Polite & Professional English: How to soften your language

296,402 views ・ 2022-07-26

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, I want to talk to you about
0
0
6080
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam. Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux vous parler des
00:06
ways to be diplomatic when speaking. Now, this is especially important in more formal
1
6080
7660
moyens d'être diplomate lorsque vous parlez. Maintenant , c'est particulièrement important dans des situations plus formelles
00:13
situations like business, or when you're working with a teacher, or in school, for example,
2
13740
5980
comme les affaires, ou lorsque vous travaillez avec un enseignant, ou à l'école, par exemple, des
00:19
coworkers, actual business between companies, all these things. You want to be diplomatic
3
19720
4960
collègues, des affaires réelles entre entreprises, toutes ces choses. Tu veux être diplomate
00:24
so that you don't offend anyone, okay? It's very easy to offend people, and a lot of this
4
24680
6520
pour n'offenser personne, d'accord ? Il est très facile d'offenser les gens, et cela a beaucoup
00:31
has to do with cultural norms, or things that are normal in one culture might not be so
5
31200
6040
à voir avec les normes culturelles, ou des choses qui sont normales dans une culture peuvent ne pas l'être
00:37
normal in another culture. Now, I've had... I've been teaching for a long time, and I've
6
37240
4400
dans une autre culture. Maintenant, j'ai eu... J'enseigne depuis longtemps, et j'ai
00:41
had students from all over the world, and I know that some of them like to be very direct
7
41640
5000
eu des étudiants du monde entier, et je sais que certains d'entre eux aiment être très directs
00:46
in their speech. But I also understand that in some countries, that direct speech can
8
46640
6520
dans leur discours. Mais je comprends aussi que dans certains pays, ce discours direct peut
00:53
be a little bit, you know, off-putting or a little bit offensive to the locals, right?
9
53160
4760
être un peu, vous savez, rebutant ou un peu offensant pour les locaux, n'est-ce pas ?
00:57
Canadians, for example, are very polite. A little bit too polite, some people might say.
10
57920
5920
Les Canadiens, par exemple, sont très polis. Un peu trop poli, diront certains.
01:03
And when somebody speaks to them very directly, very straightforward, they're a little bit,
11
63840
4080
Et quand quelqu'un leur parle très directement, très directement, ils sont un peu,
01:07
you know, they're not sure what's going on, sometimes they get offended. So, they're a
12
67920
4120
vous savez, ils ne sont pas sûrs de ce qui se passe, parfois ils sont offensés. Donc, ils sont un
01:12
little bit too sensitive, but just in case, you should know how to speak diplomatically.
13
72040
4840
peu trop sensibles, mais juste au cas où, vous devriez savoir parler diplomatiquement.
01:16
"Diplomatically" basically means saying something in a more polite way, in a softer way, okay?
14
76880
6040
« Diplomatiquement » signifie essentiellement dire quelque chose d'une manière plus polie, d'une manière plus douce, d'accord ?
01:22
So that's the first thing we want to learn how to do. We want to soften the language
15
82920
4480
C'est donc la première chose que nous voulons apprendre à faire. Nous voulons adoucir le langage que
01:27
we use. So, instead of saying, "This isn't good", so somebody comes to you with a proposal
16
87400
5400
nous utilisons. Donc, au lieu de dire "Ce n'est pas bon", alors quelqu'un vient vous faire une proposition
01:32
or they come to you with a design or whatever, and you say, "This isn't good", that statement,
17
92800
6120
ou ils viennent vous voir avec un dessin ou quoi que ce soit, et vous dites "Ce n'est pas bon", cette déclaration,
01:38
this very straightforward, very correct, I mean, you're not wasting time, you're just
18
98920
3280
c'est très direct, très correct, je veux dire, vous ne perdez pas de temps, vous leur dites
01:42
telling them what you think, but a lot of people will be, like, offended. They'll think...
19
102200
3880
simplement ce que vous pensez, mais beaucoup de gens seront, genre, offensés. Ils penseront...
