Learn POLITE expressions in English – Don't be RUDE!

1,131,845 views ・ 2015-04-29

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi again. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is a little bit interesting.
0
1109
5821
Hola de nuevo. Bienvenido de nuevo a www.engvid.com. soy Adán La lección de hoy es un poco interesante.
00:06
I'll give you a little bit of a background first of all. English speakers, and this is
1
6930
4829
Te daré un poco de antecedentes en primer lugar. Hablantes de inglés, y esta es
00:11
a very cultural part of English... And remember, culture plays a lot... Has a big role when
2
11759
6321
una parte muy cultural del inglés... Y recuerda, la cultura juega mucho... Tiene un papel importante cuando
00:18
it comes to language. A lot of speakers, in English, don't want to say certain words.
3
18080
6875
se trata del idioma. Muchos hablantes, en inglés, no quieren decir ciertas palabras.
00:24
For some reason, they think this word is dirty or heavy, or they just don't like this word,
4
24981
5302
Por alguna razón, piensan que esta palabra es sucia o pesada, o simplemente no les gusta esta palabra,
00:30
so we find soft expressions. We find other ways to say the same thing that everybody
5
30309
6581
por lo que encontramos expresiones suaves. Encontramos otras formas de decir lo mismo que todo el mundo
00:36
understands, everybody from the culture understands. It may be a little bit difficult for non-native
6
36890
6090
entiende, todo el mundo de la cultura entiende. Puede ser un poco difícil para los
00:42
English speakers to understand these expressions, so today we're going to look at a few. There
7
42980
5050
hablantes no nativos de inglés entender estas expresiones, así que hoy vamos a ver algunas.
00:48
are many, many such expressions. We're just going to look at a few for today.
8
48030
5700
Hay muchas, muchas expresiones de este tipo. Solo vamos a ver algunos por hoy.
00:53
Firstly, these soft expressions are also called euphemisms. You don't need to know this word.
9
53730
5530
En primer lugar, estas expresiones suaves también se llaman eufemismos. No necesitas saber esta palabra.
00:59
If you want to look up more expressions, type: "euphemisms" into your search box on the internet,
10
59260
7930
Si desea buscar más expresiones, escriba: "eufemismos" en su cuadro de búsqueda en Internet
01:07
and you'll see many more.
11
67216
1409
y verá muchas más.
01:08
I'm just going to give you a few to give you an example of what a euphemism is. And when
12
68651
4718
Solo te voy a dar algunos para darte un ejemplo de lo que es un eufemismo. Y cuando
01:13
you watch Hollywood movies or TV shows, if you hear these expressions, now hopefully,
13
73369
5761
veas películas o programas de televisión de Hollywood, si escuchas estas expresiones, con
01:19
you will understand what they mean.
14
79130
2012
suerte entenderás lo que significan.
01:21
So we're going to start with: "passed away" which is very common. I think many of you
15
81168
3791
Así que vamos a empezar con: "falleció", que es muy común. Creo que muchos de ustedes
01:24
probably know this expression. Or: "did not make it". So if you go to the hospital, your
16
84959
8005
probablemente conocen esta expresión. O: "no lo logró". Entonces, si vas al hospital, tu
01:32
friend was in a car accident, and you bring him to the hospital or the ambulance brings
17
92990
4719
amigo tuvo un accidente automovilístico, y lo llevas al hospital o la ambulancia
01:37
him to the hospital, and he's in there for a while, and then you see the doctor. And
18
97709
3970
lo lleva al hospital, y él está allí por un tiempo, y luego ves al médico. Y
01:41
you go to the doctor: "How's my friend?" And the doctor says: "Oh, I'm sorry. He didn't
19
101679
4790
vas al médico: "¿Cómo está mi amigo?" Y el doctor dice: "Oh, lo siento. No lo
01:46
make it." What does that mean? Or: "I'm sorry. He passed away." What does that mean? It means
20
106469
6330
logró". ¿Qué significa eso? O: "Lo siento. Falleció". ¿Qué significa eso? Significa
01:52
he died. Now, why people don't like to say the word "died", well, it's a very heavy word.
21
112799
8434
que murió. Ahora, por qué a la gente no le gusta decir la palabra "murió", bueno, es una palabra muy pesada.
02:01
Death, people don't like to talk about death, so they find other ways to say the same thing.
