Polite & Professional English: How to soften your language

296,314 views ・ 2022-07-26

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, I want to talk to you about
0
0
6080
CIAO. Benvenuti su www.engvid.com. Sono Adamo. Nel video di oggi, voglio parlarti dei
00:06
ways to be diplomatic when speaking. Now, this is especially important in more formal
1
6080
7660
modi per essere diplomatico quando parli. Ora, questo è particolarmente importante in situazioni più formali
00:13
situations like business, or when you're working with a teacher, or in school, for example,
2
13740
5980
come gli affari, o quando lavori con un insegnante, oa scuola, per esempio,
00:19
coworkers, actual business between companies, all these things. You want to be diplomatic
3
19720
4960
colleghi, affari reali tra aziende, tutte queste cose. Vuoi essere diplomatico
00:24
so that you don't offend anyone, okay? It's very easy to offend people, and a lot of this
4
24680
6520
per non offendere nessuno, ok? È molto facile offendere le persone, e molto di questo
00:31
has to do with cultural norms, or things that are normal in one culture might not be so
5
31200
6040
ha a che fare con le norme culturali, o cose che sono normali in una cultura potrebbero non esserlo
00:37
normal in another culture. Now, I've had... I've been teaching for a long time, and I've
6
37240
4400
in un'altra cultura. Ora, ho avuto... ho insegnato per molto tempo, e ho
00:41
had students from all over the world, and I know that some of them like to be very direct
7
41640
5000
avuto studenti da tutto il mondo, e so che ad alcuni di loro piace essere molto diretti
00:46
in their speech. But I also understand that in some countries, that direct speech can
8
46640
6520
nel loro discorso. Ma capisco anche che in alcuni paesi, quel discorso diretto può
00:53
be a little bit, you know, off-putting or a little bit offensive to the locals, right?
9
53160
4760
essere un po', sai, scoraggiante o un po' offensivo per la gente del posto, giusto?
00:57
Canadians, for example, are very polite. A little bit too polite, some people might say.
10
57920
5920
I canadesi, ad esempio, sono molto educati. Un po' troppo educato, qualcuno potrebbe dire.
01:03
And when somebody speaks to them very directly, very straightforward, they're a little bit,
11
63840
4080
E quando qualcuno parla loro in modo molto diretto, molto diretto, sono un po', sai
01:07
you know, they're not sure what's going on, sometimes they get offended. So, they're a
12
67920
4120
, non sono sicuri di cosa stia succedendo, a volte si offendono. Quindi sono un
01:12
little bit too sensitive, but just in case, you should know how to speak diplomatically.
13
72040
4840
po' troppo sensibili, ma per ogni evenienza dovresti sapere come parlare in modo diplomatico.
01:16
"Diplomatically" basically means saying something in a more polite way, in a softer way, okay?
14
76880
6040
"Diplomaticamente" in pratica significa dire qualcosa in modo più educato, in modo più morbido, ok?
01:22
So that's the first thing we want to learn how to do. We want to soften the language
15
82920
4480
Quindi questa è la prima cosa che vogliamo imparare a fare. Vogliamo ammorbidire il linguaggio che
01:27
we use. So, instead of saying, "This isn't good", so somebody comes to you with a proposal
16
87400
5400
usiamo. Quindi, invece di dire "Questo non va bene", qualcuno viene da te con una proposta
01:32
or they come to you with a design or whatever, and you say, "This isn't good", that statement,
17
92800
6120
o viene da te con un progetto o altro, e tu dici "Questo non va bene", quell'affermazione,
01:38
this very straightforward, very correct, I mean, you're not wasting time, you're just
18
98920
3280
proprio questo diretto, molto corretto, voglio dire, non stai perdendo tempo, stai solo
01:42
telling them what you think, but a lot of people will be, like, offended. They'll think...
19
102200
3880
dicendo loro quello che pensi, ma molte persone si offenderanno. Penseranno...
