Advanced English Grammar: Dependent Clauses

1,318,397 views ・ 2015-10-16

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam, and today's lesson is a special lesson. It's
0
1023
6527
CIAO. Bentornati su www.engvid.com. Sono Adam, e la lezione di oggi è una lezione speciale. È
00:07
an introduction to dependent clauses. Now, before I begin, I want you to understand I'm
1
7550
7730
un'introduzione alle clausole dipendenti. Ora, prima di iniziare, voglio che tu capisca che oggi
00:15
only going to look at the functions of the dependent clauses today. I'm not going to
2
15280
4900
esaminerò solo le funzioni delle proposizioni dipendenti. Non
00:20
look at how they're built, how to structure them, the conjunctions they use, the relative
3
20180
5099
guarderò come sono costruite, come sono strutturate , le congiunzioni che usano, i
00:25
pronouns they use; only about the functions, because it's very important that you are able
4
25279
6131
pronomi relativi che usano; solo sulle funzioni, perché è molto importante che tu sia in grado
00:31
to recognize the different types of dependent clauses. Once you recognize the function of
5
31410
6120
di riconoscere i diversi tipi di proposizioni dipendenti. Una volta riconosciuta la funzione di
00:37
a clause, you know how it's built, you know what it's doing in the sentence, you can understand
6
37530
5580
una frase, sai come è costruita, sai cosa sta facendo nella frase, puoi capire
00:43
the sentence better, you can write better sentences.
7
43110
3555
meglio la frase, puoi scrivere frasi migliori.
00:46
So, dependent clauses, what are they? First of all, they're also called subordinate clauses.
8
46704
5427
Quindi, le clausole dipendenti, cosa sono? Prima di tutto, sono anche chiamate proposizioni subordinate.
00:52
You might see "subordinate", you might see "dependent". They're very different from the
9
52202
4648
Potresti vedere "subordinato", potresti vedere "dipendente". Sono molto diversi dalla
00:56
independent clause. The independent clause is a clause that can stand by itself, and
10
56850
6209
clausola indipendente. La clausola indipendente è una clausola che può stare da sola e
01:03
has a complete meaning. It doesn't have... It doesn't need any other information. A "clause"
11
63059
5356
ha un significato completo. Non ha... Non ha bisogno di altre informazioni. Una "clausola"
01:08
is a collection of words-sorry-that must include a subject and a verb.
12
68501
6798
è una raccolta di parole, scusa, che deve includere un soggetto e un verbo.
01:15
Okay, we have basically four types. Technically, we think of three types, but there's one extra
13
75299
6860
Ok, abbiamo fondamentalmente quattro tipi. Tecnicamente, pensiamo a tre tipi, ma ce n'è uno in più
01:22
one that we're going to look at today. We have "noun clauses", we have "adjective clauses"-adjective
14
82159
7793
che esamineremo oggi. Abbiamo " clausole nominali", abbiamo "clausole aggettive" - ​​le
01:29
clauses" are also called "relative clauses"-we have "adverb clauses", and we have something
15
89977
5202
clausole aggettive" sono anche chiamate "clausole relative" - abbiamo "clausole avverbiali" e abbiamo qualcosa
01:35
called a "that clause", which is really none of these three. It's closest to the noun clause,
16
95179
5657
chiamato "quella clausola", che in realtà non è nessuna di queste tre . È la più vicina alla proposizione nominale,
01:40
but it doesn't function like a noun clause.
17
100867
2926
ma non funziona come una proposizione nominale.
01:44
We're going to start with the noun clause, then. What is a noun clause? First of all,
18
104090
6829
Inizieremo quindi con la proposizione nominale. Che cos'è una proposizione nominale? Prima di tutto,
01:50
a noun clause has a specific function in a sentence. It is used, just like it's called,
19
110919
5610
una proposizione nominale ha una funzione specifica in una frase. Si usa, proprio come si chiama,
01:56
it's used like a noun. You think of a noun clause as you would a noun, except that it's
20
116529
5510
si usa come un sostantivo. Pensi a una proposizione nominale come faresti con un sostantivo, tranne che è
02:02
a clause. There's a subject, there's a verb, there's other pieces to it. We can use it
21
122039
5580
una proposizione. C'è un soggetto, c'è un verbo, ci sono altri pezzi. Possiamo usarlo
02:07
as a subject of a sentence, we can use it as a subject of an otherwise independent clause.
22
127619
5504
come soggetto di una frase, possiamo usarlo come soggetto di una proposizione altrimenti indipendente
02:13
"What you do in your free time is your business." So, look... Let's, first of all, look at all
23
133303
5787
"Quello che fai nel tuo tempo libero sono affari tuoi." Quindi, guarda... Prima di tutto, guarda a tutti
02:19
the verbs, here. We have "do" and we have "is". We have two verbs. The subject for "you"...
24
139090
7410
i verbi, qui. Abbiamo "do" e abbiamo "is". Abbiamo due verbi. Il soggetto per "you"...
02:26
For "do" is "you". Okay? What is the subject for "is"? Well, if you look around, it's not
25
146500
7739
Per "do" è "you". Okay? Qual è il soggetto per " è"? Beh, se ti guardi intorno, non è
02:34
"time", it's not "your", and it's not "you" because "you" is already being used. So the
26
154239
4191
"tempo", non è "tuo", e non è "tu" perché "tu" è già in uso. Quindi l'
02:38
whole thing: "What you do in your free time", this is the subject, this is the verb, this
27
158430
7858
intera cosa: "Cosa fai nel tuo tempo libero", questo è il soggetto, questo è il verbo, questo
02:46
is the subject complement. Okay?
