23 Phrasal Verbs with COME: come across, come around, come up with...

610,742 views ・ 2018-03-12

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi.
0
250
1000
CIAO.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1250
1060
Benvenuti su www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2310
1099
Sono Adamo.
00:03
In today's lesson we're going to look at another phrasal verb using the verb "come".
3
3409
4191
Nella lezione di oggi esamineremo un altro phrasal verb usando il verbo "vieni".
00:07
Now, again, what are phrasals?
4
7600
2310
Ora, di nuovo, cosa sono le frasi?
00:09
Phrasals are a verb and a preposition that together can have many different meanings
5
9910
5479
Le frasi sono un verbo e una preposizione che insieme possono avere molti significati diversi
00:15
apart from the words themselves.
6
15389
3001
oltre alle parole stesse.
00:18
Now, I know that there are many phrasal verbs with the verb "come", but I've only chosen
7
18390
6340
Ora, so che ci sono molti verbi frasali con il verbo "venire", ma ho scelto solo
00:24
these to...
8
24730
1000
questi per...
00:25
These are the most common ones we're going to look at today.
9
25730
2250
Questi sono i più comuni che esamineremo oggi.
00:27
If there are other ones that are not on the list, by all means, please put them in the
10
27980
4720
Se ce ne sono altri che non sono nella lista, per favore metteteli nel
00:32
forum on www.engvid.com in the forum section if you want to talk about other ones, if you
11
32700
4581
forum su www.engvid.com nella sezione forum se volete parlare di altri, se
00:37
want to ask about other ones, but today we're going to concentrate on these ones here: "come
12
37281
5028
volete chiedere di altri, ma oggi ci concentreremo su questi qui: "
00:42
up with" and "come up against"...
13
42309
1801
venire con" e " venire contro"...
00:44
Actually I should probably just put this here so there's no confusion.
14
44110
3550
In realtà dovrei probabilmente metterlo qui così non c'è confusione.
00:47
"Come up with", "come up against", "come across", "come around", "come out", sometimes "come
15
47660
5650
"Vieni con", "vieni contro", "trova", " vieni in giro", "vieni fuori", a volte "vieni fuori
00:53
out with", "come apart", "come on", "come into", "come over", and "come in".
16
53310
6540
con", "vieni a pezzi", "vieni", "vieni dentro", " vieni" e "vieni dentro".
00:59
So, let's get started.
17
59850
1520
Quindi iniziamo.
01:01
So: "come up with".
18
61370
1730
Quindi: "trovare".
01:03
When you come up with something, means that you either produce it or that you think about it. Okay?
19
63100
8540
Quando ti viene in mente qualcosa, significa che o lo produci o che ci pensi. Va bene?
01:11
So if you come up with a plan, for example, it means, like we had a problem in the office
20
71640
6960
Quindi, se ti viene in mente un piano, ad esempio, significa che abbiamo avuto un problema in ufficio
01:18
or in the business and we needed to fix it, and I asked all my staff to come up with a
21
78600
4850
o in azienda e dovevamo risolverlo, e ho chiesto a tutto il mio staff di elaborare un
01:23
plan or come up with an idea, or come up with a solution to try to fix this.
22
83450
5160
piano o di elaborare un'idea o trovare una soluzione per cercare di risolvere il problema.
01:28
So, somebody came up with it, means that they thought about it.
23
88610
3009
Quindi, qualcuno se ne è inventato, significa che ci hanno pensato. Hanno
01:31
They used their imagination, they thought, thought, thought, and they came up with a plan.
24
91619
4930
usato la loro immaginazione, hanno pensato, pensato, pensato e hanno escogitato un piano.
01:36
But you can also use it with other things, not just ideas.
25
96549
2651
Ma puoi usarlo anche con altre cose, non solo con le idee.
01:39
So, I have a project but I don't have enough money for this project, so I ask my friend
26
99200
6670
Quindi, ho un progetto ma non ho abbastanza soldi per questo progetto, quindi chiedo al mio amico
01:45
to help me out, maybe talk to some of his wealthy friends, and maybe sell them on the idea.
27
105870
6819
di aiutarmi, magari parlare con alcuni dei suoi ricchi amici e magari convincerli dell'idea.
01:52
And to my surprise, he came up with the money, means he produced it or he found it.
28
112689
4970
E con mia sorpresa, ha tirato fuori i soldi, significa che li ha prodotti o li ha trovati.
