Advanced English Grammar: Dependent Clauses

1,313,218 views ・ 2015-10-16

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam, and today's lesson is a special lesson. It's
0
1023
6527
Hola. Bienvenido de nuevo a www.engvid.com. Soy Adam, y la lección de hoy es una lección especial. Es
00:07
an introduction to dependent clauses. Now, before I begin, I want you to understand I'm
1
7550
7730
una introducción a las cláusulas dependientes. Ahora, antes de comenzar, quiero que entienda que hoy
00:15
only going to look at the functions of the dependent clauses today. I'm not going to
2
15280
4900
solo voy a ver las funciones de las cláusulas dependientes. No voy a
00:20
look at how they're built, how to structure them, the conjunctions they use, the relative
3
20180
5099
mirar cómo están construidos, cómo estructurarlos, las conjunciones que usan, los
00:25
pronouns they use; only about the functions, because it's very important that you are able
4
25279
6131
pronombres relativos que usan; solo sobre las funciones, porque es muy importante que
00:31
to recognize the different types of dependent clauses. Once you recognize the function of
5
31410
6120
puedas reconocer los diferentes tipos de cláusulas dependientes. Una vez que reconoces la función de
00:37
a clause, you know how it's built, you know what it's doing in the sentence, you can understand
6
37530
5580
una cláusula, sabes cómo está construida, sabes lo que está haciendo en la oración, puedes entender
00:43
the sentence better, you can write better sentences.
7
43110
3555
mejor la oración, puedes escribir mejores oraciones.
00:46
So, dependent clauses, what are they? First of all, they're also called subordinate clauses.
8
46704
5427
Entonces, las cláusulas dependientes, ¿qué son? En primer lugar, también se les llama oraciones subordinadas.
00:52
You might see "subordinate", you might see "dependent". They're very different from the
9
52202
4648
Es posible que vea "subordinado", es posible que vea "dependiente". Son muy diferentes de la
00:56
independent clause. The independent clause is a clause that can stand by itself, and
10
56850
6209
cláusula independiente. La cláusula independiente es una cláusula que puede valerse por sí misma y
01:03
has a complete meaning. It doesn't have... It doesn't need any other information. A "clause"
11
63059
5356
tiene un significado completo. No tiene... No necesita ninguna otra información. Una "cláusula"
01:08
is a collection of words-sorry-that must include a subject and a verb.
12
68501
6798
es una colección de palabras -lo siento- que debe incluir un sujeto y un verbo.
01:15
Okay, we have basically four types. Technically, we think of three types, but there's one extra
13
75299
6860
Bien, tenemos básicamente cuatro tipos. Técnicamente, pensamos en tres tipos, pero hay uno adicional
01:22
one that we're going to look at today. We have "noun clauses", we have "adjective clauses"-adjective
14
82159
7793
que veremos hoy. Tenemos " cláusulas nominales", tenemos "cláusulas adjetivas" -las
01:29
clauses" are also called "relative clauses"-we have "adverb clauses", and we have something
15
89977
5202
cláusulas adjetivas" también se denominan "cláusulas relativas"- tenemos "cláusulas adverbiales", y tenemos algo
01:35
called a "that clause", which is really none of these three. It's closest to the noun clause,
16
95179
5657
llamado "cláusula esa", que en realidad no es ninguna de estas tres . Es lo más parecido a la cláusula nominal,
01:40
but it doesn't function like a noun clause.
17
100867
2926
pero no funciona como una cláusula nominal.
01:44
We're going to start with the noun clause, then. What is a noun clause? First of all,
18
104090
6829
Entonces, vamos a comenzar con la cláusula nominal. ¿Qué es una cláusula nominal? En primer lugar,
01:50
a noun clause has a specific function in a sentence. It is used, just like it's called,
19
110919
5610
una cláusula nominal tiene una función específica en una oración. Se usa, tal como se llama,
01:56
it's used like a noun. You think of a noun clause as you would a noun, except that it's
20
116529
5510
se usa como un sustantivo. Piensas en una cláusula nominal como lo harías con un sustantivo, excepto que es
02:02
a clause. There's a subject, there's a verb, there's other pieces to it. We can use it
21
122039
5580
una cláusula. Hay un sujeto, hay un verbo, hay otras partes. Podemos usarlo
02:07
as a subject of a sentence, we can use it as a subject of an otherwise independent clause.
22
127619
5504
como sujeto de una oración, podemos usarlo como sujeto de una cláusula por lo demás independiente
02:13
"What you do in your free time is your business." So, look... Let's, first of all, look at all
23
133303
5787
. "Lo que hagas en tu tiempo libre es asunto tuyo". en todos
02:19
the verbs, here. We have "do" and we have "is". We have two verbs. The subject for "you"...
