
02:06
Now, all of these are not bad things, but you know, we just want to soften the language.
24
126819
4730
OK?
Agora, tudo isso não é ruim, mas você sabe, nós só queremos suavizar a linguagem.
02:11
We want to be a bit more polite sometimes. If you want, if you're in the washroom and
25
131549
5741
Queremos ser um pouco mais educados às vezes. Se você quiser, se estiver no banheiro e
02:17
you want... Sorry, if you're in the restaurant and you want the washroom, but you don't want
26
137290
4390
quiser... Desculpe, se você estiver no restaurante e quiser o banheiro, mas não quiser
02:21
to say the word "washroom" or you don't want to say the word "toilet", you say... If you're
27
141680
4073
dizer a palavra "banheiro" ou não quer dizer a palavra "banheiro", você diz... Se você é
02:25
a boy, you say, or a man, you say: "Where's the little boys' room?" If you're a woman:
28
145779
4511
um menino, você diz, ou um homem, você diz: "Onde é o quarto dos meninos?" Se você for mulher:
02:30
"Where's the ladies' room?" Now, we understand all this to be toilet. But people think "toilet"
29
150290
7384
"Onde fica o banheiro feminino?" Agora, entendemos que tudo isso é banheiro. Mas as pessoas acham que "banheiro"
02:37
is a dirty word. They don't like to say the word "toilet", so they say: "Little boys'
30
157700
4050
é um palavrão. Eles não gostam de dizer a palavra "banheiro", então dizem: "
02:41
room", or: "Ladies' room". Okay?
31
161750
3569
quarto dos meninos" ou: "quarto das mulheres". OK?
02:45
Now, sometimes you'll see people in a wheelchair. Maybe they had an accident, maybe they were
32
165319
5810
Agora, às vezes você verá pessoas em cadeiras de rodas. Talvez tenham sofrido um acidente, talvez tenham
02:51
born this way, but they can't walk. They're in a wheelchair. Or you see people who have
33
171129
5261
nascido assim, mas não podem andar. Eles estão em uma cadeira de rodas. Ou você vê pessoas que têm
02:56
a... Who were born with a disease, and they're not, you know, they're not fully functional
34
176390
5250
uma... Que nasceram com uma doença, e não são, você sabe, não são totalmente funcionais
03:01
like everyone else. We used to say: "handicapped".
35
181640
5082
como todo mundo. Costumávamos dizer: "deficiente".
03:10
But people find this word to be a little bit
36
190860
2633
Mas as pessoas acham essa palavra um pouco
03:13
offensive, and so it's not politically correct; it's not a nice thing to say. So now, we say:
37
193519
6021
ofensiva e, portanto, não é politicamente correta; não é uma coisa legal de se dizer. Então, agora, dizemos:
03:19
"They are mentally challenged." Or: "They are physically challenged." It used to be:
38
199540
6141
"Eles têm problemas mentais." Ou: "Eles são deficientes físicos." Costumava ser:
03:25
"handicapped" or: "disabled". But people don't want to say "disabled" because they think
39
205707
6372
"deficiente" ou: "deficiente". Mas as pessoas não querem dizer "deficientes" porque acham
03:32
or they know that these people are very able, they can do many things; they're just limited.
40
212079
5670
ou sabem que essas pessoas são muito capazes, podem fazer muitas coisas; eles são apenas limitados.
03:37
Okay? They are challenged by their condition. So they are mentally challenged or they are
41
217749
4910
OK? Eles são desafiados por sua condição. Então, eles são mentalmente desafiados ou são
03:42
physically challenged is a more polite way to say it.
42
222659
3787
fisicamente desafiados, é uma maneira mais educada de dizer isso.
03:46
Okay, so now, we're going to look at the next expressions. If you want to talk about a man
43
226472
4857
Ok, então agora, vamos olhar para as próximas expressões. Se você quer falar sobre um homem
03:51
or a woman, and the not polite way to talk about them is to say: "He or she is fat",
44
231329
7601
ou uma mulher, e a maneira não educada de falar sobre eles é dizer: "Ele ou ela é gordo",
03:58
big. So, people don't like the word "fat". So, for a more polite way or a softer way
45
238956
7517
grande. Então, as pessoas não gostam da palavra "gordo". Portanto, uma maneira mais educada ou mais suave
04:06
to say "fat" for a woman is: "She is full-figured." Full-figured means she's complete. She's full
46
246499
8405
de dizer "gorda" para uma mulher é: "Ela é gorda". Cheio significa que ela está completa. Ela está cheia
04:14
in all the places, and that's what we say. A man, we're a little bit less nice to men.
