Advanced English Grammar: Dependent Clauses

1,313,218 views ・ 2015-10-16

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam, and today's lesson is a special lesson. It's
0
1023
6527
Oi. Bem-vindo de volta a www.engvid.com. Eu sou Adam, e a lição de hoje é uma lição especial. É
00:07
an introduction to dependent clauses. Now, before I begin, I want you to understand I'm
1
7550
7730
uma introdução às cláusulas dependentes. Agora, antes de começar, quero que você entenda que
00:15
only going to look at the functions of the dependent clauses today. I'm not going to
2
15280
4900
só vou olhar para as funções das cláusulas dependentes hoje. Não vou
00:20
look at how they're built, how to structure them, the conjunctions they use, the relative
3
20180
5099
examinar como são construídos, como estruturá- los, as conjunções que usam, os
00:25
pronouns they use; only about the functions, because it's very important that you are able
4
25279
6131
pronomes relativos que usam; apenas sobre as funções, porque é muito importante que você seja capaz
00:31
to recognize the different types of dependent clauses. Once you recognize the function of
5
31410
6120
de reconhecer os diferentes tipos de cláusulas dependentes. Uma vez que você reconhece a função de
00:37
a clause, you know how it's built, you know what it's doing in the sentence, you can understand
6
37530
5580
uma cláusula, você sabe como ela é construída, você sabe o que ela está fazendo na frase, você pode entender
00:43
the sentence better, you can write better sentences.
7
43110
3555
melhor a frase, você pode escrever frases melhores.
00:46
So, dependent clauses, what are they? First of all, they're also called subordinate clauses.
8
46704
5427
Então, cláusulas dependentes, o que são? Em primeiro lugar , também são chamadas de orações subordinadas.
00:52
You might see "subordinate", you might see "dependent". They're very different from the
9
52202
4648
Você pode ver "subordinado", você pode ver "dependente". Eles são muito diferentes da
00:56
independent clause. The independent clause is a clause that can stand by itself, and
10
56850
6209
cláusula independente. A cláusula independente é uma cláusula que pode ser mantida por si mesma e
01:03
has a complete meaning. It doesn't have... It doesn't need any other information. A "clause"
11
63059
5356
tem um significado completo. Não tem... Não precisa de nenhuma outra informação. Uma "cláusula"
01:08
is a collection of words-sorry-that must include a subject and a verb.
12
68501
6798
é uma coleção de palavras - desculpe - que deve incluir um sujeito e um verbo.
01:15
Okay, we have basically four types. Technically, we think of three types, but there's one extra
13
75299
6860
Ok, temos basicamente quatro tipos. Tecnicamente, pensamos em três tipos, mas há um extra
01:22
one that we're going to look at today. We have "noun clauses", we have "adjective clauses"-adjective
14
82159
7793
que veremos hoje. Temos " cláusulas substantivas", temos "cláusulas adjetivas" -
01:29
clauses" are also called "relative clauses"-we have "adverb clauses", and we have something
15
89977
5202
cláusulas adjetivas" também são chamadas de "cláusulas relativas" - temos "cláusulas advérbios" e temos algo
01:35
called a "that clause", which is really none of these three. It's closest to the noun clause,
16
95179
5657
chamado "aquela cláusula", que na verdade não é nenhuma dessas três . Está mais próximo da cláusula substantiva,
01:40
but it doesn't function like a noun clause.
17
100867
2926
mas não funciona como uma cláusula substantiva.
01:44
We're going to start with the noun clause, then. What is a noun clause? First of all,
18
104090
6829
Vamos começar com a cláusula substantiva, então. O que é uma cláusula substantiva? Em primeiro lugar,
01:50
a noun clause has a specific function in a sentence. It is used, just like it's called,
19
110919
5610
uma cláusula substantiva tem uma função específica em uma frase. É usado, assim como é chamado,
01:56
it's used like a noun. You think of a noun clause as you would a noun, except that it's
20
116529
5510
é usado como um substantivo. Você pensa em uma cláusula substantiva como faria com um substantivo, exceto que é
02:02
a clause. There's a subject, there's a verb, there's other pieces to it. We can use it
21
122039
5580
uma cláusula. Há um sujeito, um verbo e outras partes. Podemos usá-lo
02:07
as a subject of a sentence, we can use it as a subject of an otherwise independent clause.
22
127619
5504
como sujeito de uma frase, podemos usá-lo como sujeito de uma oração independente
02:13
"What you do in your free time is your business." So, look... Let's, first of all, look at all
23
133303
5787
"O que você faz no seu tempo livre é da sua conta." em todos
02:19
the verbs, here. We have "do" and we have "is". We have two verbs. The subject for "you"...
24
139090
7410
os verbos, aqui. Temos "do" e temos "is". Temos dois verbos. O sujeito para "você"...
02:26
For "do" is "you". Okay? What is the subject for "is"? Well, if you look around, it's not
25
146500
7739
Pois "do" é "você". Ok? Qual é o sujeito para " é"? Bem, se você olhar em volta, não é
02:34
"time", it's not "your", and it's not "you" because "you" is already being used. So the
26
154239
4191
"tempo", não é "seu" e não é "você" porque "você" já está sendo usado. Então a
02:38
whole thing: "What you do in your free time", this is the subject, this is the verb, this
27
158430
7858
coisa toda: "O que você faz no seu tempo livre", esse é o sujeito, esse é o verbo, esse
02:46
is the subject complement. Okay?
