Polite & Professional English: How to soften your language

304,005 views ・ 2022-07-26

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, I want to talk to you about
0
0
6080
CHÀO. Chào mừng đến với www.engvid.com. Tôi là Adam. Trong video ngày hôm nay, tôi muốn nói với các bạn về
00:06
ways to be diplomatic when speaking. Now, this is especially important in more formal
1
6080
7660
cách ngoại giao khi nói. Bây giờ, điều này đặc biệt quan trọng trong các
00:13
situations like business, or when you're working with a teacher, or in school, for example,
2
13740
5980
tình huống trang trọng hơn như kinh doanh, hoặc khi bạn làm việc với giáo viên, hoặc ở trường, ví dụ như với
00:19
coworkers, actual business between companies, all these things. You want to be diplomatic
3
19720
4960
đồng nghiệp, kinh doanh thực tế giữa các công ty, tất cả những điều này. Bạn muốn tỏ ra ngoại giao
00:24
so that you don't offend anyone, okay? It's very easy to offend people, and a lot of this
4
24680
6520
để không làm mất lòng ai, được chứ? Rất dễ xúc phạm mọi người, và phần lớn điều này
00:31
has to do with cultural norms, or things that are normal in one culture might not be so
5
31200
6040
liên quan đến các chuẩn mực văn hóa, hoặc những điều bình thường ở một nền văn hóa này có thể không
00:37
normal in another culture. Now, I've had... I've been teaching for a long time, and I've
6
37240
4400
bình thường ở một nền văn hóa khác. Bây giờ, tôi đã... Tôi đã giảng dạy trong một thời gian dài, và tôi đã
00:41
had students from all over the world, and I know that some of them like to be very direct
7
41640
5000
có những sinh viên từ khắp nơi trên thế giới, và tôi biết rằng một số họ thích rất thẳng thắn
00:46
in their speech. But I also understand that in some countries, that direct speech can
8
46640
6520
trong bài phát biểu của mình. Nhưng tôi cũng hiểu rằng ở một số quốc gia, lời nói trực tiếp đó có thể
00:53
be a little bit, you know, off-putting or a little bit offensive to the locals, right?
9
53160
4760
hơi khó chịu hoặc xúc phạm người dân địa phương, phải không?
00:57
Canadians, for example, are very polite. A little bit too polite, some people might say.
10
57920
5920
Ví dụ, người Canada rất lịch sự. Một chút quá lịch sự, một số người có thể nói.
01:03
And when somebody speaks to them very directly, very straightforward, they're a little bit,
11
63840
4080
Và khi ai đó nói chuyện với họ rất trực tiếp, rất thẳng thắn, họ hơi,
01:07
you know, they're not sure what's going on, sometimes they get offended. So, they're a
12
67920
4120
bạn biết đấy, họ không chắc chuyện gì đang xảy ra, đôi khi họ cảm thấy bị xúc phạm. Vì vậy, họ
01:12
little bit too sensitive, but just in case, you should know how to speak diplomatically.
13
72040
4840
hơi quá nhạy cảm, nhưng đề phòng, bạn nên biết cách ăn nói ngoại giao.
01:16
"Diplomatically" basically means saying something in a more polite way, in a softer way, okay?
14
76880
6040
"Ngoại giao" về cơ bản có nghĩa là nói điều gì đó một cách lịch sự hơn, một cách nhẹ nhàng hơn, được chứ?
01:22
So that's the first thing we want to learn how to do. We want to soften the language
15
82920
4480
Vì vậy, đó là điều đầu tiên chúng tôi muốn học cách làm. Chúng tôi muốn làm mềm ngôn ngữ
01:27
we use. So, instead of saying, "This isn't good", so somebody comes to you with a proposal
16
87400
5400
chúng tôi sử dụng. Vì vậy, thay vì nói, "Điều này không tốt", thì ai đó đến gặp bạn với một đề xuất
01:32
or they come to you with a design or whatever, and you say, "This isn't good", that statement,
17
92800
6120
hoặc họ đến gặp bạn với một thiết kế hoặc bất cứ điều gì, và bạn nói, "Điều này không tốt", câu nói đó, chính
01:38
this very straightforward, very correct, I mean, you're not wasting time, you're just
18
98920
3280
điều này thẳng thắn, rất chính xác, ý tôi là, bạn không lãng phí thời gian, bạn chỉ
01:42
telling them what you think, but a lot of people will be, like, offended. They'll think...
19
102200
3880
nói với họ những gì bạn nghĩ, nhưng rất nhiều người sẽ cảm thấy bị xúc phạm. Họ sẽ nghĩ...