47
254930
7587
em todos os lugares, e é o que dizemos. Um homem, somos um pouco menos legais com os homens.
04:22
A man has "let himself go". Means he stopped taking care of himself, and became fat. Okay?
48
262543
6787
Um homem "deixou-se levar". Significa que ele parou de se cuidar e engordou. OK?
04:29
Again, not a nice word, but not necessarily a very nice expression either, but it's softer.
49
269356
6454
Novamente, não é uma palavra bonita, mas também não é necessariamente uma expressão muito bonita, mas é mais suave.
04:35
It's not as direct, but everybody understands what this means.
50
275810
4336
Não é tão direto, mas todos entendem o que isso significa.
04:40
Now, if you have a friend or you have a family member and he says that... Or you introduce
51
280349
7081
Agora, se você tem um amigo ou tem um familiar e ele diz isso... Ou você
04:47
him as being "laid off" or "between jobs", this is a more polite, a softer way to say
52
287430
6700
o apresenta como "demitido" ou "entre empregos", essa é uma forma mais educada, mais suave de dizer que
04:54
he is unemployed. It means he doesn't have a job. He's looking for a job. He's being
53
294156
8458
está desempregado . Significa que ele não tem emprego. Ele está procurando um emprego. Ele está sendo
05:02
laid off. "Laid off" is a nicer way to say "fired". He lost his job. So, if somebody's
54
302640
5900
demitido. "Despedido" é uma maneira mais agradável de dizer "demitido". Ele perdeu o emprego. Então, se alguém está
05:08
between jobs, they are unemployed. People don't like to say they are unemployed; everybody
55
308540
4780
entre empregos, está desempregado. As pessoas não gostam de dizer que estão desempregadas; todo mundo
05:13
has a certain judgment about that, so they say they're between jobs or they're looking
56
313320
4350
tem um certo julgamento sobre isso, então eles dizem que estão entre empregos ou estão procurando
05:17
for something. Same idea.
57
317670
2461
por algo. Mesma ideia.
05:20
Now we get into a little bit more fun expressions. So, for example: oh, I have a new iPad. Only
58
320365
7732
Agora entramos em expressões um pouco mais divertidas. Então, por exemplo: ah, eu tenho um iPad novo. Apenas
05:28
$100. Brand new. And somebody says: -"Oh. How did you get it so cheap?" -"Oh", I said:
59
328123
5378
$ 100. Novo em folha. E alguém diz: -"Ah. Como você conseguiu tão barato?" -"Ah", eu disse:
05:33
"I got it off the back of a truck." or: "It fell off the back of a truck." In British
60
333527
5107
"peguei na traseira de um caminhão." ou: " Caiu da traseira de um caminhão." Em
05:38
English, they would say: "lorry". "Lorry" means truck. If somebody tells you they got
61
338660
3890
inglês britânico, eles diriam: "camião". "Lorry" significa caminhão. Se alguém lhe disser que pegou
05:42
something off the back of the truck... Sorry, it's also the back of the truck. It means
62
342550
5070
algo na traseira do caminhão... Desculpe, também é na traseira do caminhão. Significa que
05:47
it is stolen. So you didn't buy it from the store; you bought it on the street. Somebody
63
347620
7000
é roubado. Então você não comprou na loja; você comprou na rua. Alguém
05:54
had a truck, you paid them cash, they give you the product. It was stolen somewhere.
64
354630
4640
tinha um caminhão, você pagou em dinheiro, eles te deram o produto. Foi roubado em algum lugar.
05:59
You don't care. You have a brand new product for less than half the price.
65
359270
4718
Você não se importa. Você tem um produto novo por menos da metade do preço.
06:04
So, "off the back of the truck", "fell off", it was stolen.
66
364082
4455
Então, "da traseira do caminhão", "caiu", foi roubado.
06:08
If something... Oh, sorry. Let me make sure we understand that these are here. Now, when...
