23 Phrasal Verbs with COME: come across, come around, come up with...

621,115 views ・ 2018-03-12

Adam’s English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi.
0
250
1000
やあ。
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1250
1060
www.engvid.com へようこそ。
00:02
I'm Adam.
2
2310
1099
私はアダムです。
00:03
In today's lesson we're going to look at another phrasal verb using the verb "come".
3
3409
4191
今日のレッスンでは 、動詞「come」を使用した別の句動詞を見ていきます。
00:07
Now, again, what are phrasals?
4
7600
2310
繰り返しになりますが、フレーズとは何ですか?
00:09
Phrasals are a verb and a preposition that together can have many different meanings
5
9910
5479
句は動詞と前置詞であり、単語自体とは別に 多くの異なる意味を持つことができます
00:15
apart from the words themselves.
6
15389
3001
.
00:18
Now, I know that there are many phrasal verbs with the verb "come", but I've only chosen
7
18390
6340
さて、動詞「come」を含む多くの句動詞があることは知っています が、私が選んだのは
00:24
these to...
8
24730
1000
これらだけです...
00:25
These are the most common ones we're going to look at today.
9
25730
2250
これらは、今日見ていく最も一般的なもの です。 リストに
00:27
If there are other ones that are not on the list, by all means, please put them in the
10
27980
4720
ないものがある場合 は、ぜひ
00:32
forum on www.engvid.com in the forum section if you want to talk about other ones, if you
11
32700
4581
www.engvid.com のフォーラムのフォーラム セクションに投稿してください。 他のものについて話したい場合は
00:37
want to ask about other ones, but today we're going to concentrate on these ones here: "come
12
37281
5028
、他のものについて質問したい場合は、 しかし、今日は ここでこれらのものに集中するつもりです:「
00:42
up with" and "come up against"...
13
42309
1801
思いつく」と「 立ち向かう」...
00:44
Actually I should probably just put this here so there's no confusion.
14
44110
3550
実際には 、混乱がないように、おそらくこれをここに置くべきです.
00:47
"Come up with", "come up against", "come across", "come around", "come out", sometimes "come
15
47660
5650
「出てくる」、 「出てくる」、「出てくる」、「出てくる」、「出てくる」、「出てくる」、「出てくる」、「出てくる」、「出て
00:53
out with", "come apart", "come on", "come into", "come over", and "come in".
16
53310
6540
くる」、「出てくる」、「出てくる」、「出てくる 」 来て」と「入って」。
00:59
So, let's get started.
17
59850
1520
それでは、始めましょう。
01:01
So: "come up with".
18
61370
1730
だから:「思いつく」。
01:03
When you come up with something, means that you either produce it or that you think about it. Okay?
19
63100
8540
何かを思いつくとは、それを 生み出すか、それについて考えるという意味です。 わかった?
01:11
So if you come up with a plan, for example, it means, like we had a problem in the office
20
71640
6960
たとえば、計画を思いつい た場合は、オフィスやビジネスで問題が発生し、
01:18
or in the business and we needed to fix it, and I asked all my staff to come up with a
21
78600
4850
それを修正する必要 があり、スタッフ全員に計画を考え出すように依頼し
01:23
plan or come up with an idea, or come up with a solution to try to fix this.
22
83450
5160
たり、 アイデア、または これを修正しようとする解決策を思いつきます。
01:28
So, somebody came up with it, means that they thought about it.
23
88610
3009
つまり、誰かがそれを思いついた ということは、彼らがそれについて考えたことを意味します。
01:31
They used their imagination, they thought, thought, thought, and they came up with a plan.
24
91619
4930
彼らは想像力を働かせ、考え、 考え、考え、そして計画を思いつきました。
01:36
But you can also use it with other things, not just ideas.
25
96549
2651
ただし 、アイデアだけでなく、他のものにも使用できます。
01:39
So, I have a project but I don't have enough money for this project, so I ask my friend
26
99200
6670
それで、私はプロジェクトを持っていますが、このプロジェクトに十分なお金がありません 。そのため、友人
01:45
to help me out, maybe talk to some of his wealthy friends, and maybe sell them on the idea.
