Vocabulary - Talking about MOVIES in English

797,633 views ・ 2014-02-17

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi again, I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today's lesson is about movies. Now, as far
0
1189
7000
Xin chào một lần nữa, tôi là Adam. Chào mừng trở lại www.engvid.com. Bài học hôm nay là về phim ảnh. Bây giờ, theo những
00:08
as I know, everybody loves movies; I love movies, I'm sure you love movies. And there're
1
8297
5360
gì tôi biết, mọi người đều yêu thích phim ảnh; Tôi yêu phim, tôi chắc bạn cũng yêu phim. Và có
00:13
lots of words that have to do with movies that you might not be familiar with, but they're
2
13688
5472
rất nhiều từ liên quan đến phim mà bạn có thể không quen thuộc, nhưng chúng
00:19
very good to know if you want to talk about movies with your friends or whoever. So that's
3
19160
5161
rất hữu ích nếu bạn muốn nói về phim với bạn bè hoặc bất kỳ ai. Vì vậy, đó là
00:24
what we're going to look at today, talking about movies. I'm going to give you a whole
4
24345
3585
những gì chúng ta sẽ xem xét ngày hôm nay, nói về phim ảnh. Tôi sẽ cung cấp cho bạn cả
00:27
bunch of vocabulary, I'm sure some of them are not so new, some of them will be very
5
27930
5120
đống từ vựng, tôi chắc chắn rằng một số từ không quá mới, một số từ sẽ rất
00:33
new. We have some slang and some idioms that come from movies. A lot of good stuff. Let's
6
33050
5699
mới. Chúng tôi có một số tiếng lóng và một số thành ngữ đến từ phim ảnh. Rất nhiều thứ tốt.
00:38
get started.
7
38749
720
Bắt đầu nào.
00:39
We're going to start with this word: "genre". Can you say that? "Genre". A lot of people
8
39469
5850
Chúng ta sẽ bắt đầu với từ này: "thể loại". Bạn có thể nói điều đó? "Thể loại". Rất nhiều người
00:45
have a problem with this "g". So the way I explain it always is to say this word: "measure",
9
45319
8029
gặp vấn đề với chữ "g" này. Vì vậy, cách tôi giải thích luôn là nói từ này: "đo lường",
00:53
like measure a weight or measure volume of something. Everybody knows this word, everybody
10
53582
5577
giống như đo trọng lượng hoặc đo thể tích của một thứ gì đó. Mọi người đều biết từ này, mọi người đều
00:59
knows this letter. "Measure", "je", it's between a "g" and a "j" and an "s"; it's a bit of
11
59159
6147
biết chữ cái này. "Measure", "je", nằm giữa chữ "g" và chữ "j" và chữ "s"; đó là một chút
01:05
a mixture. This sound: "measure", is the same as this "g", "genre". If you're French: "je".
12
65329
7387
hỗn hợp. Âm thanh này: "đo lường", giống như "g", "thể loại" này. Nếu bạn là người Pháp: "je".
01:12
"Je t'adore" or: "Je t'amore". Good stuff. Right? So "genre", what is a "genre"? "Genre"
13
72966
4994
"Je t'adore" hoặc: "Je t'amore". Đồ tốt. Đúng? Vậy "thể loại", "thể loại" là gì? "Thể loại"
01:17
is the type of movie we're talking about. Now, you know drama, you know comedy, you
14
77960
5380
là thể loại phim chúng ta đang nói đến. Bây giờ, bạn biết chính kịch, bạn biết hài kịch, bạn
01:23
know action, you know sci-fi, science-fiction, documentary, etcetera.
15
83340
5765
biết hành động, bạn biết khoa học viễn tưởng, khoa học viễn tưởng, phim tài liệu, v.v.