01:46
They'll be insulted or they'll think they did something bad, so you don't want to make
20
106080
4000
Ils seront insultés ou ils penseront qu'ils ont fait quelque chose de mal, alors vous ne voulez pas
01:50
them feel bad, right? So, what you can do is you can soften the language. Now, one way
21
110080
4280
qu'ils se sentent mal, n'est-ce pas ? Donc, ce que vous pouvez faire, c'est adoucir le langage. Maintenant, une façon
01:54
to do that is just to turn the statement of fact into an opinion. "I think this could
22
114360
8000
de le faire est simplement de transformer l'énoncé de fait en une opinion. "Je pense que cela pourrait
02:02
be improved." Now, as soon as you put "I think", basically what you're saying is here's an
23
122360
5720
être amélioré." Maintenant, dès que vous mettez "je pense", en gros, ce que vous dites, c'est une
02:08
opinion, and opinions are much easier to accept than statements. Now, why? Because you're
24
128080
8000
opinion, et les opinions sont beaucoup plus faciles à accepter que les déclarations. Maintenant pourquoi? Parce que vous avez le
02:16
allowed to have your opinion, you're allowed to have your opinion, everybody has an opinion.
25
136080
4200
droit d'avoir votre opinion, vous avez le droit d'avoir votre opinion, tout le monde a une opinion.
02:20
When you give an opinion, you're opening the door to a discussion, to a dialogue, right?
26
140280
5080
Quand vous donnez un avis, vous ouvrez la porte à une discussion, à un dialogue, n'est-ce pas ?
02:25
And that's the whole point of diplomacy, dialogue, having a discussion about something. So, when
27
145360
5040
Et c'est tout l'intérêt de la diplomatie, du dialogue, d' avoir une discussion sur quelque chose. Donc, quand
02:30
you say, "I think something", then you're softening it and it's much easier to get into
28
150400
4860
vous dites "Je pense à quelque chose", alors vous l' adoucissez et il est beaucoup plus facile d'entrer dans
02:35
a discussion and see how to fix it.
29
155260
2620
une discussion et de voir comment y remédier.
02:37
Another thing you can do, always offer an alternative. If you're just saying it's bad,
30
157880
5160
Une autre chose que vous pouvez faire, toujours proposer une alternative. Si vous dites juste que c'est mauvais,
02:43
well, okay, end of discussion, nothing left to talk about, that person walks away feeling
31
163040
4680
eh bien, d'accord, fin de la discussion, plus rien à dire, cette personne s'en va en se sentant
02:47
bad, you go on doing whatever you do. So, soften it, offer improvement... Offer alternatives.
32
167720
8200
mal, vous continuez à faire ce que vous faites. Alors, adoucissez- le, proposez des améliorations... Proposez des alternatives.
02:55
And use modal verbs. "Might", "may", "could", "would", etc., right? So, I used here, "It
33
175920
6160
Et utilisez des verbes modaux. "Pourrait", "peut", "pourrait", "serait", etc., n'est-ce pas ? Donc, j'ai utilisé ici, "Cela
03:02
could be improved." I didn't say, "I think this needs to be improved", or "This needs
34
182080
5840
pourrait être amélioré." Je n'ai pas dit "Je pense que cela doit être amélioré", ou "Cela doit être
03:07
improvement", or whatever. That's, again, a statement. "This could be improved" means, again, I'm offering
35
187920
5840
amélioré", ou quoi que ce soit. C'est, encore une fois, une déclaration. "Cela pourrait être amélioré" signifie, encore une fois, que j'offre
03:13
a possibility, and possibilities open the door to discussion. I'm not saying it needs
36
193760
5980
une possibilité, et les possibilités ouvrent la porte à la discussion. Je ne dis pas qu'il
03:19
to be improved, you have to improve it, which are kind of modals, but I'm talking about
37
199740
3780
doit être amélioré, vous devez l'améliorer, qui sont en quelque sorte des modaux, mais je parle d'
03:23
softening modals. What you're doing is you're opening the door for discussion.
38
203520
5420
adoucir les modaux. Ce que vous faites, c'est ouvrir la porte à la discussion.