27
105870
6819
に助けを求め、おそらく彼の裕福な 友人と話をして、アイデアを売り込むかもしれません。
01:52
And to my surprise, he came up with the money, means he produced it or he found it.
28
112689
4970
そして驚いたことに、彼はお金を思いついたの です。
01:57
He was able to get this money.
29
117659
1611
彼はこのお金を手に入れることができました。
01:59
So: "come up with", thought or actual thing, usually money we use it with.
30
119270
5129
つまり、「思いつく」、思考または実際の こと、通常はお金を使用します。
02:04
"Come up with the money", and we would say "the money" more than "a money", obviously.
31
124399
6881
「お金を考え出してください」、そして 明らかに「お金」よりも「お金」と言います。
02:11
Okay?
32
131280
1000
わかった?
02:12
"Come up against".
33
132280
1000
"相手にする"。
02:13
So: "come up against" means you suddenly face an obstacle or you...
34
133280
5039
つまり、「come up against」とは、 突然障害に直面することを意味します...
02:18
Or a struggle, something...
35
138319
1661
または、闘争、何か...
02:19
Some sort of problem, but usually it's an obstacle.
36
139980
4280
ある種の問題ですが、 通常は障害です。
02:24
Now, this could be physical.
37
144260
3500
さて、これは物理的なものかもしれません。
02:27
I'm walking along a hiking trail and suddenly there...
38
147760
3680
ハイキングコースを歩いていて、 突然そこに…
02:31
Or it's not suddenly, but before a tree fell over and blocked the way.
39
151440
4340
もしくは突然ではなく、 木が倒れて道を塞ぐ前に。
02:35
So I came up against this tree, and now I have to figure out how to get around or over
40
155780
5100
それで、私はこの木にぶつかりました。そして今、私 はそれを回避したり乗り越えたりする方法を見つけなければなり
02:40
it, etc.
41
160880
1200
02:42
More commonly we talk about this in terms of abstract ideas.
42
162080
4700
ません.
02:46
So, I am trying to run for President of my country and I thought: "Okay, easy.
43
166780
5890
それで、私は自分の国の大統領に立候補しようとしていますが 、「オーケー、簡単だ。
02:52
Everybody loves me.
44
172670
1000
誰もが私を愛してくれている。競争相手
02:53
I don't really have much competition."
45
173670
1660
はあまりいない」と思いました。
02:55
But suddenly the opposition party put in a candidate and I've...
46
175330
5460
しかし、突然野党 が候補者を立てて、私は...
03:00
I have to come up against him.
47
180790
1740
私は彼に立ち向かわなければなりません.
03:02
Basically I have to come up against a worthy opponent and now I have to fight, and I have
48
182530
4841
基本的には価値のある 対戦相手に立ち向かわなければならず、今は戦わなければなり
03:07
to struggle to continue on where I'm going.
49
187371
3279
ません。
03:10
So that's come up against something not good.
50
190650
3270
それで、 それは良くないことに出くわしました。
03:13
"Come across", again, there's the literal one, means come across something, so basically
51
193920
5860
「出くわす」は文字通り、 何かに出くわすという意味なので、基本的には
03:19
move.
52
199780
1000
動きます。
03:20
But again, I'm...
53
200780
1000
でもまた、私は…
03:21
Somebody is coming across to my side.
54
201780
2060
誰かが 私のそばに来ています。
03:23
But more commonly: "to come across" and we usually use it with "as".
55
203840
5140
しかし、より一般的には、「遭遇する 」であり、通常は「as」と一緒に使用します。
03:28
If someone comes across as something else, it means he or she appears to be something
56
208980
6569
誰かが何か他のものとして出くわす場合、 それは彼または彼女がおそらくそうではない何かのように見えることを意味します
03:35
that maybe he or she is not.
57
215549
1651
.
03:37
Okay?
58
217200
1000
わかった?
03:38
So I met this person the other day, met him for the first time and he really came across
59
218200
5720
それで先日この人に会ったの ですが、初めて会ったときはとても
03:43
as a friendly guy, but then later I found out that he's really not a very nice guy at
60
223920
5649
フレンドリーな人だったのですが、後で 彼はあまりいい人ではないことがわかりました
03:49
all.
61
229569
1000
03:50
He's a...