28
166312
3047
è il complemento del soggetto. Va bene?
02:49
Now, very rarely do people actually use noun clauses as subjects, especially in writing.
29
169359
8483
Ora, molto raramente le persone usano effettivamente clausole nominali come soggetti, specialmente per iscritto.
02:57
What they might say is "it": "It is your business what you do in your free time." Okay? We call
30
177897
10952
Quello che potrebbero dire è "it": "È affar tuo quello che fai nel tuo tempo libero". Va bene?
03:08
this a "preparatory 'it'". It means we prepare you for the subject that's going to come later.
31
188849
10827
Lo chiamiamo "it" preparatorio. Significa che ti prepariamo per l'argomento che verrà dopo.
03:19
Why do we do this? Because it's more... It's a bit awkward to do it like this. It's more
32
199715
5354
Perché lo facciamo? Perché è più... è un po' imbarazzante farlo in questo modo. È più
03:25
convenient to begin with "it", get to the verb, and get to whatever comes after the
33
205069
5060
conveniente iniziare con "it", arrivare al verbo, e arrivare a tutto ciò che viene dopo il
03:30
verb, and put the subject later because it's long. Okay? "What you do in your free time",
34
210129
5353
verbo, e mettere il soggetto dopo perché è lungo. Va bene? "Quello che fai nel tuo tempo libero",
03:35
subject, "is", verb.
35
215521
1778
soggetto, "è", verbo.
03:37
Now, we can use it as a subject complement. A subject complement looks like an object,
36
217299
6143
Ora possiamo usarlo come complemento per soggetto. Un complemento soggetto sembra un oggetto,
03:43
but it is not. It comes after a "be" verb. It comes after a "be" verb, okay? And it completes
37
223481
7189
ma non lo è. Viene dopo un verbo "essere". Viene dopo un verbo "essere", ok? E completa
03:50
the meaning of the subject. So, Tom, what do we know about Tom? "Tom isn't"... Isn't
38
230670
7870
il significato del soggetto. Allora, Tom, cosa sappiamo di Tom? "Tom non è"... Non è
03:58
what? He "isn't what you would call friendly." This is the noun clause. There is the subject,
39
238540
8258
cosa? Lui "non è quello che chiameresti amichevole". Questa è la frase nominale. C'è il soggetto,
04:06
there is the verb. These, by the way, these are just called the pronouns or the conjunctions,
40
246844
8927
c'è il verbo. Questi, a proposito, questi sono semplicemente chiamati i pronomi o le congiunzioni,
04:15
whatever you want to call them. They begin the clause. Now, as we know from other lessons,
41
255826
6549
come vuoi chiamarli. Iniziano la clausola. Ora, come sappiamo da altre lezioni,
04:22
"is" works like an equal sign. Tom, not really friendly. That's basically what this sentence
42
262407
7286
"è" funziona come un segno di uguale. Tom, non molto amichevole. Questo è fondamentalmente ciò che significa questa frase
04:29
means. This is the subject complement to Tom, noun clause. Notice the conjunction "what"
43
269724
8398
. Questo è il complemento soggetto a Tom, clausola nominale. Notare che la congiunzione "cosa"
04:38
can only be used in a noun clause; not in an adjective clause, not in an adverb clause.
44
278161
5870
può essere usata solo in una proposizione nominale; non in una proposizione aggettivale, non in una proposizione avverbiale.
04:44
Okay, we can also use a noun clause as the object of the sentence. "She said she was sorry."
45
284078
8602
Ok, possiamo anche usare una proposizione nominale come oggetto della frase. "Ha detto che le dispiace."
04:53
So, what do we have, here? We have the subject, we have the verb. She said what?
46
293130
5826
Allora, cosa abbiamo qui? Abbiamo il soggetto, abbiamo il verbo. Ha detto cosa?
04:58
What did she say? That "she was sorry". Subject, verb. Okay? I put "that" in brackets because
47
298995
9014
Cosa ha detto? Che "le dispiaceva". Soggetto verbo. Va bene? Metto "quello" tra parentesi perché "
05:08
"that" is a conjunction that we can often take out. You have the subject, here; we don't
48
308009
5551
quello" è una congiunzione che spesso possiamo eliminare. Hai il soggetto, qui; non abbiamo
05:13
need this. This is only used to introduce the noun clause. We can take it out, we can
49
313560
6530
bisogno di questo. Questo è usato solo per introdurre la clausola nominale. Possiamo toglierlo, possiamo
05:20
leave it in. Up to you. Some sentences, it is necessary to keep "that" in the sentence
50
320090
7299
lasciarlo dentro. Sta a te. Alcune frasi, è necessario mantenere "quello" nella frase
05:27
if it's not clear without it. If it's very clear without it, take it out. So, she said what?
51
327389
8092
se non è chiaro senza di esso. Se è molto chiaro senza di esso, toglilo. Allora, ha detto cosa?
05:35
This is the object, this whole thing. Actually, I'll put it here. Object to "said".
52
335653
6183
Questo è l'oggetto, tutta questa faccenda. In realtà, lo metto qui. Obiettare a "detto".
