Professional English Vocabulary: Meetings

431,164 views ・ 2018-02-20

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam.
0
340
3110
Oi. Bem-vindo ao www.engvid.com. Eu sou Adam.
00:03
In today's video I want to talk to you about some business English, but more specifically,
1
3450
4170
No vídeo de hoje, eu quero falar para vocês sobre negócios em inglês, mas mais especificamente,
00:07
we're going to talk about meetings, business meetings and what goes on there, and some
2
7620
5070
nós iremos falar sobre reuniões, reuniões de negócios e o que acontece lá, e alguns
00:12
of the vocabulary you will need to know if you have to go to some of these meetings.
3
12690
4810
dos vocábulos que vocês precisam saber se vocês têm que ir para essas reuniões
00:17
Okay, we have a bunch of words here.
4
17500
1449
ok, nós temos um grupo de palavras aqui
00:18
I'm going to go through each one, make sure you understand what it is.
5
18949
3781
Eu vou passar por cada uma, certifique-se de entender o que significam.
00:22
So, every meeting has to have an "agenda".
6
22730
2650
então, cada reunião tem que ter uma "agenda"
00:25
Actually I'll stand on this side a little bit.
7
25380
2430
Realmente eu ficarei um pouco desse lado
00:27
Every meeting has to have an agenda.
8
27810
2020
Cada reunião tem que ter uma agenda
00:29
What is an "agenda"?
9
29830
1359
O que é uma agenda?
00:31
An agenda is basically the plan or the list of topics that need to be covered in this meeting.
10
31189
7120
Uma agenda é, basicamente, o plano ou a lista de tópicos que precisam ser discutidas nesta reunião
00:38
Right?
11
38309
1000
Ok?
00:39
So by the end of the meeting you have to cover these points, and then the meeting can break
12
39309
3611
Até o final da reunião você teria que discutir esses pontos, e então a reunião poderia acabar
00:42
up or whatever.
13
42920
1790
ou algo assim
00:44
Okay?
14
44710
1000
Ok?
00:45
So that's the plan.
15
45710
1000
Então esse é o plano
00:46
We also use this for other situations, like somebody has an agenda, means somebody has
16
46710
4070
Nós também usamos isso para outras situações, como alguém que tenha uma agenda, significa que tem
00:50
a goal they're after.
17
50780
1840
uma meta a cumprir
00:52
In a business meeting, the plan.
18
52620
1709
em uma reunião de negócio, um plano.
00:54
The goal is to finish these lists...
19
54329
2121
A meta é o terminar essas listas
00:56
The list of priorities.
20
56450
2050
A lista de prioridades
00:58
At a meeting someone will be "designated" to take notes.
21
58500
4219
Em uma reunião, alguém será "designado" para tomar notas
01:02
Okay?
22
62719
1000
Ok?
01:03
So, "you designate" means you choose someone or you assign someone a specific task.
23
63719
5131
Então, "você designar" significa que você escolhe alguém ou você atribui a alguém uma tarefa específica.
01:08
Okay?
24
68850
1000
Ok?
01:09
So, every...
25
69850
1100
Então, cada...
01:10
Every meeting somebody else takes a turn or sometimes some big companies have one person
26
70950
5599
Cada reunião alguém mais assume o papel (de tomar notas) ou `as vezes algumas grandes companhias têm uma pessoa
01:16
whose job is to take those notes.
27
76549
1810
cujo trabalho é tomar notas
01:18
Now, those notes are called "minutes", like the same minute...
28
78359
4800
Agora, essas notas são chamadas de "atas", como no mesmo minuto ...
01:23
Like, you think about it in terms of time.
29
83159
2151
Como, você pensa sobre isso em termos de tempo.
01:25
"Minutes" are the notes or the summary of a meeting.
30
85310
5689
"Atas" são as notas ou o resumo de uma reunião.
01:30
Okay?
31
90999
1000
Ok?
01:31
At the end of the meeting the person who was designated to take the notes will go back
32
91999
3970
No final da reunião, a pessoa que foi designada para tomar notas retornará
01:35
to his or her desk, and type up a list of the main highlights of the meeting, and whatever
33
95969
6860
para sua carteira, e digitará a lista dos pontos destacados na reunião, e quais as
01:42
goals were achieved, whatever items need to be discussed next meeting, etc.
34
102829
5250
metas que foram alcançadas, quais os itens precisam ser discutidos na próxima reunião, etc.
01:48
So, notes.
35
108079
1270
Portanto, notas.
01:49
Now, somebody might put forward a "motion".
36
109349
4000
Agora, alguém pode apresentar uma "moção".
01:53
Okay?
37
113349
1540
Ok?
01:54
"Put forward a motion".