62
230569
1000
彼は
03:51
I can't use the word here on the video, but there's another word for him that he actually is.
63
231569
4261
… このビデオではこの言葉を使うことはできません が、実際の彼を表す別の言葉があります。
03:55
So he came across as friendly, but in reality, not very friendly.
64
235830
4360
そのため、彼はフレンドリー に見えましたが、実際にはあまりフレンドリーではありませんでした。
04:00
Okay?
65
240190
1000
わかった?
04:01
"Come around" also has a few meanings.
66
241190
2540
「来てください」にも いくつかの意味があります。
04:03
One, basically if I want to...
67
243730
2050
1つは、基本的に私がしたい場合...
04:05
Somebody is trying to change my opinion, or I want to change somebody else's opinion,
68
245780
5490
誰かが私の意見を変えようとしている、または 私が他の誰かの意見を変えたいと思ってい
04:11
okay?
69
251270
1000
ます。
04:12
So I persuade this person to think that my position is better, and I convince, and I
70
252270
6249
だから私はこの人に私の 立場の方が良いと思わせるように説得し、説得し、
04:18
talk and I talk and I talk, and finally this person thinks: "Yeah, you know what?
71
258519
3671
話し、話し、話し、最終的に この人はこう考え
04:22
Maybe you're right."
72
262190
1030
ます。
04:23
So he came around, he came to my side of the argument.
73
263220
4830
それで彼はやって来ました、彼 は議論の私の側に来ました。
04:28
"Come around"-sorry-can also mean if you're passed out and somebody's trying to revive
74
268050
5940
「Come around」(すみません)は、気絶 したときに誰かがあなたを蘇生させようとしている
04:33
you, they give you some smelling salt or they throw water on your face, and you come around.
75
273990
4399
場合、匂いのする塩を与え られたり、顔に水をかけられたりして、あなたが戻ってくることを意味することもあります.
04:38
"Oh.
76
278389
1000
「ああ。
04:39
Oh, where am I?
77
279389
1000
ああ、私はどこにいるの?
04:40
Oh, okay, I know where I am."
78
280389
1000
ああ、オーケー、私は自分がどこにいるか知っている」
04:41
I came around, I regained consciousness, I regained my bearings.
79
281389
4051
私は戻ってきて、 意識を取り戻し、自分の方向性を取り戻しました。
04:45
Okay, that's "come around".
80
285440
2410
そうです、「来てください」です。
04:47
Now, a little bit more casual use, if I say...
81
287850
4129
もう少し カジュアルな言い方をすれば...
04:51
I see a friend of mine, I haven't seen him for a long time and I say: "Yeah, I live just
82
291979
4241
私は友人に会ったのですが、長い間会っていなかったので 、「ええ、私
04:56
over down the street.
83
296220
1000
は通りの真向かいに住んでいます。
04:57
Come around sometime".
84
297220
1000
いつか来てください」と言います。 "。
04:58
"Come around" means visit in a very casual way.
85
298220
3220
"Come around" は 、非常にカジュアルな方法で訪問することを意味します。
05:01
"Just come around.
86
301440
1000
「ちょっと来て。
05:02
Whenever you're ready, come to my place."
87
302440
2170
準備ができたら、いつでも私の家に 来て」
05:04
"Come out".
88
304610
1260
"出てくる"。
05:05
Now, a few meanings here.
89
305870
2079
さて、ここにいくつかの意味があります。
05:07
"Come out" basically means just step outside of something, so come out of the house.
90
307949
5371
「Come out」は基本的 に何かの外に出るという意味なので、家から出てください。
05:13
"Come out.
91
313320
1000
「出てこいよ、出て
05:14
Come out, let's go play tennis", whatever.
92
314320
2000
こいよ、 テニスしに行こうよ」とか。
05:16
"Come out", the more common use...
93
316320
2920
「Come out」、 より一般的な用法
05:19
And you might have heard: "Come out of the closet".
94
319240
4510
...「Come out of the closet」と聞いたことがあるかもしれません 。
05:23
So, this is basically a gay person, or a lesbian person, or a LGBQT, I'm not sure how many
95
323750
8120
つまり、これは基本的にゲイの人、レズビアンの 人、または LGBQT です。
05:31
letters there are now, but if somebody comes out, means they reveal their secret.
