Learn POLITE expressions in English – Don't be RUDE!

1,128,084 views ・ 2015-04-29

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi again. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is a little bit interesting.
0
1109
5821
Re-bonjour. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam. La leçon d'aujourd'hui est un peu intéressante.
00:06
I'll give you a little bit of a background first of all. English speakers, and this is
1
6930
4829
Je vais d'abord vous donner un peu de contexte . Les anglophones, et c'est
00:11
a very cultural part of English... And remember, culture plays a lot... Has a big role when
2
11759
6321
une partie très culturelle de l'anglais... Et rappelez-vous, la culture joue beaucoup... A un grand rôle quand
00:18
it comes to language. A lot of speakers, in English, don't want to say certain words.
3
18080
6875
il s'agit de la langue. Beaucoup de locuteurs, en anglais, ne veulent pas dire certains mots.
00:24
For some reason, they think this word is dirty or heavy, or they just don't like this word,
4
24981
5302
Pour une raison quelconque, ils pensent que ce mot est sale ou lourd, ou ils n'aiment tout simplement pas ce mot,
00:30
so we find soft expressions. We find other ways to say the same thing that everybody
5
30309
6581
alors nous trouvons des expressions douces. Nous trouvons d'autres façons de dire la même chose que tout le monde
00:36
understands, everybody from the culture understands. It may be a little bit difficult for non-native
6
36890
6090
comprend, tout le monde de la culture comprend. Il peut être un peu difficile pour les
00:42
English speakers to understand these expressions, so today we're going to look at a few. There
7
42980
5050
anglophones non natifs de comprendre ces expressions, alors aujourd'hui, nous allons en examiner quelques-unes. Il
00:48
are many, many such expressions. We're just going to look at a few for today.
8
48030
5700
y a beaucoup, beaucoup de telles expressions. Nous allons juste en examiner quelques-uns pour aujourd'hui.
00:53
Firstly, these soft expressions are also called euphemisms. You don't need to know this word.
9
53730
5530
Premièrement, ces expressions douces sont aussi appelées euphémismes. Vous n'avez pas besoin de connaître ce mot.
00:59
If you want to look up more expressions, type: "euphemisms" into your search box on the internet,
10
59260
7930
Si vous souhaitez rechercher plus d'expressions, tapez : "euphémismes" dans votre champ de recherche sur Internet,
01:07
and you'll see many more.
11
67216
1409
et vous en verrez bien d'autres.
01:08
I'm just going to give you a few to give you an example of what a euphemism is. And when
12
68651
4718
Je vais juste vous en donner quelques-uns pour vous donner un exemple de ce qu'est un euphémisme. Et lorsque
01:13
you watch Hollywood movies or TV shows, if you hear these expressions, now hopefully,
13
73369
5761
vous regardez des films ou des émissions de télévision hollywoodiens, si vous entendez ces expressions, nous espérons maintenant que
01:19
you will understand what they mean.
14
79130
2012
vous comprendrez ce qu'elles signifient.
01:21
So we're going to start with: "passed away" which is very common. I think many of you
15
81168
3791
On va donc commencer par : "décédé" ce qui est très courant. Je pense que beaucoup d'entre vous
01:24
probably know this expression. Or: "did not make it". So if you go to the hospital, your
16
84959
8005
connaissent probablement cette expression. Ou : "n'a pas réussi ". Donc, si vous allez à l'hôpital, votre
01:32
friend was in a car accident, and you bring him to the hospital or the ambulance brings
17
92990
4719
ami a eu un accident de voiture, et vous l' amenez à l'hôpital ou l'ambulance l'
01:37
him to the hospital, and he's in there for a while, and then you see the doctor. And
18
97709
3970
amène à l'hôpital, et il y reste pendant un certain temps, puis vous voyez le médecin. Et
01:41
you go to the doctor: "How's my friend?" And the doctor says: "Oh, I'm sorry. He didn't
19
101679
4790
vous allez chez le médecin : "Comment va mon ami ?" Et le docteur dit : "Oh, je suis désolé. Il n'a
01:46
make it." What does that mean? Or: "I'm sorry. He passed away." What does that mean? It means
20
106469
6330
pas survécu." Qu'est-ce que cela signifie? Ou : "Je suis désolé. Il est décédé." Qu'est-ce que cela signifie? Cela signifie
01:52
he died. Now, why people don't like to say the word "died", well, it's a very heavy word.
21
112799
8434
qu'il est mort. Maintenant, pourquoi les gens n'aiment pas dire le mot "mort", eh bien, c'est un mot très lourd.
02:01
Death, people don't like to talk about death, so they find other ways to say the same thing.