28
166312
3047
é o complemento do sujeito. OK?
02:49
Now, very rarely do people actually use noun clauses as subjects, especially in writing.
29
169359
8483
Agora, muito raramente as pessoas realmente usam cláusulas substantivas como sujeitos, especialmente por escrito.
02:57
What they might say is "it": "It is your business what you do in your free time." Okay? We call
30
177897
10952
O que eles podem dizer é "isso": "É da sua conta o que você faz no seu tempo livre". OK? Chamamos
03:08
this a "preparatory 'it'". It means we prepare you for the subject that's going to come later.
31
188849
10827
isso de "preparatório 'isso'". Isso significa que preparamos você para o assunto que virá mais tarde.
03:19
Why do we do this? Because it's more... It's a bit awkward to do it like this. It's more
32
199715
5354
porque nós fazemos isso? Porque é mais... É meio estranho fazer assim. É mais
03:25
convenient to begin with "it", get to the verb, and get to whatever comes after the
33
205069
5060
conveniente começar com "it", ir para o verbo, e ir para o que vier depois do
03:30
verb, and put the subject later because it's long. Okay? "What you do in your free time",
34
210129
5353
verbo, e colocar o sujeito depois porque é longo. OK? "O que você faz no seu tempo livre",
03:35
subject, "is", verb.
35
215521
1778
sujeito, "é", verbo.
03:37
Now, we can use it as a subject complement. A subject complement looks like an object,
36
217299
6143
Agora, podemos usá-lo como um complemento de assunto. Um complemento de sujeito parece um objeto,
03:43
but it is not. It comes after a "be" verb. It comes after a "be" verb, okay? And it completes
37
223481
7189
mas não é. Vem depois do verbo "ser". Vem depois do verbo "ser", ok? E completa
03:50
the meaning of the subject. So, Tom, what do we know about Tom? "Tom isn't"... Isn't
38
230670
7870
o significado do sujeito. Então, Tom, o que sabemos sobre Tom? "Tom não é"... Não é o
03:58
what? He "isn't what you would call friendly." This is the noun clause. There is the subject,
39
238540
8258
quê? Ele "não é o que você chamaria de amigável". Esta é a cláusula substantiva. Existe o sujeito,
04:06
there is the verb. These, by the way, these are just called the pronouns or the conjunctions,
40
246844
8927
existe o verbo. A propósito, esses são apenas chamados de pronomes ou conjunções,
04:15
whatever you want to call them. They begin the clause. Now, as we know from other lessons,
41
255826
6549
como você quiser chamá-los. Eles começam a cláusula. Agora, como sabemos de outras lições,
04:22
"is" works like an equal sign. Tom, not really friendly. That's basically what this sentence
42
262407
7286
"é" funciona como um sinal de igual. Tom, não muito amigável. Isso é basicamente o que esta frase
04:29
means. This is the subject complement to Tom, noun clause. Notice the conjunction "what"
43
269724
8398
significa. Este é o complemento sujeito de Tom, cláusula substantiva. Observe que a conjunção "o que"
04:38
can only be used in a noun clause; not in an adjective clause, not in an adverb clause.
44
278161
5870
só pode ser usada em uma cláusula substantiva; não em uma cláusula adjetiva, não em uma cláusula advérbio.
04:44
Okay, we can also use a noun clause as the object of the sentence. "She said she was sorry."
45
284078
8602
Ok, também podemos usar uma cláusula substantiva como objeto da frase. "Ela disse que sentia muito."
04:53
So, what do we have, here? We have the subject, we have the verb. She said what?
46
293130
5826
Então, o que temos aqui? Temos o sujeito, temos o verbo. Ela disse o quê?
04:58
What did she say? That "she was sorry". Subject, verb. Okay? I put "that" in brackets because
47
298995
9014
O que ela disse? Que "ela estava arrependida". Sujeito, verbo. OK? Coloquei "aquilo" entre parênteses porque "
05:08
"that" is a conjunction that we can often take out. You have the subject, here; we don't
48
308009
5551
aquilo" é uma conjunção que muitas vezes podemos retirar. Você tem o assunto, aqui; nós não
05:13
need this. This is only used to introduce the noun clause. We can take it out, we can
49
313560
6530
precisamos disso. Isso é usado apenas para introduzir a cláusula substantiva. Podemos retirá-lo, podemos
05:20
leave it in. Up to you. Some sentences, it is necessary to keep "that" in the sentence
50
320090
7299
deixá-lo dentro. Depende de você. Algumas frases, é necessário manter "isso" na frase
05:27
if it's not clear without it. If it's very clear without it, take it out. So, she said what?
51
327389
8092
se não estiver claro sem ele. Se estiver muito claro sem ele, retire-o. Então, ela disse o quê?
05:35
This is the object, this whole thing. Actually, I'll put it here. Object to "said".
52
335653
6183
Este é o objeto, esta coisa toda. Na verdade, vou colocar aqui. Objeto para "disse".
05:43
This is the subject complement to "Tom", this is the subject to "is".
53
343156
6160
Este é o complemento sujeito de "Tom", este é o sujeito de "é".