96
331870
5829
現在、何通の手紙があるかはわかりませんが、誰か が出てきたら、秘密を明かすことを意味します。
05:37
They don't hide anymore.
97
337699
1981
彼らはもう隠れません。
05:39
So, before we say they were hiding in the closet, and then they came out of the closet,
98
339680
4739
ですから、彼らがクローゼットの中に隠れていたと言う前 に、彼らがクローゼットから出てきた
05:44
means they made it public that they are gay, or lesbian, or whatever.
99
344419
4891
ということは、彼らがゲイやレズビアンなどであることを公表したことを意味し ます.
05:49
"Come out with", if I say...
100
349310
3260
「出てきて」と言ったら…
05:52
Somebody's trying to tell me something and I'm very impatient, I say: "Just come out
101
352570
3129
誰かが私に何かを言おうとしていて 、私はとてもせっかちです
05:55
with it already."
102
355699
1280
05:56
Just say it.
103
356979
1000
ただ言ってください。
05:57
Come out with, say what's on your mind, don't...
104
357979
3501
出てきて、 あなたの心にあることを言って、しないで..
06:01
Don't wait.
105
361480
1180
06:02
Okay?
106
362660
1000
わかった?
06:03
Now, if I also say...
107
363660
1780
さて、もし私が言うなら
06:05
I invite my friend to come out, so I say: "Yeah, I'm going out with my friends to a
108
365440
4150
... 私は友達をカミングアウトするように誘い
06:09
movie next week.
109
369590
1000
ます。
06:10
Why don't you come out?"
110
370590
1310
06:11
Basically: Come with us.
111
371900
1640
基本:一緒に来てください。
06:13
Okay?
112
373540
1000
わかった?
06:14
That's basically what it means, it means go out and have a good time.
113
374540
2870
それは基本的にそれが意味することです、それ は外出して楽しい時間を過ごすことを意味します.
06:17
"Come apart", so "apart" means separated, so "come apart" basically means something
114
377410
6099
「バラバラになる」ということは、「バラバラ」は分離を意味するので、「バラバラ」は 基本的に何か
06:23
falls apart or is destroyed.
115
383509
1521
がバラバラになる、または破壊されるという意味です。
06:25
So, for example, my shirt, if somebody pulls on it, it will come apart, it will fall apart.
116
385030
6109
たとえば、私のシャツは、誰かが 引っ張ると、バラバラになります。バラバラになります。
06:31
But we can also talk about a person's emotions.
117
391139
2961
しかし、人の感情について話すこともでき ます。
06:34
So if a person has just...
118
394100
2310
したがって、人
06:36
Has come apart, it means he or she lost control.
119
396410
3600
がバラバラになった場合、それはその人が コントロールを失ったことを意味します。
06:40
They just lost their emotional control, they...
120
400010
3059
彼らはただ 感情のコントロールを失っただけです、彼ら...
06:43
Something happened, or maybe they're having a nervous breakdown, but we say they've come
121
403069
4181
何かが起こったのか、 神経衰弱を起こしているのかもしれませんが
06:47
apart, they've lost control, like their inside...
122
407250
2910
、彼らはバラバラになり、コントロールを失ったと言われています 。
06:50
Their emotional insides are destroyed.
123
410160
1870
.
06:52
Okay.
124
412030
1000
わかった。
06:53
Let's move on.
125
413030
1109
次へ移りましょう。
06:54
"Come on", again, a few meanings.
126
414139
2481
"Come on" にも 、いくつかの意味があります。
06:56
"Come on!" means hurry up.
127
416620
2269
"来て!" 急いでくださいという意味です。
06:58
"Come on already, let's go.
128
418889
1361
「さあ、もう行きましょう
07:00
Come on, come on."
129
420250
1000
。さあ、さあ」
07:01
So this is a very common use of the word "come on", to hurry somebody up.
130
421250
4229
したがって、これは「come on」という言葉の非常に一般的な用法で 、誰かを急がせるために使われます。
07:05
But another meaning is somebody, like, let's say tells me a story, and he says: -"You know,
131
425479
6160
しかし、別の意味は、例えば誰か が私に話をしてくれたとしましょう、そして彼はこう言います:「ほら、
07:11
I won the lottery.