01:46
They'll be insulted or they'll think they did something bad, so you don't want to make
20
106080
4000
Saranno insultati o penseranno di aver fatto qualcosa di brutto, quindi non vuoi farli
01:50
them feel bad, right? So, what you can do is you can soften the language. Now, one way
21
110080
4280
stare male, giusto? Quindi, quello che puoi fare è ammorbidire il linguaggio. Ora, un modo
01:54
to do that is just to turn the statement of fact into an opinion. "I think this could
22
114360
8000
per farlo è semplicemente trasformare l'affermazione dei fatti in un'opinione. "Penso che questo potrebbe
02:02
be improved." Now, as soon as you put "I think", basically what you're saying is here's an
23
122360
5720
essere migliorato." Ora, non appena metti "penso", fondamentalmente quello che stai dicendo è
02:08
opinion, and opinions are much easier to accept than statements. Now, why? Because you're
24
128080
8000
un'opinione, e le opinioni sono molto più facili da accettare rispetto alle affermazioni. Ora perché? Perché ti è
02:16
allowed to have your opinion, you're allowed to have your opinion, everybody has an opinion.
25
136080
4200
permesso avere la tua opinione, ti è permesso avere la tua opinione, tutti hanno un'opinione.
02:20
When you give an opinion, you're opening the door to a discussion, to a dialogue, right?
26
140280
5080
Quando esprimi un'opinione, apri la porta a una discussione, a un dialogo, giusto?
02:25
And that's the whole point of diplomacy, dialogue, having a discussion about something. So, when
27
145360
5040
E questo è il punto centrale della diplomazia, del dialogo, della discussione su qualcosa. Quindi, quando
02:30
you say, "I think something", then you're softening it and it's much easier to get into
28
150400
4860
dici "Penso qualcosa", lo stai ammorbidendo ed è molto più facile entrare in
02:35
a discussion and see how to fix it.
29
155260
2620
una discussione e vedere come risolverlo.
02:37
Another thing you can do, always offer an alternative. If you're just saying it's bad,
30
157880
5160
Un'altra cosa che puoi fare, offrire sempre un'alternativa. Se stai solo dicendo che va male,
02:43
well, okay, end of discussion, nothing left to talk about, that person walks away feeling
31
163040
4680
beh, va bene, fine della discussione, non è rimasto niente di cui parlare, quella persona se ne va sentendosi
02:47
bad, you go on doing whatever you do. So, soften it, offer improvement... Offer alternatives.
32
167720
8200
male, continua a fare quello che fai. Quindi, ammorbidiscilo, offri miglioramenti... Offri alternative.
02:55
And use modal verbs. "Might", "may", "could", "would", etc., right? So, I used here, "It
33
175920
6160
E usa i verbi modali. "Potrebbe", "potrebbe", "potrebbe", "vorrebbe", ecc., giusto? Quindi, ho usato qui "
03:02
could be improved." I didn't say, "I think this needs to be improved", or "This needs
34
182080
5840
Potrebbe essere migliorato". Non ho detto "Penso che questo debba essere migliorato", o "Questo ha bisogno di
03:07
improvement", or whatever. That's, again, a statement. "This could be improved" means, again, I'm offering
35
187920
5840
miglioramenti", o qualsiasi altra cosa. Questa è, ancora una volta, una dichiarazione. "Questo potrebbe essere migliorato" significa, ancora una volta, sto offrendo
03:13
a possibility, and possibilities open the door to discussion. I'm not saying it needs
36
193760
5980
una possibilità, e le possibilità aprono la porta alla discussione. Non sto dicendo che debba
03:19
to be improved, you have to improve it, which are kind of modals, but I'm talking about
37
199740
3780
essere migliorato, devi migliorarlo, che sono una specie di modali, ma sto parlando di
03:23
softening modals. What you're doing is you're opening the door for discussion.
