23 Phrasal Verbs with COME: come across, come around, come up with...

COME உடன் 23 ஃப்ரேசல் வினைச்சொற்கள்: குறுக்கே வாருங்கள், சுற்றி வாருங்கள், கொண்டு வாருங்கள் ...

621,115 views

2018-03-12 ・ Adam’s English Lessons


New videos

23 Phrasal Verbs with COME: come across, come around, come up with...

COME உடன் 23 ஃப்ரேசல் வினைச்சொற்கள்: குறுக்கே வாருங்கள், சுற்றி வாருங்கள், கொண்டு வாருங்கள் ...

621,115 views ・ 2018-03-12

Adam’s English Lessons


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hi.
0
250
1000
வணக்கம்.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1250
1060
Www.engvid.com க்கு வருக.
00:02
I'm Adam.
2
2310
1099
நான் ஆடம்.
00:03
In today's lesson we're going to look at another phrasal verb using the verb "come".
3
3409
4191
இன்றைய பாடத்தில் நாம் பார்க்கப்போகிறோம் "வா" என்ற வினைச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி மற்றொரு சொல் வினைச்சொல்.
00:07
Now, again, what are phrasals?
4
7600
2310
இப்போது, ​​மீண்டும், ஃப்ரேசல்கள் என்றால் என்ன?
00:09
Phrasals are a verb and a preposition that together can have many different meanings
5
9910
5479
ஃப்ரேசல்கள் ஒரு வினைச்சொல் மற்றும் ஒரு முன்மொழிவு ஒன்றாக பல வேறுபட்ட அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கலாம்
00:15
apart from the words themselves.
6
15389
3001
வார்த்தைகளைத் தவிர.
00:18
Now, I know that there are many phrasal verbs with the verb "come", but I've only chosen
7
18390
6340
இப்போது, ​​பல ஃப்ரேசல் வினைச்சொற்கள் உள்ளன என்பதை நான் அறிவேன் "வா" என்ற வினைச்சொல்லுடன், ஆனால் நான் மட்டுமே தேர்ந்தெடுத்துள்ளேன்
00:24
these to...
8
24730
1000
இந்த ...
00:25
These are the most common ones we're going to look at today.
9
25730
2250
இவை மிகவும் பொதுவானவை நாங்கள் இன்று பார்க்கப் போகிறோம்.
00:27
If there are other ones that are not on the list, by all means, please put them in the
10
27980
4720
இல் இல்லாத மற்றவை இருந்தால் பட்டியல், எல்லா வகையிலும், தயவுசெய்து அவற்றை வைக்கவும்
00:32
forum on www.engvid.com in the forum section if you want to talk about other ones, if you
11
32700
4581
மன்றம் பிரிவில் www.engvid.com இல் மன்றம் நீங்கள் மற்றவர்களைப் பற்றி பேச விரும்பினால், நீங்கள் இருந்தால்
00:37
want to ask about other ones, but today we're going to concentrate on these ones here: "come
12
37281
5028
மற்றவர்களைப் பற்றி கேட்க விரும்புகிறோம், ஆனால் இன்று நாங்கள் இருக்கிறோம் இவற்றில் இங்கே கவனம் செலுத்தப் போகிறது: "வாருங்கள்
00:42
up with" and "come up against"...
13
42309
1801
உடன் "மற்றும்" வாருங்கள் எதிராக"...
00:44
Actually I should probably just put this here so there's no confusion.
14
44110
3550
உண்மையில் நான் போட வேண்டும் இது இங்கே எனவே எந்த குழப்பமும் இல்லை.
00:47
"Come up with", "come up against", "come across", "come around", "come out", sometimes "come
15
47660
5650
"வா", "எதிராக வா", "குறுக்கே வா", "சுற்றி வா", "வெளியே வா", சில நேரங்களில் "வா
00:53
out with", "come apart", "come on", "come into", "come over", and "come in".
16
53310
6540
வெளியே "," தவிர வா "," வா "," வா into "," over ", மற்றும்" உள்ளே வா ".
00:59
So, let's get started.
17
59850
1520
எனவே, தொடங்குவோம்.
01:01
So: "come up with".
18
61370
1730
எனவே: "கொண்டு வா".
01:03
When you come up with something, means that you either produce it or that you think about it. Okay?
19
63100
8540
நீங்கள் எதையாவது கொண்டு வரும்போது, ​​நீங்கள் என்று பொருள் அதை உற்பத்தி செய்யுங்கள் அல்லது அதைப் பற்றி நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள். சரி?
01:11
So if you come up with a plan, for example, it means, like we had a problem in the office
20
71640
6960
எனவே நீங்கள் ஒரு திட்டத்தை கொண்டு வந்தால், எடுத்துக்காட்டாக, இதன் பொருள், எங்களுக்கு அலுவலகத்தில் ஒரு சிக்கல் இருந்தது போல
01:18
or in the business and we needed to fix it, and I asked all my staff to come up with a
21
78600
4850
அல்லது வணிகத்தில் நாங்கள் அதை சரிசெய்ய வேண்டும், நான் எனது அனைத்து ஊழியர்களையும் ஒரு வருமாறு கேட்டேன்
01:23
plan or come up with an idea, or come up with a solution to try to fix this.
22
83450
5160
திட்டமிடவும் அல்லது ஒரு யோசனையுடன் வரவும் அல்லது வாருங்கள் இதை சரிசெய்ய முயற்சிக்க ஒரு தீர்வைக் கொண்டு வாருங்கள்.
01:28
So, somebody came up with it, means that they thought about it.
