23 Phrasal Verbs with COME: come across, come around, come up with...

622,327 views ・ 2018-03-12

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi.
0
250
1000
Oi.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1250
1060
Bem-vindo ao www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2310
1099
Eu sou Adão.
00:03
In today's lesson we're going to look at another phrasal verb using the verb "come".
3
3409
4191
Na lição de hoje veremos outro phrasal verb usando o verbo "come".
00:07
Now, again, what are phrasals?
4
7600
2310
Agora, novamente, o que são phrasals?
00:09
Phrasals are a verb and a preposition that together can have many different meanings
5
9910
5479
Phrasals são um verbo e uma preposição que juntos podem ter muitos significados diferentes
00:15
apart from the words themselves.
6
15389
3001
além das próprias palavras.
00:18
Now, I know that there are many phrasal verbs with the verb "come", but I've only chosen
7
18390
6340
Agora, eu sei que existem muitos phrasal verbs com o verbo "come", mas eu só escolhi
00:24
these to...
8
24730
1000
esses para...
00:25
These are the most common ones we're going to look at today.
9
25730
2250
Esses são os mais comuns que veremos hoje.
00:27
If there are other ones that are not on the list, by all means, please put them in the
10
27980
4720
Se houver outros que não estão na lista, por favor, coloque-os no
00:32
forum on www.engvid.com in the forum section if you want to talk about other ones, if you
11
32700
4581
fórum em www.engvid.com na seção do fórum se quiser falar sobre outros, se
00:37
want to ask about other ones, but today we're going to concentrate on these ones here: "come
12
37281
5028
quiser perguntar sobre outros, mas hoje vamos nos concentrar nestes aqui: "
00:42
up with" and "come up against"...
13
42309
1801
inventar" e " enfrentar"...
00:44
Actually I should probably just put this here so there's no confusion.
14
44110
3550
Na verdade, eu provavelmente deveria apenas colocar isso aqui para não haver confusão.
00:47
"Come up with", "come up against", "come across", "come around", "come out", sometimes "come
15
47660
5650
"Inventar", "enfrentar", "encontrar", "dar a volta por cima", "sair", às vezes "sair
00:53
out with", "come apart", "come on", "come into", "come over", and "come in".
16
53310
6540
com", "se separar", "venha", " entrar", " venha" e "entre".
00:59
So, let's get started.
17
59850
1520
Então vamos começar.
01:01
So: "come up with".
18
61370
1730
Então: "inventar".
01:03
When you come up with something, means that you either produce it or that you think about it. Okay?
19
63100
8540
Quando você inventa algo, significa que você o produz ou pensa sobre isso. OK?
01:11
So if you come up with a plan, for example, it means, like we had a problem in the office
20
71640
6960
Portanto, se você apresenta um plano, por exemplo, significa que tivemos um problema no escritório
01:18
or in the business and we needed to fix it, and I asked all my staff to come up with a
21
78600
4850
ou na empresa e precisávamos corrigi-lo, e pedi a todos os meus funcionários que apresentassem um
01:23
plan or come up with an idea, or come up with a solution to try to fix this.
22
83450
5160
plano ou uma ideia ou uma solução para tentar consertar isso.
01:28
So, somebody came up with it, means that they thought about it.
23
88610
3009
Então, alguém surgiu com isso, significa que eles pensaram sobre isso.
01:31
They used their imagination, they thought, thought, thought, and they came up with a plan.
24
91619
4930
Eles usaram a imaginação, pensaram, pensaram, pensaram e bolaram um plano.
01:36
But you can also use it with other things, not just ideas.
25
96549
2651
Mas você também pode usá-lo com outras coisas, não apenas ideias.
01:39
So, I have a project but I don't have enough money for this project, so I ask my friend
26
99200
6670
Então, eu tenho um projeto, mas não tenho dinheiro suficiente para esse projeto, então peço a meu amigo
01:45
to help me out, maybe talk to some of his wealthy friends, and maybe sell them on the idea.
27
105870
6819
que me ajude, talvez converse com alguns de seus amigos ricos e talvez venda a ideia para eles.
01:52
And to my surprise, he came up with the money, means he produced it or he found it.
28
112689
4970
E para minha surpresa, ele arranjou o dinheiro, quer dizer que o produziu ou o encontrou.