05:49
We can also use noun clauses as objects of prepositions. "I don't worry." is a complete
54
349496
6815
Também podemos usar cláusulas substantivas como objetos de preposições. "Eu não me preocupo." é uma
05:56
sentence. This is an independent clause; I don't actually need anymore. But I want to
55
356335
6715
frase completa. Esta é uma cláusula independente; Na verdade não preciso mais. Mas quero
06:03
tell you specifically what I don't worry about. So I use the proposition "about", and now,
56
363050
7060
dizer especificamente com o que não me preocupo. Então eu uso a proposição "sobre", e agora,
06:10
"what others think", again, you have the conjunction, you have your subject, you have your verb.
57
370110
6923
"o que os outros pensam", novamente, você tem a conjunção, você tem seu sujeito, você tem seu verbo.
06:17
This whole thing is now the object of "about". About what? "What others think". The whole
58
377119
7681
Essa coisa toda é agora o objeto de "sobre". Sobre o que? "O que os outros pensam". A
06:24
thing, this whole thing: "about what others think", this whole thing is a complement to
59
384800
4910
coisa toda, essa coisa toda: "sobre o que os outros pensam", tudo isso é um complemento
06:29
this sentence. Okay.
60
389710
2690
dessa frase. OK.
06:33
Now, we can also have an object of a verb that is not the main verb.
61
393169
5489
Agora, também podemos ter um objeto de um verbo que não seja o verbo principal.
06:38
"I really want to believe." this is a complete sentence.
62
398965
4629
"Eu realmente quero acreditar." esta é uma frase completa.
06:44
I have here a subject, verb, object. I don't
63
404459
4291
Eu tenho aqui um sujeito, verbo, objeto. Não
06:48
need anything else, but I want to add some more information. I want to add a complement.
64
408750
6659
preciso de mais nada, mas quero acrescentar mais algumas informações. Eu quero adicionar um complemento.
06:55
So: "that tomorrow will be better", I have my subject, I have my verb. This whole thing
65
415679
6161
Então: "que amanhã será melhor", tenho meu sujeito, tenho meu verbo. Tudo isso
07:01
is a noun clause, acting as an object to "believe". But "believe" is not the main verb of the
66
421840
9079
é uma cláusula substantiva, agindo como um objeto para "acreditar". Mas "acreditar" não é o verbo principal da
07:10
sentence. It is just... It is part of the object, the infinitive object. And I have...
67
430919
7496
frase. É apenas... Faz parte do objeto, o objeto infinitivo. E eu tenho...
07:18
But it's a transitive verb, means it can take an object, so I give it an object. This object
68
438532
5778
Mas é um verbo transitivo, significa que pode pegar um objeto, então eu dou um objeto. Esse objeto
07:24
now acts as a complement to the word, to the verb "believe". So here is basically the noun
69
444310
7023
agora funciona como um complemento da palavra, do verbo "acreditar". Então, aqui estão basicamente as
07:31
clauses that you will find in your readings, the noun clauses that you should use in your
70
451372
4857
cláusulas substantivas que você encontrará em suas leituras, as cláusulas substantivas que você deve usar em sua
07:36
writing, and we're going to move now to the adjective clauses.
71
456229
4505
escrita e passaremos agora para as cláusulas adjetivas.
07:41
Okay, so now we're going to look at the adjective clauses or the relative clauses. Just like
72
461078
5181
Ok, então agora vamos olhar para as cláusulas adjetivas ou as cláusulas relativas. Assim como
07:46
the nouns, the adjective clauses work as adjectives. They are modifying a noun, usually one that
73
466259
6494
os substantivos, as cláusulas adjetivas funcionam como adjetivos. Eles estão modificando um substantivo, geralmente um que
07:52
comes before it. Okay? We're going to look at three types. It's not really three types;
74
472792
5087
vem antes dele. OK? Nós vamos olhar para três tipos. Não são realmente três tipos;
07:57
there's only two types, but one of them is a little bit different, so we look at it separately.
75
477918
4562
há apenas dois tipos, mas um deles é um pouco diferente, por isso o analisamos separadamente.
08:02
You have identifying adjective clauses in which case you do not use commas. What does
76
482550
6143
Você tem cláusulas adjetivas de identificação, caso em que não usa vírgulas. O que
08:08
"identifying" mean? It means that you're pointing to this noun and you're telling me what it
77
488732
4467
significa "identificar"? Significa que você está apontando para este substantivo e está me dizendo o que
08:13
is, or who it is, or where it is. It has to be specific, because otherwise, I don't know.
78
493199
5176
é, ou quem é, ou onde está. Tem que ser específico, porque senão, não sei.
08:18
The noun is too general. You need to identify it so there's no commas.
79
498500
5659
O substantivo é muito geral. Você precisa identificá-lo para que não haja vírgulas.
08:24
On the other hand, we have the non-identifying one. If you're giving me a noun and I know
80
504159
4600
Por outro lado, temos o não identificador. Se você está me dando um substantivo e eu sei
08:28
what the noun is, maybe it's a name, maybe you've already mentioned it in a previous
81
508759
4184
qual é o substantivo, talvez seja um nome, talvez você já o tenha mencionado em uma
08:32
sentence, so I already know who, what, where this noun is. So, now, anything that you tell
82
512974
6246
frase anterior, então já sei quem, o quê, onde está esse substantivo. Então, agora, qualquer coisa que você
08:39
me about it is extra information. You're still modifying the same thing, but you're giving
83
519220
5880
me disser sobre isso é informação extra. Você ainda está modificando a mesma coisa, mas está
08:45
me extra. In this case, you're going to use commas before and after the adjective clause.