23
88610
3009
எனவே, யாரோ ஒருவர் அதைக் கொண்டு வந்தார், அவர்கள் அதைப் பற்றி நினைத்தார்கள் என்று பொருள்.
01:31
They used their imagination, they thought, thought, thought, and they came up with a plan.
24
91619
4930
அவர்கள் தங்கள் கற்பனையைப் பயன்படுத்தினர், அவர்கள் நினைத்தார்கள், சிந்தனை, சிந்தனை, அவர்கள் ஒரு திட்டத்தை கொண்டு வந்தார்கள்.
01:36
But you can also use it with other things, not just ideas.
25
96549
2651
ஆனால் நீங்கள் இதைப் பயன்படுத்தலாம் பிற விஷயங்கள், யோசனைகள் மட்டுமல்ல.
01:39
So, I have a project but I don't have enough money for this project, so I ask my friend
26
99200
6670
எனவே, எனக்கு ஒரு திட்டம் உள்ளது, ஆனால் எனக்கு போதுமானதாக இல்லை இந்த திட்டத்திற்கான பணம், எனவே நான் என் நண்பரிடம் கேட்கிறேன்
01:45
to help me out, maybe talk to some of his wealthy friends, and maybe sell them on the idea.
27
105870
6819
எனக்கு உதவ, அவருடைய செல்வந்தர்களில் சிலருடன் பேசலாம் நண்பர்களே, அவற்றை யோசனையில் விற்கலாம்.
01:52
And to my surprise, he came up with the money, means he produced it or he found it.
28
112689
4970
என் ஆச்சரியத்திற்கு, அவர் கொண்டு வந்தார் பணம், அதாவது அவர் அதைத் தயாரித்தார் அல்லது அதைக் கண்டுபிடித்தார்.
01:57
He was able to get this money.
29
117659
1611
இந்த பணத்தை அவரால் பெற முடிந்தது.
01:59
So: "come up with", thought or actual thing, usually money we use it with.
30
119270
5129
எனவே: "வாருங்கள்", சிந்தனை அல்லது உண்மையானது விஷயம், பொதுவாக பணத்தை நாங்கள் பயன்படுத்துகிறோம்.
02:04
"Come up with the money", and we would say "the money" more than "a money", obviously.
31
124399
6881
"பணத்துடன் வாருங்கள்", நாங்கள் சொல்வோம் "பணம்" விட "பணம்", வெளிப்படையாக.
02:11
Okay?
32
131280
1000
சரி?
02:12
"Come up against".
33
132280
1000
"எதிராக வாருங்கள்".
02:13
So: "come up against" means you suddenly face an obstacle or you...
34
133280
5039
எனவே: "எதிராக வாருங்கள்" என்பது நீங்கள் திடீரென்று ஒரு தடையை எதிர்கொள்ளுங்கள் அல்லது நீங்கள் ...
02:18
Or a struggle, something...
35
138319
1661
அல்லது ஒரு போராட்டம், ஏதாவது ...
02:19
Some sort of problem, but usually it's an obstacle.
36
139980
4280
ஒருவித பிரச்சினை, ஆனால் பொதுவாக இது ஒரு தடையாக இருக்கிறது.
02:24
Now, this could be physical.
37
144260
3500
இப்போது, ​​இது உடல் ரீதியாக இருக்கலாம்.
02:27
I'm walking along a hiking trail and suddenly there...
38
147760
3680
நான் ஒரு நடைபயணம் நடந்து கொண்டிருக்கிறேன் பாதை மற்றும் திடீரென்று அங்கே ...
02:31
Or it's not suddenly, but before a tree fell over and blocked the way.
39
151440
4340
அல்லது அது திடீரென்று அல்ல, ஆனால் ஒரு முன் மரம் விழுந்து வழியைத் தடுத்தது.
02:35
So I came up against this tree, and now I have to figure out how to get around or over
40
155780
5100
எனவே நான் இந்த மரத்திற்கு எதிராக வந்தேன், இப்போது நான் எப்படி சுற்றி வருவது அல்லது கண்டுபிடிக்க வேண்டும்
02:40
it, etc.
41
160880
1200
அது, முதலியன.
02:42
More commonly we talk about this in terms of abstract ideas.
42
162080
4700
பொதுவாக இதைப் பற்றி பேசுகிறோம் சுருக்க கருத்துக்களின் அடிப்படையில்.
02:46
So, I am trying to run for President of my country and I thought: "Okay, easy.
43
166780
5890
எனவே, நான் ஜனாதிபதி பதவிக்கு போட்டியிட முயற்சிக்கிறேன் என் நாடும் நானும் நினைத்தேன்: "சரி, எளிதானது.
02:52
Everybody loves me.
44
172670
1000
எல்லோரும் என்னை நேசிக்கிறார்கள்.
02:53
I don't really have much competition."
45
173670
1660
எனக்கு உண்மையில் இல்லை அதிக போட்டி. "
02:55
But suddenly the opposition party put in a candidate and I've...
46
175330
5460
ஆனால் திடீரென்று எதிர்க்கட்சி ஒரு வேட்பாளரை வைத்து நான் ...
03:00
I have to come up against him.
47
180790
1740
நான் அவருக்கு எதிராக வர வேண்டும்.
03:02
Basically I have to come up against a worthy opponent and now I have to fight, and I have
48
182530
4841
அடிப்படையில் நான் ஒரு தகுதியானவருக்கு எதிராக வர வேண்டும் எதிர்ப்பாளர் மற்றும் இப்போது நான் போராட வேண்டும், எனக்கு உள்ளது
03:07
to struggle to continue on where I'm going.
49
187371
3279
தொடர போராட நான் எங்கே போகிறேன்.
03:10
So that's come up against something not good.