01:57
He was able to get this money.
29
117659
1611
È stato in grado di ottenere questi soldi.
01:59
So: "come up with", thought or actual thing, usually money we use it with.
30
119270
5129
Quindi: "inventare", pensiero o cosa reale, di solito i soldi con cui lo usiamo.
02:04
"Come up with the money", and we would say "the money" more than "a money", obviously.
31
124399
6881
"Vieni con i soldi", e diremmo "i soldi" più che "un denaro", ovviamente.
02:11
Okay?
32
131280
1000
Va bene?
02:12
"Come up against".
33
132280
1000
"Venite contro".
02:13
So: "come up against" means you suddenly face an obstacle or you...
34
133280
5039
Quindi: "scontrarsi" significa improvvisamente affrontare un ostacolo o tu...
02:18
Or a struggle, something...
35
138319
1661
O una lotta, qualcosa...
02:19
Some sort of problem, but usually it's an obstacle.
36
139980
4280
Una specie di problema, ma di solito è un ostacolo.
02:24
Now, this could be physical.
37
144260
3500
Ora, questo potrebbe essere fisico.
02:27
I'm walking along a hiking trail and suddenly there...
38
147760
3680
Sto camminando lungo un sentiero e all'improvviso lì...
02:31
Or it's not suddenly, but before a tree fell over and blocked the way.
39
151440
4340
O non è stato all'improvviso, ma prima che un albero cadesse e bloccasse la strada.
02:35
So I came up against this tree, and now I have to figure out how to get around or over
40
155780
5100
Quindi mi sono imbattuto in questo albero, e ora devo capire come aggirarlo o
02:40
it, etc.
41
160880
1200
superarlo, ecc.
02:42
More commonly we talk about this in terms of abstract ideas.
42
162080
4700
Più comunemente ne parliamo in termini di idee astratte.
02:46
So, I am trying to run for President of my country and I thought: "Okay, easy.
43
166780
5890
Quindi, sto cercando di candidarmi alla presidenza del mio paese e ho pensato: "Va bene, facile.
02:52
Everybody loves me.
44
172670
1000
Tutti mi amano.
02:53
I don't really have much competition."
45
173670
1660
Non ho molta competizione".
02:55
But suddenly the opposition party put in a candidate and I've...
46
175330
5460
Ma all'improvviso il partito di opposizione ha presentato un candidato e io...
03:00
I have to come up against him.
47
180790
1740
devo affrontarlo.
03:02
Basically I have to come up against a worthy opponent and now I have to fight, and I have
48
182530
4841
Fondamentalmente devo incontrare un degno avversario e ora devo combattere, e devo
03:07
to struggle to continue on where I'm going.
49
187371
3279
lottare per continuare dove sto andando.
03:10
So that's come up against something not good.
50
190650
3270
Quindi si è scontrato con qualcosa di non buono.
03:13
"Come across", again, there's the literal one, means come across something, so basically
51
193920
5860
"Vieni attraverso", di nuovo, c'è quello letterale, significa imbattersi in qualcosa, quindi in pratica
03:19
move.
52
199780
1000
muoviti.
03:20
But again, I'm...
53
200780
1000
Ma ancora una volta, io...
03:21
Somebody is coming across to my side.
54
201780
2060
Qualcuno si sta avvicinando al mio fianco.
03:23
But more commonly: "to come across" and we usually use it with "as".
55
203840
5140
Ma più comunemente: "trovare" e di solito lo usiamo con "come".
03:28
If someone comes across as something else, it means he or she appears to be something
56
208980
6569
Se qualcuno si presenta come qualcos'altro, significa che sembra essere qualcosa
03:35
that maybe he or she is not.
57
215549
1651
che forse non è.
03:37
Okay?
58
217200
1000
Va bene?
03:38
So I met this person the other day, met him for the first time and he really came across
59
218200
5720
Quindi ho incontrato questa persona l'altro giorno, l'ho incontrato per la prima volta e mi è sembrato davvero
03:43
as a friendly guy, but then later I found out that he's really not a very nice guy at
60
223920
5649
un ragazzo amichevole, ma poi ho scoperto che non è affatto un ragazzo molto simpatico
03:49
all.
61
229569
1000
.
03:50
He's a...
62
230569
1000
È un...
03:51
I can't use the word here on the video, but there's another word for him that he actually is.