01:46
They'll be insulted or they'll think they did something bad, so you don't want to make
20
106080
4000
Họ sẽ bị xúc phạm hoặc họ sẽ nghĩ rằng họ đã làm điều gì đó tồi tệ, vì vậy bạn không muốn làm
01:50
them feel bad, right? So, what you can do is you can soften the language. Now, one way
21
110080
4280
họ cảm thấy tồi tệ, phải không? Vì vậy, những gì bạn có thể làm là bạn có thể làm mềm ngôn ngữ. Bây giờ, một cách
01:54
to do that is just to turn the statement of fact into an opinion. "I think this could
22
114360
8000
để làm điều đó chỉ là biến tuyên bố thực tế thành ý kiến. "Tôi nghĩ rằng điều này có thể
02:02
be improved." Now, as soon as you put "I think", basically what you're saying is here's an
23
122360
5720
được cải thiện." Bây giờ, ngay sau khi bạn đặt "Tôi nghĩ", về cơ bản những gì bạn đang nói ở đây là một
02:08
opinion, and opinions are much easier to accept than statements. Now, why? Because you're
24
128080
8000
ý kiến, và các ý kiến ​​dễ được chấp nhận hơn nhiều so với các câu nói. Bây giờ tại sao? Bởi vì bạn được
02:16
allowed to have your opinion, you're allowed to have your opinion, everybody has an opinion.
25
136080
4200
phép có ý kiến ​​của mình, bạn được phép có ý kiến ​​của mình, mọi người đều có ý kiến.
02:20
When you give an opinion, you're opening the door to a discussion, to a dialogue, right?
26
140280
5080
Khi bạn đưa ra ý kiến, bạn đang mở đầu cho một cuộc thảo luận, đối thoại, phải không?
02:25
And that's the whole point of diplomacy, dialogue, having a discussion about something. So, when
27
145360
5040
Và đó là toàn bộ quan điểm của ngoại giao, đối thoại , thảo luận về điều gì đó. Vì vậy, khi
02:30
you say, "I think something", then you're softening it and it's much easier to get into
28
150400
4860
bạn nói, "Tôi nghĩ điều gì đó", thì bạn đang làm dịu nó đi và việc
02:35
a discussion and see how to fix it.
29
155260
2620
thảo luận và xem cách khắc phục sẽ dễ dàng hơn nhiều.
02:37
Another thing you can do, always offer an alternative. If you're just saying it's bad,
30
157880
5160
Một điều khác bạn có thể làm, luôn đưa ra một giải pháp thay thế. Nếu bạn chỉ nói điều đó thật tồi tệ, thì
02:43
well, okay, end of discussion, nothing left to talk about, that person walks away feeling
31
163040
4680
, được rồi, kết thúc cuộc thảo luận, không còn gì để nói, người đó cảm thấy
02:47
bad, you go on doing whatever you do. So, soften it, offer improvement... Offer alternatives.
32
167720
8200
tồi tệ bỏ đi, bạn cứ làm bất cứ điều gì bạn làm. Vì vậy, hãy làm mềm nó, đưa ra cải tiến... Đưa ra các lựa chọn thay thế.
02:55
And use modal verbs. "Might", "may", "could", "would", etc., right? So, I used here, "It
33
175920
6160
Và sử dụng các động từ khiếm khuyết. "Might", "may", "could", "would", v.v., phải không? Vì vậy, tôi đã sử dụng ở đây, "Nó
03:02
could be improved." I didn't say, "I think this needs to be improved", or "This needs
34
182080
5840
có thể được cải thiện." Tôi không nói, "Tôi nghĩ điều này cần phải được cải thiện", hay "Điều này cần
03:07
improvement", or whatever. That's, again, a statement. "This could be improved" means, again, I'm offering
35
187920
5840
cải thiện", hay bất cứ điều gì. Đó là, một lần nữa, một tuyên bố. "Điều này có thể được cải thiện" có nghĩa là, một lần nữa, tôi đang đưa ra
03:13
a possibility, and possibilities open the door to discussion. I'm not saying it needs
36
193760
5980
một khả năng và các khả năng sẽ mở ra cơ hội thảo luận. Tôi không nói rằng nó cần
03:19
to be improved, you have to improve it, which are kind of modals, but I'm talking about
37
199740
3780
phải được cải thiện, bạn phải cải thiện nó, đó là các loại phương thức, nhưng tôi đang nói về các phương thức
03:23
softening modals. What you're doing is you're opening the door for discussion.