05:43
This is the subject complement to "Tom", this is the subject to "is".
53
343156
6160
Questo è il soggetto complementare di "Tom", questo è il soggetto di "is".
05:49
We can also use noun clauses as objects of prepositions. "I don't worry." is a complete
54
349496
6815
Possiamo anche usare frasi nominali come oggetti di preposizioni. "Non mi preoccupo." è una
05:56
sentence. This is an independent clause; I don't actually need anymore. But I want to
55
356335
6715
frase completa. Questa è una clausola indipendente; In realtà non ho più bisogno. Ma voglio
06:03
tell you specifically what I don't worry about. So I use the proposition "about", and now,
56
363050
7060
dirti nello specifico di cosa non mi preoccupo. Quindi uso la proposizione "about", e ora,
06:10
"what others think", again, you have the conjunction, you have your subject, you have your verb.
57
370110
6923
"cosa pensano gli altri", di nuovo, hai la congiunzione, hai il tuo soggetto, hai il tuo verbo.
06:17
This whole thing is now the object of "about". About what? "What others think". The whole
58
377119
7681
Tutta questa faccenda è ora oggetto di "about". Riguardo a cosa? "Cosa pensano gli altri". L'intera
06:24
thing, this whole thing: "about what others think", this whole thing is a complement to
59
384800
4910
cosa, tutta questa cosa: "su ciò che pensano gli altri ", tutta questa cosa è un complemento a
06:29
this sentence. Okay.
60
389710
2690
questa frase. Va bene.
06:33
Now, we can also have an object of a verb that is not the main verb.
61
393169
5489
Ora, possiamo anche avere un oggetto di un verbo che non è il verbo principale.
06:38
"I really want to believe." this is a complete sentence.
62
398965
4629
"Voglio davvero credere." questa è una frase completa.
06:44
I have here a subject, verb, object. I don't
63
404459
4291
Ho qui un soggetto, verbo, oggetto. Non ho
06:48
need anything else, but I want to add some more information. I want to add a complement.
64
408750
6659
bisogno di altro, ma voglio aggiungere qualche informazione in più. Voglio aggiungere un complemento.
06:55
So: "that tomorrow will be better", I have my subject, I have my verb. This whole thing
65
415679
6161
Quindi: "che domani sarà migliore", ho il mio soggetto, ho il mio verbo. Tutta questa faccenda
07:01
is a noun clause, acting as an object to "believe". But "believe" is not the main verb of the
66
421840
9079
è una clausola nominale, che funge da oggetto per "credere". Ma "credere" non è il verbo principale della
07:10
sentence. It is just... It is part of the object, the infinitive object. And I have...
67
430919
7496
frase. È solo... Fa parte dell'oggetto, l'oggetto infinito. E ho...
07:18
But it's a transitive verb, means it can take an object, so I give it an object. This object
68
438532
5778
Ma è un verbo transitivo, significa che può prendere un oggetto, quindi gli do un oggetto. Questo oggetto
07:24
now acts as a complement to the word, to the verb "believe". So here is basically the noun
69
444310
7023
funge ora da complemento alla parola, al verbo "credere". Quindi ecco fondamentalmente le
07:31
clauses that you will find in your readings, the noun clauses that you should use in your
70
451372
4857
clausole nominali che troverai nelle tue letture, le clausole nominali che dovresti usare nella tua
07:36
writing, and we're going to move now to the adjective clauses.
71
456229
4505
scrittura, e ora ci sposteremo alle clausole aggettivi.
07:41
Okay, so now we're going to look at the adjective clauses or the relative clauses. Just like
72
461078
5181
Ok, quindi ora esamineremo le clausole aggettivative o le clausole relative. Proprio come
07:46
the nouns, the adjective clauses work as adjectives. They are modifying a noun, usually one that
73
466259
6494
i sostantivi, le proposizioni aggettivali funzionano come aggettivi. Stanno modificando un sostantivo, di solito quello che
07:52
comes before it. Okay? We're going to look at three types. It's not really three types;
74
472792
5087
lo precede. Va bene? Ne esamineremo tre tipi. Non sono davvero tre tipi; ce ne
07:57
there's only two types, but one of them is a little bit different, so we look at it separately.
75
477918
4562
sono solo due tipi, ma uno di questi è leggermente diverso, quindi lo esaminiamo separatamente.
08:02
You have identifying adjective clauses in which case you do not use commas. What does
76
482550
6143
Hai degli aggettivi identificativi, nel qual caso non usi le virgole. Cosa
08:08
"identifying" mean? It means that you're pointing to this noun and you're telling me what it
77
488732
4467
significa "identificare"? Significa che stai indicando questo nome e mi stai dicendo
08:13
is, or who it is, or where it is. It has to be specific, because otherwise, I don't know.
78
493199
5176
cos'è, o chi è, o dov'è. Deve essere specifico, perché altrimenti non lo so.
08:18
The noun is too general. You need to identify it so there's no commas.
79
498500
5659
Il nome è troppo generico. Devi identificarlo in modo che non ci siano virgole.