24
139090
7410
los verbos, aquí. Tenemos "do" y tenemos "es". Tenemos dos verbos. El sujeto para "tú"...
02:26
For "do" is "you". Okay? What is the subject for "is"? Well, if you look around, it's not
25
146500
7739
Para "hacer" es "tú". ¿De acuerdo? ¿Cuál es el sujeto para " es"? Bueno, si miras a tu alrededor, no es
02:34
"time", it's not "your", and it's not "you" because "you" is already being used. So the
26
154239
4191
"tiempo", no es "tu", y no es "tú" porque "tú" ya está siendo usado. Entonces
02:38
whole thing: "What you do in your free time", this is the subject, this is the verb, this
27
158430
7858
todo el asunto: "Lo que haces en tu tiempo libre", este es el sujeto, este es el verbo, este
02:46
is the subject complement. Okay?
28
166312
3047
es el complemento del sujeto. ¿Bueno?
02:49
Now, very rarely do people actually use noun clauses as subjects, especially in writing.
29
169359
8483
Ahora, muy rara vez la gente usa cláusulas nominales como sujetos, especialmente al escribir.
02:57
What they might say is "it": "It is your business what you do in your free time." Okay? We call
30
177897
10952
Lo que podrían decir es "eso": "Es asunto tuyo lo que haces en tu tiempo libre". ¿Bueno? Llamamos a
03:08
this a "preparatory 'it'". It means we prepare you for the subject that's going to come later.
31
188849
10827
esto un "'eso' preparatorio". Significa que te preparamos para el tema que va a venir más adelante.
03:19
Why do we do this? Because it's more... It's a bit awkward to do it like this. It's more
32
199715
5354
¿Por qué hacemos esto? Porque es más... Es un poco incómodo hacerlo así. Es más
03:25
convenient to begin with "it", get to the verb, and get to whatever comes after the
33
205069
5060
conveniente comenzar con "it", llegar al verbo y llegar a lo que viene después del
03:30
verb, and put the subject later because it's long. Okay? "What you do in your free time",
34
210129
5353
verbo, y poner el sujeto después porque es largo. ¿Bueno? "Lo que haces en tu tiempo libre",
03:35
subject, "is", verb.
35
215521
1778
sujeto, "es", verbo.
03:37
Now, we can use it as a subject complement. A subject complement looks like an object,
36
217299
6143
Ahora, podemos usarlo como complemento de sujeto. Un complemento de sujeto parece un objeto,
03:43
but it is not. It comes after a "be" verb. It comes after a "be" verb, okay? And it completes
37
223481
7189
pero no lo es. Viene después de un verbo "ser". Viene después de un verbo "ser", ¿de acuerdo? Y completa
03:50
the meaning of the subject. So, Tom, what do we know about Tom? "Tom isn't"... Isn't
38
230670
7870
el sentido del sujeto. Entonces, Tom, ¿ qué sabemos sobre Tom? "Tom no es"... ¿No es
03:58
what? He "isn't what you would call friendly." This is the noun clause. There is the subject,
39
238540
8258
qué? Él "no es lo que llamarías amistoso". Esta es la cláusula nominal. Está el sujeto
04:06
there is the verb. These, by the way, these are just called the pronouns or the conjunctions,
40
246844
8927
, está el verbo. Estos, por cierto, se llaman pronombres o conjunciones, como
04:15
whatever you want to call them. They begin the clause. Now, as we know from other lessons,
41
255826
6549
quieras llamarlos. Comienzan la cláusula. Ahora, como sabemos por otras lecciones,
04:22
"is" works like an equal sign. Tom, not really friendly. That's basically what this sentence
42
262407
7286
"es" funciona como un signo igual. Tom, no muy amistoso. Eso es básicamente lo que significa esta oración
04:29
means. This is the subject complement to Tom, noun clause. Notice the conjunction "what"
43
269724
8398
. Este es el complemento de sujeto de Tom, cláusula nominal. Observe que la conjunción "qué"
04:38
can only be used in a noun clause; not in an adjective clause, not in an adverb clause.
44
278161
5870
solo se puede usar en una cláusula nominal; no en una cláusula adjetiva, no en una cláusula adverbial.
04:44
Okay, we can also use a noun clause as the object of the sentence. "She said she was sorry."
45
284078
8602
Bien, también podemos usar una cláusula nominal como objeto de la oración. "Ella dijo que lo sentía".
04:53
So, what do we have, here? We have the subject, we have the verb. She said what?
46
293130
5826
¿Entonces que tenemos aqui? Tenemos el sujeto, tenemos el verbo. Ella dijo que?