22
121259
4871
La muerte, a la gente no le gusta hablar de la muerte, entonces buscan otras formas de decir lo mismo.
02:06
Okay?
23
126130
689
02:06
Now, all of these are not bad things, but you know, we just want to soften the language.
24
126819
4730
¿Bueno?
Ahora, todas estas no son cosas malas, pero ya sabes, solo queremos suavizar el lenguaje.
02:11
We want to be a bit more polite sometimes. If you want, if you're in the washroom and
25
131549
5741
Queremos ser un poco más educados a veces. Si quieres, si estás en el baño y
02:17
you want... Sorry, if you're in the restaurant and you want the washroom, but you don't want
26
137290
4390
quieres... Lo siento, si estás en el restaurante y quieres el baño, pero no
02:21
to say the word "washroom" or you don't want to say the word "toilet", you say... If you're
27
141680
4073
quieres decir la palabra "baño" o no quieres decir la palabra "baño", dices... Si eres
02:25
a boy, you say, or a man, you say: "Where's the little boys' room?" If you're a woman:
28
145779
4511
un niño, dices, o un hombre, dices: "¿Dónde está el baño de los niños pequeños?" Si eres mujer:
02:30
"Where's the ladies' room?" Now, we understand all this to be toilet. But people think "toilet"
29
150290
7384
"¿Dónde está el baño de damas?" Ahora bien, entendemos que todo esto es aseo. Pero la gente piensa que "inodoro"
02:37
is a dirty word. They don't like to say the word "toilet", so they say: "Little boys'
30
157700
4050
es una mala palabra. No les gusta decir la palabra "baño", por lo que dicen: "
02:41
room", or: "Ladies' room". Okay?
31
161750
3569
baño de niños pequeños" o: "baño de mujeres". ¿Bueno?
02:45
Now, sometimes you'll see people in a wheelchair. Maybe they had an accident, maybe they were
32
165319
5810
Ahora, a veces verás gente en silla de ruedas. Tal vez tuvieron un accidente, tal vez
02:51
born this way, but they can't walk. They're in a wheelchair. Or you see people who have
33
171129
5261
nacieron así, pero no pueden caminar. Están en silla de ruedas. O ves personas que
02:56
a... Who were born with a disease, and they're not, you know, they're not fully functional
34
176390
5250
tienen... Que nacieron con una enfermedad, y no son , ya sabes, no son completamente funcionales
03:01
like everyone else. We used to say: "handicapped".
35
181640
5082
como todos los demás. Solíamos decir: "discapacitados".
03:10
But people find this word to be a little bit
36
190860
2633
Pero la gente encuentra esta palabra un poco
03:13
offensive, and so it's not politically correct; it's not a nice thing to say. So now, we say:
37
193519
6021
ofensiva, por lo que no es políticamente correcta; no es algo agradable de decir. Así que ahora decimos:
03:19
"They are mentally challenged." Or: "They are physically challenged." It used to be:
38
199540
6141
"Tienen problemas mentales". O: "Tienen limitaciones físicas". Solía ​​ser:
03:25
"handicapped" or: "disabled". But people don't want to say "disabled" because they think
39
205707
6372
"discapacitado" o: "discapacitado". Pero la gente no quiere decir "discapacitados" porque piensan
03:32
or they know that these people are very able, they can do many things; they're just limited.
40
212079
5670
o saben que estas personas son muy capaces , pueden hacer muchas cosas; simplemente son limitados.
03:37
Okay? They are challenged by their condition. So they are mentally challenged or they are
41
217749
4910
¿Bueno? Ellos son desafiados por su condición. Entonces, tienen problemas mentales o tienen
03:42
physically challenged is a more polite way to say it.
42
222659
3787
problemas físicos, es una forma más educada de decirlo.
03:46
Okay, so now, we're going to look at the next expressions. If you want to talk about a man
43
226472
4857
Bien, ahora vamos a ver las siguientes expresiones. Si quieres hablar de un hombre
03:51
or a woman, and the not polite way to talk about them is to say: "He or she is fat",
44
231329
7601
o una mujer, y la forma poco educada de hablar de ellos es decir: "Él o ella es gordo",
03:58
big. So, people don't like the word "fat". So, for a more polite way or a softer way
45
238956
7517
grande. Entonces, a la gente no le gusta la palabra "gordo". Entonces, una forma más educada o más suave
04:06
to say "fat" for a woman is: "She is full-figured." Full-figured means she's complete. She's full
46
246499
8405
de decir "gorda" para una mujer es: "Ella tiene una figura completa". De figura completa significa que está completa. Está llena
04:14
in all the places, and that's what we say. A man, we're a little bit less nice to men.