08:24
On the other hand, we have the non-identifying one. If you're giving me a noun and I know
80
504159
4600
D'altra parte, abbiamo quello non identificativo. Se mi stai dando un sostantivo e so
08:28
what the noun is, maybe it's a name, maybe you've already mentioned it in a previous
81
508759
4184
qual è il sostantivo, forse è un nome, forse l'hai già menzionato in una
08:32
sentence, so I already know who, what, where this noun is. So, now, anything that you tell
82
512974
6246
frase precedente, quindi so già chi, cosa, dove si trova questo sostantivo. Quindi, ora, qualsiasi cosa tu
08:39
me about it is extra information. You're still modifying the same thing, but you're giving
83
519220
5880
mi dica a riguardo sono informazioni extra. Stai ancora modificando la stessa cosa, ma mi stai dando qualcosa
08:45
me extra. In this case, you're going to use commas before and after the adjective clause.
84
525100
6634
in più. In questo caso, userai le virgole prima e dopo l'aggettivo.
08:51
If the adjective clause ends the sentence, then of course, there's a period, not a second comma.
85
531836
6074
Se l'aggettivo termina la frase, ovviamente c'è un punto, non una seconda virgola.
08:57
And we have situational adjective clauses. Now, technically, they work the same way except
86
537910
6340
E abbiamo clausole di aggettivi situazionali. Ora, tecnicamente, funzionano allo stesso modo tranne per il fatto
09:04
that they're not modifying a noun. They're modifying an entire phrase or clause that
87
544250
5950
che non modificano un sostantivo. Stanno modificando un'intera frase o clausola
09:10
came before it. We're going to look at examples.
88
550200
2974
precedente. Vedremo degli esempi.
09:13
So number one, identifying. "The girl who sold me the car said it was hers." Now, if
89
553260
7088
Quindi numero uno, identificazione. "La ragazza che mi ha venduto la macchina ha detto che era sua." Ora, se
09:20
you ask: Who is this girl? I don't know. Lots of girls out there, so you need to tell me
90
560380
7540
chiedi: chi è questa ragazza? Non lo so. Ci sono un sacco di ragazze là fuori, quindi devi dirmi nello
09:27
specifically which girl we're talking about. So that's why we have "who sold me the car".
91
567920
7736
specifico di quale ragazza stiamo parlando. Ecco perché abbiamo "chi mi ha venduto la macchina".
09:35
Oh, sorry.
92
575718
1700
Oh scusa.
09:40
This is an adjective clause. We have the subject. So in adjective clauses,
93
580159
5404
Questa è una proposizione aggettivo. Abbiamo il soggetto. Quindi nelle clausole aggettive,
09:45
this can also be the subject and the verb. Okay? It is telling you something about the
94
585625
7443
questo può essere anche il soggetto e il verbo. Va bene? Ti sta dicendo qualcosa sulla
09:53
girl. It is telling you specifically which girl you're talking about. So now I know.
95
593083
4733
ragazza. Ti sta dicendo specificamente di quale ragazza stai parlando. Quindi ora lo so.
09:57
In the next sentence, when you say "the girl", if you're still talking about the same girl
96
597895
5045
Nella frase successiva, quando dici "la ragazza", se stai ancora parlando della stessa ragazza
10:02
and the same situation, in the next sentence, you don't need to give me an identifying clause.
97
602940
5327
e della stessa situazione, nella frase successiva, non hai bisogno di darmi una frase identificativa.
10:08
In the next sentence, if you want to give me more information about her, then you're
98
608345
4475
Nella frase successiva, se vuoi darmi maggiori informazioni su di lei, allora
10:12
giving me a non-identifying, because here, you've identified her. Next sentence, I know
99
612820
5140
mi stai dando un non identificativo, perché qui l'hai identificata. Frase successiva, so
10:17
who she is; it's all extra information. Okay? Just a little bit of a refresher: "said" is
100
617960
7470
chi è; sono tutte informazioni extra. Va bene? Solo un piccolo ripasso: "detto" è
10:25
a verb. What is this? This is a little bit of review. It's a noun clause, of course.
101
625461
6219
un verbo. Cos'è questo? Questa è una piccola recensione. È una frase nominale, ovviamente.
10:31
It's an object to "said". We took the "that" out.
102
631727
3825
E' un oggetto da "dire". Abbiamo tolto il "quello".
10:35
Okay, let's look at the non-identifying clause. "My high school English teacher". Now, we're
103
635599
7121
Ok, diamo un'occhiata alla clausola di non identificazione. "La mia insegnante di inglese al liceo". Ora, stiamo
10:42
talking about my high school, so I went to one high school and we're talking about one
104
642720
4950
parlando del mio liceo, quindi sono andato a un liceo e stiamo parlando di una
10:47
specific class, and therefore, one specific teacher. So she's already been identified.
105
647670
4880
classe specifica, e quindi di un insegnante specifico. Quindi è già stata identificata.
10:52
"My high school English teacher", that's a very specific person. So I don't need to identify
106
652643
6142
"Il mio insegnante di inglese al liceo", è una persona molto specifica. Quindi non ho più bisogno di
10:58
her anymore; I've already identified her. So, now, I'm going to give you some information
107
658809
4891
identificarla; L'ho già identificata. Quindi, ora, ti darò alcune informazioni
11:03
about her, but it's all extra. If I take this clause out... It actually starts here. Oh.
108
663700
12567
su di lei, ma è tutto extra. Se tolgo questa clausola... In realta' inizia qui. OH.
11:17
This is the adjective clause. If I take it out, my sentence is still okay.
109
677901
4574
Questa è la frase dell'aggettivo. Se lo tolgo, la mia frase va ancora bene.