50
190650
3270
எனவே அது எதிராக வந்துள்ளது நல்லதல்ல.
03:13
"Come across", again, there's the literal one, means come across something, so basically
51
193920
5860
"குறுக்கே வா", மீண்டும், உண்மையில் ஒன்று இருக்கிறது, எதையாவது காண வேண்டும், எனவே அடிப்படையில்
03:19
move.
52
199780
1000
நகர்வு.
03:20
But again, I'm...
53
200780
1000
ஆனால் மீண்டும், நான் ...
03:21
Somebody is coming across to my side.
54
201780
2060
யாரோ வருகிறார்கள் என் பக்கத்தில் குறுக்கே.
03:23
But more commonly: "to come across" and we usually use it with "as".
55
203840
5140
ஆனால் பொதுவாக: "குறுக்கே வர" நாங்கள் வழக்கமாக இதை "என" பயன்படுத்துகிறோம்.
03:28
If someone comes across as something else, it means he or she appears to be something
56
208980
6569
யாராவது வேறொன்றாக வந்தால், அதாவது அவன் அல்லது அவள் ஏதோவொன்றாகத் தோன்றுகிறார்கள்
03:35
that maybe he or she is not.
57
215549
1651
அவர் அல்லது அவள் இல்லை என்று இருக்கலாம்.
03:37
Okay?
58
217200
1000
சரி?
03:38
So I met this person the other day, met him for the first time and he really came across
59
218200
5720
எனவே நான் இந்த நபரை மறுநாள் சந்தித்தேன், அவரை சந்தித்தேன் முதல் முறையாக அவர் உண்மையில் குறுக்கே வந்தார்
03:43
as a friendly guy, but then later I found out that he's really not a very nice guy at
60
223920
5649
ஒரு நட்பு பையனாக, ஆனால் பின்னர் நான் கண்டேன் அவர் உண்மையில் ஒரு நல்ல பையன் அல்ல என்று
03:49
all.
61
229569
1000
அனைத்து.
03:50
He's a...
62
230569
1000
அவர் ஒரு ...
03:51
I can't use the word here on the video, but there's another word for him that he actually is.
63
231569
4261
வீடியோவில் இங்கே வார்த்தையை என்னால் பயன்படுத்த முடியாது, ஆனால் அவர் உண்மையில் இருக்கிறார் என்பதற்கு அவருக்கு இன்னொரு வார்த்தை இருக்கிறது.
03:55
So he came across as friendly, but in reality, not very friendly.
64
235830
4360
எனவே அவர் நட்பாக வந்தார், ஆனால் உண்மையில், மிகவும் நட்பு இல்லை.
04:00
Okay?
65
240190
1000
சரி?
04:01
"Come around" also has a few meanings.
66
241190
2540
"சுற்றி வா" சில அர்த்தங்கள் உள்ளன.
04:03
One, basically if I want to...
67
243730
2050
ஒன்று, அடிப்படையில் நான் விரும்பினால் ...
04:05
Somebody is trying to change my opinion, or I want to change somebody else's opinion,
68
245780
5490
யாரோ ஒருவர் எனது கருத்தை மாற்ற முயற்சிக்கிறார், அல்லது வேறொருவரின் கருத்தை மாற்ற விரும்புகிறேன்,
04:11
okay?
69
251270
1000
சரி?
04:12
So I persuade this person to think that my position is better, and I convince, and I
70
252270
6249
எனவே இந்த நபரை என்னுடையது என்று சிந்திக்க தூண்டுகிறேன் நிலை சிறந்தது, நான் சமாதானப்படுத்துகிறேன், நானும்
04:18
talk and I talk and I talk, and finally this person thinks: "Yeah, you know what?
71
258519
3671
பேசுங்கள், நான் பேசுகிறேன், பேசுகிறேன், இறுதியாக இந்த நபர் நினைக்கிறார்: "ஆமாம், உங்களுக்கு என்ன தெரியும்?
04:22
Maybe you're right."
72
262190
1030
ஒருவேளை நீங்கள் சொல்வது சரிதான். "
04:23
So he came around, he came to my side of the argument.
73
263220
4830
எனவே அவர் சுற்றி வந்தார், அவர் வந்தார் வாதத்தின் என் பக்கம்.
04:28
"Come around"-sorry-can also mean if you're passed out and somebody's trying to revive
74
268050
5940
"சுற்றி வாருங்கள்"-மன்னிக்கவும்-நீங்கள் இருந்தால் கூட அர்த்தம் வெளியேறி, யாரோ புத்துயிர் பெற முயற்சிக்கிறார்கள்
04:33
you, they give you some smelling salt or they throw water on your face, and you come around.
75
273990
4399
நீங்கள், அவர்கள் உங்களுக்கு சில வாசனை உப்பு கொடுக்கிறார்கள் அல்லது அவர்கள் உங்கள் முகத்தில் தண்ணீரை எறியுங்கள், நீங்கள் சுற்றி வருவீர்கள்.
04:38
"Oh.
76
278389
1000
"ஓ.
04:39
Oh, where am I?
77
279389
1000
ஓ, நான் எங்கே?
04:40
Oh, okay, I know where I am."
78
280389
1000
ஓ, சரி, நான் எங்கே இருக்கிறேன் என்று எனக்குத் தெரியும். "
04:41
I came around, I regained consciousness, I regained my bearings.
79
281389
4051
நான் சுற்றி வந்தேன், நான் மீண்டும் வந்தேன் நனவு, நான் என் தாங்கு உருளைகளை மீட்டெடுத்தேன்.
04:45
Okay, that's "come around".
80
285440
2410
சரி, அது "சுற்றி வா".
04:47
Now, a little bit more casual use, if I say...