22
121259
4871
La mort, les gens n'aiment pas parler de la mort, alors ils trouvent d'autres façons de dire la même chose.
02:06
Okay?
23
126130
689
02:06
Now, all of these are not bad things, but you know, we just want to soften the language.
24
126819
4730
D'accord?
Maintenant, tout cela n'est pas mauvais, mais vous savez, nous voulons juste adoucir le langage.
02:11
We want to be a bit more polite sometimes. If you want, if you're in the washroom and
25
131549
5741
Nous voulons être un peu plus polis parfois. Si vous voulez, si vous êtes dans les toilettes et que
02:17
you want... Sorry, if you're in the restaurant and you want the washroom, but you don't want
26
137290
4390
vous voulez... Désolé, si vous êtes au restaurant et que vous voulez les toilettes, mais que vous ne voulez
02:21
to say the word "washroom" or you don't want to say the word "toilet", you say... If you're
27
141680
4073
pas dire le mot "toilettes" ou que vous ne voulez pas veux dire le mot "toilette", tu dis... Si t'es
02:25
a boy, you say, or a man, you say: "Where's the little boys' room?" If you're a woman:
28
145779
4511
un garçon, tu dis, ou un homme, tu dis : "Où est la chambre des petits garçons ?" Si vous êtes une femme :
02:30
"Where's the ladies' room?" Now, we understand all this to be toilet. But people think "toilet"
29
150290
7384
"Où est la toilette des dames ?" Maintenant, nous comprenons que tout cela n'est que toilettes. Mais les gens pensent que "toilettes"
02:37
is a dirty word. They don't like to say the word "toilet", so they say: "Little boys'
30
157700
4050
est un gros mot. Ils n'aiment pas dire le mot "toilette", alors ils disent : "
02:41
room", or: "Ladies' room". Okay?
31
161750
3569
Chambre des petits garçons", ou : "Chambre des dames". D'accord?
02:45
Now, sometimes you'll see people in a wheelchair. Maybe they had an accident, maybe they were
32
165319
5810
Maintenant, parfois vous verrez des gens en fauteuil roulant. Peut-être qu'ils ont eu un accident, peut-être qu'ils sont
02:51
born this way, but they can't walk. They're in a wheelchair. Or you see people who have
33
171129
5261
nés comme ça, mais ils ne peuvent pas marcher. Ils sont en fauteuil roulant. Ou vous voyez des gens qui ont
02:56
a... Who were born with a disease, and they're not, you know, they're not fully functional
34
176390
5250
un... Qui sont nés avec une maladie, et ils ne sont pas, vous savez, ils ne sont pas pleinement fonctionnels
03:01
like everyone else. We used to say: "handicapped".
35
181640
5082
comme tout le monde. On disait : "handicapé".
03:10
But people find this word to be a little bit
36
190860
2633
Mais les gens trouvent ce mot un peu
03:13
offensive, and so it's not politically correct; it's not a nice thing to say. So now, we say:
37
193519
6021
offensant, et donc ce n'est pas politiquement correct ; ce n'est pas gentil à dire. Alors maintenant, nous disons :
03:19
"They are mentally challenged." Or: "They are physically challenged." It used to be:
38
199540
6141
"Ils sont handicapés mentaux." Ou : "Ils sont physiquement handicapés." Avant c'était :
03:25
"handicapped" or: "disabled". But people don't want to say "disabled" because they think
39
205707
6372
"handicapé" ou : "handicapé". Mais les gens ne veulent pas dire "handicapés" parce qu'ils pensent
03:32
or they know that these people are very able, they can do many things; they're just limited.
40
212079
5670
ou savent que ces gens sont très capables, ils peuvent faire beaucoup de choses ; ils sont juste limités.
03:37
Okay? They are challenged by their condition. So they are mentally challenged or they are
41
217749
4910
D'accord? Ils sont interpellés par leur condition. Donc, ils sont handicapés mentaux ou
03:42
physically challenged is a more polite way to say it.
42
222659
3787
physiquement, c'est une façon plus polie de le dire.
03:46
Okay, so now, we're going to look at the next expressions. If you want to talk about a man
43
226472
4857
Bon, alors maintenant, nous allons regarder les expressions suivantes. Si vous voulez parler d'un homme
03:51
or a woman, and the not polite way to talk about them is to say: "He or she is fat",
44
231329
7601
ou d'une femme, et que la manière peu polie d'en parler est de dire : "il ou elle est grosse",
03:58
big. So, people don't like the word "fat". So, for a more polite way or a softer way
45
238956
7517
grosse. Donc, les gens n'aiment pas le mot "gras". Donc, pour une manière plus polie ou plus douce
04:06
to say "fat" for a woman is: "She is full-figured." Full-figured means she's complete. She's full
46
246499
8405
de dire "grosse" pour une femme, c'est : "Elle est bien figurée". Complète signifie qu'elle est complète. Elle est pleine
04:14
in all the places, and that's what we say. A man, we're a little bit less nice to men.