01:29
Have you ever heard of a "chick flick"? You're thinking: "Chick flick, never heard of that
16
89340
5160
Bạn đã bao giờ nghe nói về "chick flick" chưa? Bạn đang nghĩ: "Chick flick, chưa bao giờ nghe nói về điều đó
01:34
before. What is a 'chick flick'?" Well, first, what is a "chick"? A "chick" is a woman or
17
94500
5650
trước đây. 'chick flick' là gì?" Chà, đầu tiên, "chick" là gì? Một "gà" là một người phụ nữ hoặc
01:40
a girl, but don't say this to a woman or a girl. And if you are a woman or a girl, I
18
100150
5080
một cô gái, nhưng đừng nói điều này với một người phụ nữ hoặc một cô gái. Và nếu bạn là phụ nữ hay con gái, tôi
01:45
apologize. I don't call women "chicks", but it happens. "Chicks", women. "Flick" is slang
19
105230
7841
xin lỗi. Tôi không gọi phụ nữ là "gà", nhưng nó xảy ra. "Gà con", phụ nữ. "Flick" là tiếng lóng
01:53
for movie. A "chick flick" is a girl movie or woman movie. Right? What it means is a
20
113118
7031
của phim. "Chick flick" là một bộ phim về con gái hoặc phim về phụ nữ. Đúng? Nó có nghĩa là một
02:00
love story or a romance, something that makes you cry. It makes you cry because you're so
21
120170
5320
câu chuyện tình yêu hoặc một câu chuyện tình lãng mạn, một cái gì đó khiến bạn khóc. Nó khiến bạn khóc vì
02:05
sad at the end, it makes you cry because you're so happy at the end; it's a very emotional
22
125490
5729
đoạn cuối quá buồn, nó khiến bạn khóc vì đoạn cuối quá vui; đó là một bộ phim rất xúc động
02:11
movie. Usually, women go to see these movies. Men, not so much, they don't like them so much.
23
131219
5073
. Thông thường, phụ nữ đi xem những bộ phim này. Đàn ông mà, không nhiều thì họ không thích họ lắm.
02:16
Men go to see the "bromance". What is a "bromance"? A "bromance" is a romance involving bros,
24
136459
9445
Đàn ông đi xem "bromance". "bromance" là gì? Một "bromance" là một mối tình lãng mạn liên quan đến
02:26
brothers, two guys who might be a little bit too close to each other. They're not gay,
25
146122
5702
anh em, anh em, hai chàng trai có thể hơi thân thiết với nhau. Họ không đồng tính,
02:31
they're just two good friends. Right? Two dudes hanging out and spending too much time
26
151910
6000
họ chỉ là hai người bạn tốt. Đúng? Hai anh chàng đi chơi và dành quá nhiều thời gian cho
02:37
together, we call that a "bromance". That's what the guys go to see. Chick flick, that's
27
157910
5000
nhau, chúng tôi gọi đó là "bromance". Đó là những gì các chàng trai đi xem. Chick flick, đó là
02:42
what the girls go to see.
28
162910
1674
những gì các cô gái đi xem.
02:45
Another one is a "romcom", a romantic comedy shortened; squeezed together: "romcom". So
29
165100
8687
Một số khác là "romcom", một bộ phim hài lãng mạn được rút ngắn; chen chúc nhau: "romcom". Vì vậy,
02:53
there you have three new genres to think about.
30
173850
3280
bạn có ba thể loại mới để suy nghĩ.
02:57
Now, here are a couple idioms that come straight from the movies. "Cut to the chase." Now,
31
177130
5623
Bây giờ, đây là một vài thành ngữ xuất phát trực tiếp từ các bộ phim. "Cắt để đuổi theo." Bây giờ,
03:02
first: what is "the chase"? Many action movies, most action movies at some point in the movie
32
182925
6905
đầu tiên: "cuộc rượt đuổi" là gì? Nhiều phim hành động, hầu hết các phim hành động ở một số thời điểm trong phim
03:09
have a car chase or somebody chasing somebody like cops and robbers. Catch Me If You Can,
33
189830
5956
có cảnh rượt đuổi bằng ô tô hoặc ai đó đuổi theo ai đó như cảnh sát và tên cướp. Catch Me If You Can,
03:15
everybody's chasing Leonardo DiCaprio. So "the chase" is usually the most exciting part
34
195786
5854
mọi người đang theo đuổi Leonardo DiCaprio. Vì vậy, "cuộc rượt đuổi" thường là phần thú vị nhất
03:21
of the movie. So when someone says: "Cut to the chase", means: get to the point, get to
35
201640
5670
của bộ phim. Vì vậy, khi ai đó nói: "Cut to the Chase", có nghĩa là: đi thẳng vào vấn đề, đi đến
03:27
the exciting part, get to what you need to say. Don't waste time. "Cut" means in the
36
207310
4880
phần thú vị, đi đến điều bạn cần nói. Đừng lãng phí thời gian. "Cắt" có nghĩa là trong
03:32
movie you cut to the chase. Right? To the point.
