23 Phrasal Verbs with COME: come across, come around, come up with...

622,327 views ・ 2018-03-12

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi.
0
250
1000
Hola.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1250
1060
Bienvenido a www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2310
1099
soy Adán
00:03
In today's lesson we're going to look at another phrasal verb using the verb "come".
3
3409
4191
En la lección de hoy vamos a ver otro phrasal verb que usa el verbo "come".
00:07
Now, again, what are phrasals?
4
7600
2310
Ahora, de nuevo, ¿qué son los phrasals?
00:09
Phrasals are a verb and a preposition that together can have many different meanings
5
9910
5479
Los phrasals son un verbo y una preposición que juntos pueden tener muchos significados diferentes
00:15
apart from the words themselves.
6
15389
3001
además de las palabras mismas.
00:18
Now, I know that there are many phrasal verbs with the verb "come", but I've only chosen
7
18390
6340
Ahora, sé que hay muchos phrasal verbs con el verbo "come", pero solo he elegido
00:24
these to...
8
24730
1000
estos para...
00:25
These are the most common ones we're going to look at today.
9
25730
2250
Estos son los más comunes que veremos hoy.
00:27
If there are other ones that are not on the list, by all means, please put them in the
10
27980
4720
Si hay otros que no están en la lista, por
00:32
forum on www.engvid.com in the forum section if you want to talk about other ones, if you
11
32700
4581
supuesto, póngalos en el foro en www.engvid.com en la sección del foro si desea hablar sobre otros, si
00:37
want to ask about other ones, but today we're going to concentrate on these ones here: "come
12
37281
5028
desea preguntar sobre otros, pero hoy nos vamos a concentrar en estos aquí: "
00:42
up with" and "come up against"...
13
42309
1801
idear" y "enfrentar"...
00:44
Actually I should probably just put this here so there's no confusion.
14
44110
3550
De hecho, probablemente debería poner esto aquí para que no haya confusión.
00:47
"Come up with", "come up against", "come across", "come around", "come out", sometimes "come
15
47660
5650
"Subir con", "enfrentar", "cruzar", "dar la vuelta", "salir", a veces "
00:53
out with", "come apart", "come on", "come into", "come over", and "come in".
16
53310
6540
salir con", "desmontar", "vamos", " entrar", " acércate" y "adelante".
00:59
So, let's get started.
17
59850
1520
Entonces empecemos.
01:01
So: "come up with".
18
61370
1730
Entonces: "inventa".
01:03
When you come up with something, means that you either produce it or that you think about it. Okay?
19
63100
8540
Cuando se te ocurre algo, significa que lo produces o lo piensas. ¿Bueno?
01:11
So if you come up with a plan, for example, it means, like we had a problem in the office
20
71640
6960
Entonces, si se te ocurre un plan, por ejemplo , significa que teníamos un problema en la oficina
01:18
or in the business and we needed to fix it, and I asked all my staff to come up with a
21
78600
4850
o en el negocio y necesitábamos solucionarlo, y le pedí a todo mi personal que ideara un
01:23
plan or come up with an idea, or come up with a solution to try to fix this.
22
83450
5160
plan o una idea, o idear una solución para tratar de arreglar esto.
01:28
So, somebody came up with it, means that they thought about it.
23
88610
3009
Entonces, a alguien se le ocurrió, significa que lo pensaron.
01:31
They used their imagination, they thought, thought, thought, and they came up with a plan.
24
91619
4930
Usaron su imaginación, pensaron, pensaron, pensaron, y se les ocurrió un plan.
01:36
But you can also use it with other things, not just ideas.
25
96549
2651
Pero también puedes usarlo con otras cosas, no solo con ideas.
01:39
So, I have a project but I don't have enough money for this project, so I ask my friend
26
99200
6670
Entonces, tengo un proyecto pero no tengo suficiente dinero para este proyecto, así que le pido a mi amigo
01:45
to help me out, maybe talk to some of his wealthy friends, and maybe sell them on the idea.
27
105870
6819
que me ayude, tal vez hablar con algunos de sus amigos ricos y tal vez venderles la idea.
01:52
And to my surprise, he came up with the money, means he produced it or he found it.
28
112689
4970
Y para mi sorpresa, se le ocurrió el dinero, significa que lo produjo o lo encontró.