38
203520
5420
ammorbidire i modali. Quello che stai facendo è aprire la porta alla discussione.
03:28
Another thing you can do is use negative questions, okay? Instead of saying, "This isn't good",
39
208940
5860
Un'altra cosa che puoi fare è usare domande negative, ok? Invece di dire "Questo non va bene",
03:34
well, "Why don't we make some changes?" "Why don't we" basically means I'm offering you
40
214800
5600
beh, "Perché non apportiamo dei cambiamenti?" "Perché non lo facciamo" significa sostanzialmente che ti sto offrendo
03:40
the opportunity or the possibility to make some changes. I'm not saying you have to,
41
220400
5880
l'opportunità o la possibilità di apportare alcune modifiche. Non sto dicendo che devi,
03:46
but when I ask you a question like this, "Why don't we make some changes to this?" Automatically,
42
226280
5360
ma quando ti faccio una domanda come questa, "Perché non apportiamo alcune modifiche a questo?" Automaticamente,
03:51
you understand that it's not good as it is, but, okay, let's talk about what kind of changes
43
231640
5320
capisci che non va bene così com'è, ma, ok, parliamo di che tipo di cambiamenti
03:56
we can make, how can we make this better, and then you start a dialogue and you're engaged
44
236960
4440
possiamo apportare, come possiamo migliorarlo, e poi inizi un dialogo e sei impegnato
04:01
in diplomacy, okay? Wouldn't this be better if, right? So, again, you're going to offer
45
241400
5960
nella diplomazia, ok? Non sarebbe meglio se, giusto? Quindi, di nuovo, offrirai
04:07
an alternative, you're going to offer a different way to do something, and you're going to present
46
247360
4400
un'alternativa, offrirai un modo diverso di fare qualcosa e
04:11
it with a modal and a negative question, right? It makes the language softer, again, opens
47
251760
7920
lo presenterai con una domanda modale e una negativa, giusto? Rende il linguaggio più morbido, ancora una volta, apre
04:19
the door to discussion, and the person who brought you the whatever, the plan or the
48
259680
4440
la porta alla discussione e la persona che ti ha portato qualunque cosa, il piano o il
04:24
design feels that you're open to listening to different ideas, you're going to offer
49
264120
5120
progetto sente che sei aperto ad ascoltare idee diverse, offrirai
04:29
ideas, you're going to listen to ideas, and eventually, you guys, the two people together
50
269240
4200
idee, tu' Ascolteremo le idee e alla fine, ragazzi, le due persone
04:33
will reach some sort of agreement, okay? But, with all these in mind, there are also certain
51
273440
7000
raggiungeranno una sorta di accordo, ok? Ma, tenendo presente tutto ciò, ci sono anche alcune
04:40
expressions that you should know that are much easier to accept than direct statements,
52
280440
6800
espressioni che dovreste sapere che sono molto più facili da accettare rispetto alle affermazioni dirette,
04:47
so we're going to look at those next.
53
287240
1600
quindi esamineremo quelle successive.
04:48
Okay, now, we also have a few expressions, like set expressions that you can use in many
54
288840
5440
Ok, ora abbiamo anche alcune espressioni, come le espressioni impostate che puoi usare in molte
04:54
situations, instead of very direct expressions, right? If somebody offers you some food, you
55
294280
6080
situazioni, invece di espressioni molto dirette, giusto? Se qualcuno ti offre del cibo,
05:00
go to somebody's house and they offer you some tuna, okay? Some people don't like tuna,
56
300360
4600
vai a casa di qualcuno e ti offrono del tonno, ok? Ad alcune persone non piace il tonno,
05:04
that's fine. Instead of saying, "I don't like it", the person who's offering it to you will
57
304960
4760
va bene. Invece di dire "non mi piace", la persona che te lo sta offrendo si
05:09
feel right away... Will feel bad, might even feel offended or insulted, so you don't...