38
203520
5420
làm mềm. Những gì bạn đang làm là bạn đang mở cửa cho cuộc thảo luận.
03:28
Another thing you can do is use negative questions, okay? Instead of saying, "This isn't good",
39
208940
5860
Một điều khác bạn có thể làm là sử dụng các câu hỏi tiêu cực, được chứ? Thay vì nói, "Điều này không tốt",
03:34
well, "Why don't we make some changes?" "Why don't we" basically means I'm offering you
40
214800
5600
tốt, "Tại sao chúng ta không thực hiện một số thay đổi?" "Tại sao chúng ta không" về cơ bản có nghĩa là tôi đang cung cấp cho bạn
03:40
the opportunity or the possibility to make some changes. I'm not saying you have to,
41
220400
5880
cơ hội hoặc khả năng thực hiện một số thay đổi. Tôi không nói bạn phải làm thế,
03:46
but when I ask you a question like this, "Why don't we make some changes to this?" Automatically,
42
226280
5360
nhưng khi tôi hỏi bạn một câu như thế này, "Tại sao chúng ta không thực hiện một số thay đổi đối với điều này?" Đương nhiên,
03:51
you understand that it's not good as it is, but, okay, let's talk about what kind of changes
43
231640
5320
bạn hiểu rằng nó không tốt như hiện tại, nhưng, được rồi, hãy nói về những loại thay đổi
03:56
we can make, how can we make this better, and then you start a dialogue and you're engaged
44
236960
4440
mà chúng ta có thể thực hiện, làm thế nào chúng ta có thể làm điều này tốt hơn, và sau đó bạn bắt đầu đối thoại và bạn đang tham gia vào hoạt động
04:01
in diplomacy, okay? Wouldn't this be better if, right? So, again, you're going to offer
45
241400
5960
ngoại giao, được chứ? Điều này sẽ không tốt hơn nếu, phải không? Vì vậy, một lần nữa, bạn sẽ đưa ra
04:07
an alternative, you're going to offer a different way to do something, and you're going to present
46
247360
4400
một giải pháp thay thế, bạn sẽ đưa ra một cách khác để làm điều gì đó, và bạn sẽ trình bày
04:11
it with a modal and a negative question, right? It makes the language softer, again, opens
47
251760
7920
nó bằng một câu hỏi theo thể thức và một câu hỏi phủ định, phải không? Nó làm cho ngôn ngữ mềm mại hơn, một lần nữa,
04:19
the door to discussion, and the person who brought you the whatever, the plan or the
48
259680
4440
mở ra cơ hội thảo luận và người mang đến cho bạn bất cứ thứ gì, kế hoạch hay
04:24
design feels that you're open to listening to different ideas, you're going to offer
49
264120
5120
thiết kế cảm thấy rằng bạn sẵn sàng lắng nghe những ý tưởng khác nhau, bạn sẽ đưa ra
04:29
ideas, you're going to listen to ideas, and eventually, you guys, the two people together
50
269240
4200
ý tưởng, bạn' Sẽ lắng nghe ý kiến, và cuối cùng, các bạn, hai người sẽ cùng nhau
04:33
will reach some sort of agreement, okay? But, with all these in mind, there are also certain
51
273440
7000
đạt được một thỏa thuận nào đó, được chứ? Tuy nhiên, với tất cả những điều này, cũng có một số
04:40
expressions that you should know that are much easier to accept than direct statements,
52
280440
6800
cách diễn đạt nhất định mà bạn nên biết dễ chấp nhận hơn nhiều so với những câu nói trực tiếp,
04:47
so we're going to look at those next.
53
287240
1600
vì vậy chúng ta sẽ xem xét những cách diễn đạt đó tiếp theo.
04:48
Okay, now, we also have a few expressions, like set expressions that you can use in many
54
288840
5440
Được rồi, bây giờ, chúng ta cũng có một vài cách diễn đạt, chẳng hạn như cách diễn đạt tập hợp mà bạn có thể sử dụng trong nhiều
04:54
situations, instead of very direct expressions, right? If somebody offers you some food, you
55
294280
6080
tình huống, thay vì những cách diễn đạt trực tiếp, phải không? Nếu ai đó mời bạn ít thức ăn,
05:00
go to somebody's house and they offer you some tuna, okay? Some people don't like tuna,
56
300360
4600
bạn đến nhà họ và họ mời bạn một ít cá ngừ, được chứ? Một số người không thích cá ngừ,
05:04
that's fine. Instead of saying, "I don't like it", the person who's offering it to you will
57
304960
4760
điều đó không sao cả. Thay vì nói: "Tôi không thích", người mời bạn sẽ
05:09
feel right away... Will feel bad, might even feel offended or insulted, so you don't...