03:28
Another thing you can do is use negative questions, okay? Instead of saying, "This isn't good",
39
208940
5860
Une autre chose que vous pouvez faire est d'utiliser des questions négatives, d' accord ? Au lieu de dire "Ce n'est pas bon",
03:34
well, "Why don't we make some changes?" "Why don't we" basically means I'm offering you
40
214800
5600
eh bien, "Pourquoi ne pas faire quelques changements ?" " Pourquoi pas nous" signifie essentiellement que je vous offre
03:40
the opportunity or the possibility to make some changes. I'm not saying you have to,
41
220400
5880
l'opportunité ou la possibilité de faire quelques changements. Je ne dis pas que vous devez le faire,
03:46
but when I ask you a question like this, "Why don't we make some changes to this?" Automatically,
42
226280
5360
mais quand je vous pose une question comme celle-ci : "Pourquoi n'apportons-nous pas quelques changements à cela ?" Automatiquement,
03:51
you understand that it's not good as it is, but, okay, let's talk about what kind of changes
43
231640
5320
vous comprenez que ce n'est pas bon tel quel, mais d'accord, parlons du genre de changements que
03:56
we can make, how can we make this better, and then you start a dialogue and you're engaged
44
236960
4440
nous pouvons apporter, comment pouvons-nous améliorer cela, puis vous entamez un dialogue et vous vous engagez
04:01
in diplomacy, okay? Wouldn't this be better if, right? So, again, you're going to offer
45
241400
5960
dans la diplomatie, d'accord ? Ne serait-ce pas mieux si, non ? Donc, encore une fois, vous allez proposer
04:07
an alternative, you're going to offer a different way to do something, and you're going to present
46
247360
4400
une alternative, vous allez proposer une manière différente de faire quelque chose, et vous allez le
04:11
it with a modal and a negative question, right? It makes the language softer, again, opens
47
251760
7920
présenter avec une question modale et une question négative, n'est-ce pas ? Cela rend le langage plus doux, encore une fois, ouvre
04:19
the door to discussion, and the person who brought you the whatever, the plan or the
48
259680
4440
la porte à la discussion, et la personne qui vous a apporté quoi que ce soit, le plan ou le
04:24
design feels that you're open to listening to different ideas, you're going to offer
49
264120
5120
design sent que vous êtes ouvert à l'écoute d'idées différentes, vous allez proposer des
04:29
ideas, you're going to listen to ideas, and eventually, you guys, the two people together
50
269240
4200
idées, vous Je vais écouter les idées, et finalement, vous les gars, les deux personnes ensemble
04:33
will reach some sort of agreement, okay? But, with all these in mind, there are also certain
51
273440
7000
parviendront à une sorte d'accord, d'accord ? Mais, avec tout cela à l'esprit, il y a aussi certaines
04:40
expressions that you should know that are much easier to accept than direct statements,
52
280440
6800
expressions que vous devriez savoir qui sont beaucoup plus faciles à accepter que les déclarations directes
04:47
so we're going to look at those next.
53
287240
1600
, nous allons donc les examiner ensuite.
04:48
Okay, now, we also have a few expressions, like set expressions that you can use in many
54
288840
5440
Bon, maintenant, nous avons aussi quelques expressions, comme des expressions définies que vous pouvez utiliser dans de nombreuses
04:54
situations, instead of very direct expressions, right? If somebody offers you some food, you
55
294280
6080
situations, au lieu d'expressions très directes, n'est-ce pas ? Si quelqu'un t'offre de la nourriture, tu
05:00
go to somebody's house and they offer you some tuna, okay? Some people don't like tuna,
56
300360
4600
vas chez quelqu'un et il t'offre du thon, d'accord ? Certaines personnes n'aiment pas le thon,
05:04
that's fine. Instead of saying, "I don't like it", the person who's offering it to you will
57
304960
4760
ça va. Au lieu de dire "je n'aime pas ça", la personne qui vous l'offre se
05:09
feel right away... Will feel bad, might even feel offended or insulted, so you don't...
58
309720
5120
sentira tout de suite... Se sentira mal, pourra même se sentir offensée ou insultée, alors vous ne...