47
254930
7587
dans tous les endroits, et c'est ce que nous disons. Un homme, on est un peu moins gentil avec les hommes.
04:22
A man has "let himself go". Means he stopped taking care of himself, and became fat. Okay?
48
262543
6787
Un homme s'est "laissé aller". Ça veut dire qu'il a cessé de prendre soin de lui et qu'il est devenu gros. D'accord?
04:29
Again, not a nice word, but not necessarily a very nice expression either, but it's softer.
49
269356
6454
Encore une fois, pas un joli mot, mais pas forcément une très belle expression non plus, mais c'est plus doux.
04:35
It's not as direct, but everybody understands what this means.
50
275810
4336
Ce n'est pas aussi direct, mais tout le monde comprend ce que cela signifie.
04:40
Now, if you have a friend or you have a family member and he says that... Or you introduce
51
280349
7081
Maintenant, si vous avez un ami ou un membre de votre famille et qu'il dit que... Ou que vous le
04:47
him as being "laid off" or "between jobs", this is a more polite, a softer way to say
52
287430
6700
présentez comme étant "licencié" ou "entre deux emplois" , c'est une façon plus polie, plus douce de dire
04:54
he is unemployed. It means he doesn't have a job. He's looking for a job. He's being
53
294156
8458
qu'il est au chômage . Cela signifie qu'il n'a pas de travail. Il cherche un emploi. Il est
05:02
laid off. "Laid off" is a nicer way to say "fired". He lost his job. So, if somebody's
54
302640
5900
mis à pied. "Licencié" est une façon plus agréable de dire "licencié". Il a perdu son travail. Donc, si quelqu'un est
05:08
between jobs, they are unemployed. People don't like to say they are unemployed; everybody
55
308540
4780
entre deux emplois, il est au chômage. Les gens n'aiment pas dire qu'ils sont au chômage; tout le monde
05:13
has a certain judgment about that, so they say they're between jobs or they're looking
56
313320
4350
a un certain jugement à ce sujet, alors ils disent qu'ils sont entre deux emplois ou qu'ils cherchent
05:17
for something. Same idea.
57
317670
2461
quelque chose. Même idée.
05:20
Now we get into a little bit more fun expressions. So, for example: oh, I have a new iPad. Only
58
320365
7732
Maintenant, nous entrons dans des expressions un peu plus amusantes. Ainsi, par exemple : oh, j'ai un nouvel iPad. Seulement
05:28
$100. Brand new. And somebody says: -"Oh. How did you get it so cheap?" -"Oh", I said:
59
328123
5378
100 $. Tout neuf. Et quelqu'un dit : -"Oh. Comment avez-vous pu l'avoir si bon marché ?" -"Oh", j'ai dit:
05:33
"I got it off the back of a truck." or: "It fell off the back of a truck." In British
60
333527
5107
"Je l'ai pris à l'arrière d'un camion." ou : "Il est tombé de l'arrière d'un camion." En
05:38
English, they would say: "lorry". "Lorry" means truck. If somebody tells you they got
61
338660
3890
anglais britannique, ils diraient : "camion". "Lorry" signifie camion. Si quelqu'un vous dit qu'il a
05:42
something off the back of the truck... Sorry, it's also the back of the truck. It means
62
342550
5070
quelque chose à l'arrière du camion... Désolé, c'est aussi à l'arrière du camion. Cela signifie
05:47
it is stolen. So you didn't buy it from the store; you bought it on the street. Somebody
63
347620
7000
qu'il est volé. Donc, vous ne l'avez pas acheté au magasin ; vous l'avez acheté dans la rue. Quelqu'un
05:54
had a truck, you paid them cash, they give you the product. It was stolen somewhere.
64
354630
4640
avait un camion, vous l'avez payé comptant, il vous donne le produit. Il a été volé quelque part.
05:59
You don't care. You have a brand new product for less than half the price.
65
359270
4718
Vous ne vous souciez pas. Vous avez un tout nouveau produit pour moins de la moitié du prix.
06:04
So, "off the back of the truck", "fell off", it was stolen.
66
364082
4455
Donc, "à l'arrière du camion", "est tombé", il a été volé.
06:08
If something... Oh, sorry. Let me make sure we understand that these are here. Now, when...
67
368708
6326
Si quelque chose... Oh, désolé. Permettez-moi de m'assurer que nous comprenons que ceux-ci sont ici. Eh bien, quand...