81
287850
4129
இப்போது, ​​இன்னும் கொஞ்சம் சாதாரண பயன்பாடு, நான் சொன்னால் ...
04:51
I see a friend of mine, I haven't seen him for a long time and I say: "Yeah, I live just
82
291979
4241
நான் எனது நண்பரைப் பார்க்கிறேன், நான் அவரைப் பார்த்ததில்லை நீண்ட நேரம் நான் சொல்கிறேன்: "ஆமாம், நான் அப்படியே வாழ்கிறேன்
04:56
over down the street.
83
296220
1000
தெருவில்.
04:57
Come around sometime".
84
297220
1000
எப்போதாவது சுற்றி வாருங்கள் ".
04:58
"Come around" means visit in a very casual way.
85
298220
3220
"சுற்றி வா" என்றால் வருகை மிகவும் சாதாரண வழியில்.
05:01
"Just come around.
86
301440
1000
"சும்மா வாருங்கள்.
05:02
Whenever you're ready, come to my place."
87
302440
2170
நீங்கள் தயாராக இருக்கும்போதெல்லாம், என் இடத்திற்கு வா."
05:04
"Come out".
88
304610
1260
"வெளியே வா".
05:05
Now, a few meanings here.
89
305870
2079
இப்போது, ​​இங்கே ஒரு சில அர்த்தங்கள்.
05:07
"Come out" basically means just step outside of something, so come out of the house.
90
307949
5371
"வெளியே வா" என்பது அடிப்படையில் வெளியே செல்லுங்கள் ஏதாவது, எனவே வீட்டை விட்டு வெளியே வாருங்கள்.
05:13
"Come out.
91
313320
1000
"வெளியே வா.
05:14
Come out, let's go play tennis", whatever.
92
314320
2000
வெளியே வாருங்கள், விளையாடுவோம் டென்னிஸ் ", எதுவாக இருந்தாலும்.
05:16
"Come out", the more common use...
93
316320
2920
"வெளியே வா", தி மிகவும் பொதுவான பயன்பாடு ...
05:19
And you might have heard: "Come out of the closet".
94
319240
4510
நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கலாம்: "மறைவை விட்டு வெளியே வா".
05:23
So, this is basically a gay person, or a lesbian person, or a LGBQT, I'm not sure how many
95
323750
8120
எனவே, இது அடிப்படையில் ஒரு ஓரின சேர்க்கையாளர் அல்லது ஒரு லெஸ்பியன் நபர், அல்லது ஒரு LGBQT, எத்தனை என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
05:31
letters there are now, but if somebody comes out, means they reveal their secret.
96
331870
5829
கடிதங்கள் இப்போது உள்ளன, ஆனால் யாராவது இருந்தால் வெளியே வருகிறது, அதாவது அவர்கள் தங்கள் ரகசியத்தை வெளிப்படுத்துகிறார்கள்.
05:37
They don't hide anymore.
97
337699
1981
அவர்கள் இனி மறைக்க மாட்டார்கள்.
05:39
So, before we say they were hiding in the closet, and then they came out of the closet,
98
339680
4739
எனவே, நாங்கள் சொல்வதற்கு முன்பு அவர்கள் மறைந்திருந்தார்கள் மறைவை, பின்னர் அவர்கள் மறைவை விட்டு வெளியே வந்தனர்,
05:44
means they made it public that they are gay, or lesbian, or whatever.
99
344419
4891
அதாவது அவர்கள் அதை பகிரங்கப்படுத்தினர் ஓரின சேர்க்கையாளர்கள், அல்லது லெஸ்பியன் அல்லது எதுவாக இருந்தாலும்.
05:49
"Come out with", if I say...
100
349310
3260
"வெளியே வா", நான் சொன்னால் ...
05:52
Somebody's trying to tell me something and I'm very impatient, I say: "Just come out
101
352570
3129
யாரோ என்னிடம் ஏதாவது சொல்ல முயற்சிக்கிறார்கள் நான் மிகவும் பொறுமையற்றவன், நான் சொல்கிறேன்: "வெளியே வாருங்கள்
05:55
with it already."
102
355699
1280
ஏற்கனவே. "
05:56
Just say it.
103
356979
1000
அப்படியே சொல்லுங்கள்.
05:57
Come out with, say what's on your mind, don't...
104
357979
3501
வெளியே வாருங்கள், என்ன சொல்லுங்கள் உங்கள் மனதில், வேண்டாம் ...
06:01
Don't wait.
105
361480
1180
காத்திருக்க வேண்டாம்.
06:02
Okay?
106
362660
1000
சரி?
06:03
Now, if I also say...
107
363660
1780
இப்போது, ​​நானும் சொன்னால் ...
06:05
I invite my friend to come out, so I say: "Yeah, I'm going out with my friends to a
108
365440
4150
நான் என் நண்பரை வெளியே வர அழைக்கிறேன், அதனால் நான் சொல்கிறேன்: "ஆமாம், நான் என் நண்பர்களுடன் வெளியே செல்கிறேன்
06:09
movie next week.
109
369590
1000
அடுத்த வாரம் திரைப்படம்.
06:10
Why don't you come out?"
110
370590
1310
நீங்கள் ஏன் வெளியே வரக்கூடாது? "
06:11
Basically: Come with us.
111
371900
1640
அடிப்படையில்: எங்களுடன் வாருங்கள்.
06:13
Okay?
112
373540
1000
சரி?
06:14
That's basically what it means, it means go out and have a good time.
113
374540
2870
அது அடிப்படையில் என்ன அர்த்தம், அது வெளியே சென்று ஒரு நல்ல நேரம் என்று பொருள்.