58
309720
5120
cảm thấy ngay... Sẽ cảm thấy tồi tệ, thậm chí có thể cảm thấy bị xúc phạm hoặc xúc phạm, vì vậy bạn không...
05:14
You don't want to make them feel bad, right? So, there are other ways. You can say, "Well,
59
314840
3120
Bạn không muốn làm cho họ cảm thấy tồi tệ, phải không? Vì vậy, có nhiều cách khác. Bạn có thể nói, "Chà,
05:17
I'm not a big fan of tuna." Okay, that's fine. You don't have to like it, but again, it's
60
317960
5520
tôi không phải là người thích ăn cá ngừ." Được rồi ổn mà. Bạn không cần phải thích nó, nhưng một lần nữa, vấn đề
05:23
not about whether you like it or not, it's about how you say you don't like it. So, if
61
323480
4640
không phải là bạn có thích nó hay không, mà là cách bạn nói rằng bạn không thích nó. Vì vậy, nếu
05:28
you say, "I'm not a big fan of", okay, understood. Not everybody likes it, you don't have to
62
328120
3920
bạn nói, "Tôi không phải là một fan hâm mộ lớn của", được rồi, hiểu rồi. Không phải ai cũng thích nó, bạn không cần phải
05:32
have it. I'll bring you some mac and cheese or whatever, right?
63
332040
4440
có nó. Tôi sẽ mang cho bạn một ít mac và pho mát hoặc bất cứ thứ gì, phải không?
05:36
Same meaning, "I'm not too keen on". "Too keen"... "Not keen on" means don't really like something,
64
336480
5720
Cùng một ý nghĩa, "Tôi không quá quan tâm". "Quá quan tâm"... "Không quan tâm" có nghĩa là không thực sự thích một cái gì đó,
05:42
or you could say, "I don't really love it", same idea. "Well, I don't really love tuna."
65
342200
5000
hoặc bạn có thể nói, "Tôi không thực sự thích nó", cùng một ý tưởng. "Chà, tôi không thực sự thích cá ngừ."
05:47
If you don't love tuna, it means you don't like it, you dislike it, right? It's the same
66
347200
4040
Nếu bạn không thích cá ngừ, có nghĩa là bạn không thích nó, bạn không thích nó, phải không? Đó là cùng một
05:51
idea, more polite. "Well, tuna isn't really to my taste." So, "not really to my taste"
67
351240
7320
ý tưởng, lịch sự hơn. "Chà, cá ngừ không thực sự hợp khẩu vị của tôi." Vì vậy, "không thực sự theo sở thích của tôi"
05:58
means I don't like it, essentially, right? I don't have the taste for it, it doesn't
68
358560
3680
có nghĩa là tôi không thích nó, về cơ bản, phải không? Tôi không thích nó, nó không
06:02
taste good to me, but again, very soft way. "Tuna isn't really my cup of tea." This is
69
362240
6280
ngon đối với tôi, nhưng một lần nữa, rất mềm. "Cá ngừ không thực sự là tách trà của tôi." Đây là
06:08
an idiom and very common, like, British use, but "not my cup of tea" means I prefer something
70
368520
7480
một thành ngữ và rất phổ biến, giống như, người Anh sử dụng, nhưng "không phải tách trà của tôi" có nghĩa là tôi thích cái gì
06:16
else, right? Or it's just not my favourite. Even if it's not... If it's not your favourite,
71
376000
5220
khác, phải không? Hoặc nó không phải là sở thích của tôi. Ngay cả khi nó không... Nếu nó không phải là sở thích của bạn,
06:21
you can still like it, but the idea is if it's not your favourite, you just don't like
72
381220
3660
bạn vẫn có thể thích nó, nhưng ý tưởng là nếu nó không phải là sở thích của bạn, bạn chỉ không thích
06:24
it and you don't want it. So, there's no need to say, "I don't like it." It's very harsh,
73
384880
5200
nó và bạn không muốn nó. Vì vậy, không cần phải nói, "Tôi không thích nó." Nó rất khắc nghiệt
06:30
right? The way when you say it, it sounds to the person very harsh, very... Like a little
74
390080
5000
đúng không? Cách bạn nói điều đó, đối với người đó, nó nghe có vẻ rất gay gắt, rất... Giống như
06:35
bit of a punch in the gut, they don't like that, right?
75
395080
5080
một cú đấm nhỏ vào ruột, họ không thích điều đó, phải không?