84
525100
6634
me dando um extra. Nesse caso, você usará vírgulas antes e depois da cláusula adjetiva.
08:51
If the adjective clause ends the sentence, then of course, there's a period, not a second comma.
85
531836
6074
Se a cláusula adjetiva termina a frase, é claro que há um ponto final, não uma segunda vírgula.
08:57
And we have situational adjective clauses. Now, technically, they work the same way except
86
537910
6340
E temos cláusulas adjetivas situacionais. Agora, tecnicamente, eles funcionam da mesma maneira, exceto
09:04
that they're not modifying a noun. They're modifying an entire phrase or clause that
87
544250
5950
pelo fato de não modificarem um substantivo. Eles estão modificando uma frase ou cláusula inteira que
09:10
came before it. We're going to look at examples.
88
550200
2974
veio antes dela. Nós vamos ver exemplos.
09:13
So number one, identifying. "The girl who sold me the car said it was hers." Now, if
89
553260
7088
Então número um, identificando. "A garota que me vendeu o carro disse que era dela." Agora, se
09:20
you ask: Who is this girl? I don't know. Lots of girls out there, so you need to tell me
90
560380
7540
você perguntar: Quem é essa garota? Não sei. Muitas garotas por aí, então você precisa me dizer
09:27
specifically which girl we're talking about. So that's why we have "who sold me the car".
91
567920
7736
especificamente de qual garota estamos falando. É por isso que temos "quem me vendeu o carro".
09:35
Oh, sorry.
92
575718
1700
Oh, desculpe.
09:40
This is an adjective clause. We have the subject. So in adjective clauses,
93
580159
5404
Esta é uma cláusula adjetiva. Nós temos o assunto. Portanto, em cláusulas adjetivas,
09:45
this can also be the subject and the verb. Okay? It is telling you something about the
94
585625
7443
isso também pode ser o sujeito e o verbo. OK? Está dizendo algo sobre a
09:53
girl. It is telling you specifically which girl you're talking about. So now I know.
95
593083
4733
garota. Está dizendo especificamente de qual garota você está falando. Então agora eu sei.
09:57
In the next sentence, when you say "the girl", if you're still talking about the same girl
96
597895
5045
Na próxima frase, quando você disser "a garota", se você ainda estiver falando sobre a mesma garota
10:02
and the same situation, in the next sentence, you don't need to give me an identifying clause.
97
602940
5327
e a mesma situação, na próxima frase, você não precisa me dar uma cláusula de identificação.
10:08
In the next sentence, if you want to give me more information about her, then you're
98
608345
4475
Na próxima frase, se você quiser me dar mais informações sobre ela, então você está
10:12
giving me a non-identifying, because here, you've identified her. Next sentence, I know
99
612820
5140
me dando um não identificador, porque aqui você a identificou. Próxima frase, eu sei
10:17
who she is; it's all extra information. Okay? Just a little bit of a refresher: "said" is
100
617960
7470
quem ela é; é tudo informação extra. OK? Apenas um lembrete: "disse" é
10:25
a verb. What is this? This is a little bit of review. It's a noun clause, of course.
101
625461
6219
um verbo. O que é isso? Isso é um pouco de revisão. É uma cláusula substantiva, claro.
10:31
It's an object to "said". We took the "that" out.
102
631727
3825
É um objeto para "dito". Tiramos o "aquilo".
10:35
Okay, let's look at the non-identifying clause. "My high school English teacher". Now, we're
103
635599
7121
Ok, vamos olhar para a cláusula não identificadora. "Meu professor de inglês do ensino médio". Agora, estamos
10:42
talking about my high school, so I went to one high school and we're talking about one
104
642720
4950
falando sobre minha escola secundária, então eu estudei em uma escola secundária e estamos falando sobre uma
10:47
specific class, and therefore, one specific teacher. So she's already been identified.
105
647670
4880
turma específica e, portanto, um professor específico. Então ela já foi identificada.
10:52
"My high school English teacher", that's a very specific person. So I don't need to identify
106
652643
6142
"Meu professor de inglês do ensino médio", essa é uma pessoa muito específica. Então não preciso
10:58
her anymore; I've already identified her. So, now, I'm going to give you some information
107
658809
4891
mais identificá-la; Já a identifiquei. Então, agora, vou dar algumas informações
11:03
about her, but it's all extra. If I take this clause out... It actually starts here. Oh.
108
663700
12567
sobre ela, mas é tudo extra. Se eu retirar esta cláusula... Na verdade começa aqui. Oh.
11:17
This is the adjective clause. If I take it out, my sentence is still okay.
109
677901
4574
Esta é a cláusula adjetiva. Se eu tirá- lo, minha sentença ainda está bem.
11:22
"My high school English teacher sends me a postcard." No problem.
110
682546
3738
"Meu professor de inglês do ensino médio me manda um cartão postal." Sem problemas.