06:17
"Come apart", so "apart" means separated, so "come apart" basically means something
114
377410
6099
"தவிர வாருங்கள்", எனவே "தவிர" என்றால் பிரிக்கப்பட்டவை, எனவே "தவிர்த்து" என்பது அடிப்படையில் ஏதாவது பொருள்
06:23
falls apart or is destroyed.
115
383509
1521
விழும் அல்லது அழிக்கப்படுகிறது.
06:25
So, for example, my shirt, if somebody pulls on it, it will come apart, it will fall apart.
116
385030
6109
எனவே, உதாரணமாக, என் சட்டை, யாராவது இழுத்தால் அதன் மீது, அது தவிர வரும், அது விழும்.
06:31
But we can also talk about a person's emotions.
117
391139
2961
ஆனால் நாம் பேசலாம் ஒரு நபரின் உணர்ச்சிகள்.
06:34
So if a person has just...
118
394100
2310
எனவே ஒரு நபருக்கு இருந்தால் ...
06:36
Has come apart, it means he or she lost control.
119
396410
3600
தவிர வந்துவிட்டது, இதன் பொருள் அவன் அல்லது அவள் கட்டுப்பாட்டை இழந்தாள்.
06:40
They just lost their emotional control, they...
120
400010
3059
அவர்கள் இப்போதுதான் இழந்தனர் உணர்ச்சி கட்டுப்பாடு, அவர்கள் ...
06:43
Something happened, or maybe they're having a nervous breakdown, but we say they've come
121
403069
4181
ஏதோ நடந்தது, அல்லது அவர்கள் ஒரு வேளை வைத்திருக்கலாம் நரம்பு முறிவு, ஆனால் அவர்கள் வந்துவிட்டார்கள் என்று நாங்கள் கூறுகிறோம்
06:47
apart, they've lost control, like their inside...
122
407250
2910
தவிர, அவர்கள் கட்டுப்பாட்டை இழந்துவிட்டார்கள், அவர்களின் உள்ளே போல ...
06:50
Their emotional insides are destroyed.
123
410160
1870
அவர்களின் உணர்ச்சி நுண்ணறிவு அழிக்கப்படுகின்றன.
06:52
Okay.
124
412030
1000
சரி.
06:53
Let's move on.
125
413030
1109
செல்லலாம்.
06:54
"Come on", again, a few meanings.
126
414139
2481
"வா", மீண்டும், சில அர்த்தங்கள்.
06:56
"Come on!" means hurry up.
127
416620
2269
"வா!" விரைந்து செல்லுங்கள்.
06:58
"Come on already, let's go.
128
418889
1361
"ஏற்கனவே வாருங்கள், போகலாம்.
07:00
Come on, come on."
129
420250
1000
வா வா."
07:01
So this is a very common use of the word "come on", to hurry somebody up.
130
421250
4229
எனவே இது மிகவும் பொதுவான பயன்பாடாகும் யாரோ விரைந்து செல்ல "வா" என்ற சொல்.
07:05
But another meaning is somebody, like, let's say tells me a story, and he says: -"You know,
131
425479
6160
ஆனால் மற்றொரு அர்த்தம் யாரோ, போன்ற, பார்ப்போம் என்னிடம் ஒரு கதையைச் சொல்கிறது, அவர் கூறுகிறார்: - "உங்களுக்குத் தெரியும்,
07:11
I won the lottery.
132
431639
1451
லாட்டரி வென்றேன்.
07:13
I won 100 million dollars."
133
433090
2170
நான் 100 மில்லியன் டாலர்களை வென்றேன். "
07:15
-"Come on!" means like: "Really?", or "I don't believe you", or "You're joking".
134
435260
4290
-"வா!" அதாவது: "அப்படியா?", அல்லது "நான் உங்களை நம்ப வேண்டாம் ", அல்லது" நீங்கள் கேலி செய்கிறீர்கள் ".
07:19
That's another meaning of the word "come on".
135
439550
2980
அது மற்றொரு பொருள் "வா" என்ற வார்த்தையின்.
07:22
Another meaning is more of a sexual nature.
136
442530
2800
மற்றொரு பொருள் அதிகம் ஒரு பாலியல் இயல்பு.
07:25
If I go to a bar and I come on to a girl, means I'm trying to get with her.
137
445330
5250
நான் ஒரு பட்டியில் சென்று நான் ஒரு வந்தால் பெண், அதாவது நான் அவளுடன் பழக முயற்சிக்கிறேன்.
07:30
Okay?
138
450580
1000
சரி?
07:31
I'm maybe saying some things to her, maybe trying to touch her a little bit.
139
451580
3300
நான் அவளிடம் சில விஷயங்களைச் சொல்லலாம், அவளை கொஞ்சம் கொஞ்சமாகத் தொட முயற்சித்திருக்கலாம்.
07:34
Usually it's not a good thing.
140
454880
2039
பொதுவாக இது ஒரு நல்ல விஷயம் அல்ல.
07:36
It's not a positive meaning of the word "come on", and sometimes we just say it as a noun,
141
456919
4750
இது "வா" என்ற வார்த்தையின் நேர்மறையான பொருள் அல்ல on ", மற்றும் சில நேரங்களில் நாம் பெயர்ச்சொல்லாக இதைச் சொல்கிறோம்,
07:41
it's: "a come-on".
142
461669
1741
அது: "ஒரு வருகை".
07:43
"Come-on" is one word, basically meaning somebody trying to get something from somebody else,
143
463410
7030
"வாருங்கள்" என்பது ஒரு சொல், அடிப்படையில் யாரோ என்று பொருள் வேறொருவரிடமிருந்து ஏதாவது பெற முயற்சிக்கிறீர்கள்,
07:50
man or woman, could go both way.