63
231569
4261
non posso usare la parola qui nel video, ma c'è un'altra parola per lui che in realtà è.
03:55
So he came across as friendly, but in reality, not very friendly.
64
235830
4360
Quindi si è rivelato amichevole, ma in realtà non molto amichevole.
04:00
Okay?
65
240190
1000
Va bene?
04:01
"Come around" also has a few meanings.
66
241190
2540
"Vieni in giro" ha anche alcuni significati.
04:03
One, basically if I want to...
67
243730
2050
Uno, fondamentalmente se voglio...
04:05
Somebody is trying to change my opinion, or I want to change somebody else's opinion,
68
245780
5490
Qualcuno sta cercando di cambiare la mia opinione, o voglio cambiare l'opinione di qualcun altro,
04:11
okay?
69
251270
1000
ok?
04:12
So I persuade this person to think that my position is better, and I convince, and I
70
252270
6249
Quindi convinco questa persona a pensare che la mia posizione sia migliore, e la convinco, e
04:18
talk and I talk and I talk, and finally this person thinks: "Yeah, you know what?
71
258519
3671
parlo e parlo e parlo, e alla fine questa persona pensa: "Sì, sai una cosa?
04:22
Maybe you're right."
72
262190
1030
Forse hai ragione".
04:23
So he came around, he came to my side of the argument.
73
263220
4830
Quindi è venuto in giro, è venuto dalla mia parte della discussione.
04:28
"Come around"-sorry-can also mean if you're passed out and somebody's trying to revive
74
268050
5940
"Vieni in giro" - scusa - può anche significare se sei svenuto e qualcuno sta cercando di rianimarti
04:33
you, they give you some smelling salt or they throw water on your face, and you come around.
75
273990
4399
, ti danno un po' di sale profumato o ti gettano dell'acqua in faccia, e tu vieni in giro.
04:38
"Oh.
76
278389
1000
"Oh.
04:39
Oh, where am I?
77
279389
1000
Oh, dove sono?
04:40
Oh, okay, I know where I am."
78
280389
1000
Oh, okay, so dove sono."
04:41
I came around, I regained consciousness, I regained my bearings.
79
281389
4051
Mi sono ripreso, ho ripreso conoscenza, ho ripreso l'orientamento.
04:45
Okay, that's "come around".
80
285440
2410
Ok, questo è "vieni in giro".
04:47
Now, a little bit more casual use, if I say...
81
287850
4129
Ora, un uso un po' più casuale, se dico...
04:51
I see a friend of mine, I haven't seen him for a long time and I say: "Yeah, I live just
82
291979
4241
vedo un mio amico, non lo vedo da molto tempo e dico: "Sì, abito proprio
04:56
over down the street.
83
296220
1000
in fondo alla strada.
04:57
Come around sometime".
84
297220
1000
Vieni qualche volta ".
04:58
"Come around" means visit in a very casual way.
85
298220
3220
"Vieni in giro" significa visitare in modo molto casuale.
05:01
"Just come around.
86
301440
1000
"Vieni e basta.
05:02
Whenever you're ready, come to my place."
87
302440
2170
Quando sei pronto, vieni a casa mia."
05:04
"Come out".
88
304610
1260
"Uscire".
05:05
Now, a few meanings here.
89
305870
2079
Ora, alcuni significati qui.
05:07
"Come out" basically means just step outside of something, so come out of the house.
90
307949
5371
"Vieni fuori" in pratica significa semplicemente uscire da qualcosa, quindi esci di casa.
05:13
"Come out.
91
313320
1000
"Vieni fuori.
05:14
Come out, let's go play tennis", whatever.
92
314320
2000
Vieni fuori, andiamo a giocare a tennis", qualunque cosa.
05:16
"Come out", the more common use...
93
316320
2920
"Vieni fuori", l' uso più comune...
05:19
And you might have heard: "Come out of the closet".
94
319240
4510
E potresti aver sentito: "Vieni fuori dall'armadio".
05:23
So, this is basically a gay person, or a lesbian person, or a LGBQT, I'm not sure how many
95
323750
8120
Quindi, questa è fondamentalmente una persona gay, o una persona lesbica, o un LGBTQT, non sono sicuro di quante
05:31
letters there are now, but if somebody comes out, means they reveal their secret.
96
331870
5829
lettere ci siano ora, ma se qualcuno esce, significa che rivelano il loro segreto.