04:58
What did she say? That "she was sorry". Subject, verb. Okay? I put "that" in brackets because
47
298995
9014
¿Qué dijo ella? Que "ella estaba arrepentida". Verbo sujeto. ¿Bueno? Pongo "eso" entre paréntesis porque
05:08
"that" is a conjunction that we can often take out. You have the subject, here; we don't
48
308009
5551
"eso" es una conjunción que a menudo podemos quitar. Tienes el tema, aquí; no
05:13
need this. This is only used to introduce the noun clause. We can take it out, we can
49
313560
6530
necesitamos esto. Esto solo se usa para introducir la cláusula nominal. Podemos sacarlo, podemos
05:20
leave it in. Up to you. Some sentences, it is necessary to keep "that" in the sentence
50
320090
7299
dejarlo adentro. Depende de usted. Algunas oraciones, es necesario mantener "eso" en la oración
05:27
if it's not clear without it. If it's very clear without it, take it out. So, she said what?
51
327389
8092
si no está claro sin él. Si está muy claro sin él, sácalo. Entonces, ¿ella dijo qué?
05:35
This is the object, this whole thing. Actually, I'll put it here. Object to "said".
52
335653
6183
Este es el objeto, todo este asunto. De hecho, lo pondré aquí. Objeto a "dijo".
05:43
This is the subject complement to "Tom", this is the subject to "is".
53
343156
6160
Este es el complemento de sujeto de "Tom", este es el complemento de "es".
05:49
We can also use noun clauses as objects of prepositions. "I don't worry." is a complete
54
349496
6815
También podemos usar cláusulas nominales como objetos de preposiciones. "No me preocupo". es una
05:56
sentence. This is an independent clause; I don't actually need anymore. But I want to
55
356335
6715
oración completa. Esta es una cláusula independiente; En realidad no necesito más. Pero quiero
06:03
tell you specifically what I don't worry about. So I use the proposition "about", and now,
56
363050
7060
decirle específicamente lo que no me preocupa. Así que uso la proposición "acerca de", y ahora,
06:10
"what others think", again, you have the conjunction, you have your subject, you have your verb.
57
370110
6923
"lo que otros piensan", nuevamente, tienes la conjunción, tienes tu sujeto, tienes tu verbo.
06:17
This whole thing is now the object of "about". About what? "What others think". The whole
58
377119
7681
Todo esto es ahora el objeto de "acerca de". ¿Acerca de? "Lo que otros piensan". Todo
06:24
thing, this whole thing: "about what others think", this whole thing is a complement to
59
384800
4910
esto, todo esto: "sobre lo que otros piensan", todo esto es un complemento de
06:29
this sentence. Okay.
60
389710
2690
esta frase. Bueno.
06:33
Now, we can also have an object of a verb that is not the main verb.
61
393169
5489
Ahora, también podemos tener un objeto de un verbo que no sea el verbo principal.
06:38
"I really want to believe." this is a complete sentence.
62
398965
4629
"Realmente quiero creer". esta es una oración completa.
06:44
I have here a subject, verb, object. I don't
63
404459
4291
Tengo aquí un sujeto, verbo, objeto. No
06:48
need anything else, but I want to add some more information. I want to add a complement.
64
408750
6659
necesito nada más, pero quiero añadir algo más de información. Quiero agregar un complemento.
06:55
So: "that tomorrow will be better", I have my subject, I have my verb. This whole thing
65
415679
6161
Entonces: "que mañana será mejor", tengo mi sujeto, tengo mi verbo. Todo esto
07:01
is a noun clause, acting as an object to "believe". But "believe" is not the main verb of the
66
421840
9079
es una cláusula nominal, que actúa como un objeto para "creer". Pero "creer" no es el verbo principal de la
07:10
sentence. It is just... It is part of the object, the infinitive object. And I have...
67
430919
7496
oración. Es solo... Es parte del objeto, el objeto infinitivo. Y tengo...
07:18
But it's a transitive verb, means it can take an object, so I give it an object. This object
68
438532
5778
Pero es un verbo transitivo, significa que puede tomar un objeto, así que le doy un objeto. Este objeto
07:24
now acts as a complement to the word, to the verb "believe". So here is basically the noun
69
444310
7023
ahora actúa como complemento de la palabra, del verbo "creer". Así que aquí están básicamente las
07:31
clauses that you will find in your readings, the noun clauses that you should use in your
70
451372
4857
cláusulas nominales que encontrará en sus lecturas, las cláusulas nominales que debe usar en su
07:36
writing, and we're going to move now to the adjective clauses.
71
456229
4505
escritura, y ahora vamos a pasar a las cláusulas adjetivas.
07:41
Okay, so now we're going to look at the adjective clauses or the relative clauses. Just like
72
461078
5181
Bien, ahora vamos a ver las cláusulas adjetivas o las cláusulas relativas. Al igual que
07:46
the nouns, the adjective clauses work as adjectives. They are modifying a noun, usually one that
73
466259
6494
los sustantivos, las cláusulas adjetivas funcionan como adjetivos. Están modificando un sustantivo, generalmente uno que
07:52
comes before it. Okay? We're going to look at three types. It's not really three types;
74
472792
5087
viene antes. ¿Bueno? Vamos a ver tres tipos. No son realmente tres tipos;
07:57
there's only two types, but one of them is a little bit different, so we look at it separately.