144
470440
2100
ஆண் அல்லது பெண், இரு வழியிலும் செல்ல முடியும்.
07:52
"Come into", when you come into something, and again, like the most common is money:
145
472540
5230
"உள்ளே வா", நீங்கள் ஏதாவது வரும்போது, மீண்டும், மிகவும் பொதுவானது பணம்:
07:57
"Come into some money", what does that mean?
146
477770
6560
"கொஞ்சம் பணத்தில் வாருங்கள்", அதற்கு என்ன பொருள்?
08:04
Basically means you inherit or somehow you found or managed to get.
147
484330
4960
அடிப்படையில் நீங்கள் வாரிசு அல்லது எப்படியாவது நீங்கள் கண்டுபிடித்தீர்கள் அல்லது பெற முடிந்தது.
08:09
So, my friend's grandfather passed away last week and it was very sad, but suddenly he's
148
489290
5400
எனவே, எனது நண்பரின் தாத்தா கடைசியாக காலமானார் வாரம் மற்றும் அது மிகவும் வருத்தமாக இருந்தது, ஆனால் திடீரென்று அவர்
08:14
come into some money, means he inherited.
149
494690
2850
கொஞ்சம் பணத்தில் வாருங்கள், அவர் பரம்பரை என்று பொருள்.
08:17
Now he has a little bit of money that he didn't have before.
150
497540
5140
இப்போது அவரிடம் கொஞ்சம் பணம் இருக்கிறது அவர் முன்பு இல்லை என்று.
08:22
You can also say: "Something comes into fashion".
151
502680
5250
நீங்கள் சொல்லலாம்: "ஏதோ நாகரிகத்திற்கு வருகிறது ".
08:27
If something comes into fashion, it becomes fashionable.
152
507930
3090
ஏதாவது ஃபேஷனுக்கு வந்தால், அது நாகரீகமாக மாறுகிறது.
08:31
So, fashion is more of an idea or a circle that everybody tries to live in, and something
153
511020
5650
எனவே, ஃபேஷன் என்பது ஒரு யோசனை அல்லது வட்டம் எல்லோரும் வாழ முயற்சிக்கிறார்கள், மற்றும் ஏதாவது
08:36
comes into fashion, means everybody's starting to use it, everybody's starting to think it's
154
516670
4499
ஃபேஷனில் வருகிறது, எல்லோரும் தொடங்குகிறார்கள் என்று பொருள் அதைப் பயன்படுத்த, எல்லோரும் அதை நினைக்க ஆரம்பிக்கிறார்கள்
08:41
popular and like it, etc.
155
521169
1851
பிரபலமான மற்றும் பிடிக்கும், முதலியன.
08:43
We can also say: "Come into use", it's basically the same idea.
156
523020
4720
"பயன்பாட்டிற்கு வாருங்கள்", இது அடிப்படையில் அதே யோசனை.
08:47
So, 20 years ago the internet was just starting to come into use, but now it's everywhere.
157
527740
5640
எனவே, 20 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இணையம் தொடங்கியது பயன்பாட்டுக்கு வர, ஆனால் இப்போது அது எல்லா இடங்களிலும் உள்ளது.
08:53
So: "come into use", starting to become more and more popular as something to use.
158
533380
5220
எனவே: "பயன்பாட்டுக்கு வாருங்கள்", ஆகத் தொடங்குகிறது பயன்படுத்த வேண்டிய ஒன்று என மேலும் மேலும் பிரபலமானது.
08:58
Okay, so now we have: "come over".
159
538600
2020
சரி, இப்போது நாங்கள் வேண்டும்: "வாருங்கள்".
09:00
Now, for some reason I get asked about this one all the time.
160
540620
3899
இப்போது, ​​சில காரணங்களால் நான் கேட்கிறேன் இதைப் பற்றி எல்லா நேரத்திலும்.
09:04
People don't know what "come over" means.
161
544519
2510
மக்களுக்கு என்ன தெரியாது "வா" என்பது பொருள்.
09:07
It's very simple.
162
547029
1000
இது மிகவும் எளிது.
09:08
It means: Come over here.
163
548029
3131
இதன் பொருள்: இங்கே வாருங்கள்.
09:11
So if I say to somebody: "Why don't you come over sometime?" it means: Come visit.
164
551160
3940
எனவே நான் ஒருவரிடம் சொன்னால்: "நீங்கள் ஏன் வேண்டாம் எப்போதாவது வருமா? "இதன் பொருள்: வருக.
09:15
I'm inviting you to come visit me wherever I am, usually my house.
165
555100
4120
என்னைப் பார்க்க வருமாறு உங்களை அழைக்கிறேன் நான் எங்கிருந்தாலும், பொதுவாக என் வீடு.
09:19
So...
166
559220
1000
அதனால்...
09:20
But you can also call somebody on the phone, say: "Hey.
167
560220
1679
ஆனால் நீங்கள் யாரையாவது அழைக்கலாம் தொலைபேசியில், சொல்லுங்கள்: "ஏய்.
09:21
What are you doing?
168
561899
1000
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
09:22
Nothing?
169
562899
1000
ஒன்றும் இல்லையா?
09:23
Oh, can I come over?"
170
563899
1000
ஓ, நான் வர முடியுமா? "
09:24
Technically it should be: "Can I go over?"
171
564899
1411
தொழில்நுட்ப ரீதியாக அது வேண்டும் இருங்கள்: "நான் மேலே செல்லலாமா?"
09:26
but everybody just says "come over".
172
566310
1800
ஆனால் எல்லோரும் தான் "வாருங்கள்" என்கிறார்.
09:28
It means: Can I visit?