132
431639
1451
私は宝くじに当選しました。
07:13
I won 100 million dollars."
133
433090
2170
私は1億ドルを勝ち取りました。」
07:15
-"Come on!" means like: "Really?", or "I don't believe you", or "You're joking".
134
435260
4290
-"来て!" 「本当に?」、「 信じられない」、「冗談を言っている」などの意味です。
07:19
That's another meaning of the word "come on".
135
439550
2980
それが 「来い」という言葉のもう一つの意味です。
07:22
Another meaning is more of a sexual nature.
136
442530
2800
別の意味は、 より性的な性質です。
07:25
If I go to a bar and I come on to a girl, means I'm trying to get with her.
137
445330
5250
私がバーに行って 女の子に出くわした場合、それは私が彼女と仲良くしようとしていることを意味します.
07:30
Okay?
138
450580
1000
わかった?
07:31
I'm maybe saying some things to her, maybe trying to touch her a little bit.
139
451580
3300
私は彼女に何か言っているのかもしれないし、 彼女に少し触れようとしているのかもしれない。
07:34
Usually it's not a good thing.
140
454880
2039
通常、それは良いことではありません。
07:36
It's not a positive meaning of the word "come on", and sometimes we just say it as a noun,
141
456919
4750
これは「come on」という単語の肯定的な意味ではなく 、名詞として
07:41
it's: "a come-on".
142
461669
1741
単に「a come-on」と言う場合もあります。
07:43
"Come-on" is one word, basically meaning somebody trying to get something from somebody else,
143
463410
7030
"Come-on" とは一言で言えば、基本的に 誰かが他の誰かから何かを得ようとすることを意味し
07:50
man or woman, could go both way.
144
470440
2100
ます。
07:52
"Come into", when you come into something, and again, like the most common is money:
145
472540
5230
「Come into」、あなたが何かに入る時 、また、最も一般的なのがお金のように、
07:57
"Come into some money", what does that mean?
146
477770
6560
「Come into some money」とは どういう意味ですか?
08:04
Basically means you inherit or somehow you found or managed to get.
147
484330
4960
基本的には、継承するか、 何らかの方法で見つけた、またはなんとか取得したことを意味します。
08:09
So, my friend's grandfather passed away last week and it was very sad, but suddenly he's
148
489290
5400
それで、私の友人のおじいさんが先週亡くなり 、とても悲しかったのですが、突然
08:14
come into some money, means he inherited.
149
494690
2850
お金が入ってきた ということは、彼が相続したということです。
08:17
Now he has a little bit of money that he didn't have before.
150
497540
5140
今、彼は 以前は持っていなかった少しのお金を持っています。
08:22
You can also say: "Something comes into fashion".
151
502680
5250
「何かが流行る」とも言えます 。
08:27
If something comes into fashion, it becomes fashionable.
152
507930
3090
何かが流行る とファッショナブルになります。
08:31
So, fashion is more of an idea or a circle that everybody tries to live in, and something
153
511020
5650
つまり、ファッションとは 、誰もが生きようとするアイデアやサークルのようなものであり、何か
08:36
comes into fashion, means everybody's starting to use it, everybody's starting to think it's
154
516670
4499
が流行するという ことは、誰もがそれを使い始め、誰もがそれが
08:41
popular and like it, etc.
155
521169
1851
人気があると考え始め、好きになっ
08:43
We can also say: "Come into use", it's basically the same idea.
156
523020
4720
たことを意味します。 使用する」、 それは基本的に同じ考えです。
08:47
So, 20 years ago the internet was just starting to come into use, but now it's everywhere.
157
527740
5640
20 年前はインターネットが普及し始めたばかりでし たが、今ではどこにでもあります。
08:53
So: "come into use", starting to become more and more popular as something to use.
158
533380
5220
つまり、「使用する」 ということで、使用するものとしてますます人気が高まり始めています。
08:58
Okay, so now we have: "come over".
159
538600
2020
よし、これ で「来い」ができました。
09:00
Now, for some reason I get asked about this one all the time.
160
540620
3899
さて、なぜか この件についてよく聞かれます。
09:04
People don't know what "come over" means.