75
477918
4562
solo hay dos tipos, pero uno de ellos es un poco diferente, así que lo veremos por separado.
08:02
You have identifying adjective clauses in which case you do not use commas. What does
76
482550
6143
Tienes cláusulas adjetivas de identificación en cuyo caso no usas comas. ¿Qué significa
08:08
"identifying" mean? It means that you're pointing to this noun and you're telling me what it
77
488732
4467
"identificar"? Significa que estás señalando este sustantivo y me estás diciendo qué
08:13
is, or who it is, or where it is. It has to be specific, because otherwise, I don't know.
78
493199
5176
es, quién es o dónde está. Tiene que ser específico, porque si no, no sé.
08:18
The noun is too general. You need to identify it so there's no commas.
79
498500
5659
El sustantivo es demasiado general. Necesitas identificarlo para que no haya comas.
08:24
On the other hand, we have the non-identifying one. If you're giving me a noun and I know
80
504159
4600
Por otro lado, tenemos el no identificativo. Si me estás dando un sustantivo y sé
08:28
what the noun is, maybe it's a name, maybe you've already mentioned it in a previous
81
508759
4184
cuál es el sustantivo, tal vez sea un nombre, tal vez ya lo hayas mencionado en una
08:32
sentence, so I already know who, what, where this noun is. So, now, anything that you tell
82
512974
6246
oración anterior, así que ya sé quién, qué, dónde está este sustantivo. Entonces, ahora, cualquier cosa que me digas al
08:39
me about it is extra information. You're still modifying the same thing, but you're giving
83
519220
5880
respecto es información adicional. Todavía estás modificando lo mismo, pero me estás dando
08:45
me extra. In this case, you're going to use commas before and after the adjective clause.
84
525100
6634
más. En este caso, vas a usar comas antes y después de la cláusula del adjetivo.
08:51
If the adjective clause ends the sentence, then of course, there's a period, not a second comma.
85
531836
6074
Si la cláusula del adjetivo termina la oración, entonces, por supuesto, hay un punto, no una segunda coma.
08:57
And we have situational adjective clauses. Now, technically, they work the same way except
86
537910
6340
Y tenemos cláusulas adjetivas situacionales. Ahora, técnicamente, funcionan de la misma manera excepto
09:04
that they're not modifying a noun. They're modifying an entire phrase or clause that
87
544250
5950
que no modifican un sustantivo. Están modificando una frase o cláusula completa que
09:10
came before it. We're going to look at examples.
88
550200
2974
venía antes. Vamos a ver ejemplos.
09:13
So number one, identifying. "The girl who sold me the car said it was hers." Now, if
89
553260
7088
Así que número uno, identificación. "La chica que me vendió el auto dijo que era de ella". Ahora,
09:20
you ask: Who is this girl? I don't know. Lots of girls out there, so you need to tell me
90
560380
7540
si preguntas: ¿Quién es esta chica? No sé. Hay muchas chicas por ahí, así que tienes que decirme
09:27
specifically which girl we're talking about. So that's why we have "who sold me the car".
91
567920
7736
específicamente de qué chica estamos hablando. Por eso tenemos "quién me vendió el coche".
09:35
Oh, sorry.
92
575718
1700
Oh, lo siento.
09:40
This is an adjective clause. We have the subject. So in adjective clauses,
93
580159
5404
Esta es una cláusula adjetiva. Tenemos el tema. Entonces, en las cláusulas adjetivas,
09:45
this can also be the subject and the verb. Okay? It is telling you something about the
94
585625
7443
esto también puede ser el sujeto y el verbo. ¿Bueno? Te está diciendo algo sobre la
09:53
girl. It is telling you specifically which girl you're talking about. So now I know.
95
593083
4733
chica. Te está diciendo específicamente de qué chica estás hablando. Así que ahora lo sé.
09:57
In the next sentence, when you say "the girl", if you're still talking about the same girl
96
597895
5045
En la siguiente oración, cuando dices "la niña", si todavía estás hablando de la misma niña
10:02
and the same situation, in the next sentence, you don't need to give me an identifying clause.
97
602940
5327
y la misma situación, en la siguiente oración, no necesitas darme una cláusula de identificación.
10:08
In the next sentence, if you want to give me more information about her, then you're
98
608345
4475
En la siguiente oración, si quieres darme más información sobre ella, entonces me estás
10:12
giving me a non-identifying, because here, you've identified her. Next sentence, I know
99
612820
5140
dando una no identificación, porque aquí la identificaste. Siguiente oración, sé
10:17
who she is; it's all extra information. Okay? Just a little bit of a refresher: "said" is
100
617960
7470
quién es ella; es toda la información adicional. ¿Bueno? Solo un poco de repaso: "dijo" es
10:25
a verb. What is this? This is a little bit of review. It's a noun clause, of course.