05:37
They don't hide anymore.
97
337699
1981
Non si nascondono più.
05:39
So, before we say they were hiding in the closet, and then they came out of the closet,
98
339680
4739
Quindi, prima di dire che si stavano nascondendo nell'armadio, e poi sono usciti allo scoperto,
05:44
means they made it public that they are gay, or lesbian, or whatever.
99
344419
4891
significa che hanno reso pubblico che sono gay, o lesbiche, o qualsiasi altra cosa.
05:49
"Come out with", if I say...
100
349310
3260
"Esci con", se dico...
05:52
Somebody's trying to tell me something and I'm very impatient, I say: "Just come out
101
352570
3129
Qualcuno sta cercando di dirmi qualcosa e io sono molto impaziente, dico: "Esci
05:55
with it already."
102
355699
1280
già con questo".
05:56
Just say it.
103
356979
1000
Appena detto.
05:57
Come out with, say what's on your mind, don't...
104
357979
3501
Esci con, dì quello che hai in mente, non...
06:01
Don't wait.
105
361480
1180
Non aspettare.
06:02
Okay?
106
362660
1000
Va bene?
06:03
Now, if I also say...
107
363660
1780
Ora, se dico anche io...
06:05
I invite my friend to come out, so I say: "Yeah, I'm going out with my friends to a
108
365440
4150
invito il mio amico a uscire, quindi dico: "Sì, la prossima settimana esco con i miei amici al
06:09
movie next week.
109
369590
1000
cinema.
06:10
Why don't you come out?"
110
370590
1310
Perché non esci?"
06:11
Basically: Come with us.
111
371900
1640
Insomma: vieni con noi.
06:13
Okay?
112
373540
1000
Va bene?
06:14
That's basically what it means, it means go out and have a good time.
113
374540
2870
Questo è fondamentalmente ciò che significa, significa uscire e divertirsi.
06:17
"Come apart", so "apart" means separated, so "come apart" basically means something
114
377410
6099
"Come apart", quindi "apart" significa separato, quindi "come apart" significa sostanzialmente che qualcosa
06:23
falls apart or is destroyed.
115
383509
1521
cade a pezzi o viene distrutto.
06:25
So, for example, my shirt, if somebody pulls on it, it will come apart, it will fall apart.
116
385030
6109
Quindi, per esempio, la mia camicia, se qualcuno la tira, si romperà, cadrà a pezzi.
06:31
But we can also talk about a person's emotions.
117
391139
2961
Ma possiamo anche parlare delle emozioni di una persona.
06:34
So if a person has just...
118
394100
2310
Quindi, se una persona è appena...
06:36
Has come apart, it means he or she lost control.
119
396410
3600
è andata in pezzi, significa che ha perso il controllo.
06:40
They just lost their emotional control, they...
120
400010
3059
Hanno appena perso il controllo emotivo, loro... È
06:43
Something happened, or maybe they're having a nervous breakdown, but we say they've come
121
403069
4181
successo qualcosa, o forse stanno avendo un esaurimento nervoso, ma diciamo che si sono
06:47
apart, they've lost control, like their inside...
122
407250
2910
separati, hanno perso il controllo, come il loro interno...
06:50
Their emotional insides are destroyed.
123
410160
1870
I loro interni emotivi sono distrutti .
06:52
Okay.
124
412030
1000
Va bene.
06:53
Let's move on.
125
413030
1109
Andiamo avanti.
06:54
"Come on", again, a few meanings.
126
414139
2481
"Dai", ancora una volta, alcuni significati.
06:56
"Come on!" means hurry up.
127
416620
2269
"Dai!" significa affrettarsi.
06:58
"Come on already, let's go.
128
418889
1361
"Dai, andiamo.
07:00
Come on, come on."
129
420250
1000
Dai, dai."
07:01
So this is a very common use of the word "come on", to hurry somebody up.
130
421250
4229
Quindi questo è un uso molto comune della parola "vieni", per sbrigare qualcuno.
07:05
But another meaning is somebody, like, let's say tells me a story, and he says: -"You know,
131
425479
6160
Ma un altro significato è qualcuno, tipo, diciamo che mi racconta una storia, e dice: -"Sai,
07:11
I won the lottery.
132
431639
1451
ho vinto alla lotteria.
07:13
I won 100 million dollars."
133
433090
2170
Ho vinto 100 milioni di dollari."