67
368708
6326
Se alguma coisa... Oh, desculpe. Deixe-me ter certeza de que entendemos que eles estão aqui. Agora, quando...
06:15
It used to be a long time ago that when you bought a car, you could buy a brand new car
68
375167
4643
Antigamente, quando você comprava um carro, você podia comprar um carro novo
06:19
or you could buy a used car. But then, eventually, people started not to like the word "used".
69
379810
6810
ou um carro usado. Mas então, eventualmente, as pessoas começaram a não gostar da palavra "usado".
06:26
"Used" means somebody else used it, had it for its good time, and then got rid of it.
70
386620
5470
"Usado" significa que outra pessoa o usou, o teve por um bom tempo e depois se livrou dele.
06:32
So marketing departments got smart, and they started using a different expression to mean
71
392090
6182
Assim, os departamentos de marketing ficaram espertos e começaram a usar uma expressão diferente para significar
06:38
used. "Previously enjoyed". Somebody else enjoyed this thing, now you can enjoy it too.
72
398298
6855
usado. "Anteriormente apreciado". Alguém gostou disso, agora você pode aproveitar também.
06:45
It's still used. It still has 100,000 kilometers on it, it still has a cigarette hole in the
73
405179
4761
Ainda é usado. Ainda tem 100.000 quilômetros rodados, ainda tem um buraco de cigarro no
06:49
seat, but it was previously enjoyed. Now it's your turn to enjoy it.
74
409940
4370
banco, mas já foi aproveitado. Agora é a sua vez de aproveitar.
06:54
Okay, the next expression we have is, for example, if you see someone in your office,
75
414310
5750
Ok, a próxima expressão que temos é, por exemplo, se você vir alguém em seu escritório,
07:00
a co-worker, she comes to work and her stomach is a little bit bigger. Then the next week,
76
420060
5940
uma colega de trabalho, ela vem trabalhar e seu estômago está um pouco maior. Então, na próxima semana,
07:06
it's a little bit bigger, a little bit bigger, but the rest of her is staying slim. So you
77
426000
4460
é um pouco maior, um pouco maior, mas o resto dela continua magro. Então você
07:10
say: "Oh, you know, I think she might have a bun in the oven." A "bun in the oven" means
78
430460
5500
diz: "Ah, sabe, acho que ela pode ter um pãozinho no forno." Um "pão no forno" significa
07:15
pregnant. Now, if you're in high school, for example, and one of your classmates, she's
79
435960
9615
grávida. Agora, se você está no ensino médio, por exemplo, e uma de suas colegas, ela tem
07:25
like 16 or 17, and same thing, her stomach's getting bigger, then we say: "You know what?
80
445601
4476
uns 16 ou 17 anos, e a mesma coisa, a barriga dela está crescendo, aí a gente diz: "Sabe de uma coisa?
07:30
I think she's knocked up." "Knocked up" also means pregnant, but this is more slang, and
81
450103
4944
Acho que ela engravidou." "Garota" também significa grávida, mas é mais uma gíria e
07:35
it's a little bit more of a negative idea. Okay? So it's not necessarily softer. It's
82
455073
4797
é uma ideia um pouco mais negativa. OK? Portanto, não é necessariamente mais suave. Está
07:39
saying the same thing, pregnant, but it's a bit of a negative connotation to it. So
83
459870
4160
dizendo a mesma coisa, grávida, mas com uma conotação negativa. Portanto,
07:44
be careful about using that one. But just so you know what it means.
84
464030
3470
tenha cuidado ao usar esse. Mas só para você saber o que significa.
07:47
Now, again, like I said before, there are many, many, many such expressions in the English
85
467500
5360
Agora, novamente, como eu disse antes, existem muitas, muitas, muitas dessas expressões na
07:52
language. Look them up online. And if you want, you can always come and ask me a question
86
472860
5690
língua inglesa. Procure-os online. E se você quiser, pode sempre vir e me fazer uma pergunta
07:58
in the comments section at www.engvid.com. You can also come test your knowledge of these
87
478550
4700
na seção de comentários em www.engvid.com. Você também pode testar seus conhecimentos sobre
08:03
ones with the quiz. Don't forget to subscribe to my YouTube channel,
88
483250
4371
eles com o quiz. Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube
08:07
and come see us again very soon. Bye.
89
487647
2397
e volte a nos ver em breve. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7