58
309720
5120
sentirà subito... si sentirà male, potrebbe anche sentirsi offesa o insultata, quindi tu non...
05:14
You don't want to make them feel bad, right? So, there are other ways. You can say, "Well,
59
314840
3120
tu non voglio farli stare male, giusto? Quindi, ci sono altri modi. Puoi dire: "Beh,
05:17
I'm not a big fan of tuna." Okay, that's fine. You don't have to like it, but again, it's
60
317960
5520
non sono un grande fan del tonno". Ok va bene. Non deve piacerti, ma ancora una volta,
05:23
not about whether you like it or not, it's about how you say you don't like it. So, if
61
323480
4640
non si tratta di se ti piace o no, si tratta di come dici che non ti piace. Quindi, se
05:28
you say, "I'm not a big fan of", okay, understood. Not everybody likes it, you don't have to
62
328120
3920
dici "non sono un grande fan di", okay, capito. Non piace a tutti, non devi
05:32
have it. I'll bring you some mac and cheese or whatever, right?
63
332040
4440
averlo. Ti porterò un po' di maccheroni al formaggio o qualsiasi altra cosa, giusto?
05:36
Same meaning, "I'm not too keen on". "Too keen"... "Not keen on" means don't really like something,
64
336480
5720
Stesso significato, "non mi piace molto". "Troppo appassionato"... "Non mi piace" significa che non mi piace davvero qualcosa,
05:42
or you could say, "I don't really love it", same idea. "Well, I don't really love tuna."
65
342200
5000
oppure potresti dire "Non mi piace molto", stessa idea. "Beh, non amo molto il tonno."
05:47
If you don't love tuna, it means you don't like it, you dislike it, right? It's the same
66
347200
4040
Se non ami il tonno, vuol dire che non ti piace, non ti piace, giusto? È la stessa
05:51
idea, more polite. "Well, tuna isn't really to my taste." So, "not really to my taste"
67
351240
7320
idea, più educata. "Beh, il tonno non è proprio di mio gusto." Quindi, "non proprio di mio gusto"
05:58
means I don't like it, essentially, right? I don't have the taste for it, it doesn't
68
358560
3680
significa che non mi piace, essenzialmente, giusto? Non ho il gusto per questo, non ha un
06:02
taste good to me, but again, very soft way. "Tuna isn't really my cup of tea." This is
69
362240
6280
buon sapore per me, ma ancora una volta, in modo molto morbido. "Il tonno non è davvero la mia tazza di tè." Questo è
06:08
an idiom and very common, like, British use, but "not my cup of tea" means I prefer something
70
368520
7480
un modo di dire molto comune, come l'uso britannico, ma "non è la mia tazza di tè" significa che preferisco
06:16
else, right? Or it's just not my favourite. Even if it's not... If it's not your favourite,
71
376000
5220
qualcos'altro, giusto? O semplicemente non è il mio preferito. Anche se non è... Se non è il tuo preferito,
06:21
you can still like it, but the idea is if it's not your favourite, you just don't like
72
381220
3660
può comunque piacerti, ma l'idea è che se non è il tuo preferito, semplicemente non ti
06:24
it and you don't want it. So, there's no need to say, "I don't like it." It's very harsh,
73
384880
5200
piace e non lo vuoi. Quindi, non c'è bisogno di dire: "Non mi piace". È molto duro,
06:30
right? The way when you say it, it sounds to the person very harsh, very... Like a little
74
390080
5000
vero? Il modo in cui lo dici, suona alla persona molto duro, molto... Come un
06:35
bit of a punch in the gut, they don't like that, right?
75
395080
5080
piccolo pugno nello stomaco, a loro non piace, giusto?