01:57
He was able to get this money.
29
117659
1611
Pudo conseguir este dinero.
01:59
So: "come up with", thought or actual thing, usually money we use it with.
30
119270
5129
Entonces: "idear", pensamiento o cosa real, generalmente dinero con el que lo usamos.
02:04
"Come up with the money", and we would say "the money" more than "a money", obviously.
31
124399
6881
"Ven con el dinero", y diríamos "el dinero" más que "un dinero", obviamente.
02:11
Okay?
32
131280
1000
¿Bueno?
02:12
"Come up against".
33
132280
1000
"Chocarse".
02:13
So: "come up against" means you suddenly face an obstacle or you...
34
133280
5039
Entonces: "topar con" significa que de repente te enfrentas a un obstáculo o tú...
02:18
Or a struggle, something...
35
138319
1661
O una lucha, algo...
02:19
Some sort of problem, but usually it's an obstacle.
36
139980
4280
Algún tipo de problema, pero por lo general es un obstáculo.
02:24
Now, this could be physical.
37
144260
3500
Ahora, esto podría ser físico.
02:27
I'm walking along a hiking trail and suddenly there...
38
147760
3680
Estoy caminando por un sendero y de repente allí...
02:31
Or it's not suddenly, but before a tree fell over and blocked the way.
39
151440
4340
O no es de repente, sino antes de que un árbol se caiga y bloquee el camino.
02:35
So I came up against this tree, and now I have to figure out how to get around or over
40
155780
5100
Así que me topé con este árbol, y ahora tengo que descubrir cómo sortearlo o pasarlo
02:40
it, etc.
41
160880
1200
por encima, etc.
02:42
More commonly we talk about this in terms of abstract ideas.
42
162080
4700
Más comúnmente hablamos de esto en términos de ideas abstractas.
02:46
So, I am trying to run for President of my country and I thought: "Okay, easy.
43
166780
5890
Entonces, estoy tratando de postularme para presidente de mi país y pensé: "Está bien, fácil.
02:52
Everybody loves me.
44
172670
1000
Todos me aman.
02:53
I don't really have much competition."
45
173670
1660
Realmente no tengo mucha competencia".
02:55
But suddenly the opposition party put in a candidate and I've...
46
175330
5460
Pero de repente el partido de la oposición puso a un candidato y tengo...
03:00
I have to come up against him.
47
180790
1740
tengo que enfrentarme a él.
03:02
Basically I have to come up against a worthy opponent and now I have to fight, and I have
48
182530
4841
Básicamente, tengo que enfrentarme a un oponente digno y ahora tengo que luchar, y tengo
03:07
to struggle to continue on where I'm going.
49
187371
3279
que luchar para continuar hacia donde voy.
03:10
So that's come up against something not good.
50
190650
3270
Así que eso se ha topado con algo que no es bueno.
03:13
"Come across", again, there's the literal one, means come across something, so basically
51
193920
5860
"Cruzar", de nuevo, está el literal, significa cruzarse con algo, así que básicamente
03:19
move.
52
199780
1000
muévete.
03:20
But again, I'm...
53
200780
1000
Pero de nuevo, estoy...
03:21
Somebody is coming across to my side.
54
201780
2060
Alguien viene a mi lado.
03:23
But more commonly: "to come across" and we usually use it with "as".
55
203840
5140
Pero más comúnmente: "to come through" y lo solemos usar con "as".
03:28
If someone comes across as something else, it means he or she appears to be something
56
208980
6569
Si alguien se presenta como algo más , significa que él o ella parece ser algo
03:35
that maybe he or she is not.
57
215549
1651
que tal vez no es.
03:37
Okay?
58
217200
1000
¿Bueno?
03:38
So I met this person the other day, met him for the first time and he really came across
59
218200
5720
Así que conocí a esta persona el otro día, lo conocí por primera vez y realmente
03:43
as a friendly guy, but then later I found out that he's really not a very nice guy at
60
223920
5649
me pareció un tipo amigable, pero luego descubrí que en realidad no es un tipo muy agradable
03:49
all.
61
229569
1000
.
03:50
He's a...
62
230569
1000
Es un...
03:51
I can't use the word here on the video, but there's another word for him that he actually is.