173
568110
1880
இதன் பொருள்: நான் பார்வையிடலாமா?
09:29
Very simple, that's really the only meaning to "come over".
174
569990
3050
மிகவும் எளிமையானது, அது உண்மையில் தான் "மேலே வா" என்பதற்கு மட்டுமே பொருள்.
09:33
Now, "come in" has a few meanings.
175
573040
3220
இப்போது, ​​"உள்ளே வா" உள்ளது சில அர்த்தங்கள்.
09:36
The literal meaning means come in, means come in from outside.
176
576260
3920
நேரடி பொருள் என்றால் வாருங்கள் இல், அதாவது வெளியில் இருந்து வாருங்கள்.
09:40
So it's cold outside, I say: "Come in.
177
580180
1550
எனவே வெளியே குளிர், நான் சொல்கிறேன்: "உள்ளே வா.
09:41
Warm up a little bit."
178
581730
1160
சிறிது சூடு. "
09:42
So: "Come inside".
179
582890
1139
எனவே: "உள்ளே வா".
09:44
Now, if you go to a store and you say: -"Oh, I heard there's a new book by this author.
180
584029
5791
இப்போது, ​​நீங்கள் ஒரு கடைக்குச் சென்று சொன்னால்: - "ஓ, இந்த ஆசிரியரின் புதிய புத்தகம் இருப்பதாக கேள்விப்பட்டேன்.
09:49
I want to buy it."
181
589820
1190
நான் அதை வாங்க விரும்புகிறேன். "
09:51
-"Oh, it hasn't come in yet."
182
591010
1660
- "ஓ, இது இன்னும் உள்ளே வரவில்லை."
09:52
Basically means it hasn't arrived, so like fashions, or like new technology, if you go
183
592670
5561
அடிப்படையில் அது வரவில்லை என்று பொருள் நீங்கள் சென்றால், ஃபேஷன்கள் அல்லது புதிய தொழில்நுட்பத்தைப் போல
09:58
to a store to buy a new phone or whatever, your model hasn't come in yet, it hasn't arrived
184
598231
6369
ஒரு புதிய தொலைபேசியை வாங்க ஒரு கடைக்கு அல்லது எதுவாக இருந்தாலும் மாடல் இன்னும் வரவில்லை, அது வரவில்லை
10:04
in stock.
185
604600
1150
கையிருப்பில்.
10:05
Now, we also use it, for example, in sports.
186
605750
3260
இப்போது, ​​நாங்கள் அதைப் பயன்படுத்துகிறோம் எடுத்துக்காட்டாக, விளையாட்டுகளில்.
10:09
In a race everybody's racing and I finish the race, but I didn't win, I came in third place.
187
609010
6840
ஒரு பந்தயத்தில் எல்லோருடைய பந்தயமும் நான் முடிக்கிறேன் இனம், ஆனால் நான் வெல்லவில்லை, நான் மூன்றாவது இடத்தில் வந்தேன்.
10:15
So, basically in what position you finished the thing.
188
615850
4040
எனவே, அடிப்படையில் எந்த நிலையில் நீங்கள் காரியத்தை முடித்தீர்கள்.
10:19
Your sports team didn't finish at the top of the league, but they came in second which
189
619890
4720
உங்கள் விளையாட்டுக் குழு மேலே முடிக்கவில்லை லீக், ஆனால் அவர்கள் இரண்டாவது இடத்தில் வந்தனர்
10:24
is not bad at all.
190
624610
2719
மோசமானதல்ல.
10:27
Another meaning for "come in", we also sometimes say: "Come in handy".
191
627329
6971
"உள்ளே வா" என்பதற்கு மற்றொரு பொருள், நாங்கள் சில நேரங்களில் சொல்லவும்: "கைக்குள் வாருங்கள்".
10:34
If something comes in handy it means it's very useful.
192
634300
3000
ஏதாவது கைக்கு வந்தால் இது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கிறது என்று பொருள்.
10:37
"Oh, this is a good pen.
193
637300
2070
"ஓ, இது ஒரு நல்ல பேனா.
10:39
This will come in handy when I'm trying to write my notes."
194
639370
2480
இது எப்போது கைக்கு வரும் எனது குறிப்புகளை எழுத முயற்சிக்கிறேன். "
10:41
Right?
195
641850
1000
சரியா?
10:42
So it comes in handy, very useful.
196
642850
1570
எனவே அது உள்ளே வருகிறது எளிது, மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
10:44
Now, another meaning that's sometimes a little bit confusing, if you say to somebody: "Here's
197
644420
5220
இப்போது, ​​மற்றொரு பொருள் சில நேரங்களில் கொஞ்சம் சற்று குழப்பமான, நீங்கள் ஒருவரிடம் சொன்னால்: "இதோ
10:49
a situation.
198
649640
1000
ஒரு நிலைமை.
10:50
We need to...
199
650640
1230
நாம் வேண்டும் ...
10:51
We need to fix this, and that's where you come in."
200
651870
2920
இதை நாம் சரிசெய்ய வேண்டும், மற்றும் அங்கேதான் நீங்கள் உள்ளே வருகிறீர்கள். "
10:54
It means: "This is where you play your role."
201
654790
3350
இதன் பொருள்: "இது எங்கே நீங்கள் உங்கள் பங்கை வகிக்கிறீர்கள். "
10:58
So I'm just going to write this for you.
202
658140
5870
எனவே நான் போகிறேன் இதை உங்களுக்காக எழுதுங்கள்.
11:04
This is where you come in, this is where you start doing what you do.
203
664010
4460
நீங்கள் உள்ளே வருவது இதுதான், இதுதான் நீங்கள் என்ன செய்ய ஆரம்பிக்கிறீர்கள்.