11:22
"My high school English teacher sends me a postcard." No problem.
110
682546
3738
"Il mio insegnante di inglese del liceo mi manda una cartolina." Nessun problema.
11:26
Good sentence. Complete idea. I know who she
111
686331
2903
Bella frase. Idea completa. So chi
11:29
is, I know what she did. No problem. So this is extra, and so I put it between commas.
112
689281
6719
è, so cosa ha fatto. Nessun problema. Quindi questo è extra, quindi l'ho messo tra virgole.
11:37
Okay? "Who is retired", so again, I have my subject and my verb, and "who now lives in
113
697075
8815
Va bene? "Chi è in pensione", quindi di nuovo, ho il mio soggetto e il mio verbo, e "chi ora vive in
11:45
Florida". Because of the "and", I don't need to say this again. This just carries over
114
705890
4680
Florida". A causa del "e", non ho bisogno di dirlo di nuovo. Questo si ripercuote solo
11:50
to here. ", who is retired and who now lives in Florida, sends me a postcard". Between
115
710570
6842
qui. ", che è in pensione e che adesso vive in Florida, mi manda una cartolina". Tra
11:57
commas. Just extra information. Okay? But it is still telling you something about my
116
717451
7479
virgole. Solo informazioni extra. Va bene? Ma ti sta ancora dicendo qualcosa sul mio
12:04
English teacher. It is still giving you information about the noun that came before it. Just like
117
724930
5430
insegnante di inglese. Ti sta ancora dando informazioni sul nome che l'ha preceduto. Proprio come
12:10
this one tells you something about the noun that came before it.
118
730360
4120
questo ti dice qualcosa sul nome che l'ha preceduto.
12:14
Now, although it's not very common, you could have an adjective clause that doesn't modify
119
734613
6717
Ora, anche se non è molto comune, potresti avere una proposizione aggettivale che non modifica
12:21
the noun right before it. "I bought myself a motorcycle for my birthday." This is an
120
741330
8280
il sostantivo che la precede. "Mi sono comprato una moto per il mio compleanno." Questa è una
12:29
independent clause. It is fine. You don't need any more information. I could put a period,
121
749610
4915
clausola indipendente. Va bene. Non hai bisogno di ulteriori informazioni. Potrei mettere un punto,
12:34
here, and be finished with this sentence. But I want to give you some more information,
122
754563
4686
qui, e finire con questa frase. Ma voglio darti qualche informazione in più,
12:39
I want to give you my wife's reaction. Okay? "Which made my wife crazy". Now, you're thinking
123
759250
8310
voglio darti la reazione di mia moglie. Va bene? "Il che ha fatto impazzire mia moglie". Ora, stai pensando
12:47
"which", are we talking about birthday? My birthday made her crazy? That doesn't make
124
767559
5203
"quale", stiamo parlando di compleanno? Il mio compleanno l'ha fatta impazzire? Non ha
12:52
sense. She's my wife, she loves me, she loves my birthday, she wants to buy me a cake, she
125
772794
4766
senso. È mia moglie, mi ama, adora il mio compleanno, vuole comprarmi una torta,
12:57
wants to make me a cake, but that's not what made her crazy. What made her crazy is that
126
777560
4550
vuole farmi una torta, ma non è questo che l'ha fatta impazzire. Ciò che l'ha fatta impazzire è che
13:02
I bought myself a motorcycle. This situation, that's why I called it a situational, this
127
782110
6450
mi sono comprato una moto. Questa situazione, ecco perché l'ho chiamata situazionale, questa
13:08
situation is what I am describing. This situation made my wife crazy. So, we don't modify the
128
788560
10850
situazione è ciò che sto descrivendo. Questa situazione ha fatto impazzire mia moglie. Quindi, non modifichiamo l'
13:19
last noun. We actually modify the whole situation and we use a comma. We end the sentence with
129
799410
7360
ultimo sostantivo. In realtà modifichiamo l'intera situazione e usiamo una virgola. Concludiamo la frase con
13:26
it, so we use a period. If it was in the middle of a sentence, of course, comma and continue
130
806770
5340
esso, quindi usiamo un punto. Se era nel mezzo di una frase, ovviamente, virgola e continua
13:32
the sentence. So there you have three adjective clauses.
131
812110
3820
la frase. Quindi ecco tre proposizioni di aggettivi.
13:35
And again, just like with the noun clauses, sometimes you can take out the relative pronoun.
132
815930
5432
E ancora, proprio come con le proposizioni nominali, a volte puoi eliminare il pronome relativo.
13:41
In this case, you can't because it is also the subject. But we will do... I will do another
133
821424
4826
In questo caso, non puoi perché è anche il soggetto. Ma lo faremo... Farò un'altra
13:46
video lesson about how to construct all the different types of adjective clauses, noun
134
826250
6070
lezione video su come costruire tutti i diversi tipi di clausole aggettivali,
13:52
clauses, etc. The only thing I will mention right away today: We use "that" with identifying
135
832320
8780
clausole nominali, ecc
14:01
adjective clauses. So if you're identifying a thing, use "that". If you're modifying...
136
841100
7260
. Quindi, se stai identificando una cosa, usa "quello". Se stai modificando...