101
625461
6219
un verbo. ¿Qué es esto? Esta es una pequeña reseña. Es una cláusula nominal, por supuesto.
10:31
It's an object to "said". We took the "that" out.
102
631727
3825
Es un objeto de "dijo". Sacamos el "eso".
10:35
Okay, let's look at the non-identifying clause. "My high school English teacher". Now, we're
103
635599
7121
Bien, veamos la cláusula de no identificación. "Mi profesor de inglés de secundaria". Ahora, estamos
10:42
talking about my high school, so I went to one high school and we're talking about one
104
642720
4950
hablando de mi escuela secundaria, así que fui a una escuela secundaria y estamos hablando de una
10:47
specific class, and therefore, one specific teacher. So she's already been identified.
105
647670
4880
clase específica y, por lo tanto, de un maestro específico. Así que ya ha sido identificada.
10:52
"My high school English teacher", that's a very specific person. So I don't need to identify
106
652643
6142
"Mi profesor de inglés de secundaria", esa es una persona muy específica. Así que ya no necesito
10:58
her anymore; I've already identified her. So, now, I'm going to give you some information
107
658809
4891
identificarla; Ya la he identificado. Entonces, ahora les voy a dar algo de información
11:03
about her, but it's all extra. If I take this clause out... It actually starts here. Oh.
108
663700
12567
sobre ella, pero todo es extra. Si elimino esta cláusula ... En realidad comienza aquí. Oh.
11:17
This is the adjective clause. If I take it out, my sentence is still okay.
109
677901
4574
Esta es la cláusula adjetiva. Si lo saco, mi oración todavía está bien.
11:22
"My high school English teacher sends me a postcard." No problem.
110
682546
3738
"Mi profesor de inglés del instituto me envía una postal". Ningún problema.
11:26
Good sentence. Complete idea. I know who she
111
686331
2903
Buena oracion. Idea completa. Sé quién
11:29
is, I know what she did. No problem. So this is extra, and so I put it between commas.
112
689281
6719
es, sé lo que hizo. Ningún problema. Así que esto es extra, así que lo puse entre comas.
11:37
Okay? "Who is retired", so again, I have my subject and my verb, and "who now lives in
113
697075
8815
¿Bueno? "Quién está jubilado", así que nuevamente tengo mi sujeto y mi verbo, y "quién ahora vive en
11:45
Florida". Because of the "and", I don't need to say this again. This just carries over
114
705890
4680
Florida". Debido al "y", no necesito decir esto de nuevo. Esto solo se traslada
11:50
to here. ", who is retired and who now lives in Florida, sends me a postcard". Between
115
710570
6842
hasta aquí. ", que está jubilado y que ahora vive en Florida, me envía una postal". Entre
11:57
commas. Just extra information. Okay? But it is still telling you something about my
116
717451
7479
comas. Solo información adicional. ¿Bueno? Pero todavía te está diciendo algo sobre mi
12:04
English teacher. It is still giving you information about the noun that came before it. Just like
117
724930
5430
profesor de inglés. Todavía le está dando información sobre el sustantivo que vino antes. Al igual que
12:10
this one tells you something about the noun that came before it.
118
730360
4120
este te dice algo sobre el sustantivo que vino antes.
12:14
Now, although it's not very common, you could have an adjective clause that doesn't modify
119
734613
6717
Ahora bien, aunque no es muy común, podrías tener una cláusula adjetiva que no modifique
12:21
the noun right before it. "I bought myself a motorcycle for my birthday." This is an
120
741330
8280
el sustantivo justo antes. "Me compré una motocicleta para mi cumpleaños". Esta es una
12:29
independent clause. It is fine. You don't need any more information. I could put a period,
121
749610
4915
cláusula independiente. Está bien. No necesitas más información. Podría poner un punto,
12:34
here, and be finished with this sentence. But I want to give you some more information,
122
754563
4686
aquí, y terminar con esta oración. Pero quiero darle más información,
12:39
I want to give you my wife's reaction. Okay? "Which made my wife crazy". Now, you're thinking
123
759250
8310
quiero darle la reacción de mi esposa. ¿Bueno? "Lo que volvió loca a mi mujer". Ahora, estás pensando
12:47
"which", are we talking about birthday? My birthday made her crazy? That doesn't make
124
767559
5203
"cuál", ¿estamos hablando de cumpleaños? ¿Mi cumpleaños la volvió loca? Eso no tiene
12:52
sense. She's my wife, she loves me, she loves my birthday, she wants to buy me a cake, she
125
772794
4766
sentido. Ella es mi esposa, me ama, ama mi cumpleaños, quiere comprarme un pastel,
12:57
wants to make me a cake, but that's not what made her crazy. What made her crazy is that
126
777560
4550
quiere hacerme un pastel, pero eso no es lo que la volvió loca. Lo que la volvió loca es que
13:02
I bought myself a motorcycle. This situation, that's why I called it a situational, this
127
782110
6450
me compré una motocicleta. Esta situación, por eso la llamé situacional, esta
13:08
situation is what I am describing. This situation made my wife crazy. So, we don't modify the
128
788560
10850
situación es lo que estoy describiendo. Esta situación volvió loca a mi esposa. Entonces, no modificamos el
13:19
last noun. We actually modify the whole situation and we use a comma. We end the sentence with
129
799410
7360
último sustantivo. De hecho, modificamos toda la situación y usamos una coma. Terminamos la oración con
13:26
it, so we use a period. If it was in the middle of a sentence, of course, comma and continue
130
806770
5340
eso, así que usamos un punto. Si estaba en medio de una oración, por supuesto, coma y continúe
13:32
the sentence. So there you have three adjective clauses.