11:26
Good sentence. Complete idea. I know who she
111
686331
2903
Boa frase. Ideia completa. Eu sei quem ela
11:29
is, I know what she did. No problem. So this is extra, and so I put it between commas.
112
689281
6719
é, eu sei o que ela fez. Sem problemas. Então isso é extra, então eu coloquei entre vírgulas.
11:37
Okay? "Who is retired", so again, I have my subject and my verb, and "who now lives in
113
697075
8815
OK? "Quem está aposentado", então, novamente, tenho meu sujeito e meu verbo, e "quem agora mora na
11:45
Florida". Because of the "and", I don't need to say this again. This just carries over
114
705890
4680
Flórida". Por causa do "e", não preciso dizer isso de novo. Isso só passa
11:50
to here. ", who is retired and who now lives in Florida, sends me a postcard". Between
115
710570
6842
para aqui. ", que está aposentada e que agora mora na Flórida, me manda um cartão postal". Entre
11:57
commas. Just extra information. Okay? But it is still telling you something about my
116
717451
7479
vírgulas. Apenas informações extras. OK? Mas ainda está dizendo algo sobre meu
12:04
English teacher. It is still giving you information about the noun that came before it. Just like
117
724930
5430
professor de inglês. Ele ainda está fornecendo informações sobre o substantivo que veio antes dele. Assim como
12:10
this one tells you something about the noun that came before it.
118
730360
4120
este diz algo sobre o substantivo que veio antes dele.
12:14
Now, although it's not very common, you could have an adjective clause that doesn't modify
119
734613
6717
Agora, embora não seja muito comum, você pode ter uma cláusula adjetiva que não modifica
12:21
the noun right before it. "I bought myself a motorcycle for my birthday." This is an
120
741330
8280
o substantivo logo antes dela. "Eu comprei uma motocicleta para mim no meu aniversário." Esta é uma
12:29
independent clause. It is fine. You don't need any more information. I could put a period,
121
749610
4915
cláusula independente. Está bem. Você não precisa de mais informações. Eu poderia colocar um ponto final,
12:34
here, and be finished with this sentence. But I want to give you some more information,
122
754563
4686
aqui, e terminar com esta frase. Mas quero lhe dar mais algumas informações,
12:39
I want to give you my wife's reaction. Okay? "Which made my wife crazy". Now, you're thinking
123
759250
8310
quero lhe dar a reação de minha esposa. OK? "O que deixou minha esposa louca". Agora, você está pensando
12:47
"which", are we talking about birthday? My birthday made her crazy? That doesn't make
124
767559
5203
"qual", estamos falando de aniversário? Meu aniversário a deixou louca? Isso não faz
12:52
sense. She's my wife, she loves me, she loves my birthday, she wants to buy me a cake, she
125
772794
4766
sentido. Ela é minha esposa, ela me ama, ela ama meu aniversário, ela quer me comprar um bolo, ela
12:57
wants to make me a cake, but that's not what made her crazy. What made her crazy is that
126
777560
4550
quer fazer um bolo para mim, mas não foi isso que a deixou louca. O que a deixou louca é que
13:02
I bought myself a motorcycle. This situation, that's why I called it a situational, this
127
782110
6450
comprei uma motocicleta para mim. Essa situação, por isso chamei de situacional,
13:08
situation is what I am describing. This situation made my wife crazy. So, we don't modify the
128
788560
10850
é essa situação que estou descrevendo. Essa situação deixou minha esposa louca. Portanto, não modificamos o
13:19
last noun. We actually modify the whole situation and we use a comma. We end the sentence with
129
799410
7360
último substantivo. Na verdade, modificamos toda a situação e usamos uma vírgula. Terminamos a frase com
13:26
it, so we use a period. If it was in the middle of a sentence, of course, comma and continue
130
806770
5340
ele, então usamos um ponto. Se foi no meio de uma frase, é claro, vírgula e continue
13:32
the sentence. So there you have three adjective clauses.
131
812110
3820
a frase. Então, você tem três cláusulas adjetivas.
13:35
And again, just like with the noun clauses, sometimes you can take out the relative pronoun.
132
815930
5432
E, novamente, assim como nas cláusulas substantivas, às vezes você pode retirar o pronome relativo.
13:41
In this case, you can't because it is also the subject. But we will do... I will do another
133
821424
4826
Nesse caso, não pode porque também é o sujeito. Mas vamos fazer... Farei outra
13:46
video lesson about how to construct all the different types of adjective clauses, noun
134
826250
6070
vídeo aula sobre como construir todos os diferentes tipos de cláusulas adjetivas,
13:52
clauses, etc. The only thing I will mention right away today: We use "that" with identifying
135
832320
8780
cláusulas substantivas, etc. A única coisa que mencionarei imediatamente hoje: Usamos "that" com
14:01
adjective clauses. So if you're identifying a thing, use "that". If you're modifying...
136
841100
7260
cláusulas adjetivas identificadoras. Portanto, se você está identificando algo, use "isso". Se você está modificando...