06:15
It used to be a long time ago that when you bought a car, you could buy a brand new car
68
375167
4643
Il y a longtemps, lorsque vous achetiez une voiture, vous pouviez acheter une voiture toute neuve
06:19
or you could buy a used car. But then, eventually, people started not to like the word "used".
69
379810
6810
ou vous pouviez acheter une voiture d'occasion. Mais ensuite, finalement, les gens ont commencé à ne pas aimer le mot "utilisé".
06:26
"Used" means somebody else used it, had it for its good time, and then got rid of it.
70
386620
5470
"Utilisé" signifie que quelqu'un d'autre l'a utilisé, l'a eu pour son bon temps, puis s'en est débarrassé.
06:32
So marketing departments got smart, and they started using a different expression to mean
71
392090
6182
Les services marketing sont donc devenus intelligents et ont commencé à utiliser une expression différente pour signifier
06:38
used. "Previously enjoyed". Somebody else enjoyed this thing, now you can enjoy it too.
72
398298
6855
utilisé. "Précédemment apprécié". Quelqu'un d'autre a apprécié cette chose, maintenant vous pouvez en profiter aussi.
06:45
It's still used. It still has 100,000 kilometers on it, it still has a cigarette hole in the
73
405179
4761
Il est toujours utilisé. Elle a encore 100 000 kilomètres au compteur, elle a encore un trou de cigarette dans la
06:49
seat, but it was previously enjoyed. Now it's your turn to enjoy it.
74
409940
4370
selle, mais elle était appréciée auparavant. Maintenant c'est à vous d'en profiter.
06:54
Okay, the next expression we have is, for example, if you see someone in your office,
75
414310
5750
D'accord, la prochaine expression que nous avons est, par exemple, si vous voyez quelqu'un dans votre bureau,
07:00
a co-worker, she comes to work and her stomach is a little bit bigger. Then the next week,
76
420060
5940
une collègue, elle vient travailler et son ventre est un peu plus gros. Puis la semaine suivante,
07:06
it's a little bit bigger, a little bit bigger, but the rest of her is staying slim. So you
77
426000
4460
c'est un peu plus gros, un peu plus gros, mais le reste d'elle reste mince. Alors vous
07:10
say: "Oh, you know, I think she might have a bun in the oven." A "bun in the oven" means
78
430460
5500
dites: "Oh, vous savez, je pense qu'elle pourrait avoir un petit pain au four." Un "petit pain au four" signifie
07:15
pregnant. Now, if you're in high school, for example, and one of your classmates, she's
79
435960
9615
enceinte. Maintenant, si vous êtes au lycée, par exemple, et une de vos camarades de classe, elle
07:25
like 16 or 17, and same thing, her stomach's getting bigger, then we say: "You know what?
80
445601
4476
a 16 ou 17 ans, et la même chose, son ventre grossit, alors nous disons : "Tu sais quoi ?
07:30
I think she's knocked up." "Knocked up" also means pregnant, but this is more slang, and
81
450103
4944
Je pense qu'elle est en cloque." "En cloque" signifie aussi enceinte, mais c'est plus de l'argot, et
07:35
it's a little bit more of a negative idea. Okay? So it's not necessarily softer. It's
82
455073
4797
c'est un peu plus une idée négative. D'accord? Ce n'est donc pas forcément plus doux. Ça
07:39
saying the same thing, pregnant, but it's a bit of a negative connotation to it. So
83
459870
4160
dit la même chose, enceinte, mais c'est un peu une connotation négative. Faites
07:44
be careful about using that one. But just so you know what it means.
84
464030
3470
donc attention à l'utilisation de celui-ci. Mais juste pour que vous sachiez ce que cela signifie.
07:47
Now, again, like I said before, there are many, many, many such expressions in the English
85
467500
5360
Maintenant, encore une fois, comme je l'ai déjà dit, il y a beaucoup, beaucoup, beaucoup de telles expressions dans la
07:52
language. Look them up online. And if you want, you can always come and ask me a question
86
472860
5690
langue anglaise. Recherchez-les en ligne. Et si vous le souhaitez, vous pouvez toujours venir me poser une question
07:58
in the comments section at www.engvid.com. You can also come test your knowledge of these
87
478550
4700
dans la section commentaires sur www.engvid.com. Vous pouvez également venir tester vos connaissances sur celles-
08:03
ones with the quiz. Don't forget to subscribe to my YouTube channel,
88
483250
4371
ci grâce au quiz. N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube,
08:07
and come see us again very soon. Bye.
89
487647
2397
et revenez nous voir très bientôt. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7