131
812110
3820
la oración. Ahí tienes tres cláusulas adjetivas.
13:35
And again, just like with the noun clauses, sometimes you can take out the relative pronoun.
132
815930
5432
Y de nuevo, al igual que con las cláusulas nominales, a veces puedes quitar el pronombre relativo.
13:41
In this case, you can't because it is also the subject. But we will do... I will do another
133
821424
4826
En este caso no se puede porque también es el sujeto. Pero lo haremos... Haré otra
13:46
video lesson about how to construct all the different types of adjective clauses, noun
134
826250
6070
lección en video sobre cómo construir todos los diferentes tipos de cláusulas adjetivas, cláusulas nominales
13:52
clauses, etc. The only thing I will mention right away today: We use "that" with identifying
135
832320
8780
, etc. Lo único que mencionaré de inmediato hoy: Usamos "eso" con
14:01
adjective clauses. So if you're identifying a thing, use "that". If you're modifying...
136
841100
7260
cláusulas adjetivas identificativas. Entonces, si está identificando una cosa, use "eso". Si está modificando...
14:08
If you're describing a noun that's a thing, but it's non-identifying, use "which". "That",
137
848360
6229
Si está describiendo un sustantivo que es una cosa, pero no lo identifica, use "cuál". "Eso",
14:14
no comma; "which", with comma. Okay? Identifying, non-identifying, in case you're wondering:
138
854644
6829
sin coma; "cuál", con coma. ¿Bueno? Identificando, no identificando, en caso de que te estés preguntando:
14:21
"What's the difference between 'that' and 'which'?" Now, some teachers will tell you
139
861520
4470
"¿Cuál es la diferencia entre 'eso' y 'cuál'?" Ahora, algunos maestros te dirán que
14:25
they're both the same, you can use either one. You can. If you're going to write an
140
865990
3707
ambos son iguales, puedes usar cualquiera. Puede. Si vas a escribir un
14:29
IELTS test, a TOEFL test, an SAT test, a GRE/GMAT test, not okay. Identifying, non-identifying
141
869736
8374
examen IELTS, un examen TOEFL, un examen SAT, un examen GRE/ GMAT, no está bien. Identificar, no identificar
14:38
is the correct distinction between these two. Okay, let's look at adverb clauses now.
142
878110
5950
es la distinción correcta entre estos dos. Bien, veamos ahora las cláusulas adverbiales.
14:44
Okay, so now we're going to look at adverb clauses. And just like noun clauses and adjective
143
884060
5029
Bien, ahora vamos a ver las cláusulas adverbiales. Y al igual que las cláusulas nominales y las cláusulas adjetivas
14:49
clauses, what does an adverb clause do or how does it work? It works like an adverb.
144
889136
5344
, ¿qué hace una cláusula adverbial o cómo funciona? Funciona como un adverbio.
14:54
And what does it do? It shows our relationship. Now, what is the relationship between? It's
145
894480
7330
¿Y qué hace? Muestra nuestra relación. Ahora, ¿cuál es la relación entre? Es
15:01
very important to remember that a dependent clause is always joined to an independent
146
901810
5970
muy importante recordar que una cláusula dependiente siempre se une a una
15:07
clause or to other dependent clauses; it never stands by itself. Right? So an adverb clause
147
907780
6610
cláusula independiente oa otras cláusulas dependientes; nunca se sostiene por sí mismo. ¿Bien? Entonces, una cláusula adverbial
15:14
has a relationship with whatever clause it is attached to, usually the independent clause.
148
914390
6978
tiene una relación con cualquier cláusula a la que esté adjunta, generalmente la cláusula independiente.