38
114889
4671
"Apresentar uma moção"
01:59
A motion is basically the same idea as a proposal.
39
119560
3749
Uma moção é basicamente a mesma ideia de uma proposta
02:03
Somebody says: "Okay, I think we need to do this.
40
123309
1940
Alguém diz: "ok, eu acho que nós precisamos fazer isso.
02:05
Let's vote on it."
41
125249
1410
Vamos votar nisso."
02:06
So anything that needs to be voted on is called a motion.
42
126659
3041
Portanto, qualquer coisa que precise ser votado é chamado de moção.
02:09
Okay?
43
129700
1000
Ok?
02:10
Their idea, their plan, their suggestion, etc.
44
130700
4379
Suas ideias, seus planos, suas sugestões, etc.
02:15
After somebody puts forward the motion, everybody else in the meeting room will have "deliberations".
45
135079
6551
Depois que alguém apresente a moção, todos na sala de reunião farão "deliberações"
02:21
Okay?
46
141630
1000
Ok?
02:22
They will deliberate on this motion.
47
142630
2140
Eles deliberarão sobre essa moção
02:24
Basically they will discuss it.
48
144770
1870
Basicamente eles a discutirão.
02:26
Everybody will say what they think, what they like, what they don't like.
49
146640
2970
Todos dirão o que pensam, o que gostam ou não gostam
02:29
There'll be a general discussion about the motion, and that's called deliberations.
50
149610
6070
Haverá uma discursão geral sobre a moção, e isso é chamado de deliberações.
02:35
Sometimes these deliberations involve a "conference call".
51
155680
3490
Algumas vezes essas deliberações envolve uma "vídeo conferência"
02:39
A conference call is basically a call with people outside the meeting room, it could
52
159170
5190
Uma vídeo conferência é basicamente uma chamada com pessoas que estão fora da sala de reuniões, pode
02:44
be on Skype, some sort of video program, it could be just a telephone call, but it's a
53
164360
6340
ser no Skype, algum tipo de programa de vídeo, ou apenas uma chamada telefônica, mas uma
02:50
speaker and everybody in the room can hear and be heard, and the person on the other
54
170700
5319
pessoa fala e todas as outras na sala podem ouvir e serem ouvidas.
02:56
end can be...
55
176019
1000
e pode ser...
02:57
Can hear and be heard as well.
56
177019
1690
Podem ouvir e serem ouvidas muito bem.
02:58
So it's a conference call.
57
178709
2121
Portanto, é uma chamada de conferência.
03:00
Then everybody will "brainstorm" to come up with new ideas.
58
180830
3510
Assim todos terão "brainstorm" para criar novas ideias
03:04
So, "brainstorming" is basically thinking, but thinking hard about a specific topic,
59
184340
6179
Portanto, "brainstorming" é basicamente pensar, mas pensar forte sobre um tópico específico,
03:10
and trying to come up with different ideas for that topic, how to do something, etc.
60
190519
6750
e tentar criar diferentes ideias para este tópico, como fazer algo, etc.
03:17
Hopefully everybody in the room will "collaborate", people from different departments might come
61
197269
5021
É esperado que todos na sala colaborem, As pessoas de diferentes departamentos podem
03:22
into a meeting to talk about a project or a product, or whatever, or a campaign.
62
202290
5709
participar de uma reunião e falarem de um projeto ou um produto, ou qualquer coisa, ou uma campanha
03:27
Everybody has to collaborate, everybody has to work together, that's what "collaborate"
63
207999
4281
Todos têm que colaborar, todos têm que trabalhar juntos, isso é o que "colaborar"
03:32
means.
64
212280
1000
significa
03:33
A good company will have people who like to collaborate, they'll like to work as a team;
65
213280
5019
Uma boa companhia terão pessoas que gostam de colaborar, eles gostarão de trabalhar como um time
03:38
some companies it's a bit more difficult.
66
218299
2860
Em algumas companhias isso é um pouco mais difícil.
03:41
Then after the deliberations, after the brainstorming, after all their talk, it's time to vote.
67
221159
5491
Então depois de uma deliberação, depois de tempestade de ideias (brainstorming), depois de todas essas conversas, é hora de votar.
03:46
Okay?
68
226650
1000
Ok?
03:47
So everybody will "cast a ballot".
69
227650
5740
Então todos vão "votar"
03:53
We also talk about this when we talk about politics.
70
233390
3810
Nós também falamos sobre isso quando falamos de políticos.
03:57
After the campaign for a political position, the public goes to cast a ballot.
71
237200
5500
Depois da campanha para uma posição política, o público vai votar.
04:02
They go to the ballot box to vote.
72
242700
2360
Eles vão para a cabine para votar
04:05
So, "cast a ballot", vote.