14:08
If you're describing a noun that's a thing, but it's non-identifying, use "which". "That",
137
848360
6229
Se você está descrevendo um substantivo que é uma coisa, mas não identifica, use "which". "Isso",
14:14
no comma; "which", with comma. Okay? Identifying, non-identifying, in case you're wondering:
138
854644
6829
sem vírgula; "qual", com vírgula. OK? Identificar, não identificar, caso você esteja se perguntando:
14:21
"What's the difference between 'that' and 'which'?" Now, some teachers will tell you
139
861520
4470
"Qual é a diferença entre 'isso' e 'qual'?" Agora, alguns professores dirão que
14:25
they're both the same, you can use either one. You can. If you're going to write an
140
865990
3707
ambos são iguais, você pode usar qualquer um deles. Você pode. Se você vai escrever um
14:29
IELTS test, a TOEFL test, an SAT test, a GRE/GMAT test, not okay. Identifying, non-identifying
141
869736
8374
teste IELTS, um teste TOEFL, um teste SAT, um teste GRE/GMAT , não está bem. Identificar, não identificar
14:38
is the correct distinction between these two. Okay, let's look at adverb clauses now.
142
878110
5950
é a distinção correta entre esses dois. Ok, vamos ver as cláusulas adverbiais agora.
14:44
Okay, so now we're going to look at adverb clauses. And just like noun clauses and adjective
143
884060
5029
Ok, então agora vamos olhar para cláusulas advérbios. E, assim como as cláusulas substantivas e as
14:49
clauses, what does an adverb clause do or how does it work? It works like an adverb.
144
889136
5344
cláusulas adjetivas, o que uma cláusula adverbial faz ou como funciona? Funciona como um advérbio.
14:54
And what does it do? It shows our relationship. Now, what is the relationship between? It's
145
894480
7330
E o que ele faz? Mostra nosso relacionamento. Agora, qual é a relação entre? É
15:01
very important to remember that a dependent clause is always joined to an independent
146
901810
5970
muito importante lembrar que uma cláusula dependente é sempre ligada a uma
15:07
clause or to other dependent clauses; it never stands by itself. Right? So an adverb clause
147
907780
6610
cláusula independente ou a outras cláusulas dependentes; ele nunca fica por si só. Certo? Portanto, uma cláusula adverbial
15:14
has a relationship with whatever clause it is attached to, usually the independent clause.
148
914390
6978
tem uma relação com qualquer cláusula à qual esteja anexada, geralmente a cláusula independente.
15:21
What kind of relationships? Well, here are some examples: there's a contrast, there's
149
921407
3915
Que tipo de relacionamentos? Bem, aqui estão alguns exemplos: há contraste, há
15:25
condition, there's reason, there's time. Okay? There are others as well, but we're just going
150
925397
6083
condição, há razão, há tempo. OK? Existem outros também, mas vamos apenas
15:31
to look at a few just to get an example of the types of relationships you might have.
151
931480
4841
olhar para alguns apenas para obter um exemplo dos tipos de relacionamentos que você pode ter.
15:36
So, adverb clauses, of course, have their own conjunction. They're not "what", they're
152
936563
6717
Portanto, as cláusulas adverbiais, é claro, têm sua própria conjunção. Eles não são "o quê", eles
15:43
not "that". We don't use "what", we don't use "that". You could use "who", you could
153
943280
4780
não são "aquilo". Não usamos "o quê", não usamos "aquilo". Você pode usar "quem", você pode
15:48
use "which". No, we can't use "which", that's for a noun or an adjective. "Although", "if",
154
948060
6151
usar "qual". Não, não podemos usar "which", isso é para um substantivo ou um adjetivo. "Embora", "se",
15:54
"because", "when". Contrast, condition, reason, time. Okay? So we can use all of these conjunctions
155
954281
10089
"porque", "quando". Contraste, condição, razão, tempo. OK? Assim, podemos usar todas essas conjunções
16:04
to show all kinds of relationships.
156
964370
2410
para mostrar todos os tipos de relacionamentos.
16:07
"Although he practiced every day", here's your adverb clause, "he didn't win", here's
157
967078
6752
"Embora ele tenha treinado todos os dias", aqui está sua cláusula advérbio, "ele não ganhou", aqui está
16:13
your independent clause. This is a sentence: "He didn't win." But the contrast, though:
158
973830
7420
sua cláusula independente. Esta é uma frase: "Ele não ganhou." Mas o contraste, porém:
16:21
"Although he practiced every day". So, what's the...? What's the relationship of contrast?
159
981250
4950
"Embora ele praticasse todos os dias". Então, qual é o...? Qual é a relação de contraste?
16:26
It means opposite ideas. Right? Or opposite expectations. You think, he practiced every
160
986200
6110
Significa ideias opostas. Certo? Ou expectativas opostas. Você pensa, ele treinou todos
16:32
day, he should be very good, he should win the contest. But he didn't win. So this is
161
992310
6170
os dias, ele deve ser muito bom, ele deve ganhar o concurso. Mas ele não ganhou. Isso é
16:38
like "but", although it creates a dependent clause.
162
998480
5140
como "mas", embora crie uma cláusula dependente.
16:43
"If you help me pass this test, I'll buy you lunch." On what condition will I buy you lunch?
163
1003964
10956
"Se você me ajudar a passar neste teste, eu pago o seu almoço." Com que condição eu vou te pagar o almoço?
16:54
On the condition that you help me pass this test. So if you help me, I will buy. Okay?
164
1014920
7290
Com a condição de que me ajude a passar neste teste. Então, se você me ajudar, eu vou comprar. OK?