05:14
You don't want to make them feel bad, right? So, there are other ways. You can say, "Well,
59
314840
3120
Vous ne vous voulez les faire se sentir mal, n'est-ce pas ? Donc, il y a d'autres moyens. Vous pouvez dire, "Eh bien,
05:17
I'm not a big fan of tuna." Okay, that's fine. You don't have to like it, but again, it's
60
317960
5520
je ne suis pas un grand fan de thon." OK c'est bon. Vous n'avez pas à l'aimer, mais encore une fois, il
05:23
not about whether you like it or not, it's about how you say you don't like it. So, if
61
323480
4640
ne s'agit pas de savoir si vous l'aimez ou non, il s'agit de la façon dont vous dites que vous ne l'aimez pas. Donc, si
05:28
you say, "I'm not a big fan of", okay, understood. Not everybody likes it, you don't have to
62
328120
3920
vous dites, "je ne suis pas un grand fan de", d'accord, compris. Tout le monde ne l'aime pas, vous n'êtes pas obligé de l'
05:32
have it. I'll bring you some mac and cheese or whatever, right?
63
332040
4440
avoir. Je t'apporterai du macaroni au fromage ou autre, non ?
05:36
Same meaning, "I'm not too keen on". "Too keen"... "Not keen on" means don't really like something,
64
336480
5720
Même sens, "je n'aime pas trop". "Trop enthousiaste"... "Pas enthousiaste" signifie que je n'aime pas vraiment quelque chose,
05:42
or you could say, "I don't really love it", same idea. "Well, I don't really love tuna."
65
342200
5000
ou vous pourriez dire, "Je n'aime pas vraiment ça", même idée. "Eh bien, je n'aime pas vraiment le thon."
05:47
If you don't love tuna, it means you don't like it, you dislike it, right? It's the same
66
347200
4040
Si vous n'aimez pas le thon, cela signifie que vous ne l' aimez pas, vous ne l'aimez pas, n'est-ce pas ? C'est la même
05:51
idea, more polite. "Well, tuna isn't really to my taste." So, "not really to my taste"
67
351240
7320
idée, plus polie. "Eh bien, le thon n'est pas vraiment à mon goût." Donc, "pas vraiment à mon goût"
05:58
means I don't like it, essentially, right? I don't have the taste for it, it doesn't
68
358560
3680
signifie que je n'aime pas ça, en gros, non ? Je n'en ai pas le goût, ça ne me plaît pas
06:02
taste good to me, but again, very soft way. "Tuna isn't really my cup of tea." This is
69
362240
6280
, mais encore une fois, façon très douce. "Le thon n'est pas vraiment ma tasse de thé." C'est
06:08
an idiom and very common, like, British use, but "not my cup of tea" means I prefer something
70
368520
7480
un idiome et très courant, comme l'usage britannique, mais "pas ma tasse de thé" signifie que je préfère
06:16
else, right? Or it's just not my favourite. Even if it's not... If it's not your favourite,
71
376000
5220
autre chose, n'est-ce pas ? Ou ce n'est tout simplement pas mon préféré. Même si ce n'est pas... Si ce n'est pas votre préféré,
06:21
you can still like it, but the idea is if it's not your favourite, you just don't like
72
381220
3660
vous pouvez toujours l'aimer, mais l'idée est que si ce n'est pas votre préféré, vous ne l'aimez
06:24
it and you don't want it. So, there's no need to say, "I don't like it." It's very harsh,
73
384880
5200
pas et vous n'en voulez pas. Donc, il n'y a pas besoin de dire, "Je n'aime pas ça." C'est très dur,
06:30
right? The way when you say it, it sounds to the person very harsh, very... Like a little
74
390080
5000
non ? La façon dont quand vous le dites, ça sonne très dur, très... Comme un petit
06:35
bit of a punch in the gut, they don't like that, right?
75
395080
5080
coup de poing dans le ventre, ils n'aiment pas ça, n'est-ce pas ?