06:40
Somebody states an opinion or states an argument about something, you say, "You're wrong." Again,
76
400160
5480
Ai đó phát biểu ý kiến ​​hoặc phát biểu tranh luận về điều gì đó, bạn nói, "Bạn sai rồi." Một lần nữa,
06:45
nobody likes to be told that they're wrong, so you can basically suggest it without actually
77
405640
6240
không ai thích bị nói rằng họ sai, vì vậy về cơ bản bạn có thể gợi ý điều đó mà không cần thực sự
06:51
saying it. "I'm not... I'm not sure that's entirely accurate." "Accurate" means like
78
411880
7720
nói ra. "Tôi không... Tôi không chắc điều đó hoàn toàn chính xác." "Chính xác" có nghĩa là
06:59
very correct, like very exact. So, I'm not sure that's entirely accurate. When something's
79
419600
5160
rất chính xác, như rất chính xác. Vì vậy, tôi không chắc điều đó hoàn toàn chính xác. Khi một cái gì đó
07:04
not accurate, it's just not right, right? So, basically you're saying the same thing
80
424760
3520
không chính xác, nó chỉ là không đúng, phải không? Vì vậy, về cơ bản, bạn đang nói điều tương tự
07:08
as you're wrong, but in a particular way that opens the door to go give them the correct
81
428280
6080
như bạn sai, nhưng theo một cách cụ thể để mở ra cơ hội cung cấp cho họ
07:14
information, right? And they... They're able to accept it more easily because you didn't
82
434360
5440
thông tin chính xác, phải không? Và họ... Họ có thể chấp nhận điều đó dễ dàng hơn vì bạn không
07:19
tell them they're wrong. They're not wrong, they're just not exactly right, but it's the
83
439800
5040
nói với họ rằng họ đã sai. Họ không sai, họ chỉ không hoàn toàn đúng, nhưng đó là
07:24
same idea.
84
444840
1000
cùng một ý tưởng.
07:25
"I'm not sure that works." Okay? So, I'm not sure that argument works, or I'm not sure
85
445840
4520
"Tôi không chắc là nó hiệu quả." Được rồi? Vì vậy, tôi không chắc lập luận đó có hiệu quả hay tôi không chắc
07:30
that plan works, or I'm not sure something. Again, as soon as you say, "I'm not sure",
86
450360
5400
kế hoạch đó có hiệu quả hay tôi không chắc điều gì đó. Một lần nữa, ngay khi bạn nói, "Tôi không chắc",
07:35
you're presenting it as an opinion, and therefore you open the door to discussion, right?
87
455760
4640
bạn đang trình bày nó như một ý kiến, và do đó bạn mở ra cơ hội thảo luận, phải không?
07:40
"Well, yes and no." Now, as soon as you say "yes" and "no", it's really "no" with a little
88
460400
5960
"Vâng, có và không." Bây giờ, ngay khi bạn nói "có" và "không", nó thực sự là "không" với một
07:46
bit of "yes", right? But if you're going to say "yes" and "no", make sure you say something
89
466360
4480
chút "có", phải không? Nhưng nếu bạn định nói "có" và "không", hãy chắc chắn rằng bạn nói điều gì đó
07:50
positive, but then say why you think it's wrong. And again, anything you say you have
90
470840
6160
tích cực, nhưng sau đó hãy nói lý do tại sao bạn nghĩ điều đó là sai. Và một lần nữa, bất cứ điều gì bạn nói bạn phải
07:57
to support, you have to back up. If you're going to tell somebody their opinion is wrong,
91
477000
4760
hỗ trợ, bạn phải sao lưu. Nếu bạn định nói với ai đó rằng quan điểm của họ là sai,
08:01
or their process is wrong, or whatever is wrong, make sure that you tell them what you
92
481760
5080
hoặc quy trình của họ là sai, hoặc bất cứ điều gì sai, hãy đảm bảo rằng bạn nói với họ những gì bạn
08:06
think is actually right, and that way, again, open to discussion and diplomacy.
93
486840
8080
nghĩ là thực sự đúng, và bằng cách đó, một lần nữa, hãy cởi mở để thảo luận và ngoại giao.