07:15
-"Come on!" means like: "Really?", or "I don't believe you", or "You're joking".
134
435260
4290
-"Dai!" significa come: "Davvero?", o " Non ti credo", o "Stai scherzando".
07:19
That's another meaning of the word "come on".
135
439550
2980
Questo è un altro significato della parola "vieni". Un
07:22
Another meaning is more of a sexual nature.
136
442530
2800
altro significato è più di natura sessuale.
07:25
If I go to a bar and I come on to a girl, means I'm trying to get with her.
137
445330
5250
Se vado in un bar e incontro una ragazza, significa che sto cercando di stare con lei.
07:30
Okay?
138
450580
1000
Va bene?
07:31
I'm maybe saying some things to her, maybe trying to touch her a little bit.
139
451580
3300
Forse le sto dicendo delle cose, forse sto cercando di toccarla un po'.
07:34
Usually it's not a good thing.
140
454880
2039
Di solito non è una buona cosa.
07:36
It's not a positive meaning of the word "come on", and sometimes we just say it as a noun,
141
456919
4750
Non è un significato positivo della parola " dai", ea volte lo diciamo semplicemente come sostantivo,
07:41
it's: "a come-on".
142
461669
1741
è: "un dai".
07:43
"Come-on" is one word, basically meaning somebody trying to get something from somebody else,
143
463410
7030
"Dai" è una parola, che in pratica significa qualcuno che cerca di ottenere qualcosa da qualcun altro,
07:50
man or woman, could go both way.
144
470440
2100
uomo o donna, potrebbe andare in entrambe le direzioni.
07:52
"Come into", when you come into something, and again, like the most common is money:
145
472540
5230
"Entra", quando entri in qualcosa, e ancora, come il più comune è il denaro:
07:57
"Come into some money", what does that mean?
146
477770
6560
"Entra in un po' di soldi", cosa significa?
08:04
Basically means you inherit or somehow you found or managed to get.
147
484330
4960
Fondamentalmente significa che erediti o che in qualche modo hai trovato o sei riuscito a ottenere.
08:09
So, my friend's grandfather passed away last week and it was very sad, but suddenly he's
148
489290
5400
Allora, il nonno del mio amico è morto la scorsa settimana ed è stato molto triste, ma all'improvviso ha
08:14
come into some money, means he inherited.
149
494690
2850
avuto dei soldi, significa che ha ereditato.
08:17
Now he has a little bit of money that he didn't have before.
150
497540
5140
Adesso ha un po' di soldi che prima non aveva.
08:22
You can also say: "Something comes into fashion".
151
502680
5250
Puoi anche dire: "Qualcosa va di moda".
08:27
If something comes into fashion, it becomes fashionable.
152
507930
3090
Se qualcosa va di moda, diventa di moda.
08:31
So, fashion is more of an idea or a circle that everybody tries to live in, and something
153
511020
5650
Quindi, la moda è più un'idea o un circolo in cui tutti cercano di vivere, e qualcosa
08:36
comes into fashion, means everybody's starting to use it, everybody's starting to think it's
154
516670
4499
diventa di moda, significa che tutti iniziano a usarlo, tutti iniziano a pensare che sia
08:41
popular and like it, etc.
155
521169
1851
popolare e gli piaccia, ecc.
08:43
We can also say: "Come into use", it's basically the same idea.
156
523020
4720
Possiamo anche dire: "Vieni in uso", è fondamentalmente la stessa idea.
08:47
So, 20 years ago the internet was just starting to come into use, but now it's everywhere.
157
527740
5640
Quindi, 20 anni fa Internet stava appena iniziando a entrare in uso, ma ora è ovunque.
08:53
So: "come into use", starting to become more and more popular as something to use.
158
533380
5220
Quindi: "entrare in uso", iniziando a diventare sempre più popolare come qualcosa da usare.
08:58
Okay, so now we have: "come over".
159
538600
2020
Ok, quindi ora abbiamo: "vieni".
09:00
Now, for some reason I get asked about this one all the time.
160
540620
3899
Ora, per qualche ragione, mi chiedono sempre di questo.
09:04
People don't know what "come over" means.
161
544519
2510
La gente non sa cosa significhi "vieni".
09:07
It's very simple.
162
547029
1000
È molto semplice.
09:08
It means: Come over here.
163
548029
3131
Significa: vieni qui.