11:08
Right?
204
668470
1000
சரியா?
11:09
But you can talk about anything, like, it doesn't have to be a person.
205
669470
2980
ஆனால் நீங்கள் எதையும் பற்றி பேசலாம், போன்ற, அது ஒரு நபராக இருக்க வேண்டியதில்லை.
11:12
So we're talking about the government and we have an election-excuse me-and we have
206
672450
5480
எனவே நாங்கள் அரசாங்கத்தைப் பற்றி பேசுகிறோம் எங்களுக்கு ஒரு தேர்தல்-மன்னிக்கவும்-எங்களுக்கு உள்ளது
11:17
all these candidates, and there's always going to be a problem of who gets the most coverage,
207
677930
6099
இந்த வேட்பாளர்கள் அனைவரும், எப்போதும் போகிறார்கள் யார் அதிக பாதுகாப்பு பெறுகிறார்கள் என்பதில் ஒரு சிக்கலாக இருக்க,
11:24
that's where the media comes in.
208
684029
1821
அங்குதான் ஊடகங்கள் வருகின்றன.
11:25
Okay?
209
685850
1000
சரி?
11:26
So that's where the media enters this discussion, enters this equation.
210
686850
3679
எனவே ஊடகங்கள் இதற்குள் நுழைகின்றன விவாதம், இந்த சமன்பாட்டில் நுழைகிறது.
11:30
The media will play a role in deciding who gets more coverage on TV.
211
690529
5651
தீர்மானிப்பதில் ஊடகங்கள் பங்கு வகிக்கும் டிவியில் யார் அதிக பாதுகாப்பு பெறுகிறார்கள்.
11:36
Okay?
212
696180
1000
சரி?
11:37
So that's basically "in", and we've come...
213
697180
3250
எனவே அது அடிப்படையில் "இல்", நாங்கள் வந்துவிட்டோம் ...
11:40
I've looked at all of these, and let's go a little bit of a review.
214
700430
4370
இவை அனைத்தையும் நான் பார்த்திருக்கிறேன், மற்றும் கொஞ்சம் மதிப்பாய்வு செய்வோம்.
11:44
And I just remembered, I just came across another meaning to "come across", okay?
215
704800
4210
நான் நினைவில் வைத்தேன், நான் குறுக்கே வந்தேன் "குறுக்கே வர" மற்றொரு பொருள், சரியா?
11:49
"Come across" also means to find by accident or to discover something.
216
709010
5250
"குறுக்கே வாருங்கள்" என்பதையும் கண்டுபிடிப்பது விபத்து அல்லது ஏதாவது கண்டுபிடிக்க.
11:54
Sorry, I forgot to mention that one before, but I just came across it right now as I was
217
714260
4090
மன்னிக்கவும், இதற்கு முன்னர் அதைக் குறிப்பிட மறந்துவிட்டேன், ஆனால் நான் இப்போது இருந்தபடியே அதைக் கண்டேன்
11:58
looking.
218
718350
1020
தேடும்.
11:59
If you're walking along the street and you come across a wallet, you pick it up: "Oh",
219
719370
4350
நீங்கள் தெருவில் நடந்து செல்கிறீர்கள் என்றால் நீங்களும் ஒரு பணப்பையை கடந்து வாருங்கள், நீங்கள் அதை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்: "ஓ",
12:03
you find out who it belongs to, and you return it to them.
220
723720
3630
அது யாருடையது என்பதை நீங்கள் கண்டுபிடிப்பீர்கள், நீங்கள் அதை அவர்களிடம் திருப்பித் தருகிறீர்கள்.
12:07
Or if you're reading a newspaper and you come across some very important information, so
221
727350
4271
அல்லது நீங்கள் ஒரு செய்தித்தாளைப் படித்து வந்தால் சில மிக முக்கியமான தகவல்களில்
12:11
you discover this information and you use it for whatever you need to use it for.
222
731621
4789
இந்த தகவலை நீங்கள் கண்டுபிடித்து பயன்படுத்துகிறீர்கள் அதை நீங்கள் எதைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதற்காக.
12:16
But now we're actually really good, I've come across all the meanings that we need to use.
223
736410
4960
ஆனால் இப்போது நாங்கள் உண்மையில் நல்லவர்கள், நான் வந்திருக்கிறேன் நாம் பயன்படுத்த வேண்டிய அனைத்து அர்த்தங்களிலும்.
12:21
So, if you like this video, please subscribe to my YouTube channel.
224
741370
4800
எனவே, இந்த வீடியோ உங்களுக்கு பிடித்திருந்தால், தயவுசெய்து எனது YouTube சேனலுக்கு குழுசேரவும்.
12:26
If you have any questions about it, please go to www.engvid.com, there's a forum there,
225
746170
4530
இதைப் பற்றி ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால், தயவுசெய்து www.engvid.com க்குச் செல்லுங்கள், அங்கே ஒரு மன்றம் உள்ளது,
12:30
you can ask all the questions you have.
226
750700
2210
நீங்கள் அனைத்தையும் கேட்கலாம் உங்களிடம் உள்ள கேள்விகள்.
12:32
There's also a quiz you can take to test your knowledge of these phrasals.
227
752910
4710
நீங்கள் எடுக்கக்கூடிய வினாடி வினாவும் உள்ளது இந்த சொற்றொடர்களைப் பற்றிய உங்கள் அறிவை சோதிக்கவும்.
12:37
And come back again, see you... See us again soon. Bye-bye.
228
757620
3179
மீண்டும் திரும்பி வா, உன்னைப் பார் ... விரைவில் எங்களை மீண்டும் சந்திப்போம். வருகிறேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7