08:14
Somebody brings you a project, or brings you a proposal, or brings you something, and you
94
494920
3880
Ai đó mang đến cho bạn một dự án, hoặc mang đến cho bạn một đề xuất, hoặc mang đến cho bạn một thứ gì đó, và bạn
08:18
say, "Well, I'm not really satisfied with this aspect of it", or "I'm not really satisfied
95
498800
3840
nói, "Chà, tôi không thực sự hài lòng với khía cạnh này của nó", hoặc "Tôi không thực sự hài lòng
08:22
with your project". Again, "I'm not satisfied with" is a little bit softer than "I don't
96
502640
5080
với dự án của bạn". Một lần nữa, "Tôi không hài lòng" nhẹ nhàng hơn một chút so với "Tôi không
08:27
like it", but again, the "not satisfied", you still have a negative here. "Not satisfied"
97
507720
6160
thích nó", nhưng một lần nữa, "không hài lòng", bạn vẫn có một tiêu cực ở đây. "Không hài lòng"
08:33
is still a little bit not nice to hear. So, you can say, "Well, this isn't exactly what
98
513880
4920
vẫn còn một chút không tốt để nghe. Vì vậy, bạn có thể nói, "Chà, đây không chính xác là những gì
08:38
I had in mind. In my mind, I had something like this. This isn't exactly the same." So,
99
518800
6920
tôi nghĩ. Trong đầu tôi, tôi đã nghĩ một thứ như thế này. Cái này không hoàn toàn giống như vậy." Vì vậy,
08:45
again, not bad, but I wanted something different, right? And if I wanted something different,
100
525720
5680
một lần nữa, không tệ, nhưng tôi muốn một cái gì đó khác biệt, phải không? Và nếu tôi muốn một cái gì đó khác biệt,
08:51
that's fine. Obviously, I can't read another person's mind. I'm not going to give it exactly,
101
531400
4720
thì tốt thôi. Rõ ràng là tôi không thể đọc được suy nghĩ của người khác. Tôi sẽ không đưa ra chính xác,
08:56
so now we start talking. Okay, what is in your mind? Okay, I'll make some changes and
102
536120
4200
vì vậy bây giờ chúng ta bắt đầu nói chuyện. Được rồi, những gì trong tâm trí của bạn? Được rồi, tôi sẽ thực hiện một số thay đổi và
09:00
I'll bring it back to you. Well, I have some reservations about, right? Now, "some reservations"
103
540320
6560
tôi sẽ mang nó trở lại cho bạn. Vâng, tôi có một số đặt phòng về, phải không? Bây giờ, "một số đặt trước"
09:06
means, like, some concerns, some things... Some parts of it that I don't really like
104
546880
4720
có nghĩa là, chẳng hạn như, một số mối quan tâm, một số điều... Một số phần của nó mà tôi không thực sự thích
09:11
and that might need some changes, right? So, again, all of these things lead to discussion,
105
551600
6040
và điều đó có thể cần một số thay đổi, phải không? Vì vậy, một lần nữa, tất cả những điều này dẫn đến thảo luận
09:17
compromise, and a final agreement on something. I got a few more for you. One second.
106
557640
5920
, thỏa hiệp và thỏa thuận cuối cùng về một điều gì đó. Tôi có thêm một số cho bạn. Một giây.
09:23
Okay, finally, we have the one-word answer. People don't like one-word answers, especially
107
563560
6600
Được rồi, cuối cùng, chúng tôi có câu trả lời một từ. Mọi người không thích câu trả lời chỉ có một từ, đặc biệt
09:30
when that one word is "no". Okay? "Would you like to go out for a drink?" "No." "Would
108
570160
6200
khi từ đó là "không". Được rồi? "Có muốn ra ngoài uống chút gì không?" "KHÔNG." "Bạn
09:36
you like to come over for a party?" "No." "Would you like to do anything?" "No." That
109
576360
5260
có muốn đến dự tiệc không?" "KHÔNG." "Bạn có muốn làm bất cứ điều gì?" "KHÔNG."