17:02
"I lent her my notes"-why?-"because she missed too many classes". So I'm showing you the
165
1022636
7913
"Eu emprestei minhas anotações para ela" - por quê? - "porque ela faltou muitas aulas". Então, estou mostrando a
17:10
reason that I lent her my notes. Independent clause, adverb clause, showing reason.
166
1030549
8270
razão pela qual emprestei minhas anotações a ela. Cláusula independente, cláusula adverbial, mostrando razão.
17:18
Now, this sentence I made a little bit more complicated. I put in a few dependent clauses,
167
1038819
7181
Agora, esta frase eu compliquei um pouco mais. Eu coloquei algumas cláusulas dependentes,
17:26
because you remember at the beginning I said there's a fourth type, "that" clause? We're
168
1046000
5269
porque você lembra que no começo eu disse que há um quarto tipo, "aquela" cláusula? Nós
17:31
going to see that now, too. "When my mother, who was only 18 when she had me, told me I
169
1051269
6851
vamos ver isso agora também. "Quando minha mãe, que tinha apenas 18 anos quando me teve, me disse que eu
17:38
should wait until I got older to marry Lucy, I knew she was really happy I met the right
170
1058120
6909
deveria esperar até ficar mais velho para me casar com Lucy, eu sabia que ela estava muito feliz por eu ter conhecido a
17:45
person." Wow, that's a very complex sentence, you're thinking that, right? Too many things
171
1065029
5831
pessoa certa." Uau, essa é uma frase muito complexa, você está pensando isso, certo? Muitas coisas
17:50
going on. Well, not so complicated. "When my mother", okay? Where's the main verb?
172
1070859
10563
acontecendo. Bem, não tão complicado. "Quando minha mãe", ok? Onde está o verbo principal?
18:01
"Told me", "When my mother told me", that's your first adverb clause.
173
1081875
6840
"Disse-me", "Quando minha mãe me contou", esse é o seu primeiro advérbio.
18:09
Here, we have a comma and a comma. Here, we have an adjective clause.
174
1089043
8359
Aqui, temos uma vírgula e uma vírgula. Aqui, temos uma cláusula adjetiva.
18:17
Here, we have an adverb clause. An adjective
175
1097784
4205
Aqui, temos uma oração adverbial. Uma
18:22
clause is telling me something about my mother, but commas tell me it's not identifying. I
176
1102012
5896
cláusula adjetiva está me dizendo algo sobre minha mãe, mas as vírgulas me dizem que não está identificando. Eu
18:27
only have one mother. She's already been identified, she's my mother. Not your mother, not his
177
1107924
6121
só tenho uma mãe. Ela já foi identificada, é minha mãe. Nem sua mãe, nem a
18:34
mother, not her mother. My mother. There's only one. So this is non-identifying adjective
178
1114076
5700
mãe dele, nem a mãe dela. Minha mãe. Há apenas um. Portanto, esta é uma cláusula adjetiva não identificadora
18:39
clause. "When my mother told me", told me what? "I should wait",
179
1119815
7813
. "Quando minha mãe me disse", me disse o quê? "Eu deveria esperar",
18:48
noun clause, object to "told". "Told me I should wait until I got older".
180
1128964
10574
cláusula substantiva, objeto de "contado". " Me disse que eu deveria esperar até ficar mais velho".
19:02
Until when should I wait? Here,
181
1142282
1828
Até quando devo esperar? Aqui,
19:04
we have another adverb clause, with time. Right? This relationship of this clause is
182
1144110
7159
temos outra oração adverbial, com tempo. Certo? Esta relação desta cláusula é
19:11
to this clause. I should wait until a specific time. This is a noun clause. "To marry Lucy",
183
1151269
9631
para esta cláusula. Eu deveria esperar até um horário específico. Esta é uma cláusula substantiva. "Para casar com Lucy",
19:20
this is just a complement. "I knew she was really happy", what's the relationship? There's
184
1160947
11883
isso é apenas um complemento. "Eu sabia que ela estava muito feliz", qual é a relação?
19:32
no conjunction. This is a complete idea by itself. This sentence can stand by itself.
185
1172830
6318
Não há conjunção. Esta é uma ideia completa por si só. Esta frase pode ficar por si só.
19:39
This is your independent clause. Now, remember the "that" clause that I told you about? So,
186
1179178
7996
Esta é a sua cláusula independente. Agora, lembra-se da cláusula "aquilo" de que lhe falei? Então,
19:47
technically, there is a "that" here. But I took it out because I don't need it, I have
187
1187206
5287
tecnicamente, há um "aquilo" aqui. Mas tirei porque não preciso, tenho
19:52
a subject. Remember "that"... We generally use "that" just to introduce a clause. It
188
1192525
6415
assunto. Lembre-se de "that"... Geralmente usamos "that" apenas para introduzir uma cláusula. Ele
19:58
doesn't have any particular function other than to introduce the clause.
189
1198940
4393
não tem nenhuma função específica além de introduzir a cláusula.
20:03
So "I met the right person".
190
1203391
2630
Então "eu conheci a pessoa certa".
20:06
Now, is this modifying, "happy" or "she" or anything? No. So it's not an adjective
191
1206494
8265
Agora, isso está modificando, "feliz" ou "ela" ou algo assim? Não. Portanto, não é uma
20:14
clause. There's no relationship of any kind, here, so it's not an adverb clause. There's
192
1214759
6941
cláusula adjetiva. Não há nenhum tipo de relacionamento aqui, então não é uma oração adverbial.