01:57
He was able to get this money.
29
117659
1611
Ele conseguiu esse dinheiro.
01:59
So: "come up with", thought or actual thing, usually money we use it with.
30
119270
5129
Então: "inventar", pensamento ou coisa real, geralmente dinheiro com o qual usamos.
02:04
"Come up with the money", and we would say "the money" more than "a money", obviously.
31
124399
6881
"Venha com o dinheiro", e diríamos "o dinheiro" mais do que "um dinheiro", obviamente.
02:11
Okay?
32
131280
1000
OK?
02:12
"Come up against".
33
132280
1000
"Ir contra".
02:13
So: "come up against" means you suddenly face an obstacle or you...
34
133280
5039
Então: "enfrentar" significa que você de repente enfrenta um obstáculo ou você...
02:18
Or a struggle, something...
35
138319
1661
Ou uma luta, alguma coisa...
02:19
Some sort of problem, but usually it's an obstacle.
36
139980
4280
Algum tipo de problema, mas geralmente é um obstáculo.
02:24
Now, this could be physical.
37
144260
3500
Agora, isso pode ser físico.
02:27
I'm walking along a hiking trail and suddenly there...
38
147760
3680
Estou caminhando por uma trilha e de repente lá...
02:31
Or it's not suddenly, but before a tree fell over and blocked the way.
39
151440
4340
Ou não é de repente, mas antes que uma árvore caísse e bloqueasse o caminho.
02:35
So I came up against this tree, and now I have to figure out how to get around or over
40
155780
5100
Então me deparei com esta árvore e agora tenho que descobrir como contorná-la ou passar por cima
02:40
it, etc.
41
160880
1200
dela, etc.
02:42
More commonly we talk about this in terms of abstract ideas.
42
162080
4700
Mais comumente falamos sobre isso em termos de ideias abstratas.
02:46
So, I am trying to run for President of my country and I thought: "Okay, easy.
43
166780
5890
Então, estou tentando concorrer à presidência do meu país e pensei: "Ok, fácil.
02:52
Everybody loves me.
44
172670
1000
Todo mundo me ama.
02:53
I don't really have much competition."
45
173670
1660
Não tenho muita concorrência."
02:55
But suddenly the opposition party put in a candidate and I've...
46
175330
5460
Mas de repente o partido da oposição colocou um candidato e eu...
03:00
I have to come up against him.
47
180790
1740
eu tenho que ir contra ele.
03:02
Basically I have to come up against a worthy opponent and now I have to fight, and I have
48
182530
4841
Basicamente, tenho que enfrentar um adversário digno e agora tenho que lutar, e tenho que
03:07
to struggle to continue on where I'm going.
49
187371
3279
lutar para continuar por onde estou indo.
03:10
So that's come up against something not good.
50
190650
3270
Então isso é contra algo que não é bom.
03:13
"Come across", again, there's the literal one, means come across something, so basically
51
193920
5860
"Encontrar", novamente, há o literal, significa encontrar algo, então, basicamente,
03:19
move.
52
199780
1000
mova-se.
03:20
But again, I'm...
53
200780
1000
Mas novamente, eu...
03:21
Somebody is coming across to my side.
54
201780
2060
Alguém está vindo para o meu lado.
03:23
But more commonly: "to come across" and we usually use it with "as".
55
203840
5140
Mas mais comumente: "encontrar" e geralmente usamos com "como".
03:28
If someone comes across as something else, it means he or she appears to be something
56
208980
6569
Se alguém aparece como outra coisa, isso significa que ele ou ela parece ser algo
03:35
that maybe he or she is not.
57
215549
1651
que talvez não seja.
03:37
Okay?
58
217200
1000
OK?
03:38
So I met this person the other day, met him for the first time and he really came across
59
218200
5720
Então eu conheci essa pessoa outro dia, o encontrei pela primeira vez e ele realmente parecia
03:43
as a friendly guy, but then later I found out that he's really not a very nice guy at
60
223920
5649
um cara amigável, mas depois descobri que ele realmente não é um cara muito legal
03:49
all.
61
229569
1000
.
03:50
He's a...
62
230569
1000
Ele é um...