73
245060
2200
Então, adicione a cédula, vote.
04:07
Now, there are different ways to do it.
74
247260
2080
Agora, há diferentes maneiras de fazer isso
04:09
There's a secret ballot.
75
249340
1619
Há uma votação secreta.
04:10
Okay?
76
250959
1000
Ok?
04:11
If you have a secret ballot, then everybody writes their answer, their choice on a piece
77
251959
5441
Se você votar secretamente, então todos escrevem suas respostas, suas escolhas num pedaço
04:17
of paper, puts it into a box, and then somebody collects them: "Yes", "No", whatever.
78
257400
5730
de papel, coloca-o dentro de uma urna, e então alguém os coleta: "Sim", "Não", ou qualquer coisa.
04:23
There's an open ballot that everybody knows what everybody else is voting.
79
263130
5050
Há um voto que todos sabem em quem todos estão votando.
04:28
This is called "a show of hands".
80
268180
1459
Isto é feito "levantando as mãos"
04:29
"Show of hands, who's for the project?
81
269639
3111
"Levanta as mãos, quem é a favor do projeto?"
04:32
Who's against?"
82
272750
1000
Quem é contra?
04:33
Okay, and then more hands this side, this side wins; more hands this side, this side wins.
83
273750
5800
Ok, e então mais mãos deste lado, este lado vence; mais mãos deste lado, este lado vence.
04:39
"Show of hands".
84
279550
1000
"Levante as mãos"
04:40
In a classroom a teacher might use this: "Okay, does everybody understand?
85
280550
2610
Em uma sala de aulas um professor pode usar isto: "Ok, todos entenderam?
04:43
A show of hands.
86
283160
1289
Levante as mãos.
04:44
If you understand, put up your hand."
87
284449
2220
Se você entender, levante sua mão"
04:46
Good.
88
286669
1000
Boa.
04:47
Sometimes you'll hear: "The ayes have it".
89
287669
6511
Algumas vezes você ouvirá: "sim"
04:54
Another way to vote is: -"All in favour say, 'I'."
90
294180
3730
Uma outra forma de votar é: "Todos a favor digam," eu."
04:57
-"I."
91
297910
1000
"Eu"
04:58
-"All in...
92
298910
1000
Todos
04:59
All against, say: 'Nay'."
93
299910
1000
Todos contra, digam: "Não."
05:00
-"Nay."
94
300910
1000
-"Não."
05:01
More people have...
95
301910
1000
Muitas pessoas tem...
05:02
Say: "Yes", the "Ayes", not these eyes, the ayes, this means yes.
96
302910
5170
Diga: "Sim", o "sim", não esses olhos, sim, isso sim sim.
05:08
"The ayes have it" means the yes side wins.
97
308080
4390
Com isso significa que o lado sim ganha
05:12
Okay?
98
312470
1040
Ok?
05:13
Now, hopefully you will reach a "consensus" or you will reach a "unanimous"-excuse me-decision.
99
313510
7409
Agora, É esperado que vocês cheguem a um "consenso" ou consigam uma "unanimidade" - desculpe-me - decisão.
05:20
"Consensus" and "unanimous" are very similar words.
100
320919
5960
"Consenso" e "unanimidade" são palavras similares.
05:26
"Consensus" means all or at least almost all.
101
326879
4500
"Consenso" significa tudo ou no mínimo quase tudo.
05:31
So if most of the people choose one side, then you have a consensus, then that's a good
102
331379
5380
Então se a maioria das pessoas escolhe um lado, então você tem um consenso, logo isso é uma boa
05:36
decision, everybody's on board.
103
336759
2391
decisão, todos concordando.
05:39
If it's unanimous, means everybody agrees or everybody disagrees.
104
339150
4290
Se é unanimidade, significa que todos concordam ou todos discordam.
05:43
So, "unanimous" means everybody, all the people who are voting made the same choice.
105
343440
6229
Logo, "unanimidade" significa todos, todas as pessoas que estão votando fazem a mesma escolha.
05:49
Okay?
106
349669
1071
Ok?
05:50
Now, sometimes if you can't make a meeting...
107
350740
3080
Agora, as vezes se você não fez uma reunião...
05:53
Okay?
108
353820
1000
Ok?
05:54
You're out of town on business or you're sick that day, but you want somebody to cast your
109
354820
6099
Você está fora da cidade em negócio ou você está doente naquele dia, mas você quer que alguém vote por você
06:00
ballot, vote for you, you can send a "proxy".
110
360919
3470
você pode enviar uma "procuração".
06:04
A "proxy" basically means a substitute, somebody who will go in your place to vote in your
111
364389
9921
Uma procuração, basicamente, significa um substituto, alguém que irá em seu lugar para votar por você
06:14
name.