161
544519
2510
人々は 「来る」の意味を知りません。
09:07
It's very simple.
162
547029
1000
とても簡単です。
09:08
It means: Come over here.
163
548029
3131
意味:ここに来てください。
09:11
So if I say to somebody: "Why don't you come over sometime?" it means: Come visit.
164
551160
3940
だから私が誰かに「いつか来ない?」と言うとし ます。 意味:来てください。
09:15
I'm inviting you to come visit me wherever I am, usually my house.
165
555100
4120
私が どこにいても、通常は私の家に会いに来てください。
09:19
So...
166
559220
1000
だから...
09:20
But you can also call somebody on the phone, say: "Hey.
167
560220
1679
でも 、電話で誰かに電話する
09:21
What are you doing?
168
561899
1000
ことも
09:22
Nothing?
169
562899
1000
09:23
Oh, can I come over?"
170
563899
1000
できます。
09:24
Technically it should be: "Can I go over?"
171
564899
1411
技術的には 、「渡ってもいいですか?」となるはずです。
09:26
but everybody just says "come over".
172
566310
1800
でも、みんな 「来て」と言うだけ。
09:28
It means: Can I visit?
173
568110
1880
意味:訪問してもいいですか?
09:29
Very simple, that's really the only meaning to "come over".
174
569990
3050
非常に単純です。それ が「来る」という唯一の意味です。
09:33
Now, "come in" has a few meanings.
175
573040
3220
さて、「来て」に はいくつかの意味があります。
09:36
The literal meaning means come in, means come in from outside.
176
576260
3920
文字通りの意味は、入っ てくる、外から入ってくるという意味です。
09:40
So it's cold outside, I say: "Come in.
177
580180
1550
外は寒いので、 「入ってき
09:41
Warm up a little bit."
178
581730
1160
て、少し暖めてください」と言います。
09:42
So: "Come inside".
179
582890
1139
だから:「中に来て」。
09:44
Now, if you go to a store and you say: -"Oh, I heard there's a new book by this author.
180
584029
5791
さて、あなたが店に行って、「ああ、 この著者の新しい本があると聞い
09:49
I want to buy it."
181
589820
1190
た。買いたい」と言ったとします。
09:51
-"Oh, it hasn't come in yet."
182
591010
1660
「あ、まだ入ってない」
09:52
Basically means it hasn't arrived, so like fashions, or like new technology, if you go
183
592670
5561
基本的にはまだ入荷していないことを意味するので、 ファッションや新しいテクノロジーのように
09:58
to a store to buy a new phone or whatever, your model hasn't come in yet, it hasn't arrived
184
598231
6369
、新しい電話などを購入するために店に行った場合、 モデルはまだ入荷していない
10:04
in stock.
185
604600
1150
、在庫に入荷していない.
10:05
Now, we also use it, for example, in sports.
186
605750
3260
今 ではスポーツなどでも使われています。
10:09
In a race everybody's racing and I finish the race, but I didn't win, I came in third place.
187
609010
6840
レースでみんながレースをして、私はレースを終えました が、私は勝てず、3位になりました.
10:15
So, basically in what position you finished the thing.
188
615850
4040
つまり、基本的にどの位置で 物事を終了したかです。
10:19
Your sports team didn't finish at the top of the league, but they came in second which
189
619890
4720
あなたのスポーツ チームはリーグのトップにはなりませんでし たが、2 位になりました
10:24
is not bad at all.
190
624610
2719
。これは悪くありません。
10:27
Another meaning for "come in", we also sometimes say: "Come in handy".
191
627329
6971
"come in" の別の意味で、 "Come in hand" と言う場合もあります。
10:34
If something comes in handy it means it's very useful.
192
634300
3000
何かが便利な場合、 それは非常に便利であることを意味します。
10:37
"Oh, this is a good pen.
193
637300
2070
「ああ、これはいいペンだ
10:39
This will come in handy when I'm trying to write my notes."
194
639370
2480
。ノートを書くときに重宝するだろう」
10:41
Right?
195
641850
1000
右?
10:42
So it comes in handy, very useful.
196
642850
1570
とても便利です。
10:44
Now, another meaning that's sometimes a little bit confusing, if you say to somebody: "Here's
197
644420
5220
もう 1 つの意味は、時々 少し混乱することがあります。誰かにこう言うと、「これ
10:49
a situation.