47
254930
7587
en todos los lugares, y eso es lo que decimos. Un hombre, somos un poco menos amables con los hombres.
04:22
A man has "let himself go". Means he stopped taking care of himself, and became fat. Okay?
48
262543
6787
Un hombre se ha "dejado llevar". Significa que dejó de cuidarse y engordó. ¿Bueno?
04:29
Again, not a nice word, but not necessarily a very nice expression either, but it's softer.
49
269356
6454
Una vez más, no es una palabra agradable, pero tampoco necesariamente una expresión muy agradable, pero es más suave.
04:35
It's not as direct, but everybody understands what this means.
50
275810
4336
No es tan directo, pero todo el mundo entiende lo que esto significa.
04:40
Now, if you have a friend or you have a family member and he says that... Or you introduce
51
280349
7081
Ahora, si tienes un amigo o un familiar y te dice que... O lo
04:47
him as being "laid off" or "between jobs", this is a more polite, a softer way to say
52
287430
6700
presentas como "despedido" o "entre trabajos", esta es una forma más educada y suave de decir
04:54
he is unemployed. It means he doesn't have a job. He's looking for a job. He's being
53
294156
8458
que está desempleado. . Significa que no tiene trabajo. Está buscando trabajo. Está siendo
05:02
laid off. "Laid off" is a nicer way to say "fired". He lost his job. So, if somebody's
54
302640
5900
despedido. "Despedido" es una forma más agradable de decir "despedido". Él perdió su trabajo. Entonces, si alguien está
05:08
between jobs, they are unemployed. People don't like to say they are unemployed; everybody
55
308540
4780
entre trabajos, está desempleado. A la gente no le gusta decir que está desempleada; todo el mundo
05:13
has a certain judgment about that, so they say they're between jobs or they're looking
56
313320
4350
tiene un cierto juicio sobre eso, por lo que dicen que están entre trabajos o que están
05:17
for something. Same idea.
57
317670
2461
buscando algo. La misma idea.
05:20
Now we get into a little bit more fun expressions. So, for example: oh, I have a new iPad. Only
58
320365
7732
Ahora nos adentramos en expresiones un poco más divertidas. Entonces, por ejemplo: oh, tengo un nuevo iPad. Solo
05:28
$100. Brand new. And somebody says: -"Oh. How did you get it so cheap?" -"Oh", I said:
59
328123
5378
$100. Para estrenar. Y alguien dice: -"Oh. ¿ Cómo lo conseguiste tan barato?" -"Oh", dije:
05:33
"I got it off the back of a truck." or: "It fell off the back of a truck." In British
60
333527
5107
"Lo saqué de la parte trasera de un camión". o: "Se cayó de la parte trasera de un camión". En
05:38
English, they would say: "lorry". "Lorry" means truck. If somebody tells you they got
61
338660
3890
inglés británico, dirían: "lorry". "Camión" significa camión. Si alguien le dice que sacó
05:42
something off the back of the truck... Sorry, it's also the back of the truck. It means
62
342550
5070
algo de la parte trasera del camión... Lo siento , también es la parte trasera del camión. Significa
05:47
it is stolen. So you didn't buy it from the store; you bought it on the street. Somebody
63
347620
7000
que es robado. Así que no lo compraste en la tienda; lo compraste en la calle. Alguien
05:54
had a truck, you paid them cash, they give you the product. It was stolen somewhere.
64
354630
4640
tenía un camión, le pagaste en efectivo, te dan el producto. Fue robado en alguna parte.
05:59
You don't care. You have a brand new product for less than half the price.
65
359270
4718
no te importa Tienes un producto nuevo por menos de la mitad del precio.
06:04
So, "off the back of the truck", "fell off", it was stolen.
66
364082
4455
Entonces, "de la parte trasera del camión", "se cayó", fue robado.
06:08
If something... Oh, sorry. Let me make sure we understand that these are here. Now, when...
67
368708
6326
Si algo... Oh, lo siento. Permítanme asegurarme de que entendemos que estos están aquí. Ahora, cuando...