09:11
So if I say to somebody: "Why don't you come over sometime?" it means: Come visit.
164
551160
3940
Quindi se dico a qualcuno: "Perché non vieni qualche volta?" significa: vieni a trovarci.
09:15
I'm inviting you to come visit me wherever I am, usually my house.
165
555100
4120
Vi invito a venirmi a trovare ovunque mi trovi, di solito a casa mia.
09:19
So...
166
559220
1000
Quindi...
09:20
But you can also call somebody on the phone, say: "Hey.
167
560220
1679
Ma puoi anche chiamare qualcuno al telefono, dire: "Ehi.
09:21
What are you doing?
168
561899
1000
Cosa stai facendo?
09:22
Nothing?
169
562899
1000
Niente?
09:23
Oh, can I come over?"
170
563899
1000
Oh, posso venire?"
09:24
Technically it should be: "Can I go over?"
171
564899
1411
Tecnicamente dovrebbe essere: "Posso andare oltre?"
09:26
but everybody just says "come over".
172
566310
1800
ma tutti dicono solo "vieni".
09:28
It means: Can I visit?
173
568110
1880
Significa: posso visitare?
09:29
Very simple, that's really the only meaning to "come over".
174
569990
3050
Molto semplice, questo è davvero l' unico significato di "vieni".
09:33
Now, "come in" has a few meanings.
175
573040
3220
Ora, "vieni dentro" ha alcuni significati.
09:36
The literal meaning means come in, means come in from outside.
176
576260
3920
Il significato letterale significa entrare, significa entrare dall'esterno.
09:40
So it's cold outside, I say: "Come in.
177
580180
1550
Quindi fuori fa freddo, dico: "Entra.
09:41
Warm up a little bit."
178
581730
1160
Riscaldati un po'".
09:42
So: "Come inside".
179
582890
1139
Quindi: "Vieni dentro".
09:44
Now, if you go to a store and you say: -"Oh, I heard there's a new book by this author.
180
584029
5791
Ora, se vai in un negozio e dici: -"Oh, ho sentito che c'è un nuovo libro di questo autore.
09:49
I want to buy it."
181
589820
1190
Voglio comprarlo."
09:51
-"Oh, it hasn't come in yet."
182
591010
1660
-"Oh, non è ancora arrivato."
09:52
Basically means it hasn't arrived, so like fashions, or like new technology, if you go
183
592670
5561
Fondamentalmente significa che non è arrivato, quindi come le mode, o come le nuove tecnologie, se vai
09:58
to a store to buy a new phone or whatever, your model hasn't come in yet, it hasn't arrived
184
598231
6369
in un negozio per comprare un nuovo telefono o altro, il tuo modello non è ancora arrivato, non è arrivato
10:04
in stock.
185
604600
1150
in stock.
10:05
Now, we also use it, for example, in sports.
186
605750
3260
Ora lo usiamo anche, ad esempio, nello sport.
10:09
In a race everybody's racing and I finish the race, but I didn't win, I came in third place.
187
609010
6840
In una gara tutti corrono e io finisco la gara, ma non ho vinto, sono arrivato terzo.
10:15
So, basically in what position you finished the thing.
188
615850
4040
Quindi, fondamentalmente in quale posizione hai finito la cosa. La
10:19
Your sports team didn't finish at the top of the league, but they came in second which
189
619890
4720
tua squadra sportiva non è arrivata in testa alla classifica, ma è arrivata seconda, il che
10:24
is not bad at all.
190
624610
2719
non è affatto male.
10:27
Another meaning for "come in", we also sometimes say: "Come in handy".
191
627329
6971
Un altro significato per "entrare", a volte diciamo anche: "vieni utile".
10:34
If something comes in handy it means it's very useful.
192
634300
3000
Se qualcosa torna utile significa che è molto utile.
10:37
"Oh, this is a good pen.
193
637300
2070
"Oh, questa è una buona penna. Mi
10:39
This will come in handy when I'm trying to write my notes."
194
639370
2480
tornerà utile quando cercherò di scrivere i miei appunti."
10:41
Right?
195
641850
1000
Giusto?
10:42
So it comes in handy, very useful.
196
642850
1570
Quindi è utile, molto utile.
10:44
Now, another meaning that's sometimes a little bit confusing, if you say to somebody: "Here's
197
644420
5220
Ora, un altro significato che a volte è un po' confuso, se dite a qualcuno: "Ecco
10:49
a situation.