06:40
Somebody states an opinion or states an argument about something, you say, "You're wrong." Again,
76
400160
5480
Qualcuno afferma un'opinione o afferma una discussione su qualcosa, tu dici: "Ti sbagli". Ancora una volta, a
06:45
nobody likes to be told that they're wrong, so you can basically suggest it without actually
77
405640
6240
nessuno piace sentirsi dire che hanno torto, quindi puoi sostanzialmente suggerirlo senza
06:51
saying it. "I'm not... I'm not sure that's entirely accurate." "Accurate" means like
78
411880
7720
dirlo effettivamente. "Non sono... non sono sicuro che sia del tutto esatto." "Accurato" significa
06:59
very correct, like very exact. So, I'm not sure that's entirely accurate. When something's
79
419600
5160
molto corretto, molto esatto. Quindi, non sono sicuro che sia del tutto esatto. Quando qualcosa
07:04
not accurate, it's just not right, right? So, basically you're saying the same thing
80
424760
3520
non è accurato, semplicemente non va bene, giusto? Quindi, fondamentalmente stai dicendo la stessa cosa
07:08
as you're wrong, but in a particular way that opens the door to go give them the correct
81
428280
6080
che ti sbagli, ma in un modo particolare che apre la porta per andare a dare loro le
07:14
information, right? And they... They're able to accept it more easily because you didn't
82
434360
5440
informazioni corrette, giusto? E loro... sono in grado di accettarlo più facilmente perché non
07:19
tell them they're wrong. They're not wrong, they're just not exactly right, but it's the
83
439800
5040
gli hai detto che si sbagliavano. Non hanno torto, semplicemente non hanno esattamente ragione, ma è la
07:24
same idea.
84
444840
1000
stessa idea.
07:25
"I'm not sure that works." Okay? So, I'm not sure that argument works, or I'm not sure
85
445840
4520
"Non sono sicuro che funzioni." Va bene? Quindi, non sono sicuro che l'argomentazione funzioni, o non sono sicuro
07:30
that plan works, or I'm not sure something. Again, as soon as you say, "I'm not sure",
86
450360
5400
che il piano funzioni, o non sono sicuro di qualcosa. Di nuovo, non appena dici "non sono sicuro", lo
07:35
you're presenting it as an opinion, and therefore you open the door to discussion, right?
87
455760
4640
presenti come un'opinione, e quindi apri la porta alla discussione, giusto?
07:40
"Well, yes and no." Now, as soon as you say "yes" and "no", it's really "no" with a little
88
460400
5960
"Beh, sì e no." Ora, non appena dici "sì" e "no", in realtà è "no" con un
07:46
bit of "yes", right? But if you're going to say "yes" and "no", make sure you say something
89
466360
4480
po' di "sì", giusto? Ma se hai intenzione di dire "sì" e "no", assicurati di dire qualcosa di
07:50
positive, but then say why you think it's wrong. And again, anything you say you have
90
470840
6160
positivo, ma poi dì perché pensi che sia sbagliato. E ancora, qualsiasi cosa tu dica di dover
07:57
to support, you have to back up. If you're going to tell somebody their opinion is wrong,
91
477000
4760
sostenere, devi sostenerla. Se hai intenzione di dire a qualcuno che la sua opinione è sbagliata,
08:01
or their process is wrong, or whatever is wrong, make sure that you tell them what you
92
481760
5080
o il suo processo è sbagliato, o qualunque cosa sia sbagliata, assicurati di dire loro ciò che
08:06
think is actually right, and that way, again, open to discussion and diplomacy.
93
486840
8080
pensi sia effettivamente giusto, e in questo modo, ancora una volta, apriti alla discussione e alla diplomazia.