03:51
I can't use the word here on the video, but there's another word for him that he actually is.
63
231569
4261
Não posso usar a palavra aqui no vídeo, mas há outra palavra para ele que ele realmente é.
03:55
So he came across as friendly, but in reality, not very friendly.
64
235830
4360
Então ele parecia amigável, mas, na realidade, não muito amigável.
04:00
Okay?
65
240190
1000
OK?
04:01
"Come around" also has a few meanings.
66
241190
2540
"Come around" também tem alguns significados.
04:03
One, basically if I want to...
67
243730
2050
Um, basicamente se eu quiser...
04:05
Somebody is trying to change my opinion, or I want to change somebody else's opinion,
68
245780
5490
Alguém está tentando mudar minha opinião, ou eu quero mudar a opinião de outra pessoa,
04:11
okay?
69
251270
1000
ok?
04:12
So I persuade this person to think that my position is better, and I convince, and I
70
252270
6249
Então eu convenço essa pessoa a pensar que minha posição é melhor, e convenço, e falo,
04:18
talk and I talk and I talk, and finally this person thinks: "Yeah, you know what?
71
258519
3671
falo e falo, e finalmente essa pessoa pensa: "É, sabe de uma coisa?
04:22
Maybe you're right."
72
262190
1030
Talvez você esteja certo."
04:23
So he came around, he came to my side of the argument.
73
263220
4830
Então ele deu a volta por cima, ele veio para o meu lado da discussão.
04:28
"Come around"-sorry-can also mean if you're passed out and somebody's trying to revive
74
268050
5940
"Venha por aí" - desculpe - também pode significar se você está desmaiado e alguém está tentando reanimá-lo
04:33
you, they give you some smelling salt or they throw water on your face, and you come around.
75
273990
4399
, eles lhe dão um pouco de sal aromático ou jogam água em seu rosto e você volta a si.
04:38
"Oh.
76
278389
1000
"Oh.
04:39
Oh, where am I?
77
279389
1000
Oh, onde estou?
04:40
Oh, okay, I know where I am."
78
280389
1000
Oh, ok, eu sei onde estou."
04:41
I came around, I regained consciousness, I regained my bearings.
79
281389
4051
Dei a volta por cima, recuperei a consciência, recuperei o meu rumo.
04:45
Okay, that's "come around".
80
285440
2410
Ok, isso é "venha por aí".
04:47
Now, a little bit more casual use, if I say...
81
287850
4129
Agora, um uso um pouco mais casual, se eu disser...
04:51
I see a friend of mine, I haven't seen him for a long time and I say: "Yeah, I live just
82
291979
4241
eu vejo um amigo meu, faz muito tempo que não o vejo e digo: "É, eu moro logo
04:56
over down the street.
83
296220
1000
ali na rua.
04:57
Come around sometime".
84
297220
1000
".
04:58
"Come around" means visit in a very casual way.
85
298220
3220
"Come around" significa visitar de uma forma muito casual.
05:01
"Just come around.
86
301440
1000
"Apenas venha.
05:02
Whenever you're ready, come to my place."
87
302440
2170
Quando estiver pronto, venha para minha casa."
05:04
"Come out".
88
304610
1260
"Sair".
05:05
Now, a few meanings here.
89
305870
2079
Agora, alguns significados aqui.
05:07
"Come out" basically means just step outside of something, so come out of the house.
90
307949
5371
"Saia" basicamente significa apenas sair de alguma coisa, então saia de casa.
05:13
"Come out.
91
313320
1000
"Saia.
05:14
Come out, let's go play tennis", whatever.
92
314320
2000
Saia, vamos jogar tênis", tanto faz.
05:16
"Come out", the more common use...
93
316320
2920
"Saia", o uso mais comum...
05:19
And you might have heard: "Come out of the closet".
94
319240
4510
E você já deve ter ouvido: "Saia do armário".
05:23
So, this is basically a gay person, or a lesbian person, or a LGBQT, I'm not sure how many
95
323750
8120
Então, isso é basicamente uma pessoa gay, ou lésbica , ou LGBQT, não tenho certeza de quantas
05:31
letters there are now, but if somebody comes out, means they reveal their secret.
96
331870
5829
cartas existem agora, mas se alguém sair, significa que revela seu segredo.