06:40
Somebody states an opinion or states an argument about something, you say, "You're wrong." Again,
76
400160
5480
Quelqu'un exprime une opinion ou énonce un argument à propos de quelque chose, vous dites : « Vous vous trompez. Encore une fois,
06:45
nobody likes to be told that they're wrong, so you can basically suggest it without actually
77
405640
6240
personne n'aime qu'on lui dise qu'il a tort, vous pouvez donc le suggérer sans le
06:51
saying it. "I'm not... I'm not sure that's entirely accurate." "Accurate" means like
78
411880
7720
dire. "Je ne suis pas... je ne suis pas sûr que ce soit tout à fait exact." "Précis" signifie comme
06:59
very correct, like very exact. So, I'm not sure that's entirely accurate. When something's
79
419600
5160
très correct, comme très exact. Donc, je ne suis pas sûr que ce soit tout à fait exact. Quand quelque chose n'est
07:04
not accurate, it's just not right, right? So, basically you're saying the same thing
80
424760
3520
pas exact, ce n'est tout simplement pas correct, n'est-ce pas ? Donc, fondamentalement, vous dites la même chose
07:08
as you're wrong, but in a particular way that opens the door to go give them the correct
81
428280
6080
que vous vous trompez, mais d'une manière particulière qui ouvre la porte pour aller leur donner les bonnes
07:14
information, right? And they... They're able to accept it more easily because you didn't
82
434360
5440
informations, n'est-ce pas ? Et ils... Ils peuvent accepter cela plus facilement parce que vous ne leur avez pas
07:19
tell them they're wrong. They're not wrong, they're just not exactly right, but it's the
83
439800
5040
dit qu'ils avaient tort. Ils n'ont pas tort, ils n'ont tout simplement pas tout à fait raison, mais c'est la
07:24
same idea.
84
444840
1000
même idée.
07:25
"I'm not sure that works." Okay? So, I'm not sure that argument works, or I'm not sure
85
445840
4520
"Je ne suis pas sûr que ça marche." D'accord? Donc, je ne suis pas sûr que cet argument fonctionne, ou je ne suis pas sûr
07:30
that plan works, or I'm not sure something. Again, as soon as you say, "I'm not sure",
86
450360
5400
que le plan fonctionne, ou je ne suis pas sûr de quelque chose. Encore une fois, dès que vous dites « je ne suis pas sûr »,
07:35
you're presenting it as an opinion, and therefore you open the door to discussion, right?
87
455760
4640
vous le présentez comme une opinion, et donc vous ouvrez la porte à la discussion, n'est-ce pas ?
07:40
"Well, yes and no." Now, as soon as you say "yes" and "no", it's really "no" with a little
88
460400
5960
"Eh bien, oui et non." Maintenant, dès que vous dites "oui" et "non", c'est vraiment "non" avec un
07:46
bit of "yes", right? But if you're going to say "yes" and "no", make sure you say something
89
466360
4480
peu de "oui", n'est-ce pas ? Mais si vous allez dire "oui" et "non", assurez-vous de dire quelque chose de
07:50
positive, but then say why you think it's wrong. And again, anything you say you have
90
470840
6160
positif, mais dites ensuite pourquoi vous pensez que c'est mal. Et encore une fois, tout ce que vous dites que vous
07:57
to support, you have to back up. If you're going to tell somebody their opinion is wrong,
91
477000
4760
devez soutenir, vous devez le sauvegarder. Si vous allez dire à quelqu'un que son opinion est erronée,
08:01
or their process is wrong, or whatever is wrong, make sure that you tell them what you
92
481760
5080
ou que son processus est erroné, ou quoi que ce soit d'autre , assurez-vous de lui dire ce que vous
08:06
think is actually right, and that way, again, open to discussion and diplomacy.
93
486840
8080
pensez être réellement correct, et de cette façon, encore une fois, ouvert à la discussion et à la diplomatie.