06:15
It used to be a long time ago that when you bought a car, you could buy a brand new car
68
375167
4643
Hace mucho tiempo, cuando uno compraba un automóvil, podía comprar un automóvil nuevo
06:19
or you could buy a used car. But then, eventually, people started not to like the word "used".
69
379810
6810
o podía comprar un automóvil usado. Pero luego, eventualmente, a la gente comenzó a no gustarle la palabra "usado".
06:26
"Used" means somebody else used it, had it for its good time, and then got rid of it.
70
386620
5470
"Usado" significa que alguien más lo usó, lo tuvo durante su buen tiempo y luego se deshizo de él.
06:32
So marketing departments got smart, and they started using a different expression to mean
71
392090
6182
Así que los departamentos de marketing se volvieron inteligentes y comenzaron a usar una expresión diferente para referirse a
06:38
used. "Previously enjoyed". Somebody else enjoyed this thing, now you can enjoy it too.
72
398298
6855
usado. "Previamente disfrutado". Alguien más disfrutó de esto, ahora tú también puedes disfrutarlo.
06:45
It's still used. It still has 100,000 kilometers on it, it still has a cigarette hole in the
73
405179
4761
Todavía se usa. Todavía tiene 100.000 kilómetros, todavía tiene un agujero de cigarrillo en el
06:49
seat, but it was previously enjoyed. Now it's your turn to enjoy it.
74
409940
4370
asiento, pero antes se disfrutó. Ahora te toca a ti disfrutarlo.
06:54
Okay, the next expression we have is, for example, if you see someone in your office,
75
414310
5750
Bien, la siguiente expresión que tenemos es, por ejemplo, si ves a alguien en tu oficina,
07:00
a co-worker, she comes to work and her stomach is a little bit bigger. Then the next week,
76
420060
5940
un compañero de trabajo, ella viene a trabajar y su estómago está un poco más grande. Luego, la próxima semana
07:06
it's a little bit bigger, a little bit bigger, but the rest of her is staying slim. So you
77
426000
4460
, es un poco más grande, un poco más grande, pero el resto de ella se mantiene delgada. Entonces
07:10
say: "Oh, you know, I think she might have a bun in the oven." A "bun in the oven" means
78
430460
5500
dices: "Oh, ya sabes, creo que ella podría tener un bollo en el horno". Un "bollo en el horno" significa
07:15
pregnant. Now, if you're in high school, for example, and one of your classmates, she's
79
435960
9615
embarazada. Ahora, si estás en la escuela secundaria, por ejemplo, y una de tus compañeras de clase, tiene
07:25
like 16 or 17, and same thing, her stomach's getting bigger, then we say: "You know what?
80
445601
4476
como 16 o 17 años, y lo mismo, su estómago se está agrandando, entonces decimos: "¿Sabes qué?
07:30
I think she's knocked up." "Knocked up" also means pregnant, but this is more slang, and
81
450103
4944
Creo que está embarazada". "Knocked up" también significa embarazada, pero esto es más jerga
07:35
it's a little bit more of a negative idea. Okay? So it's not necessarily softer. It's
82
455073
4797
y es una idea un poco más negativa. ¿Bueno? Así que no es necesariamente más suave. Está
07:39
saying the same thing, pregnant, but it's a bit of a negative connotation to it. So
83
459870
4160
diciendo lo mismo, embarazada, pero tiene una connotación un poco negativa. Así que
07:44
be careful about using that one. But just so you know what it means.
84
464030
3470
ten cuidado con el uso de ese. Pero solo para que sepas lo que significa.
07:47
Now, again, like I said before, there are many, many, many such expressions in the English
85
467500
5360
Ahora, de nuevo, como dije antes, hay muchas, muchas expresiones de este tipo en el
07:52
language. Look them up online. And if you want, you can always come and ask me a question
86
472860
5690
idioma inglés. Búscalos en línea. Y si quieres, siempre puedes venir y hacerme una pregunta
07:58
in the comments section at www.engvid.com. You can also come test your knowledge of these
87
478550
4700
en la sección de comentarios en www.engvid.com. También puedes venir a probar tus conocimientos sobre
08:03
ones with the quiz. Don't forget to subscribe to my YouTube channel,
88
483250
4371
estos con el quiz. No olvides suscribirte a mi canal de YouTube
08:07
and come see us again very soon. Bye.
89
487647
2397
y ven a vernos de nuevo muy pronto. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7