37
212190
3591
phim bạn cắt theo cảnh rượt đuổi. Đúng? Đến điểm.
03:35
Another expression is: "That's a wrap." In the old days, when they actually used to have
38
215890
4580
Một biểu hiện khác là: "Đó là một bọc." Ngày xưa, khi thực tế người ta thường có
03:40
film in like the big rolls of film, when they finished a scene or when they finished the
39
220470
4830
phim trong như những cuộn phim lớn, khi quay xong một cảnh hoặc khi quay xong
03:45
movie, they would wrap the entire reel (r-e-e-l), they would wrap it, package it, and ship it
40
225300
7471
phim, họ sẽ quấn cả cuộn phim (r-e-e-l), họ sẽ quấn lại, đóng gói, và gửi nó
03:52
to... Do whatever they do with movies. So "That's a wrap", means finished, we're finished,
41
232828
5562
đến... Làm bất cứ điều gì họ làm với phim. Vì vậy, "Đó là một kết thúc", có nghĩa là đã hoàn thành, chúng ta đã hoàn thành,
03:58
we're done, let's move on to the next thing. So there you have two new idioms to worry about.
42
238390
5542
chúng ta đã hoàn thành, hãy chuyển sang điều tiếp theo. Vì vậy, bạn có hai thành ngữ mới để lo lắng.
04:04
This is just an abbreviation for "miscellaneous", means just generally words that I thought
43
244339
4730
Đây chỉ là cách viết tắt của "miscellaneous", có nghĩa chung chung là những từ mà tôi nghĩ
04:09
about for movies. "A-lister". An "A-lister" is a very top level celebrity; actor, actress,
44
249069
8146
về phim ảnh. "A-lister". Một "A-lister" là một người nổi tiếng cấp cao nhất; diễn viên, nữ diễn viên,
04:17
musician, etcetera. "A-lister", they're on the best list; they get into all the bars,
45
257280
4810
nhạc sĩ, v.v. "A-lister", họ nằm trong danh sách tốt nhất; họ vào tất cả các quán bar,
04:22
all the clubs, they make the most movies... Sorry. They make the most money. Everybody
46
262090
4630
tất cả các câu lạc bộ, họ đóng nhiều phim nhất... Xin lỗi. Họ kiếm được nhiều tiền nhất. Mọi người đều
04:26
wants to be around them. A "B-lister", a "C-lister", a "D-lister", they're like down there. Maybe
47
266720
6370
muốn ở xung quanh họ. "D-lister", "C-lister" , "D-lister", họ giống như ở dưới đó. Có thể
04:33
they'll get invited to like a puppy show or something like that.
48
273090
4197
họ sẽ được mời xem một chương trình dành cho chó con hoặc thứ gì đó tương tự.
04:37
"Cameo", so then you have all these A-listers doing "cameo" appearances in different movies.
49
277763
6177
"Cameo", vì vậy bạn có tất cả những ngôi sao hạng A này xuất hiện "cameo" trong các bộ phim khác nhau.
04:43
Right? A "cameo" is a very short appearance in a movie. So, for example: if you have...
50
283940
6300
Đúng? "Khách mời" là một lần xuất hiện rất ngắn trong một bộ phim. Vì vậy, ví dụ: nếu bạn có...
04:50
If I'm making a movie and I want just a little bit of excitement, I ask Brad Pitt to come
51
290240
5980
Nếu tôi đang làm một bộ phim và tôi muốn có một chút phấn khích, tôi mời Brad Pitt
04:56
in and just be in my movie for five minutes. Those five minutes are called a "cameo". And
52
296220
5659
vào và chỉ tham gia bộ phim của tôi trong năm phút. Năm phút đó được gọi là "khách mời". Và
05:01
he will help me, I will have a very famous movie. I can say: "Brad Pitt is in it." Everybody's happy.