08:14
Somebody brings you a project, or brings you a proposal, or brings you something, and you
94
494920
3880
Quelqu'un vous apporte un projet, ou vous apporte une proposition, ou vous apporte quelque chose, et vous
08:18
say, "Well, I'm not really satisfied with this aspect of it", or "I'm not really satisfied
95
498800
3840
dites : "Eh bien, je ne suis pas vraiment satisfait de cet aspect", ou "Je ne suis pas vraiment satisfait
08:22
with your project". Again, "I'm not satisfied with" is a little bit softer than "I don't
96
502640
5080
de votre projet". Encore une fois, "je ne suis pas satisfait de" est un peu plus doux que "je n'aime pas
08:27
like it", but again, the "not satisfied", you still have a negative here. "Not satisfied"
97
507720
6160
ça", mais encore une fois, le "pas satisfait", vous avez toujours un négatif ici. "Pas satisfait"
08:33
is still a little bit not nice to hear. So, you can say, "Well, this isn't exactly what
98
513880
4920
est toujours un peu pas agréable à entendre. Ainsi, vous pouvez dire : « Eh bien, ce n'est pas exactement ce
08:38
I had in mind. In my mind, I had something like this. This isn't exactly the same." So,
99
518800
6920
que j'avais en tête. Dans mon esprit, j'avais quelque chose comme ça. Ce n'est pas exactement la même chose. Donc,
08:45
again, not bad, but I wanted something different, right? And if I wanted something different,
100
525720
5680
encore une fois, pas mal, mais je voulais quelque chose de différent, non ? Et si je voulais quelque chose de différent,
08:51
that's fine. Obviously, I can't read another person's mind. I'm not going to give it exactly,
101
531400
4720
c'est bien. De toute évidence, je ne peux pas lire dans l'esprit d'une autre personne. Je ne vais pas le dire exactement,
08:56
so now we start talking. Okay, what is in your mind? Okay, I'll make some changes and
102
536120
4200
alors maintenant nous commençons à parler. D'accord, qu'est-ce que tu as dans la tête ? D'accord, je vais apporter quelques modifications et
09:00
I'll bring it back to you. Well, I have some reservations about, right? Now, "some reservations"
103
540320
6560
je vous le redirigerai. Eh bien, j'ai quelques réserves, n'est-ce pas ? Maintenant, "certaines réserves"
09:06
means, like, some concerns, some things... Some parts of it that I don't really like
104
546880
4720
signifie, comme, certaines inquiétudes, certaines choses... Certaines parties que je n'aime pas vraiment
09:11
and that might need some changes, right? So, again, all of these things lead to discussion,
105
551600
6040
et qui pourraient nécessiter quelques changements, n'est-ce pas ? Donc, encore une fois, toutes ces choses mènent à des discussions, à des
09:17
compromise, and a final agreement on something. I got a few more for you. One second.
106
557640
5920
compromis et à un accord final sur quelque chose. J'en ai quelques autres pour vous. Une seconde.
09:23
Okay, finally, we have the one-word answer. People don't like one-word answers, especially
107
563560
6600
Bon, enfin, nous avons la réponse en un mot. Les gens n'aiment pas les réponses en un mot, surtout
09:30
when that one word is "no". Okay? "Would you like to go out for a drink?" "No." "Would
108
570160
6200
quand ce mot est "non". D'accord? « Voulez- vous sortir boire un verre ? "Non." "Voulez-
09:36
you like to come over for a party?" "No." "Would you like to do anything?" "No." That
109
576360
5260
vous venir pour une fête?" "Non." "Voulez-vous faire quelque chose?" "Non." Ce
09:41
word "no", people hate this word. Right? It's very final, it's very negative, obviously,
110
581620
7200
mot "non", les gens détestent ce mot. Droite? C'est très définitif, c'est très négatif, évidemment,
09:48
and it doesn't give any opportunity for further discussion. So, try not to answer people with
111
588820
5260
et cela ne donne aucune possibilité de discussion ultérieure. Alors, essayez de ne pas répondre aux gens par
09:54
a one-word "no" answer, even if the answer is "no". Okay? Again, sometimes people are
112
594080
5600
un « non » en un mot, même si la réponse est « non ». D'accord? Encore une fois, parfois les gens sont
09:59
a little bit pushy, and the only answer that they will understand and finally stop is "no",
113
599680
5680
un peu insistants, et la seule réponse qu'ils comprendront et arrêteront finalement est "non",
10:05
but again, they're not being diplomatic, you don't need to be either. If somebody's being
114
605360
4120
mais encore une fois, ils ne sont pas diplomates, vous n'avez pas besoin de l'être non plus. Si quelqu'un est
10:09
polite to you, be polite back. "Would you like to go out for a drink?" "I'm afraid I
115
609480
4840
poli avec vous, soyez poli en retour. « Voulez- vous sortir boire un verre ? "J'ai bien peur de
10:14
can't at the moment." Okay? "I'm afraid" already softens... Softens the whole thing, and then
116
614320
6320
ne pas pouvoir le faire pour le moment." D'accord? "J'ai peur" adoucit déjà... Adoucit le tout, et
10:20
give a reason why right away. "I'm sorry, I can't at the moment. I have to", whatever,
117
620640
5080
donne tout de suite une raison. "Je suis désolé, je ne peux pas pour le moment. Je dois", peu importe,
10:25
finish a project. Ideally, always give an excuse or give a reason, but don't say "no".