05:37
They don't hide anymore.
97
337699
1981
Eles não se escondem mais.
05:39
So, before we say they were hiding in the closet, and then they came out of the closet,
98
339680
4739
Então, antes de dizermos que eles estavam escondidos no armário e depois saíram do armário,
05:44
means they made it public that they are gay, or lesbian, or whatever.
99
344419
4891
significa que eles tornaram público que são gays, lésbicas ou o que quer que seja.
05:49
"Come out with", if I say...
100
349310
3260
"Sai com", se eu disser...
05:52
Somebody's trying to tell me something and I'm very impatient, I say: "Just come out
101
352570
3129
Alguém está tentando me dizer alguma coisa e eu estou muito impaciente, eu digo: "Apenas saia
05:55
with it already."
102
355699
1280
com isso já."
05:56
Just say it.
103
356979
1000
Apenas diga.
05:57
Come out with, say what's on your mind, don't...
104
357979
3501
Saia com, diga o que está pensando, não...
06:01
Don't wait.
105
361480
1180
Não espere.
06:02
Okay?
106
362660
1000
OK?
06:03
Now, if I also say...
107
363660
1780
Agora, se eu também disser...
06:05
I invite my friend to come out, so I say: "Yeah, I'm going out with my friends to a
108
365440
4150
Eu convido meu amigo para sair, então eu digo: "Sim, eu vou sair com meus amigos para ver um
06:09
movie next week.
109
369590
1000
filme na semana que vem.
06:10
Why don't you come out?"
110
370590
1310
Por que você não vem?"
06:11
Basically: Come with us.
111
371900
1640
Basicamente: Venha conosco.
06:13
Okay?
112
373540
1000
OK?
06:14
That's basically what it means, it means go out and have a good time.
113
374540
2870
Isso é basicamente o que significa, significa sair e se divertir.
06:17
"Come apart", so "apart" means separated, so "come apart" basically means something
114
377410
6099
"Separar", então "separar" significa separado, então "se separar" basicamente significa que algo
06:23
falls apart or is destroyed.
115
383509
1521
se desfaz ou é destruído.
06:25
So, for example, my shirt, if somebody pulls on it, it will come apart, it will fall apart.
116
385030
6109
Então, por exemplo, minha camisa, se alguém puxar ela vai se desfazer, vai se desfazer.
06:31
But we can also talk about a person's emotions.
117
391139
2961
Mas também podemos falar sobre as emoções de uma pessoa.
06:34
So if a person has just...
118
394100
2310
Então, se uma pessoa acabou de... Se
06:36
Has come apart, it means he or she lost control.
119
396410
3600
desfez, significa que ela perdeu o controle.
06:40
They just lost their emotional control, they...
120
400010
3059
Eles simplesmente perderam o controle emocional, eles...
06:43
Something happened, or maybe they're having a nervous breakdown, but we say they've come
121
403069
4181
Algo aconteceu, ou talvez eles estejam tendo um colapso nervoso, mas dizemos que eles se
06:47
apart, they've lost control, like their inside...
122
407250
2910
descontrolaram, eles perderam o controle, como o seu interior...
06:50
Their emotional insides are destroyed.
123
410160
1870
O seu interior emocional está destruído .
06:52
Okay.
124
412030
1000
OK.
06:53
Let's move on.
125
413030
1109
Vamos continuar.
06:54
"Come on", again, a few meanings.
126
414139
2481
"Venha", novamente, alguns significados.
06:56
"Come on!" means hurry up.
127
416620
2269
"Vamos!" significa apresse-se.
06:58
"Come on already, let's go.
128
418889
1361
"Vamos logo, vamos.
07:00
Come on, come on."
129
420250
1000
Vamos, vamos."
07:01
So this is a very common use of the word "come on", to hurry somebody up.
130
421250
4229
Portanto, este é um uso muito comum da palavra "vamos lá", para apressar alguém.
07:05
But another meaning is somebody, like, let's say tells me a story, and he says: -"You know,
131
425479
6160
Mas outro significado é que alguém, digamos, me conta uma história e diz: - "Sabe,
07:11
I won the lottery.
132
431639
1451
ganhei na loteria.
07:13
I won 100 million dollars."