63
231569
4261
No puedo usar la palabra aquí en el video, pero hay otra palabra para él que en realidad es.
03:55
So he came across as friendly, but in reality, not very friendly.
64
235830
4360
Así que se mostró amigable, pero en realidad, no muy amigable.
04:00
Okay?
65
240190
1000
¿Bueno?
04:01
"Come around" also has a few meanings.
66
241190
2540
"Come around" también tiene algunos significados.
04:03
One, basically if I want to...
67
243730
2050
Uno, básicamente si quiero...
04:05
Somebody is trying to change my opinion, or I want to change somebody else's opinion,
68
245780
5490
Alguien está tratando de cambiar mi opinión, o quiero cambiar la opinión de otra persona,
04:11
okay?
69
251270
1000
¿de acuerdo?
04:12
So I persuade this person to think that my position is better, and I convince, and I
70
252270
6249
Así que persuado a esta persona para que piense que mi posición es mejor, y la convenzo, y
04:18
talk and I talk and I talk, and finally this person thinks: "Yeah, you know what?
71
258519
3671
hablo y hablo y hablo, y finalmente esta persona piensa: "Sí, ¿sabes qué?
04:22
Maybe you're right."
72
262190
1030
Tal vez tengas razón".
04:23
So he came around, he came to my side of the argument.
73
263220
4830
Así que dio la vuelta, llegó a mi lado de la discusión.
04:28
"Come around"-sorry-can also mean if you're passed out and somebody's trying to revive
74
268050
5940
"Ven", lo siento, también puede significar que si te desmayaste y alguien está tratando de
04:33
you, they give you some smelling salt or they throw water on your face, and you come around.
75
273990
4399
revivirte, te dan un poco de sal aromática o te echan agua en la cara y te recuperas.
04:38
"Oh.
76
278389
1000
"Oh.
04:39
Oh, where am I?
77
279389
1000
Oh, ¿dónde estoy?
04:40
Oh, okay, I know where I am."
78
280389
1000
Oh, está bien, sé dónde estoy".
04:41
I came around, I regained consciousness, I regained my bearings.
79
281389
4051
Di la vuelta, recuperé la conciencia, recuperé mi orientación.
04:45
Okay, that's "come around".
80
285440
2410
Bien, eso es "ven".
04:47
Now, a little bit more casual use, if I say...
81
287850
4129
Ahora, un uso un poco más casual, si digo...
04:51
I see a friend of mine, I haven't seen him for a long time and I say: "Yeah, I live just
82
291979
4241
Veo a un amigo mío, no lo he visto en mucho tiempo y digo: "Sí, vivo justo
04:56
over down the street.
83
296220
1000
al final de la calle.
04:57
Come around sometime".
84
297220
1000
Ven en algún momento ".
04:58
"Come around" means visit in a very casual way.
85
298220
3220
"Come around" significa visitar de una manera muy informal.
05:01
"Just come around.
86
301440
1000
"Solo ven.
05:02
Whenever you're ready, come to my place."
87
302440
2170
Cuando estés listo, ven a mi casa".
05:04
"Come out".
88
304610
1260
"Salga".
05:05
Now, a few meanings here.
89
305870
2079
Ahora, algunos significados aquí.
05:07
"Come out" basically means just step outside of something, so come out of the house.
90
307949
5371
"Salir" básicamente significa simplemente salir de algo, así que sal de la casa.
05:13
"Come out.
91
313320
1000
"Sal.
05:14
Come out, let's go play tennis", whatever.
92
314320
2000
Sal, vamos a jugar al tenis", lo que sea.
05:16
"Come out", the more common use...
93
316320
2920
"Salir", el uso más común...
05:19
And you might have heard: "Come out of the closet".
94
319240
4510
Y es posible que hayas oído: "Salir del armario".
05:23
So, this is basically a gay person, or a lesbian person, or a LGBQT, I'm not sure how many
95
323750
8120
Entonces, esta es básicamente una persona gay, lesbiana o LGBQT, no estoy seguro de cuántas
05:31
letters there are now, but if somebody comes out, means they reveal their secret.
96
331870
5829
letras hay ahora, pero si alguien sale, significa que revela su secreto.
05:37
They don't hide anymore.
97
337699
1981
Ya no se esconden.