09:41
word "no", people hate this word. Right? It's very final, it's very negative, obviously,
110
581620
7200
Từ "không" đó, người ta ghét từ này. Phải? Rõ ràng là nó rất chung cuộc, nó rất tiêu cực,
09:48
and it doesn't give any opportunity for further discussion. So, try not to answer people with
111
588820
5260
và nó không cho bất kỳ cơ hội nào để thảo luận thêm. Vì vậy, cố gắng không trả lời mọi người bằng câu trả lời
09:54
a one-word "no" answer, even if the answer is "no". Okay? Again, sometimes people are
112
594080
5600
một từ "không", ngay cả khi câu trả lời là "không". Được rồi? Một lần nữa, đôi khi mọi
09:59
a little bit pushy, and the only answer that they will understand and finally stop is "no",
113
599680
5680
người hơi tự đề cao, và câu trả lời duy nhất mà họ sẽ hiểu và cuối cùng dừng lại là "không",
10:05
but again, they're not being diplomatic, you don't need to be either. If somebody's being
114
605360
4120
nhưng một lần nữa, họ không ngoại giao, bạn cũng không cần phải như vậy. Nếu ai đó
10:09
polite to you, be polite back. "Would you like to go out for a drink?" "I'm afraid I
115
609480
4840
lịch sự với bạn, hãy lịch sự đáp lại. "Có muốn ra ngoài uống chút gì không?" "Tôi e rằng tôi
10:14
can't at the moment." Okay? "I'm afraid" already softens... Softens the whole thing, and then
116
614320
6320
không thể vào lúc này." Được rồi? "Tôi sợ" đã mềm rồi... Làm mềm toàn bộ, và sau đó
10:20
give a reason why right away. "I'm sorry, I can't at the moment. I have to", whatever,
117
620640
5080
đưa ra lý do tại sao ngay lập tức. "Tôi xin lỗi, tôi không thể vào lúc này. Tôi phải", sao cũng được,
10:25
finish a project. Ideally, always give an excuse or give a reason, but don't say "no".
118
625720
6120
hoàn thành một dự án. Tốt nhất, hãy luôn viện cớ hoặc đưa ra lý do, nhưng đừng nói "không".
10:31
"I just can't at the moment. I'm busy", whatever. "Actually, I need to do something else." Right?
119
631840
5720
"Tôi chỉ không thể vào lúc này. Tôi đang bận", sao cũng được. "Thực ra, tôi cần phải làm một việc khác." Phải?
10:37
So I can't do whatever it is you'd like me to do. Better than saying "no". Same with
120
637560
4920
Vì vậy, tôi không thể làm bất cứ điều gì bạn muốn tôi làm. Tốt hơn là nói "không". Tương tự với
10:42
"Can I speak to you?" "No." "Okay. Bye." Right? That's... That's the kind of feeling people
121
642480
6200
"Tôi có thể nói chuyện với bạn không?" "KHÔNG." "Vâng, tạm biệt." Phải? Đó là... Đó là loại cảm giác mà mọi người
10:48
have when you say "no". So, "I'm a bit busy right now. You know, maybe later." Or, "Could
122
648680
5440
có khi bạn nói "không". Vì vậy, "Hiện tại tôi đang hơi bận. Bạn biết đấy, có thể để sau." Hoặc, "Bạn có thể
10:54
you give me a minute?" Okay. "Can you give me five minutes?" Basically, I'll come talk
123
654120
4040
cho tôi một phút?" Được rồi. "Bạn có thể cho tôi năm phút?" Về cơ bản, tôi sẽ đến nói chuyện
10:58
to you later, but not right at this particular moment. It basically means "No, I'm not...
124
658160
5320
với bạn sau, nhưng không phải vào thời điểm cụ thể này. Về cơ bản, nó có nghĩa là "Không, tôi không...
11:03
I can't talk to you now, but I'm not closing the door on doing it later."
125
663480
4800
Tôi không thể nói chuyện với bạn bây giờ, nhưng tôi sẽ không đóng cửa để làm điều đó sau."
11:08
But, when all else fails and you forget these expressions and you're not sure what to say,
126
668280
5960
Nhưng, khi vẫn thất bại và bạn quên mất những cách diễn đạt này và bạn không biết phải nói gì,
11:14
say whatever you... Whatever the question is, whatever the suggestion is, whatever the offer
127
674240
4240
hãy nói bất cứ điều gì bạn... Dù câu hỏi là gì, gợi ý là gì, lời đề nghị là gì
11:18
is, say "Oh, okay, that's a good idea", or "That's not a bad idea, but..." Now, again,
128
678480
7600
, hãy nói "Ồ, được rồi, đó là một good idea", hoặc "That's not a bad idea, but..." Bây giờ, một lần nữa,
11:26
for native English speakers, as soon as we hear that word "but", we already know the
129
686080
4320
đối với những người nói tiếng Anh bản ngữ, ngay khi nghe thấy từ "but", chúng ta đã biết
11:30
answer is "no" or we already know that the... The answer that we want is not coming to us.
130
690400
5080
câu trả lời là "no" hoặc chúng ta đã biết rồi. rằng... Câu trả lời mà chúng ta muốn không đến với chúng ta.
11:35
Right? "But we're not too upset about it." Okay? That's a different kind of "but". "But"
131
695480
6640
Phải? "Nhưng chúng tôi không quá buồn về điều đó." Được rồi? Đó là một kiểu khác của "nhưng". "Nhưng"
11:42
fixes everything. It's... You're going to give a positive, "but", and then the negative
132
702120
5580
sửa chữa mọi thứ. Đó là... Bạn sẽ đưa ra một câu khẳng định, "nhưng", và sau đó câu phủ định
11:47
is already understood, you don't even have to say it. The listener will understand it.