133
433090
2170
Ganhei 100 milhões de dólares".
07:15
-"Come on!" means like: "Really?", or "I don't believe you", or "You're joking".
134
435260
4290
-"Vamos!" significa como: "Sério?", ou " Não acredito em você", ou "Você está brincando".
07:19
That's another meaning of the word "come on".
135
439550
2980
Esse é outro significado da palavra "vamos lá".
07:22
Another meaning is more of a sexual nature.
136
442530
2800
Outro significado é mais de natureza sexual.
07:25
If I go to a bar and I come on to a girl, means I'm trying to get with her.
137
445330
5250
Se eu for a um bar e der em cima de uma garota, significa que estou tentando ficar com ela.
07:30
Okay?
138
450580
1000
OK?
07:31
I'm maybe saying some things to her, maybe trying to touch her a little bit.
139
451580
3300
Talvez eu esteja dizendo algumas coisas para ela, talvez tentando tocá-la um pouco.
07:34
Usually it's not a good thing.
140
454880
2039
Normalmente não é uma coisa boa.
07:36
It's not a positive meaning of the word "come on", and sometimes we just say it as a noun,
141
456919
4750
Não é um significado positivo da palavra "vamos lá", e às vezes dizemos apenas como um substantivo,
07:41
it's: "a come-on".
142
461669
1741
é: "um venha".
07:43
"Come-on" is one word, basically meaning somebody trying to get something from somebody else,
143
463410
7030
"Vamos lá" é uma palavra, basicamente significando que alguém tentando obter algo de outra pessoa,
07:50
man or woman, could go both way.
144
470440
2100
homem ou mulher, pode funcionar nos dois sentidos.
07:52
"Come into", when you come into something, and again, like the most common is money:
145
472540
5230
"Come into", quando você entra em algo, e novamente, como o mais comum é o dinheiro:
07:57
"Come into some money", what does that mean?
146
477770
6560
"Come into some money", o que isso significa?
08:04
Basically means you inherit or somehow you found or managed to get.
147
484330
4960
Basicamente significa que você herdou ou de alguma forma você encontrou ou conseguiu obter.
08:09
So, my friend's grandfather passed away last week and it was very sad, but suddenly he's
148
489290
5400
Então, o avô do meu amigo faleceu na semana passada e foi muito triste, mas de repente ele
08:14
come into some money, means he inherited.
149
494690
2850
ganhou algum dinheiro, significa que ele herdou.
08:17
Now he has a little bit of money that he didn't have before.
150
497540
5140
Agora ele tem um dinheirinho que antes não tinha.
08:22
You can also say: "Something comes into fashion".
151
502680
5250
Você também pode dizer: "Algo entra na moda".
08:27
If something comes into fashion, it becomes fashionable.
152
507930
3090
Se algo entra na moda, fica na moda.
08:31
So, fashion is more of an idea or a circle that everybody tries to live in, and something
153
511020
5650
Então, a moda é mais uma ideia ou um círculo em que todo mundo tenta viver, e alguma coisa
08:36
comes into fashion, means everybody's starting to use it, everybody's starting to think it's
154
516670
4499
entra na moda, significa que todo mundo está começando a usar, todo mundo está começando a achar que é
08:41
popular and like it, etc.
155
521169
1851
popular e a gostar, etc.
08:43
We can also say: "Come into use", it's basically the same idea.
156
523020
4720
em uso", é basicamente a mesma ideia.
08:47
So, 20 years ago the internet was just starting to come into use, but now it's everywhere.
157
527740
5640
Então, 20 anos atrás, a internet estava apenas começando a ser usada, mas agora está em todo lugar.
08:53
So: "come into use", starting to become more and more popular as something to use.
158
533380
5220
Então: "entrar em uso", começando a se tornar cada vez mais popular como algo para usar.
08:58
Okay, so now we have: "come over".
159
538600
2020
Ok, então agora temos: "venha".
09:00
Now, for some reason I get asked about this one all the time.
160
540620
3899
Agora, por algum motivo, sempre me perguntam sobre isso. As
09:04
People don't know what "come over" means.
161
544519
2510
pessoas não sabem o que significa "come over".
09:07
It's very simple.
162
547029
1000
É muito simples.
09:08
It means: Come over here.