20:21
no noun and there's no situation, so it's not a noun clause.
193
1221700
5254
Não há substantivo e não há situação, então não é uma cláusula substantiva.
20:27
Basically, this is called a complement.
194
1227040
2467
Basicamente, isso é chamado de complemento.
20:33
Complement.
195
1233201
1733
Complemento.
20:36
It is just completing this idea. It's just a "that clause" we call
196
1236005
5544
É apenas completar esta ideia. É apenas uma "cláusula" que
20:41
it. It doesn't really have any type of a noun, adjective, adverb, but it just gives you a
197
1241549
4391
chamamos. Realmente não tem nenhum tipo de substantivo, adjetivo, advérbio, mas apenas fornece um
20:45
little bit of extra information to complete the idea. "She was really happy that I met somebody",
198
1245940
7952
pouco de informação extra para completar a ideia. "Ela ficou muito feliz por eu ter conhecido alguém",
20:53
this completes the idea of basically happiness. So there you go, adverb clause,
199
1253978
6607
isso completa a ideia de basicamente felicidade. Então aí está, cláusula advérbio,
21:00
adjective clause, noun clause, adverb clause, independent clause, and a "that" clause all
200
1260601
5548
cláusula adjetiva, cláusula substantivo, cláusula advérbio, cláusula independente e uma cláusula "que" tudo
21:06
in one sentence.
201
1266149
1730
em uma frase.
21:07
Now, why did we learn all this stuff today? Why did we have this introduction to dependent
202
1267879
4900
Agora, por que aprendemos tudo isso hoje? Por que temos esta introdução às
21:12
clauses? So that when you see a sentence like this and it looks very complicated to you,
203
1272794
6686
cláusulas dependentes? Para que, quando você vir uma frase como esta e ela parecer muito complicada para você,
21:19
understand that all you have to do is pick out all the different clauses, find out what
204
1279480
6130
entenda que tudo o que você precisa fazer é escolher todas as diferentes cláusulas, descobrir qual
21:25
is their function, what are they doing in this sentence. If you understand what they
205
1285610
5299
é a função delas, o que elas estão fazendo nessa frase. Se você entender o que eles
21:30
are doing, what they are modifying, what they are explaining, what relationship they're
206
1290909
4387
estão fazendo, o que eles estão modificando, o que eles estão explicando, que relação eles estão
21:35
showing, then you know what the sentence means. When you know the independent clause, that's
207
1295312
7857
mostrando, então você sabe o que a frase significa. Quando você conhece a cláusula independente, essa é a
21:43
your main idea. "I knew she was really happy", this is the main idea. This is the most important
208
1303169
6710
sua ideia principal. "Eu sabia que ela estava muito feliz", essa é a ideia principal. Esta é a informação mais importante
21:49
piece of information. All this other stuff just gives you more information; it just modifies
209
1309879
5970
. Todas essas outras coisas apenas fornecem mais informações; apenas modifica
21:55
the main idea. Know the function, know the type of clause, know how everything is working.
210
1315920
6903
a ideia principal. Conheça a função, conheça o tipo de cláusula, saiba como tudo está funcionando.
22:02
Now, if you understand all this, do keep in mind I will make other videos, as I said.
211
1322924
6299
Agora, se você entendeu tudo isso, lembre-se que farei outros vídeos, como eu disse.
22:09
I will show you how to construct a noun clause, an adjective clause, and an adverb clause.
212
1329301
5850
Mostrarei a você como construir uma cláusula substantiva, uma cláusula adjetiva e uma cláusula adverbial.
22:15
Okay? I will show you how to make them, I will show you how to analyze them. They come
213
1335339
4680
OK? Vou mostrar-lhe como fazê-los, vou mostrar-lhe como analisá-los. Eles vêm
22:20
in different structures, they can be played around with. You need to know... You need
214
1340019
3750
em diferentes estruturas, com os quais você pode brincar. Você precisa saber... Você precisa
22:23
to know all the different conjunctions; "who", "until", "when", "that", etc. But for now,
215
1343769
6149
conhecer todas as diferentes conjunções; "quem", "até", "quando", "aquilo" etc. Mas, por enquanto,
22:29
make sure you know what you're looking at, identify it, and work from there.
216
1349941
5328
certifique-se de saber o que está vendo , identifique-o e trabalhe a partir daí.
22:35
Now, if you want to practice this a little bit, if you want to come and look at sentences
217
1355269
5500
Agora, se você quiser praticar um pouco isso , se quiser vir e olhar as sentenças
22:40
and identify the clauses, go to www.engvid.com. There's a quiz there that I put up there.
218
1360769
5980
e identificar as cláusulas, vá para www.engvid.com. Tem um quiz lá que eu coloquei lá.
22:46
You can practice, you can ask me questions in the comment section, and that's it.
219
1366749
6251
Você pode praticar, pode me fazer perguntas na seção de comentários e é isso.
22:53
It's all good.
220
1373195
1382
É tudo de bom.
22:54
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, and I'll see you again soon. Bye.
221
1374803
5188
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube e nos vemos em breve. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7