08:14
Somebody brings you a project, or brings you a proposal, or brings you something, and you
94
494920
3880
Qualcuno ti porta un progetto, o ti porta una proposta, o ti porta qualcosa, e tu
08:18
say, "Well, I'm not really satisfied with this aspect of it", or "I'm not really satisfied
95
498800
3840
dici: "Beh, non sono molto soddisfatto di questo aspetto", o "Non sono molto soddisfatto
08:22
with your project". Again, "I'm not satisfied with" is a little bit softer than "I don't
96
502640
5080
del tuo progetto". Ancora una volta, "non sono soddisfatto di" è un po' più morbido di "non mi
08:27
like it", but again, the "not satisfied", you still have a negative here. "Not satisfied"
97
507720
6160
piace", ma ancora una volta, il "non soddisfatto", hai ancora un aspetto negativo qui. "Non soddisfatto"
08:33
is still a little bit not nice to hear. So, you can say, "Well, this isn't exactly what
98
513880
4920
è ancora un po' sgradevole da sentire. Quindi, puoi dire: "Beh, questo non è esattamente quello che
08:38
I had in mind. In my mind, I had something like this. This isn't exactly the same." So,
99
518800
6920
avevo in mente. Nella mia mente, avevo qualcosa del genere. Non è esattamente la stessa cosa". Quindi,
08:45
again, not bad, but I wanted something different, right? And if I wanted something different,
100
525720
5680
ancora una volta, non male, ma volevo qualcosa di diverso, giusto? E se volevo qualcosa di diverso,
08:51
that's fine. Obviously, I can't read another person's mind. I'm not going to give it exactly,
101
531400
4720
va bene. Ovviamente, non posso leggere la mente di un'altra persona. Non ho intenzione di darlo esattamente,
08:56
so now we start talking. Okay, what is in your mind? Okay, I'll make some changes and
102
536120
4200
quindi ora iniziamo a parlare. Ok, cosa hai in mente? Ok, apporterò alcune modifiche e
09:00
I'll bring it back to you. Well, I have some reservations about, right? Now, "some reservations"
103
540320
6560
te lo riporterò. Beh, ho delle riserve in merito, giusto? Ora, "alcune riserve"
09:06
means, like, some concerns, some things... Some parts of it that I don't really like
104
546880
4720
significa, tipo, alcune preoccupazioni, alcune cose... Alcune parti che non mi piacciono molto
09:11
and that might need some changes, right? So, again, all of these things lead to discussion,
105
551600
6040
e che potrebbero richiedere dei cambiamenti, giusto? Quindi, ancora una volta, tutte queste cose portano a discussioni,
09:17
compromise, and a final agreement on something. I got a few more for you. One second.
106
557640
5920
compromessi e un accordo finale su qualcosa. Ne ho altri per te. Un secondo.
09:23
Okay, finally, we have the one-word answer. People don't like one-word answers, especially
107
563560
6600
Ok, finalmente abbiamo la risposta di una sola parola. Alla gente non piacciono le risposte di una sola parola, specialmente
09:30
when that one word is "no". Okay? "Would you like to go out for a drink?" "No." "Would
108
570160
6200
quando quell'unica parola è "no". Va bene? "Ti va di uscire a bere qualcosa?" "NO." "
09:36
you like to come over for a party?" "No." "Would you like to do anything?" "No." That
109
576360
5260
Ti piacerebbe venire per una festa?" "NO." "Ti piacerebbe fare qualcosa?" "NO." Quella
09:41
word "no", people hate this word. Right? It's very final, it's very negative, obviously,
110
581620
7200
parola "no", la gente odia questa parola. Giusto? È molto definitivo, è molto negativo, ovviamente,
09:48
and it doesn't give any opportunity for further discussion. So, try not to answer people with
111
588820
5260
e non offre alcuna opportunità per ulteriori discussioni. Quindi, cerca di non rispondere alle persone con
09:54
a one-word "no" answer, even if the answer is "no". Okay? Again, sometimes people are
112
594080
5600
una risposta "no" di una sola parola, anche se la risposta è "no". Va bene? Ancora una volta, a volte le persone sono
09:59
a little bit pushy, and the only answer that they will understand and finally stop is "no",
113
599680
5680
un po' invadenti, e l'unica risposta che capiranno e alla fine si fermeranno è "no",
10:05
but again, they're not being diplomatic, you don't need to be either. If somebody's being
114
605360
4120
ma ancora una volta, non sono diplomatici, non c'è bisogno che tu lo sia neanche tu. Se qualcuno è
10:09
polite to you, be polite back. "Would you like to go out for a drink?" "I'm afraid I
115
609480
4840
educato con te, sii educato a tua volta. "Ti va di uscire a bere qualcosa?" "Temo di
10:14
can't at the moment." Okay? "I'm afraid" already softens... Softens the whole thing, and then
116
614320
6320
non poterlo fare al momento." Va bene? "Ho paura" già ammorbidisce... Ammorbidisce il tutto, e poi
10:20
give a reason why right away. "I'm sorry, I can't at the moment. I have to", whatever,
117
620640
5080
spiega subito perché. "Mi dispiace, al momento non posso. Devo", qualunque cosa,
10:25
finish a project. Ideally, always give an excuse or give a reason, but don't say "no".