118
625720
6120
terminer un projet. Idéalement, donnez toujours une excuse ou donnez une raison, mais ne dites pas « non ».
10:31
"I just can't at the moment. I'm busy", whatever. "Actually, I need to do something else." Right?
119
631840
5720
"Je ne peux pas pour le moment. Je suis occupé", peu importe. "En fait, je dois faire autre chose." Droite?
10:37
So I can't do whatever it is you'd like me to do. Better than saying "no". Same with
120
637560
4920
Je ne peux donc pas faire ce que vous voudriez que je fasse. C'est mieux que de dire "non". Idem avec
10:42
"Can I speak to you?" "No." "Okay. Bye." Right? That's... That's the kind of feeling people
121
642480
6200
"Puis-je vous parler?" "Non." "Okay au revoir." Droite? C'est... C'est le genre de sentiment que les gens
10:48
have when you say "no". So, "I'm a bit busy right now. You know, maybe later." Or, "Could
122
648680
5440
ont quand on dit "non". Donc, "Je suis un peu occupé en ce moment. Tu sais, peut-être plus tard." Ou, "Pourriez-
10:54
you give me a minute?" Okay. "Can you give me five minutes?" Basically, I'll come talk
123
654120
4040
vous m'accorder une minute ?" D'accord. "Pouvez-vous me donner cinq minutes?" En gros, je viendrai
10:58
to you later, but not right at this particular moment. It basically means "No, I'm not...
124
658160
5320
vous parler plus tard, mais pas juste à ce moment précis. Cela signifie essentiellement "Non, je ne suis pas...
11:03
I can't talk to you now, but I'm not closing the door on doing it later."
125
663480
4800
Je ne peux pas te parler maintenant, mais je ne ferme pas la porte pour le faire plus tard."
11:08
But, when all else fails and you forget these expressions and you're not sure what to say,
126
668280
5960
Mais, quand tout le reste échoue et que vous oubliez ces expressions et que vous ne savez pas quoi dire,
11:14
say whatever you... Whatever the question is, whatever the suggestion is, whatever the offer
127
674240
4240
dites ce que vous... Quelle que soit la question, quelle que soit la suggestion, quelle que soit l'
11:18
is, say "Oh, okay, that's a good idea", or "That's not a bad idea, but..." Now, again,
128
678480
7600
offre, dites "Oh, d'accord, c'est une bonne idée", ou "Ce n'est pas une mauvaise idée, mais..." Maintenant, encore une fois,
11:26
for native English speakers, as soon as we hear that word "but", we already know the
129
686080
4320
pour les anglophones natifs, dès que nous entendons ce mot "mais", nous savons déjà que la
11:30
answer is "no" or we already know that the... The answer that we want is not coming to us.
130
690400
5080
réponse est "non" ou nous savons déjà que le... La réponse que nous voulons ne vient pas à nous.
11:35
Right? "But we're not too upset about it." Okay? That's a different kind of "but". "But"
131
695480
6640
Droite? "Mais nous ne sommes pas trop contrariés à ce sujet." D'accord? C'est une autre sorte de "mais". "Mais"
11:42
fixes everything. It's... You're going to give a positive, "but", and then the negative
132
702120
5580
résout tout. C'est... Tu vas donner un "mais" positif, et puis le négatif
11:47
is already understood, you don't even have to say it. The listener will understand it.