163
548029
3131
Significa: Venha aqui.
09:11
So if I say to somebody: "Why don't you come over sometime?" it means: Come visit.
164
551160
3940
Então, se eu disser a alguém: "Por que você não vem um dia desses?" significa: Venha visitar.
09:15
I'm inviting you to come visit me wherever I am, usually my house.
165
555100
4120
Estou convidando você para vir me visitar onde quer que eu esteja, geralmente na minha casa.
09:19
So...
166
559220
1000
Então...
09:20
But you can also call somebody on the phone, say: "Hey.
167
560220
1679
Mas você também pode ligar para alguém , dizer: "Ei.
09:21
What are you doing?
168
561899
1000
O que você está fazendo?
09:22
Nothing?
169
562899
1000
Nada?
09:23
Oh, can I come over?"
170
563899
1000
Ah, posso passar aí?"
09:24
Technically it should be: "Can I go over?"
171
564899
1411
Tecnicamente deveria ser: "Posso passar?"
09:26
but everybody just says "come over".
172
566310
1800
mas todo mundo apenas diz "venha".
09:28
It means: Can I visit?
173
568110
1880
Significa: Posso visitar?
09:29
Very simple, that's really the only meaning to "come over".
174
569990
3050
Muito simples, esse é realmente o único significado de "venha".
09:33
Now, "come in" has a few meanings.
175
573040
3220
Agora, "entrar" tem alguns significados.
09:36
The literal meaning means come in, means come in from outside.
176
576260
3920
O significado literal significa entrar, significa vir de fora.
09:40
So it's cold outside, I say: "Come in.
177
580180
1550
Então está frio lá fora, eu digo: "Entre.
09:41
Warm up a little bit."
178
581730
1160
Aqueça um pouco."
09:42
So: "Come inside".
179
582890
1139
Então: "Venha para dentro".
09:44
Now, if you go to a store and you say: -"Oh, I heard there's a new book by this author.
180
584029
5791
Agora, se você for a uma loja e disser: -"Ah, fiquei sabendo que tem um livro novo desse autor.
09:49
I want to buy it."
181
589820
1190
Quero comprar."
09:51
-"Oh, it hasn't come in yet."
182
591010
1660
- "Ah, ainda não chegou."
09:52
Basically means it hasn't arrived, so like fashions, or like new technology, if you go
183
592670
5561
Basicamente significa que ainda não chegou, assim como a moda, ou como uma nova tecnologia, se você for
09:58
to a store to buy a new phone or whatever, your model hasn't come in yet, it hasn't arrived
184
598231
6369
a uma loja para comprar um telefone novo ou qualquer outra coisa, seu modelo ainda não chegou, não chegou
10:04
in stock.
185
604600
1150
ao estoque.
10:05
Now, we also use it, for example, in sports.
186
605750
3260
Agora, também usamos, por exemplo, nos esportes.
10:09
In a race everybody's racing and I finish the race, but I didn't win, I came in third place.
187
609010
6840
Numa corrida todo mundo corre e eu termino a corrida, mas não venci, fiquei em terceiro lugar.
10:15
So, basically in what position you finished the thing.
188
615850
4040
Então, basicamente em que posição você terminou a coisa.
10:19
Your sports team didn't finish at the top of the league, but they came in second which
189
619890
4720
Sua equipe esportiva não terminou na liderança da liga, mas ficou em segundo lugar, o que
10:24
is not bad at all.
190
624610
2719
não é nada ruim.
10:27
Another meaning for "come in", we also sometimes say: "Come in handy".
191
627329
6971
Outro significado para "entrar", às vezes também dizemos: "Venha a calhar".
10:34
If something comes in handy it means it's very useful.
192
634300
3000
Se algo for útil, significa que é muito útil.
10:37
"Oh, this is a good pen.
193
637300
2070
"Oh, esta é uma boa caneta.
10:39
This will come in handy when I'm trying to write my notes."
194
639370
2480
Isso será útil quando eu estiver tentando escrever minhas anotações."
10:41
Right?
195
641850
1000
Certo?
10:42
So it comes in handy, very useful.
196
642850
1570
Então é útil, muito útil.