05:39
So, before we say they were hiding in the closet, and then they came out of the closet,
98
339680
4739
Entonces, antes de decir que se estaban escondiendo en el armario, y luego salieron del armario,
05:44
means they made it public that they are gay, or lesbian, or whatever.
99
344419
4891
significa que hicieron público que son gay, lesbianas o lo que sea.
05:49
"Come out with", if I say...
100
349310
3260
"Salga con", si digo...
05:52
Somebody's trying to tell me something and I'm very impatient, I say: "Just come out
101
352570
3129
Alguien está tratando de decirme algo y estoy muy impaciente, digo: "Solo salga
05:55
with it already."
102
355699
1280
con eso ya".
05:56
Just say it.
103
356979
1000
Sólo dilo.
05:57
Come out with, say what's on your mind, don't...
104
357979
3501
Sal con, di lo que tienes en mente, no...
06:01
Don't wait.
105
361480
1180
No esperes.
06:02
Okay?
106
362660
1000
¿Bueno?
06:03
Now, if I also say...
107
363660
1780
Ahora, si también digo...
06:05
I invite my friend to come out, so I say: "Yeah, I'm going out with my friends to a
108
365440
4150
invito a mi amigo a salir, entonces digo: "Sí, voy a salir con mis amigos al
06:09
movie next week.
109
369590
1000
cine la próxima semana.
06:10
Why don't you come out?"
110
370590
1310
¿Por qué no sales?"
06:11
Basically: Come with us.
111
371900
1640
Básicamente: ven con nosotros.
06:13
Okay?
112
373540
1000
¿Bueno?
06:14
That's basically what it means, it means go out and have a good time.
113
374540
2870
Eso es básicamente lo que significa, significa salir y pasar un buen rato.
06:17
"Come apart", so "apart" means separated, so "come apart" basically means something
114
377410
6099
"Come apart", por lo que "apart" significa separado, por lo que "come apart" básicamente significa que algo
06:23
falls apart or is destroyed.
115
383509
1521
se desmorona o se destruye.
06:25
So, for example, my shirt, if somebody pulls on it, it will come apart, it will fall apart.
116
385030
6109
Entonces, por ejemplo, mi camisa, si alguien tira de ella, se deshará, se desmoronará.
06:31
But we can also talk about a person's emotions.
117
391139
2961
Pero también podemos hablar de las emociones de una persona.
06:34
So if a person has just...
118
394100
2310
Así que si una persona acaba de...
06:36
Has come apart, it means he or she lost control.
119
396410
3600
Se ha desmoronado, significa que perdió el control.
06:40
They just lost their emotional control, they...
120
400010
3059
Simplemente perdieron el control emocional, ellos...
06:43
Something happened, or maybe they're having a nervous breakdown, but we say they've come
121
403069
4181
Algo pasó, o tal vez están teniendo un ataque de nervios, pero decimos que se han
06:47
apart, they've lost control, like their inside...
122
407250
2910
desmoronado, han perdido el control, como su interior...
06:50
Their emotional insides are destroyed.
123
410160
1870
Su interior emocional está destruido .
06:52
Okay.
124
412030
1000
Bueno.
06:53
Let's move on.
125
413030
1109
Vamonos.
06:54
"Come on", again, a few meanings.
126
414139
2481
"Vamos", de nuevo , algunos significados.
06:56
"Come on!" means hurry up.
127
416620
2269
"¡Vamos!" significa darse prisa.
06:58
"Come on already, let's go.
128
418889
1361
"Vamos ya, vámonos.
07:00
Come on, come on."
129
420250
1000
Vamos, vamos".
07:01
So this is a very common use of the word "come on", to hurry somebody up.
130
421250
4229
Así que este es un uso muy común de la palabra "vamos", para apurar a alguien.
07:05
But another meaning is somebody, like, let's say tells me a story, and he says: -"You know,
131
425479
6160
Pero otro significado es alguien, digamos que me cuenta una historia, y dice: -"Sabes,
07:11
I won the lottery.
132
431639
1451
gané la lotería.
07:13
I won 100 million dollars."
133
433090
2170
Gané 100 millones de dólares".
07:15
-"Come on!" means like: "Really?", or "I don't believe you", or "You're joking".