53
301879
4837
anh ấy sẽ giúp tôi, tôi sẽ có một bộ phim rất nổi tiếng. Tôi có thể nói: "Brad Pitt ở trong đó." Mọi người đều hạnh phúc.
05:07
A "blockbuster". A "blockbuster" is a very successful movie, a very high budget... Or
54
307200
5923
Một "bom tấn". Một "bom tấn" là một bộ phim rất thành công, kinh phí rất cao... Hoặc
05:13
actually not always successful, but high budget for sure. They usually come in the summer
55
313154
4336
thực tế không phải lúc nào cũng thành công, nhưng kinh phí cao là điều chắc chắn. Họ thường đến vào mùa hè
05:17
and in the Christmas season. Superman or any of the action movies, any movie with big name
56
317490
6550
và vào mùa Giáng sinh. Siêu nhân hay bất kỳ bộ phim hành động nào, bất kỳ bộ phim nào có
05:24
actors; all the A-listers, lots of budget, lots of effects, lots of chases, lots of everything.
57
324040
6011
diễn viên tên tuổi; tất cả những người hạng A, rất nhiều kinh phí, rất nhiều hiệu ứng, rất nhiều cảnh rượt đuổi, rất nhiều thứ.
05:30
The idea is that they're supposed to make a lot of money. Sometimes they do, sometimes they don't.
58
330215
5422
Ý tưởng là họ phải kiếm được nhiều tiền. Đôi khi họ làm, đôi khi họ không.
05:35
The "box office" is where you buy your tickets to go into the movie. It's a box, it's an
59
335692
5697
"Phòng vé" là nơi bạn mua vé để xem phim. Đó là một cái hộp, một
05:41
office, you give money, you get a ticket, you go into the theatre. But when we talk
60
341389
4280
văn phòng, bạn đưa tiền, bạn nhận vé, bạn đi vào rạp hát. Nhưng khi chúng ta nói
05:45
about how much money a movie makes, we talk about the success it has or had at the "box
61
345669
7000
về số tiền mà một bộ phim kiếm được, chúng ta nói về thành công mà bộ phim đạt được tại "
05:52
office". If a movie "smashed" the "box office", means it was a smash, it was a hit; it made
62
352721
6569
phòng vé". Nếu một bộ phim "phá đảo" "phòng vé" , có nghĩa là nó thành công rực rỡ, thành công vang dội; nó đã kiếm được
05:59
a lot of money. Okay.
63
359290
2240
rất nhiều tiền. Được chứ.
06:02
The "cast". The "cast" is all the actors and actresses in a movie. Very straightforward.
64
362467
6993
Các "diễn viên". "Diễn viên" là tất cả các nam nữ diễn viên trong một bộ phim. Rất đơn giản.
06:09
A "premiere". A "premiere" is the first night when a movie is starting to show. Usually,
65
369460
6620
Một buổi "ra mắt". "Buổi chiếu sớm" là đêm đầu tiên khi một bộ phim bắt đầu được chiếu. Thông thường,
06:16
before it opens to the public in many theatres, it will have only a few theatres where people
66
376080
5630
trước khi ra mắt công chúng ở nhiều rạp, phim sẽ chỉ có một số rạp
06:21
can go see it first; very limited showing of the movie, this is called a "premiere".
67
381710
6390
có thể đến xem trước; bộ phim được chiếu rất hạn chế, đây được gọi là "buổi chiếu sớm".
06:28
The next night, it opens everywhere for everyone.
68
388100
3531
Đêm hôm sau, nó mở ra ở mọi nơi cho mọi người.
06:32
A "debut" is also a first. A "debut" is when an actor or an actress makes his or her first
69
392209
6513
"Ra mắt" cũng là lần đầu tiên. "Ra mắt" là khi một diễn viên xuất hiện lần đầu
06:38
appearance. This is the first time you will see them acting in a big movie. It is the
70
398808
4632
tiên. Đây là lần đầu tiên bạn sẽ thấy họ diễn xuất trong một bộ phim lớn. Đó là
06:43
actor or actress' debut. "Debut". Okay? When we're talking about the cast, you'll have
71
403440
7000
màn ra mắt của nam diễn viên hoặc nữ diễn viên. "Ra mắt". Được chứ? Khi chúng ta nói về dàn diễn viên, bạn sẽ có
06:50
all these famous actors and this movie will debut this new actor or actress.