10:44
Now, another meaning that's sometimes a little bit confusing, if you say to somebody: "Here's
197
644420
5220
Agora, outro significado que às vezes é um pouco confuso, se você disser a alguém: "Aqui está
10:49
a situation.
198
649640
1000
uma situação.
10:50
We need to...
199
650640
1230
Precisamos...
10:51
We need to fix this, and that's where you come in."
200
651870
2920
Precisamos consertar isso, e é aí que você entra."
10:54
It means: "This is where you play your role."
201
654790
3350
Significa: "É aqui que você desempenha seu papel."
10:58
So I'm just going to write this for you.
202
658140
5870
Então, eu só vou escrever isso para você.
11:04
This is where you come in, this is where you start doing what you do.
203
664010
4460
É aqui que você entra, é aqui que você começa a fazer o que faz.
11:08
Right?
204
668470
1000
Certo?
11:09
But you can talk about anything, like, it doesn't have to be a person.
205
669470
2980
Mas você pode falar sobre qualquer coisa, tipo, não precisa ser uma pessoa.
11:12
So we're talking about the government and we have an election-excuse me-and we have
206
672450
5480
Então, estamos falando sobre o governo e temos uma eleição - desculpe-me - e temos
11:17
all these candidates, and there's always going to be a problem of who gets the most coverage,
207
677930
6099
todos esses candidatos, e sempre haverá um problema de quem consegue mais cobertura,
11:24
that's where the media comes in.
208
684029
1821
é aí que entra a mídia.
11:25
Okay?
209
685850
1000
Certo?
11:26
So that's where the media enters this discussion, enters this equation.
210
686850
3679
Então é aí que a mídia entra nessa discussão, entra nessa equação.
11:30
The media will play a role in deciding who gets more coverage on TV.
211
690529
5651
A mídia desempenhará um papel em decidir quem recebe mais cobertura na TV.
11:36
Okay?
212
696180
1000
OK?
11:37
So that's basically "in", and we've come...
213
697180
3250
Então isso é basicamente "dentro", e nós viemos...
11:40
I've looked at all of these, and let's go a little bit of a review.
214
700430
4370
Eu olhei para tudo isso, e vamos fazer uma pequena revisão.
11:44
And I just remembered, I just came across another meaning to "come across", okay?
215
704800
4210
E acabei de me lembrar, acabei de encontrar outro significado para "encontrar", ok?
11:49
"Come across" also means to find by accident or to discover something.
216
709010
5250
"Encontrar" também significa encontrar por acidente ou descobrir algo.
11:54
Sorry, I forgot to mention that one before, but I just came across it right now as I was
217
714260
4090
Desculpe, esqueci de mencionar isso antes, mas só o encontrei agora enquanto
11:58
looking.
218
718350
1020
procurava.
11:59
If you're walking along the street and you come across a wallet, you pick it up: "Oh",
219
719370
4350
Se você está andando na rua e encontra uma carteira, você pega: "Ah",
12:03
you find out who it belongs to, and you return it to them.
220
723720
3630
você descobre de quem é e devolve para eles.
12:07
Or if you're reading a newspaper and you come across some very important information, so
221
727350
4271
Ou se você está lendo um jornal e se depara com alguma informação muito importante, então
12:11
you discover this information and you use it for whatever you need to use it for.
222
731621
4789
você descobre essa informação e a usa para o que for necessário.
12:16
But now we're actually really good, I've come across all the meanings that we need to use.
223
736410
4960
Mas agora que estamos realmente bem, encontrei todos os significados que precisamos usar.
12:21
So, if you like this video, please subscribe to my YouTube channel.
224
741370
4800
Então, se você gostou deste vídeo, por favor, inscreva-se no meu canal do YouTube.
12:26
If you have any questions about it, please go to www.engvid.com, there's a forum there,
225
746170
4530
Se você tiver alguma dúvida sobre isso, acesse www.engvid.com, há um fórum lá,
12:30
you can ask all the questions you have.
226
750700
2210
você pode fazer todas as perguntas que tiver.
12:32
There's also a quiz you can take to test your knowledge of these phrasals.
227
752910
4710
Há também um teste que você pode fazer para testar seu conhecimento dessas frases.
12:37
And come back again, see you... See us again soon. Bye-bye.
228
757620
3179
E volte sempre, até mais... Até breve. Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7