198
649640
1000
una situazione.
10:50
We need to...
199
650640
1230
Dobbiamo...
10:51
We need to fix this, and that's where you come in."
200
651870
2920
Dobbiamo sistemare questo, ed è qui che entri in gioco tu".
10:54
It means: "This is where you play your role."
201
654790
3350
Significa: "Qui è dove reciti il ​​​​tuo ruolo".
10:58
So I'm just going to write this for you.
202
658140
5870
Quindi scriverò solo questo per te.
11:04
This is where you come in, this is where you start doing what you do.
203
664010
4460
È qui che entri in gioco, è qui che inizi a fare quello che fai.
11:08
Right?
204
668470
1000
Giusto?
11:09
But you can talk about anything, like, it doesn't have to be a person.
205
669470
2980
Ma puoi parlare di qualsiasi cosa, ad esempio, non deve essere una persona.
11:12
So we're talking about the government and we have an election-excuse me-and we have
206
672450
5480
Quindi stiamo parlando del governo e abbiamo un'elezione - mi scusi - e abbiamo
11:17
all these candidates, and there's always going to be a problem of who gets the most coverage,
207
677930
6099
tutti questi candidati, e ci sarà sempre un problema su chi ottiene più copertura,
11:24
that's where the media comes in.
208
684029
1821
è qui che entrano in gioco i media.
11:25
Okay?
209
685850
1000
Ok?
11:26
So that's where the media enters this discussion, enters this equation.
210
686850
3679
Quindi è qui che i media entrano in questa discussione, entrano in questa equazione.
11:30
The media will play a role in deciding who gets more coverage on TV.
211
690529
5651
I media giocheranno un ruolo nel decidere chi ottiene più copertura in TV.
11:36
Okay?
212
696180
1000
Va bene?
11:37
So that's basically "in", and we've come...
213
697180
3250
Quindi è fondamentalmente "dentro", e siamo arrivati ​​...
11:40
I've looked at all of these, and let's go a little bit of a review.
214
700430
4370
ho guardato tutti questi, e facciamo un piccolo ripasso.
11:44
And I just remembered, I just came across another meaning to "come across", okay?
215
704800
4210
E mi sono appena ricordato, mi sono appena imbattuto in un altro significato per "incontrare", ok?
11:49
"Come across" also means to find by accident or to discover something.
216
709010
5250
"Incontrarsi" significa anche trovare per caso o scoprire qualcosa.
11:54
Sorry, I forgot to mention that one before, but I just came across it right now as I was
217
714260
4090
Scusa, ho dimenticato di menzionarlo prima, ma l'ho trovato proprio ora mentre stavo
11:58
looking.
218
718350
1020
cercando.
11:59
If you're walking along the street and you come across a wallet, you pick it up: "Oh",
219
719370
4350
Se cammini per strada e ti imbatti in un portafoglio, lo raccogli: "Oh",
12:03
you find out who it belongs to, and you return it to them.
220
723720
3630
scopri a chi appartiene e glielo restituisci.
12:07
Or if you're reading a newspaper and you come across some very important information, so
221
727350
4271
O se stai leggendo un giornale e ti imbatti in alcune informazioni molto importanti, così
12:11
you discover this information and you use it for whatever you need to use it for.
222
731621
4789
scopri queste informazioni e le usi per qualsiasi cosa tu abbia bisogno di usarle.
12:16
But now we're actually really good, I've come across all the meanings that we need to use.
223
736410
4960
Ma ora che stiamo davvero bene, ho trovato tutti i significati che dobbiamo usare.
12:21
So, if you like this video, please subscribe to my YouTube channel.
224
741370
4800
Quindi, se ti piace questo video, iscriviti al mio canale YouTube.
12:26
If you have any questions about it, please go to www.engvid.com, there's a forum there,
225
746170
4530
Se hai domande al riguardo, vai su www.engvid.com, c'è un forum lì,
12:30
you can ask all the questions you have.
226
750700
2210
puoi fare tutte le domande che hai.
12:32
There's also a quiz you can take to test your knowledge of these phrasals.
227
752910
4710
C'è anche un quiz che puoi fare per testare la tua conoscenza di queste frasi.
12:37
And come back again, see you... See us again soon. Bye-bye.
228
757620
3179
E torna ancora, ci vediamo... Ci rivediamo presto. Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7