14:08
If you're describing a noun that's a thing, but it's non-identifying, use "which". "That",
137
848360
6229
Se stai descrivendo un sostantivo che è una cosa, ma non è identificativo, usa "which". "Quello",
14:14
no comma; "which", with comma. Okay? Identifying, non-identifying, in case you're wondering:
138
854644
6829
senza virgola; "che", con virgola. Va bene? Identificare, non identificare, nel caso ti stia chiedendo:
14:21
"What's the difference between 'that' and 'which'?" Now, some teachers will tell you
139
861520
4470
"Qual è la differenza tra 'quello' e 'quale'?" Ora, alcuni insegnanti ti diranno che
14:25
they're both the same, you can use either one. You can. If you're going to write an
140
865990
3707
sono entrambi uguali, puoi usare uno o l'altro. Puoi. Se hai intenzione di scrivere un
14:29
IELTS test, a TOEFL test, an SAT test, a GRE/GMAT test, not okay. Identifying, non-identifying
141
869736
8374
test IELTS, un test TOEFL, un test SAT, un test GRE/GMAT , non va bene. Identificare, non identificare
14:38
is the correct distinction between these two. Okay, let's look at adverb clauses now.
142
878110
5950
è la corretta distinzione tra questi due. Ok, diamo un'occhiata alle clausole avverbiali ora.
14:44
Okay, so now we're going to look at adverb clauses. And just like noun clauses and adjective
143
884060
5029
Ok, quindi ora esamineremo le clausole avverbiali. E proprio come le clausole dei nomi e le
14:49
clauses, what does an adverb clause do or how does it work? It works like an adverb.
144
889136
5344
clausole degli aggettivi, cosa fa una clausola avverbiale o come funziona? Funziona come un avverbio.
14:54
And what does it do? It shows our relationship. Now, what is the relationship between? It's
145
894480
7330
E cosa fa? Mostra la nostra relazione. Ora, qual è la relazione tra? E'
15:01
very important to remember that a dependent clause is always joined to an independent
146
901810
5970
molto importante ricordare che una proposizione dipendente è sempre unita ad una
15:07
clause or to other dependent clauses; it never stands by itself. Right? So an adverb clause
147
907780
6610
proposizione indipendente o ad altre proposizioni dipendenti; non sta mai da solo. Giusto? Quindi una proposizione avverbiale
15:14
has a relationship with whatever clause it is attached to, usually the independent clause.
148
914390
6978
ha una relazione con qualunque proposizione a cui è collegata, di solito la proposizione indipendente.
15:21
What kind of relationships? Well, here are some examples: there's a contrast, there's
149
921407
3915
Che tipo di relazioni? Bene, ecco alcuni esempi: c'è contrasto, c'è
15:25
condition, there's reason, there's time. Okay? There are others as well, but we're just going
150
925397
6083
condizione, c'è ragione, c'è tempo. Va bene? Ce ne sono anche altri, ma ne esamineremo solo
15:31
to look at a few just to get an example of the types of relationships you might have.
151
931480
4841
alcuni solo per avere un esempio dei tipi di relazioni che potresti avere.
15:36
So, adverb clauses, of course, have their own conjunction. They're not "what", they're
152
936563
6717
Quindi, le clausole avverbiali, ovviamente, hanno la loro congiunzione. Non sono "cosa",
15:43
not "that". We don't use "what", we don't use "that". You could use "who", you could
153
943280
4780
non sono "quello". Non usiamo "cosa", non usiamo "quello". Potresti usare "chi", potresti
15:48
use "which". No, we can't use "which", that's for a noun or an adjective. "Although", "if",
154
948060
6151
usare "quale". No, non possiamo usare "which", cioè per un sostantivo o un aggettivo. "Sebbene", "se",
15:54
"because", "when". Contrast, condition, reason, time. Okay? So we can use all of these conjunctions
155
954281
10089
"perché", "quando". Contrasto, condizione, ragione, tempo. Va bene? Quindi possiamo usare tutte queste congiunzioni
16:04
to show all kinds of relationships.
156
964370
2410
per mostrare tutti i tipi di relazioni.
16:07
"Although he practiced every day", here's your adverb clause, "he didn't win", here's
157
967078
6752
"Anche se si è allenato ogni giorno", ecco la tua clausola avverbiale, "non ha vinto", ecco la
16:13
your independent clause. This is a sentence: "He didn't win." But the contrast, though:
158
973830
7420
tua clausola indipendente. Questa è una frase: "Non ha vinto". Ma il contrasto, però:
16:21
"Although he practiced every day". So, what's the...? What's the relationship of contrast?
159
981250
4950
"Anche se si esercitava tutti i giorni". Allora, qual è il...? Qual è il rapporto di contrasto?
16:26
It means opposite ideas. Right? Or opposite expectations. You think, he practiced every
160
986200
6110
Significa idee opposte. Giusto? O aspettative opposte. Pensi, si è allenato ogni
16:32
day, he should be very good, he should win the contest. But he didn't win. So this is
161
992310
6170
giorno, dovrebbe essere molto bravo, dovrebbe vincere la gara. Ma non ha vinto. Quindi questo è
16:38
like "but", although it creates a dependent clause.
162
998480
5140
come "ma", sebbene crei una proposizione dipendente.
16:43
"If you help me pass this test, I'll buy you lunch." On what condition will I buy you lunch?
163
1003964
10956
"Se mi aiuti a superare questo test, ti offro il pranzo." A che condizione ti offro il pranzo?
16:54
On the condition that you help me pass this test. So if you help me, I will buy. Okay?