72
410620
7000
tất cả những diễn viên nổi tiếng này và bộ phim này sẽ ra mắt nam hoặc nữ diễn viên mới này.
06:58
Quite often, students ask me: "What is the difference between a director and a producer?"
73
418580
4720
Khá thường xuyên, các sinh viên hỏi tôi: "Sự khác biệt giữa đạo diễn và nhà sản xuất là gì?"
07:03
A lot of people don't know what a director does, what a producer does. A "director" directs.
74
423300
5571
Nhiều người không biết đạo diễn làm gì, nhà sản xuất làm gì. Một "đạo diễn" chỉ đạo.
07:08
He tells the actors and actresses: "Stand here. Stand there. Do like this. Do like that.
75
428949
5428
Anh bảo các diễn viên: "Đứng đây. Đứng kia. Làm thế này. Làm thế kia.
07:14
Look sad like this. Look sad like that. Look happy." Whatever. He tells everybody what
76
434423
3897
Trông buồn thế này. Trông buồn thế kia. Trông vui thế này." Sao cũng được. Anh ấy bảo mọi người
07:18
to do on the set, he controls the movie making. The "producer" produces. He or she will say:
77
438320
8602
phải làm gì trên trường quay, anh ấy điều khiển quá trình làm phim. "Nhà sản xuất" sản xuất. Anh ấy hoặc cô ấy sẽ nói:
07:26
"What do you need? You need a car? Here's a car." I'm going to have a really cool chase
78
446979
5071
"Bạn cần gì? Bạn cần một chiếc ô tô? Đây là một chiếc ô tô." Tôi sẽ có một cuộc rượt đuổi thực sự thú vị
07:32
in my movie, okay? I want a Lamborghini chasing a Ferrari. What do I do? I'm the director,
79
452050
5657
trong bộ phim của mình, được chứ? Tôi muốn một chiếc Lamborghini đuổi theo một chiếc Ferrari. Tôi làm gì? Tôi là giám đốc,
07:37
I say: "I want a Lamborghini chasing a Ferrari." The producer, he goes and brings me a Lamborghini
80
457738
4961
tôi nói: "Tôi muốn một chiếc Lamborghini đuổi theo một chiếc Ferrari." Nhà sản xuất, anh ấy đi và mang cho tôi một chiếc Lamborghini
07:42
and a Ferrari. But he brings me a red Ferrari and I say: "No, no, no, no." Red is like angry
81
462699
5911
và Ferrari. Nhưng anh ấy mang cho tôi một chiếc Ferrari màu đỏ và tôi nói: "Không, không, không, không." Màu đỏ giống như giận dữ
07:48
and violent. I want a happy Ferrari, it's a happy chase. "Give me a purple Ferrari."
82
468610
4980
và bạo lực. Tôi muốn một chiếc Ferrari hạnh phúc, đó là một cuộc rượt đuổi hạnh phúc. "Cho tôi một chiếc Ferrari màu tím."
07:53
So the producer goes and brings me a purple Ferrari. Another way to think of the producer
83
473590
6109
Vì vậy, nhà sản xuất đi và mang cho tôi một chiếc Ferrari màu tím. Một cách khác để nghĩ về nhà sản xuất
07:59
is the money. He or she will bring the money, get you... The director everything he or she
84
479699
4459
là tiền. Anh ấy hoặc cô ấy sẽ mang tiền, giúp bạn... Đạo diễn có mọi thứ anh ấy hoặc cô ấy
08:04
needs, make the movie.
85
484221
2549
cần, hãy làm bộ phim.