15:21
What kind of relationships? Well, here are some examples: there's a contrast, there's
149
921407
3915
¿Qué tipo de relaciones? Bueno, aquí hay algunos ejemplos: hay un contraste, hay una
15:25
condition, there's reason, there's time. Okay? There are others as well, but we're just going
150
925397
6083
condición, hay una razón, hay un tiempo. ¿Bueno? También hay otros, pero solo vamos
15:31
to look at a few just to get an example of the types of relationships you might have.
151
931480
4841
a ver algunos solo para obtener un ejemplo de los tipos de relaciones que podría tener.
15:36
So, adverb clauses, of course, have their own conjunction. They're not "what", they're
152
936563
6717
Entonces, las cláusulas adverbiales, por supuesto, tienen su propia conjunción. No son "qué", no son
15:43
not "that". We don't use "what", we don't use "that". You could use "who", you could
153
943280
4780
"eso". No usamos "qué", no usamos "eso". Podrías usar "quién", podrías
15:48
use "which". No, we can't use "which", that's for a noun or an adjective. "Although", "if",
154
948060
6151
usar "cuál". No, no podemos usar "cuál", eso es para un sustantivo o un adjetivo. "Aunque", "si",
15:54
"because", "when". Contrast, condition, reason, time. Okay? So we can use all of these conjunctions
155
954281
10089
"porque", "cuando". Contraste, condición, razón, tiempo. ¿Bueno? Entonces podemos usar todas estas conjunciones
16:04
to show all kinds of relationships.
156
964370
2410
para mostrar todo tipo de relaciones.
16:07
"Although he practiced every day", here's your adverb clause, "he didn't win", here's
157
967078
6752
"Aunque practicó todos los días", aquí está tu cláusula de adverbio, "no ganó", aquí está
16:13
your independent clause. This is a sentence: "He didn't win." But the contrast, though:
158
973830
7420
tu cláusula independiente. Esta es una oración: "Él no ganó". Pero el contraste,
16:21
"Although he practiced every day". So, what's the...? What's the relationship of contrast?
159
981250
4950
eso sí: “Aunque practicaba todos los días”. Entonces, ¿cuál es el...? ¿Cuál es la relación de contraste?
16:26
It means opposite ideas. Right? Or opposite expectations. You think, he practiced every
160
986200
6110
Significa ideas opuestas. ¿Bien? O expectativas opuestas. Piensas, practicaba todos los
16:32
day, he should be very good, he should win the contest. But he didn't win. So this is
161
992310
6170
días, debería ser muy bueno, debería ganar el concurso. Pero no ganó. Esto es
16:38
like "but", although it creates a dependent clause.
162
998480
5140
como "pero", aunque crea una cláusula dependiente.
16:43
"If you help me pass this test, I'll buy you lunch." On what condition will I buy you lunch?
163
1003964
10956
"Si me ayudas a pasar esta prueba, te compraré el almuerzo". ¿Con qué condición te compraré el almuerzo?
16:54
On the condition that you help me pass this test. So if you help me, I will buy. Okay?
164
1014920
7290
Con la condición de que me ayudes a pasar esta prueba. Así que si me ayudas, compro. ¿Bueno?
17:02
"I lent her my notes"-why?-"because she missed too many classes". So I'm showing you the
165
1022636
7913
"Le presté mis apuntes" -¿por qué?- "porque faltó a demasiadas clases". Así que les muestro la
17:10
reason that I lent her my notes. Independent clause, adverb clause, showing reason.
166
1030549
8270
razón por la que le presté mis notas. Cláusula independiente, cláusula adverbial, mostrando razón.
17:18
Now, this sentence I made a little bit more complicated. I put in a few dependent clauses,
167
1038819
7181
Ahora, esta oración la hice un poco más complicada. Puse algunas cláusulas dependientes,
17:26
because you remember at the beginning I said there's a fourth type, "that" clause? We're
168
1046000
5269
porque recuerdan que al principio dije que hay un cuarto tipo, ¿cláusula "esa"?
17:31
going to see that now, too. "When my mother, who was only 18 when she had me, told me I
169
1051269
6851
Vamos a ver eso ahora, también. "Cuando mi madre, que solo tenía 18 años cuando me tuvo, me dijo que
17:38
should wait until I got older to marry Lucy, I knew she was really happy I met the right
170
1058120
6909
debía esperar hasta que fuera mayor para casarme con Lucy, supe que estaba muy feliz de haber conocido a la
17:45
person." Wow, that's a very complex sentence, you're thinking that, right? Too many things
171
1065029
5831
persona adecuada". Wow, esa es una oración muy compleja, estás pensando eso, ¿verdad? Pasan demasiadas
17:50
going on. Well, not so complicated. "When my mother", okay? Where's the main verb?
172
1070859
10563
cosas. Bueno, no tan complicado. "Cuando mi madre", ¿de acuerdo? ¿Dónde está el verbo principal?