118
625720
6120
finire un progetto. Idealmente, fornisci sempre una scusa o una ragione, ma non dire "no".
10:31
"I just can't at the moment. I'm busy", whatever. "Actually, I need to do something else." Right?
119
631840
5720
"Non posso proprio al momento. Sono occupato", qualunque cosa. "In realtà, devo fare qualcos'altro." Giusto?
10:37
So I can't do whatever it is you'd like me to do. Better than saying "no". Same with
120
637560
4920
Quindi non posso fare quello che vorresti che facessi. Meglio che dire "no". Lo stesso con
10:42
"Can I speak to you?" "No." "Okay. Bye." Right? That's... That's the kind of feeling people
121
642480
6200
"Posso parlarti?" "NO." "Ok ciao." Giusto? Questo è... questo è il tipo di sensazione che
10:48
have when you say "no". So, "I'm a bit busy right now. You know, maybe later." Or, "Could
122
648680
5440
provano le persone quando dici "no". Quindi, "Sono un po' impegnato in questo momento. Sai, forse più tardi." Oppure, "Potresti
10:54
you give me a minute?" Okay. "Can you give me five minutes?" Basically, I'll come talk
123
654120
4040
darmi un minuto?" Va bene. "Puoi darmi cinque minuti?" Fondamentalmente, verrò a parlarti
10:58
to you later, but not right at this particular moment. It basically means "No, I'm not...
124
658160
5320
più tardi, ma non proprio in questo particolare momento. Fondamentalmente significa "No, non sono...
11:03
I can't talk to you now, but I'm not closing the door on doing it later."
125
663480
4800
non posso parlarti ora, ma non chiuderò la porta se lo farò più tardi".
11:08
But, when all else fails and you forget these expressions and you're not sure what to say,
126
668280
5960
Ma, quando tutto il resto fallisce e dimentichi queste espressioni e non sei sicuro di cosa dire,
11:14
say whatever you... Whatever the question is, whatever the suggestion is, whatever the offer
127
674240
4240
dì quello che vuoi... Qualunque sia la domanda, qualunque sia il suggerimento
11:18
is, say "Oh, okay, that's a good idea", or "That's not a bad idea, but..." Now, again,
128
678480
7600
, qualunque buona idea", o "Non è una cattiva idea, ma..." Ora, di nuovo,
11:26
for native English speakers, as soon as we hear that word "but", we already know the
129
686080
4320
per i madrelingua inglesi, non appena sentiamo la parola "ma", sappiamo già che la
11:30
answer is "no" or we already know that the... The answer that we want is not coming to us.
130
690400
5080
risposta è "no" o sappiamo già che la... La risposta che vogliamo non ci arriva.
11:35
Right? "But we're not too upset about it." Okay? That's a different kind of "but". "But"
131
695480
6640
Giusto? "Ma non siamo troppo arrabbiati per questo." Va bene? Questo è un diverso tipo di "ma". "Ma"
11:42
fixes everything. It's... You're going to give a positive, "but", and then the negative
132
702120
5580
risolve tutto. È... Darai un positivo, "ma", e poi il negativo
11:47
is already understood, you don't even have to say it. The listener will understand it.