164
1014920
7290
A condizione che tu mi aiuti a superare questo test. Quindi se mi aiuti, comprerò. Va bene?
17:02
"I lent her my notes"-why?-"because she missed too many classes". So I'm showing you the
165
1022636
7913
"Le ho prestato i miei appunti" -perché?- "perché ha perso troppe lezioni". Quindi ti sto mostrando il
17:10
reason that I lent her my notes. Independent clause, adverb clause, showing reason.
166
1030549
8270
motivo per cui le ho prestato i miei appunti. Clausola indipendente, clausola avverbiale, che mostra la ragione.
17:18
Now, this sentence I made a little bit more complicated. I put in a few dependent clauses,
167
1038819
7181
Ora, questa frase l'ho resa un po' più complicata. Ho inserito alcune clausole dipendenti,
17:26
because you remember at the beginning I said there's a fourth type, "that" clause? We're
168
1046000
5269
perché ricordi che all'inizio ho detto che c'è un quarto tipo, "quella" clausola?
17:31
going to see that now, too. "When my mother, who was only 18 when she had me, told me I
169
1051269
6851
Lo vedremo anche ora. "Quando mia madre, che aveva solo 18 anni quando mi ha avuto, mi ha detto che avrei
17:38
should wait until I got older to marry Lucy, I knew she was really happy I met the right
170
1058120
6909
dovuto aspettare di diventare più grande per sposare Lucy, sapevo che era davvero felice di aver incontrato la
17:45
person." Wow, that's a very complex sentence, you're thinking that, right? Too many things
171
1065029
5831
persona giusta". Wow, è una frase molto complessa, ci stai pensando, vero? Troppe cose
17:50
going on. Well, not so complicated. "When my mother", okay? Where's the main verb?
172
1070859
10563
in corso. Beh, non così complicato. "Quando mia madre", va bene? Dov'è il verbo principale?
18:01
"Told me", "When my mother told me", that's your first adverb clause.
173
1081875
6840
"Told me", "Quando mia madre me l'ha detto", questa è la tua prima proposizione avverbiale.
18:09
Here, we have a comma and a comma. Here, we have an adjective clause.
174
1089043
8359
Qui abbiamo una virgola e una virgola. Qui, abbiamo una proposizione aggettivale.
18:17
Here, we have an adverb clause. An adjective
175
1097784
4205
Qui abbiamo una proposizione avverbiale. Una
18:22
clause is telling me something about my mother, but commas tell me it's not identifying. I
176
1102012
5896
proposizione aggettivale mi dice qualcosa su mia madre, ma le virgole mi dicono che non è identificativa. Ho
18:27
only have one mother. She's already been identified, she's my mother. Not your mother, not his
177
1107924
6121
solo una madre. È già stata identificata, è mia madre. Non tua madre, non sua
18:34
mother, not her mother. My mother. There's only one. So this is non-identifying adjective
178
1114076
5700
madre, non sua madre. Mia madre. Ce n'è solo uno. Quindi questa è una proposizione aggettivale non identificativa
18:39
clause. "When my mother told me", told me what? "I should wait",
179
1119815
7813
. "Quando mia madre me l'ha detto", mi ha detto cosa? "Dovrei aspettare",
18:48
noun clause, object to "told". "Told me I should wait until I got older".
180
1128964
10574
clausola nominale, oggetto di "detto". "Mi ha detto che avrei dovuto aspettare finché non fossi diventato più grande".
19:02
Until when should I wait? Here,
181
1142282
1828
Fino a quando devo aspettare? Qui
19:04
we have another adverb clause, with time. Right? This relationship of this clause is
182
1144110
7159
abbiamo un'altra proposizione avverbiale, con tempo. Giusto? Questa relazione di questa clausola è
19:11
to this clause. I should wait until a specific time. This is a noun clause. "To marry Lucy",
183
1151269
9631
con questa clausola. Dovrei aspettare fino a un momento specifico. Questa è una frase nominale. "Sposare Lucy",
19:20
this is just a complement. "I knew she was really happy", what's the relationship? There's
184
1160947
11883
questo è solo un complemento. "Sapevo che era davvero felice", qual è il rapporto?
19:32
no conjunction. This is a complete idea by itself. This sentence can stand by itself.
185
1172830
6318
Non c'è congiunzione. Questa è un'idea completa di per sé. Questa frase può stare da sola.
19:39
This is your independent clause. Now, remember the "that" clause that I told you about? So,
186
1179178
7996
Questa è la tua clausola indipendente. Ora, ricordi la clausola "quella" di cui ti ho parlato? Quindi,
19:47
technically, there is a "that" here. But I took it out because I don't need it, I have
187
1187206
5287
tecnicamente, c'è un "quello" qui. Ma l'ho tolto perché non mi serve, ho
19:52
a subject. Remember "that"... We generally use "that" just to introduce a clause. It
188
1192525
6415
un soggetto. Ricorda "quello"... Generalmente usiamo "quello" solo per introdurre una clausola.
19:58
doesn't have any particular function other than to introduce the clause.
189
1198940
4393
Non ha alcuna funzione particolare se non quella di introdurre la clausola.
20:03
So "I met the right person".
190
1203391
2630
Quindi "ho incontrato la persona giusta".