134
435260
4290
-"¡Vamos!" significa como: "¿En serio?", o "No te creo", o "Estás bromeando".
07:19
That's another meaning of the word "come on".
135
439550
2980
Ese es otro significado de la palabra "vamos".
07:22
Another meaning is more of a sexual nature.
136
442530
2800
Otro significado es más de naturaleza sexual.
07:25
If I go to a bar and I come on to a girl, means I'm trying to get with her.
137
445330
5250
Si voy a un bar y me acerco a una chica, significa que estoy tratando de salir con ella.
07:30
Okay?
138
450580
1000
¿Bueno?
07:31
I'm maybe saying some things to her, maybe trying to touch her a little bit.
139
451580
3300
Tal vez le estoy diciendo algunas cosas, tal vez tratando de tocarla un poco.
07:34
Usually it's not a good thing.
140
454880
2039
Por lo general, no es algo bueno.
07:36
It's not a positive meaning of the word "come on", and sometimes we just say it as a noun,
141
456919
4750
No es un significado positivo de la palabra " vamos", y a veces solo lo decimos como sustantivo
07:41
it's: "a come-on".
142
461669
1741
, es: "vamos".
07:43
"Come-on" is one word, basically meaning somebody trying to get something from somebody else,
143
463410
7030
"Vamos" es una palabra, que básicamente significa que alguien que intenta obtener algo de otra persona,
07:50
man or woman, could go both way.
144
470440
2100
hombre o mujer, podría ir en ambos sentidos.
07:52
"Come into", when you come into something, and again, like the most common is money:
145
472540
5230
"Entra", cuando entras en algo, y de nuevo, como lo más común es el dinero:
07:57
"Come into some money", what does that mean?
146
477770
6560
"Entra en algo de dinero", ¿qué significa eso?
08:04
Basically means you inherit or somehow you found or managed to get.
147
484330
4960
Básicamente significa que heredaste o que de alguna manera encontraste o lograste obtener.
08:09
So, my friend's grandfather passed away last week and it was very sad, but suddenly he's
148
489290
5400
Entonces, el abuelo de mi amigo falleció la semana pasada y fue muy triste, pero de repente
08:14
come into some money, means he inherited.
149
494690
2850
obtuvo algo de dinero, significa que heredó.
08:17
Now he has a little bit of money that he didn't have before.
150
497540
5140
Ahora tiene un poco de dinero que antes no tenía.
08:22
You can also say: "Something comes into fashion".
151
502680
5250
También puedes decir: "Algo se pone de moda".
08:27
If something comes into fashion, it becomes fashionable.
152
507930
3090
Si algo se pone de moda, se pone de moda.
08:31
So, fashion is more of an idea or a circle that everybody tries to live in, and something
153
511020
5650
Entonces, la moda es más una idea o un círculo en el que todos tratan de vivir, y algo se
08:36
comes into fashion, means everybody's starting to use it, everybody's starting to think it's
154
516670
4499
pone de moda, significa que todos comienzan a usarlo, todos comienzan a pensar que es
08:41
popular and like it, etc.
155
521169
1851
popular y les gusta, etc.
08:43
We can also say: "Come into use", it's basically the same idea.
156
523020
4720
También podemos decir: "Ven en uso" , es básicamente la misma idea.
08:47
So, 20 years ago the internet was just starting to come into use, but now it's everywhere.
157
527740
5640
Entonces, hace 20 años, Internet recién comenzaba a usarse, pero ahora está en todas partes.
08:53
So: "come into use", starting to become more and more popular as something to use.
158
533380
5220
Entonces: "entrar en uso", comenzando a ser cada vez más popular como algo para usar.
08:58
Okay, so now we have: "come over".
159
538600
2020
Bien, ahora tenemos: "ven".
09:00
Now, for some reason I get asked about this one all the time.
160
540620
3899
Ahora, por alguna razón, me preguntan sobre este todo el tiempo.
09:04
People don't know what "come over" means.
161
544519
2510
La gente no sabe lo que significa "ven".
09:07
It's very simple.
162
547029
1000
Es muy sencillo.
09:08
It means: Come over here.
163
548029
3131
Significa: Ven aquí.
09:11
So if I say to somebody: "Why don't you come over sometime?" it means: Come visit.