133
707700
4460
è già compreso, non devi nemmeno dirlo. L'ascoltatore lo capirà.
11:52
But if you're not sure of something else, you can always just give an alternative. "Okay,
134
712160
4800
Ma se non sei sicuro di qualcos'altro, puoi sempre dare un'alternativa. "Okay,
11:56
how about..." and then give a different suggestion. Right? "Would you like to go somewhere?" "Well,
135
716960
5080
che ne dici di..." e poi dai un suggerimento diverso. Giusto? "Ti piacerebbe andare da qualche parte?" "Beh,
12:02
how about we do it next week?" or "How about I call somebody else to join us because I
136
722040
3880
che ne dici se lo facciamo la prossima settimana?" o "Che ne dici se chiamo qualcun altro per unirsi a noi perché
12:05
don't really want to be alone with you?" Right? Obviously you're not going to say that part,
137
725920
3660
non voglio davvero stare da solo con te?" Giusto? Ovviamente non dirai quella parte,
12:09
but that's what you mean. So, "How about", a different suggestion, "Oh, I'd love to go
138
729580
4460
ma è quello che intendi. Quindi, "Che ne dici", un suggerimento diverso, "Oh, mi piacerebbe
12:14
out right now for a drink with you." "But", and then you go on to the excuse why you can't.
139
734040
7160
uscire adesso per un drink con te". "Ma", e poi vai avanti con la scusa per cui non puoi.
12:21
Okay? Again, many ways to be diplomatic. And the thing you need to understand, if you're
140
741200
5200
Va bene? Ancora una volta, molti modi per essere diplomatici. E la cosa che devi capire, se sei
12:26
new to a culture and you're saying... Speaking to somebody in a certain way, always pay attention
141
746400
6720
nuovo in una cultura e stai dicendo... Parlando a qualcuno in un certo modo, presta sempre attenzione
12:33
to reaction, pay attention to the facial gesture. If somebody asks you a question and you say
142
753120
4600
alla reazione, presta attenzione al gesto facciale. Se qualcuno ti fa una domanda e tu dici
12:37
"no", for you it's just a straight answer. Right? But if they... If they pull back a
143
757720
5600
"no", per te è solo una risposta diretta. Giusto? Ma se loro... Se si tirano un
12:43
little bit or if they give you, like, a weird expression, that means you've offended them
144
763320
3380
po' indietro o se ti danno, tipo, un'espressione strana, significa che li hai offesi
12:46
a little bit. Right away, try to give something else to soften that "no" answer. Right? That's
145
766700
7260
un po'. Prova subito a dare qualcos'altro per ammorbidire quella risposta "no". Giusto? Questo è
12:53
being diplomatic. Okay.
146
773960
1880
essere diplomatici. Va bene.
12:55
Now, if you have any questions about this, please go to www.engvid.com. You can ask me
147
775840
4380
Ora, se hai domande in merito, vai su www.engvid.com. Puoi chiedermelo
13:00
in the comments section there. There's also a quiz at www.engvid.com that you can test
148
780220
4900
nella sezione commenti lì. C'è anche un quiz su www.engvid.com in cui puoi testare il
13:05
your use of these words. And if you like the video, please subscribe to my channel on YouTube
149
785120
6080
tuo uso di queste parole. E se ti piace il video, iscriviti al mio canale su YouTube
13:11
and come back. I'll give you some more good English lessons to help you guys improve your
150
791200
4320
e torna indietro. Vi darò altre buone lezioni di inglese per aiutarvi a migliorare le vostre
13:15
language skills. Okay? I'll see you then. Bye.
151
795520
27360
abilità linguistiche. Va bene? Ci vediamo allora. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7