198
649640
1000
は状況です。
10:50
We need to...
199
650640
1230
10:51
We need to fix this, and that's where you come in."
200
651870
2920
これを修正する必要が あります。それがあなたの出番です。」
10:54
It means: "This is where you play your role."
201
654790
3350
それは、「ここで あなたは自分の役割を果たす」という意味です。
10:58
So I'm just going to write this for you.
202
658140
5870
だから私は あなたのためにこれを書くつもりです。
11:04
This is where you come in, this is where you start doing what you do.
203
664010
4460
ここがあなたの出番であり、ここがあなたがし ていることを始める場所です。
11:08
Right?
204
668470
1000
右?
11:09
But you can talk about anything, like, it doesn't have to be a person.
205
669470
2980
でも、人 である必要はありません。
11:12
So we're talking about the government and we have an election-excuse me-and we have
206
672450
5480
ですから、私たちは政府について話しているのです が、選挙があります - すみません - そして私たちは
11:17
all these candidates, and there's always going to be a problem of who gets the most coverage,
207
677930
6099
これらすべての候補者を抱えており 、誰が最も多く報道されるかという問題が常にあり
11:24
that's where the media comes in.
208
684029
1821
ます。それがメディアの
11:25
Okay?
209
685850
1000
出番です.
11:26
So that's where the media enters this discussion, enters this equation.
210
686850
3679
そこで、メディアがこの 議論に参加し、この方程式に入ります。
11:30
The media will play a role in deciding who gets more coverage on TV.
211
690529
5651
メディアは、 誰がより多くテレビで取り上げられるかを決定する役割を果たします。
11:36
Okay?
212
696180
1000
わかった?
11:37
So that's basically "in", and we've come...
213
697180
3250
それは基本的 に「入っている」ということであり、私たちは来ました...
11:40
I've looked at all of these, and let's go a little bit of a review.
214
700430
4370
私はこれらすべてを見てき ました。
11:44
And I just remembered, I just came across another meaning to "come across", okay?
215
704800
4210
そして、ふと思い出したのですが、 「遭遇する」という別の意味に出くわしましたね。
11:49
"Come across" also means to find by accident or to discover something.
216
709010
5250
「出くわす」には、 偶然見つけたり、何かを発見したりするという意味もあります。
11:54
Sorry, I forgot to mention that one before, but I just came across it right now as I was
217
714260
4090
申し訳ありませんが、前にそれについて言及するのを忘れていましたが、 今探していたところに出くわしました
11:58
looking.
218
718350
1020
11:59
If you're walking along the street and you come across a wallet, you pick it up: "Oh",
219
719370
4350
通りを歩いてい て、財布に出くわしたら、それを手に
12:03
you find out who it belongs to, and you return it to them.
220
723720
3630
取ります。
12:07
Or if you're reading a newspaper and you come across some very important information, so
221
727350
4271
または、新聞を読んでいて、 非常に重要な情報に出くわした場合、
12:11
you discover this information and you use it for whatever you need to use it for.
222
731621
4789
その情報を発見し、 必要なときにそれを使用します。
12:16
But now we're actually really good, I've come across all the meanings that we need to use.
223
736410
4960
しかし今では、私たちは実際にとてもうまくいっ ています。私たちが使用する必要があるすべての意味に出くわしました。
12:21
So, if you like this video, please subscribe to my YouTube channel.
224
741370
4800
ですから、このビデオが気に入ったら 、私の YouTube チャンネルに登録してください。
12:26
If you have any questions about it, please go to www.engvid.com, there's a forum there,
225
746170
4530
質問がある場合は、 www.engvid.com にアクセスしてください。そこにはフォーラムがあり、
12:30
you can ask all the questions you have.
226
750700
2210
すべての 質問をすることができます。
12:32
There's also a quiz you can take to test your knowledge of these phrasals.
227
752910
4710
これらのフレーズの知識をテストするためのクイズもあります。
12:37
And come back again, see you... See us again soon. Bye-bye.
228
757620
3179
そしてまた戻ってきて、また会いましょう... またすぐに会いましょう。 さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7