164
551160
3940
Así que si le digo a alguien: "¿Por qué no vienes alguna vez?" significa: Ven a visitarnos.
09:15
I'm inviting you to come visit me wherever I am, usually my house.
165
555100
4120
Te invito a que vengas a visitarme donde sea que esté, generalmente mi casa.
09:19
So...
166
559220
1000
Entonces...
09:20
But you can also call somebody on the phone, say: "Hey.
167
560220
1679
Pero también puedes llamar a alguien por teléfono, decir: "Oye.
09:21
What are you doing?
168
561899
1000
¿Qué estás haciendo? ¿
09:22
Nothing?
169
562899
1000
Nada?
09:23
Oh, can I come over?"
170
563899
1000
Oh, ¿puedo ir?"
09:24
Technically it should be: "Can I go over?"
171
564899
1411
Técnicamente debería ser: "¿Puedo pasar?"
09:26
but everybody just says "come over".
172
566310
1800
pero todo el mundo dice "ven".
09:28
It means: Can I visit?
173
568110
1880
Significa: ¿Puedo visitar?
09:29
Very simple, that's really the only meaning to "come over".
174
569990
3050
Muy simple, ese es realmente el único significado de "venir".
09:33
Now, "come in" has a few meanings.
175
573040
3220
Ahora, "adelante" tiene algunos significados.
09:36
The literal meaning means come in, means come in from outside.
176
576260
3920
El significado literal significa entrar, significa entrar desde afuera.
09:40
So it's cold outside, I say: "Come in.
177
580180
1550
Entonces hace frío afuera, digo: "Pasa.
09:41
Warm up a little bit."
178
581730
1160
Calienta un poco".
09:42
So: "Come inside".
179
582890
1139
Entonces: "Entra".
09:44
Now, if you go to a store and you say: -"Oh, I heard there's a new book by this author.
180
584029
5791
Ahora, si vas a una tienda y dices: -"Oh, escuché que hay un nuevo libro de este autor.
09:49
I want to buy it."
181
589820
1190
Quiero comprarlo".
09:51
-"Oh, it hasn't come in yet."
182
591010
1660
-"Oh, todavía no ha entrado".
09:52
Basically means it hasn't arrived, so like fashions, or like new technology, if you go
183
592670
5561
Básicamente significa que no ha llegado, así como la moda o la nueva tecnología, si vas
09:58
to a store to buy a new phone or whatever, your model hasn't come in yet, it hasn't arrived
184
598231
6369
a una tienda a comprar un teléfono nuevo o lo que sea, tu modelo aún no ha llegado, no ha llegado
10:04
in stock.
185
604600
1150
en stock.
10:05
Now, we also use it, for example, in sports.
186
605750
3260
Ahora, también lo usamos, por ejemplo, en el deporte.
10:09
In a race everybody's racing and I finish the race, but I didn't win, I came in third place.
187
609010
6840
En una carrera todo el mundo corre y termino la carrera, pero no gané, llegué en tercer lugar.
10:15
So, basically in what position you finished the thing.
188
615850
4040
Entonces, básicamente en qué posición terminaste la cosa.
10:19
Your sports team didn't finish at the top of the league, but they came in second which
189
619890
4720
Su equipo deportivo no terminó en la cima de la liga, pero quedó en segundo lugar, lo cual
10:24
is not bad at all.
190
624610
2719
no está nada mal.
10:27
Another meaning for "come in", we also sometimes say: "Come in handy".
191
627329
6971
Otro significado para "entra", a veces también decimos: "Ve útil".
10:34
If something comes in handy it means it's very useful.
192
634300
3000
Si algo viene bien, significa que es muy útil.
10:37
"Oh, this is a good pen.
193
637300
2070
"Oh, este es un buen bolígrafo
10:39
This will come in handy when I'm trying to write my notes."
194
639370
2480
. Será útil cuando esté tratando de escribir mis notas".
10:41
Right?
195
641850
1000
¿Bien?
10:42
So it comes in handy, very useful.
196
642850
1570
Así que viene muy bien, muy útil.
10:44
Now, another meaning that's sometimes a little bit confusing, if you say to somebody: "Here's
197
644420
5220
Ahora, otro significado que a veces es un poco confuso, si le dices a alguien: "Aquí hay
10:49
a situation.