112
374310
1000
nome.
06:15
Okay?
113
375310
1000
Ok?
06:16
We also think...
114
376310
1000
Nós também pensamos
06:17
If you read the news you sometimes see, like: "proxy war".
115
377310
5090
Se você lê as notícias você, as vezes, coisas como: "guerra por procuração".
06:22
A "proxy war", when you have two very big countries, if for example, Russia and the
116
382400
5440
Uma "guerra por procuração", quando você tem dois grandes países, se por exemplo, Rússia e os
06:27
United States decided to have a war, that would be a lot of destruction because they're
117
387840
4220
Estados Unidos decidirem entrar em guerra, isto poderia ser muito destrutivo, porque eles são
06:32
both very big countries with very big militaries.
118
392060
3050
ambos, grandes países com grandes forças armadas.
06:35
So if they want to fight but they don't want to fight directly, they will fight through
119
395110
4580
Logo, se eles querem lutar, mus eles não desejam lutar diretamente, eles lutarão através
06:39
smaller countries.
120
399690
1289
de países menores.
06:40
They will find a small country and a small country, and they will send these two countries
121
400979
3831
Eles encontrarão um país menor, e eles enviarão esses dois países
06:44
to war as a proxy for themselves.
122
404810
2710
para uma guerra por procuração.
06:47
Right?
123
407520
1000
Certo?
06:48
In the business meeting it's not so bad, but it's still the same idea, it's a substitute.
124
408520
5060
Na reunião de negócios não é tão ruim, mas é a mesma ideia, um substituto.
06:53
Okay, so then the meeting is all good, you have your ballot, you have your choice, everybody's
125
413580
5250
Ok, logo, a reunião é boa, você vota, tem sua escolha, todos têm.
06:58
in agreement, it's a consensus, etc., it's time to "wrap up".
126
418830
4670
um acordo, é um consenso, etc., É hora de "encerrar".
07:03
When you're wrapping up, basically you're bringing the meeting to a close.
127
423500
4020
Quando você está encerrando, basicamente você está conduzindo a reunião para o encerramento.
07:07
You finish all the last details.
128
427520
1410
Você termina todos os últimos detalhes.
07:08
"Any questions?
129
428930
1000
"Alguma questão?
07:09
Any questions?
130
429930
1000
Alguma questão?
07:10
No?
131
430930
1000
Não?
07:11
Everybody's good?
132
431930
1000
Tudo bem?
07:12
Okay, let's wrap it up.
133
432930
1000
Ok, vamos encerrar.
07:13
Everybody sign where they need to sign.
134
433930
1000
Todos assinam onde eles precisam assinar.
07:14
See ya next week, next meeting."
135
434930
2090
Vejo vocês na próxima reunião."
07:17
And then you "adjourn".
136
437020
1360
E então você dá adeus.
07:18
"Adjourn" means you basically end the meeting, or sometimes you suspend the meeting.
137
438380
4930
"Adeus" significa basicamente o fim da reunião, ou às vezes você suspende a reunião.
07:23
"Okay, this meeting is adjourned" means it's finished.
138
443310
2990
"Ok, esta reunião está adiada" significa que está terminado.
07:26
"We're going to adjourn this meeting until next week", so it means we're going to take
139
446300
3810
"Vamos adiar a reunião até a próxima semana ", então significa que vamos
07:30
a break, we're going to come back and finish next time.
140
450110
3240
parar, vamos voltar e terminar na próxima vez.
07:33
Okay?
141
453350
1000
Ok?
07:34
"A-journ", the "d" is silent, you don't actually pronounce it.
142
454350
3180
"A-journ" o "d" é silencioso, você realmente não o pronuncia.
07:37
So, there you go.
143
457530
1639
logo, lá vamos nós.
07:39
You're ready to go to a business meeting in English and be able to handle all these different
144
459169
5911
Você está pronto para ir para uma reunião de negócios em inglês ser capaz de conduzir todas essas diferentes
07:45
words.
145
465080
1000
palavras
07:46
If you have any questions about them, please go to www.engvid.com, you can ask me in the
146
466080
3890
Se você tem qualquer questão sobre elas, por favor acesse www.engvid.com, você pode me perguntar no
07:49
forum.
147
469970
1000
forum.
07:50
You can take the quiz, make sure you understand all of these words.
148
470970
3349
Você pode fazer o quiz, certificando que entendeu todas as palavras.
07:54
Of course, subscribe to my channel if you like this
149
474319
2742
Naturalmente, sobrescreva-se no meu canal se você gosta desta
07:57
lesson, and I'll see you again very soon. Bye-bye.
150
477087
3694
lição, e eu verei vocês novamente em breve. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7