08:07
"Sequel" and "prequel". So, for example: there's a movie that's very popular, the movie The
86
487198
6061
"Phần tiếp theo" và "phần tiền truyện". Vì vậy, ví dụ: có một bộ phim rất nổi tiếng, bộ phim The
08:13
Hangover - I'm not sure if any of you have seen it - it did so well that the producers
87
493259
5301
Hangover - tôi không chắc có bạn nào đã xem chưa - nó thành công đến mức các nhà sản xuất
08:18
decided: "Hey, let's do another one. Make more money." So the second story, the second
88
498560
5829
quyết định: "Này, hãy làm một bộ phim khác. Kiếm nhiều tiền hơn ." Vì vậy, câu chuyện thứ hai, chương thứ hai
08:24
chapter in the story is called the "sequel". Okay? Now, everybody knows Star Wars I think.
89
504389
7000
trong câu chuyện được gọi là "phần tiếp theo". Được chứ? Bây giờ, tôi nghĩ mọi người đều biết Chiến tranh giữa các vì sao.
08:31
Star Wars had the three original movies, then they went to the "prequel". What they did,
90
511456
6124
Chiến tranh giữa các vì sao có ba bộ phim gốc, sau đó chúng chuyển sang phần "tiền truyện". Những gì họ đã làm,
08:37
they went backwards. So the three stories are original stories, and then they gave you
91
517580
3610
họ đã đi ngược lại. Vì vậy, ba câu chuyện là những câu chuyện gốc, và sau đó họ đưa cho bạn
08:41
three stories that happened before these stories. And I think next year or the year after that,
92
521190
6010
ba câu chuyện xảy ra trước những câu chuyện này. Và tôi nghĩ năm sau hoặc năm sau nữa,
08:47
they will make the "sequels", the next three stories. So "sequel" comes after; "prequel"
93
527200
6179
họ sẽ làm “phần tiếp theo”, ba câu chuyện tiếp theo. Vì vậy, "phần tiếp theo" đến sau; "prequel"
08:53
comes before. I probably should have written them like that, but I think you get it.
94
533433
4417
đến trước. Lẽ ra tôi nên viết chúng như thế, nhưng tôi nghĩ bạn hiểu rồi.
08:57
Last one: "epic". When a movie is very long, and very big, and very broad story, we call
95
537850
6790
Cái cuối cùng: "sử thi". Khi một bộ phim là một câu chuyện rất dài, rất lớn và rất rộng, chúng tôi gọi
09:04
it an "epic". That's usually what it means when we're talking about movies. But people
96
544640
5110
nó là một "sử thi". Đó thường là ý nghĩa khi chúng ta nói về phim ảnh. Nhưng mọi người
09:09
use this word in everyday life, and then like something happened like a big story, a new
97
549750
4500
sử dụng từ này trong cuộc sống hàng ngày, và sau đó giống như một điều gì đó đã xảy ra, giống như một câu chuyện lớn, một
09:14
story and somebody says: "Man, that was epic." That was huge, that was so big that it takes
98
554250
6240
câu chuyện mới và ai đó nói: "Trời ạ, thật là hoành tráng." Điều đó rất lớn, lớn đến mức cần phải tiếp thu
09:20
a lot to take in. But it comes from movies. You have "epic" novels like War and Peace,
99
560490
6270
rất nhiều. Nhưng nó đến từ các bộ phim. Bạn có những tiểu thuyết "sử thi" như Chiến tranh và Hòa bình,
09:26
you have "epic" movies like Lord of the Rings, for example.
100
566760
3816
bạn có những bộ phim "sử thi" như Chúa tể của những chiếc nhẫn chẳng hạn.
09:30
Okay, hopefully you can start talking about all your favourite movies with all your friends
101
570666
4380
Được rồi, hy vọng bạn có thể bắt đầu nói về tất cả các bộ phim yêu thích của mình với tất cả bạn bè
09:35
in English. And, of course, you can practice all these... All this new vocabulary at www.engvid.com,
102
575120
6445
bằng tiếng Anh. Và, tất nhiên, bạn có thể thực hành tất cả những... Tất cả từ vựng mới này tại www.engvid.com,
09:41
there's a quiz there. And, of course, leave comments and questions, and I'll get back
103
581628
4300
có một bài kiểm tra ở đó. Và, tất nhiên, hãy để lại nhận xét và câu hỏi, và tôi sẽ liên hệ lại
09:45
to you. See you soon.
104
585928
1282
với bạn. Hẹn sớm gặp lại.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7