133
707700
4460
est déjà compris, tu n'as même pas besoin de le dire. L'auditeur le comprendra.
11:52
But if you're not sure of something else, you can always just give an alternative. "Okay,
134
712160
4800
Mais si vous n'êtes pas sûr de quelque chose d'autre, vous pouvez toujours donner une alternative. "D'accord,
11:56
how about..." and then give a different suggestion. Right? "Would you like to go somewhere?" "Well,
135
716960
5080
que diriez-vous de...", puis faites une suggestion différente. Droite? "Voulez-vous aller quelque part?" « Eh bien, et
12:02
how about we do it next week?" or "How about I call somebody else to join us because I
136
722040
3880
si on le faisait la semaine prochaine ? » ou " Et si j'appelais quelqu'un d'autre pour qu'il se joigne à nous parce que je
12:05
don't really want to be alone with you?" Right? Obviously you're not going to say that part,
137
725920
3660
n'ai pas vraiment envie d'être seul avec toi ?" Droite? Évidemment, vous n'allez pas dire cette partie,
12:09
but that's what you mean. So, "How about", a different suggestion, "Oh, I'd love to go
138
729580
4460
mais c'est ce que vous voulez dire. Donc, "Que diriez-vous", une suggestion différente, "Oh, j'aimerais
12:14
out right now for a drink with you." "But", and then you go on to the excuse why you can't.
139
734040
7160
sortir tout de suite pour boire un verre avec vous." "Mais", et puis vous continuez à l'excuse pourquoi vous ne pouvez pas.
12:21
Okay? Again, many ways to be diplomatic. And the thing you need to understand, if you're
140
741200
5200
D'accord? Encore une fois, de nombreuses façons d'être diplomatique. Et la chose que vous devez comprendre, si vous êtes
12:26
new to a culture and you're saying... Speaking to somebody in a certain way, always pay attention
141
746400
6720
nouveau dans une culture et que vous dites... Parler à quelqu'un d'une certaine manière, faites toujours attention
12:33
to reaction, pay attention to the facial gesture. If somebody asks you a question and you say
142
753120
4600
à la réaction, faites attention au geste du visage. Si quelqu'un vous pose une question et que vous dites
12:37
"no", for you it's just a straight answer. Right? But if they... If they pull back a
143
757720
5600
"non", pour vous, c'est juste une réponse directe. Droite? Mais s'ils... S'ils se retirent un
12:43
little bit or if they give you, like, a weird expression, that means you've offended them
144
763320
3380
peu ou s'ils vous donnent une expression bizarre, cela signifie que vous les avez
12:46
a little bit. Right away, try to give something else to soften that "no" answer. Right? That's
145
766700
7260
un peu offensés. Tout de suite, essayez de donner quelque chose d'autre pour adoucir cette réponse "non". Droite? C'est
12:53
being diplomatic. Okay.
146
773960
1880
être diplomatique. D'accord.
12:55
Now, if you have any questions about this, please go to www.engvid.com. You can ask me
147
775840
4380
Maintenant, si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous rendre sur www.engvid.com. Vous pouvez me demander
13:00
in the comments section there. There's also a quiz at www.engvid.com that you can test
148
780220
4900
dans la section des commentaires là-bas. Il y a aussi un quiz sur www.engvid.com qui vous permet de tester
13:05
your use of these words. And if you like the video, please subscribe to my channel on YouTube
149
785120
6080
votre utilisation de ces mots. Et si vous aimez la vidéo, abonnez-vous à ma chaîne sur YouTube
13:11
and come back. I'll give you some more good English lessons to help you guys improve your
150
791200
4320
et revenez. Je vais vous donner d'autres bonnes leçons d'anglais pour vous aider à améliorer vos
13:15
language skills. Okay? I'll see you then. Bye.
151
795520
27360
compétences linguistiques. D'accord? À plus. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7