20:06
Now, is this modifying, "happy" or "she" or anything? No. So it's not an adjective
191
1206494
8265
Ora, questo è modificante, "felice" o "lei" o qualcosa del genere? No. Quindi non è una
20:14
clause. There's no relationship of any kind, here, so it's not an adverb clause. There's
192
1214759
6941
proposizione aggettivale. Non c'è alcuna relazione di alcun tipo, qui, quindi non è una proposizione avverbiale. Non ci sono
20:21
no noun and there's no situation, so it's not a noun clause.
193
1221700
5254
sostantivi e non c'è situazione, quindi non è una proposizione nominale.
20:27
Basically, this is called a complement.
194
1227040
2467
Fondamentalmente, questo è chiamato un complemento.
20:33
Complement.
195
1233201
1733
Complemento.
20:36
It is just completing this idea. It's just a "that clause" we call
196
1236005
5544
Sta solo completando questa idea. È solo una "quella clausola" che
20:41
it. It doesn't really have any type of a noun, adjective, adverb, but it just gives you a
197
1241549
4391
chiamiamo. In realtà non ha alcun tipo di sostantivo, aggettivo, avverbio, ma ti dà solo un
20:45
little bit of extra information to complete the idea. "She was really happy that I met somebody",
198
1245940
7952
po' di informazioni extra per completare l'idea. "Era davvero felice che io abbia incontrato qualcuno",
20:53
this completes the idea of basically happiness. So there you go, adverb clause,
199
1253978
6607
questo completa l'idea di fondamentalmente felicità. Quindi ecco qua, clausola avverbiale,
21:00
adjective clause, noun clause, adverb clause, independent clause, and a "that" clause all
200
1260601
5548
clausola aggettivale, clausola nominale, clausola avverbiale, clausola indipendente e una clausola "quella" tutto
21:06
in one sentence.
201
1266149
1730
in una frase.
21:07
Now, why did we learn all this stuff today? Why did we have this introduction to dependent
202
1267879
4900
Ora, perché abbiamo imparato tutte queste cose oggi? Perché abbiamo avuto questa introduzione alle
21:12
clauses? So that when you see a sentence like this and it looks very complicated to you,
203
1272794
6686
clausole dipendenti? In modo che quando vedi una frase come questa e ti sembra molto complicata,
21:19
understand that all you have to do is pick out all the different clauses, find out what
204
1279480
6130
capisci che tutto ciò che devi fare è scegliere tutte le diverse clausole, scoprire qual
21:25
is their function, what are they doing in this sentence. If you understand what they
205
1285610
5299
è la loro funzione, cosa stanno facendo in questa frase. Se capisci cosa
21:30
are doing, what they are modifying, what they are explaining, what relationship they're
206
1290909
4387
stanno facendo, cosa stanno modificando, cosa stanno spiegando, quale relazione stanno
21:35
showing, then you know what the sentence means. When you know the independent clause, that's
207
1295312
7857
mostrando, allora sai cosa significa la frase. Quando conosci la clausola indipendente, questa è la
21:43
your main idea. "I knew she was really happy", this is the main idea. This is the most important
208
1303169
6710
tua idea principale. "Sapevo che era davvero felice", questa è l'idea principale. Questa è l'informazione più importante
21:49
piece of information. All this other stuff just gives you more information; it just modifies
209
1309879
5970
. Tutte queste altre cose ti danno solo più informazioni; modifica solo
21:55
the main idea. Know the function, know the type of clause, know how everything is working.
210
1315920
6903
l'idea principale. Conoscere la funzione, conoscere il tipo di clausola, sapere come funziona tutto.
22:02
Now, if you understand all this, do keep in mind I will make other videos, as I said.
211
1322924
6299
Ora, se capisci tutto questo, tieni presente che farò altri video, come ho detto.
22:09
I will show you how to construct a noun clause, an adjective clause, and an adverb clause.
212
1329301
5850
Ti mostrerò come costruire una clausola nominale, una clausola aggettivale e una clausola avverbiale.
22:15
Okay? I will show you how to make them, I will show you how to analyze them. They come
213
1335339
4680
Va bene? Ti mostrerò come realizzarli, ti mostrerò come analizzarli. Sono disponibili
22:20
in different structures, they can be played around with. You need to know... You need
214
1340019
3750
in diverse strutture, con cui si può giocare. Devi sapere... Devi
22:23
to know all the different conjunctions; "who", "until", "when", "that", etc. But for now,
215
1343769
6149
conoscere tutte le diverse congiunzioni; "chi", "fino a", "quando", "quello", ecc. Ma per ora,
22:29
make sure you know what you're looking at, identify it, and work from there.
216
1349941
5328
assicurati di sapere cosa stai guardando, identificalo e lavora da lì.
22:35
Now, if you want to practice this a little bit, if you want to come and look at sentences
217
1355269
5500
Ora, se volete esercitarvi un po', se volete venire a vedere le frasi
22:40
and identify the clauses, go to www.engvid.com. There's a quiz there that I put up there.
218
1360769
5980
e identificare le clausole, andate su www.engvid.com. C'è un quiz lì che ho messo lì.
22:46
You can practice, you can ask me questions in the comment section, and that's it.
219
1366749
6251
Puoi esercitarti, puoi farmi domande nella sezione dei commenti, e il gioco è fatto.
22:53
It's all good.
220
1373195
1382
Va tutto bene.
22:54
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, and I'll see you again soon. Bye.
221
1374803
5188
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube, ci rivedremo presto. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7