133
707700
4460
đã được hiểu, bạn thậm chí không cần phải nói ra. Người nghe sẽ hiểu.
11:52
But if you're not sure of something else, you can always just give an alternative. "Okay,
134
712160
4800
Nhưng nếu bạn không chắc chắn về điều gì khác, bạn luôn có thể đưa ra một giải pháp thay thế. "Được rồi,
11:56
how about..." and then give a different suggestion. Right? "Would you like to go somewhere?" "Well,
135
716960
5080
thế còn..." và sau đó đưa ra một gợi ý khác. Phải? "Bạn có muốn đi đâu đó không?" "Chà,
12:02
how about we do it next week?" or "How about I call somebody else to join us because I
136
722040
3880
chúng ta làm điều đó vào tuần tới thì sao?" hoặc "Hay là tôi gọi người khác tham gia cùng chúng ta vì tôi
12:05
don't really want to be alone with you?" Right? Obviously you're not going to say that part,
137
725920
3660
thực sự không muốn ở một mình với bạn?" Phải? Rõ ràng là bạn sẽ không nói phần đó,
12:09
but that's what you mean. So, "How about", a different suggestion, "Oh, I'd love to go
138
729580
4460
nhưng đó là ý của bạn. Vì vậy, "Thế thì sao", một gợi ý khác, "Ồ, tôi muốn
12:14
out right now for a drink with you." "But", and then you go on to the excuse why you can't.
139
734040
7160
ra ngoài uống nước với bạn ngay bây giờ." "Nhưng", và sau đó bạn viện lý do tại sao bạn không thể.
12:21
Okay? Again, many ways to be diplomatic. And the thing you need to understand, if you're
140
741200
5200
Được rồi? Một lần nữa, nhiều cách để ngoại giao. Và điều bạn cần hiểu, nếu bạn là người
12:26
new to a culture and you're saying... Speaking to somebody in a certain way, always pay attention
141
746400
6720
mới trong một nền văn hóa và bạn đang nói... Nói chuyện với ai đó theo một cách nào đó, hãy luôn chú ý
12:33
to reaction, pay attention to the facial gesture. If somebody asks you a question and you say
142
753120
4600
đến phản ứng, chú ý đến cử chỉ trên khuôn mặt. Nếu ai đó hỏi bạn một câu hỏi và bạn nói
12:37
"no", for you it's just a straight answer. Right? But if they... If they pull back a
143
757720
5600
"không", đối với bạn đó chỉ là một câu trả lời thẳng thắn. Phải? Nhưng nếu họ... Nếu họ lùi lại một
12:43
little bit or if they give you, like, a weird expression, that means you've offended them
144
763320
3380
chút hoặc nếu họ có biểu hiện kỳ ​​lạ với bạn , điều đó có nghĩa là bạn đã xúc phạm họ
12:46
a little bit. Right away, try to give something else to soften that "no" answer. Right? That's
145
766700
7260
một chút. Ngay lập tức, hãy cố gắng đưa ra một cái gì đó khác để làm mềm câu trả lời "không" đó. Phải? Đó
12:53
being diplomatic. Okay.
146
773960
1880
là ngoại giao. Được rồi.
12:55
Now, if you have any questions about this, please go to www.engvid.com. You can ask me
147
775840
4380
Bây giờ, nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về vấn đề này, vui lòng truy cập www.engvid.com. Bạn có thể hỏi tôi
13:00
in the comments section there. There's also a quiz at www.engvid.com that you can test
148
780220
4900
trong phần bình luận ở đó. Ngoài ra còn có một bài kiểm tra tại www.engvid.com mà bạn có thể kiểm tra
13:05
your use of these words. And if you like the video, please subscribe to my channel on YouTube
149
785120
6080
việc sử dụng những từ này của mình. Và nếu bạn thích video, vui lòng đăng ký kênh của tôi trên YouTube
13:11
and come back. I'll give you some more good English lessons to help you guys improve your
150
791200
4320
và quay lại. Tôi sẽ cung cấp cho các bạn một số bài học tiếng Anh hay hơn để giúp các bạn cải thiện
13:15
language skills. Okay? I'll see you then. Bye.
151
795520
27360
kỹ năng ngôn ngữ của mình. Được rồi? Tôi sẽ gặp bạn sau. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7