198
649640
1000
una situación.
10:50
We need to...
199
650640
1230
Necesitamos...
10:51
We need to fix this, and that's where you come in."
200
651870
2920
Necesitamos arreglar esto, y ahí es donde entras tú".
10:54
It means: "This is where you play your role."
201
654790
3350
Significa: "Aquí es donde juegas tu papel".
10:58
So I'm just going to write this for you.
202
658140
5870
Así que voy a escribir esto para ti.
11:04
This is where you come in, this is where you start doing what you do.
203
664010
4460
Aquí es donde entras tú, aquí es donde empiezas a hacer lo que haces.
11:08
Right?
204
668470
1000
¿Bien?
11:09
But you can talk about anything, like, it doesn't have to be a person.
205
669470
2980
Pero puedes hablar de cualquier cosa, como , no tiene que ser una persona.
11:12
So we're talking about the government and we have an election-excuse me-and we have
206
672450
5480
Así que estamos hablando del gobierno y tenemos una elección, disculpe, y tenemos
11:17
all these candidates, and there's always going to be a problem of who gets the most coverage,
207
677930
6099
todos estos candidatos, y siempre va a haber un problema de quién obtiene la mayor cobertura,
11:24
that's where the media comes in.
208
684029
1821
ahí es donde intervienen los medios.
11:25
Okay?
209
685850
1000
¿De acuerdo?
11:26
So that's where the media enters this discussion, enters this equation.
210
686850
3679
Así que ahí es donde los medios entran en esta discusión, entran en esta ecuación.
11:30
The media will play a role in deciding who gets more coverage on TV.
211
690529
5651
Los medios jugarán un papel en decidir quién recibe más cobertura en la televisión.
11:36
Okay?
212
696180
1000
¿Bueno?
11:37
So that's basically "in", and we've come...
213
697180
3250
Así que eso es básicamente "adentro", y hemos llegado...
11:40
I've looked at all of these, and let's go a little bit of a review.
214
700430
4370
He mirado todo esto, y hagamos una pequeña revisión.
11:44
And I just remembered, I just came across another meaning to "come across", okay?
215
704800
4210
Y acabo de recordar, acabo de encontrar otro significado para "cruzar", ¿de acuerdo?
11:49
"Come across" also means to find by accident or to discover something.
216
709010
5250
"Cruzar" también significa encontrar por accidente o descubrir algo.
11:54
Sorry, I forgot to mention that one before, but I just came across it right now as I was
217
714260
4090
Lo siento, olvidé mencionarlo antes, pero lo encontré ahora mismo mientras
11:58
looking.
218
718350
1020
buscaba.
11:59
If you're walking along the street and you come across a wallet, you pick it up: "Oh",
219
719370
4350
Si vas por la calle y te encuentras con una cartera, la recoges: "Ay"
12:03
you find out who it belongs to, and you return it to them.
220
723720
3630
, averiguas de quién es y se la devuelves.
12:07
Or if you're reading a newspaper and you come across some very important information, so
221
727350
4271
O si estás leyendo un periódico y te encuentras con información muy importante,
12:11
you discover this information and you use it for whatever you need to use it for.
222
731621
4789
entonces descubres esta información y la usas para lo que sea que necesites.
12:16
But now we're actually really good, I've come across all the meanings that we need to use.
223
736410
4960
Pero ahora estamos realmente bien, me he encontrado con todos los significados que necesitamos usar.
12:21
So, if you like this video, please subscribe to my YouTube channel.
224
741370
4800
Entonces, si te gusta este video, suscríbete a mi canal de YouTube.
12:26
If you have any questions about it, please go to www.engvid.com, there's a forum there,
225
746170
4530
Si tiene alguna pregunta al respecto, vaya a www.engvid.com, hay un foro allí
12:30
you can ask all the questions you have.
226
750700
2210
, puede hacer todas las preguntas que tenga.
12:32
There's also a quiz you can take to test your knowledge of these phrasals.
227
752910
4710
También hay un cuestionario que puede realizar para evaluar su conocimiento de estas frases.
12:37
And come back again, see you... See us again soon. Bye-bye.
228
757620
3179
Y volver de nuevo, nos vemos... Nos vemos pronto. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7