18:01
"Told me", "When my mother told me", that's your first adverb clause.
173
1081875
6840
"Me dijo", "Cuando mi madre me dijo", esa es su primera cláusula adverbial.
18:09
Here, we have a comma and a comma. Here, we have an adjective clause.
174
1089043
8359
Aquí, tenemos una coma y una coma. Aquí, tenemos una cláusula adjetiva.
18:17
Here, we have an adverb clause. An adjective
175
1097784
4205
Aquí, tenemos una cláusula adverbial. Una
18:22
clause is telling me something about my mother, but commas tell me it's not identifying. I
176
1102012
5896
cláusula adjetiva me dice algo sobre mi madre, pero las comas me dicen que no se identifica.
18:27
only have one mother. She's already been identified, she's my mother. Not your mother, not his
177
1107924
6121
Solo tengo una madre. Ya está identificada , es mi madre. Ni tu madre, ni su
18:34
mother, not her mother. My mother. There's only one. So this is non-identifying adjective
178
1114076
5700
madre, ni su madre. Mi madre. Sólo hay uno. Así que esta es una cláusula de adjetivo no identificable
18:39
clause. "When my mother told me", told me what? "I should wait",
179
1119815
7813
. "Cuando mi madre me dijo", ¿me dijo qué? "Debería esperar",
18:48
noun clause, object to "told". "Told me I should wait until I got older".
180
1128964
10574
cláusula nominal, objeto de "dicho". " Me dijo que debería esperar hasta que fuera mayor".
19:02
Until when should I wait? Here,
181
1142282
1828
¿Hasta cuándo debo esperar? Aquí
19:04
we have another adverb clause, with time. Right? This relationship of this clause is
182
1144110
7159
tenemos otra cláusula adverbial, con el tiempo. ¿Bien? Esta relación de esta cláusula es
19:11
to this clause. I should wait until a specific time. This is a noun clause. "To marry Lucy",
183
1151269
9631
a esta cláusula. Debo esperar hasta una hora específica. Esta es una cláusula nominal. "Para casarse con Lucy",
19:20
this is just a complement. "I knew she was really happy", what's the relationship? There's
184
1160947
11883
esto es solo un complemento. "Sabía que ella era muy feliz", ¿cuál es la relación? No
19:32
no conjunction. This is a complete idea by itself. This sentence can stand by itself.
185
1172830
6318
hay conjunción. Esta es una idea completa en sí misma. Esta oración puede valerse por sí misma.
19:39
This is your independent clause. Now, remember the "that" clause that I told you about? So,
186
1179178
7996
Esta es su cláusula independiente. Ahora, ¿recuerdas la cláusula "eso" de la que te hablé? Entonces,
19:47
technically, there is a "that" here. But I took it out because I don't need it, I have
187
1187206
5287
técnicamente, hay un "eso" aquí. Pero lo saqué porque no lo necesito, tengo
19:52
a subject. Remember "that"... We generally use "that" just to introduce a clause. It
188
1192525
6415
un tema. Recuerda "eso"... Generalmente usamos "eso" solo para introducir una cláusula.
19:58
doesn't have any particular function other than to introduce the clause.
189
1198940
4393
No tiene ninguna función particular más que la de introducir la cláusula.
20:03
So "I met the right person".
190
1203391
2630
Así que "conocí a la persona adecuada".
20:06
Now, is this modifying, "happy" or "she" or anything? No. So it's not an adjective
191
1206494
8265
Ahora, ¿esto modifica "feliz" o "ella" o algo así? No. Así que no es una
20:14
clause. There's no relationship of any kind, here, so it's not an adverb clause. There's
192
1214759
6941
cláusula adjetiva. Aquí no hay relación de ningún tipo , así que no es una cláusula adverbial. No
20:21
no noun and there's no situation, so it's not a noun clause.
193
1221700
5254
hay sustantivo y no hay situación, por lo que no es una cláusula de sustantivo.
20:27
Basically, this is called a complement.
194
1227040
2467
Básicamente, esto se llama un complemento.
20:33
Complement.
195
1233201
1733
Complementar.
20:36
It is just completing this idea. It's just a "that clause" we call
196
1236005
5544
Solo está completando esta idea. Es sólo una "cláusula de esa" lo
20:41
it. It doesn't really have any type of a noun, adjective, adverb, but it just gives you a
197
1241549
4391
llamamos. Realmente no tiene ningún tipo de sustantivo, adjetivo, adverbio, pero solo te da un
20:45
little bit of extra information to complete the idea. "She was really happy that I met somebody",
198
1245940
7952
poco de información extra para completar la idea. "Ella estaba muy feliz de haber conocido a alguien",
20:53
this completes the idea of basically happiness. So there you go, adverb clause,
199
1253978
6607
esto completa la idea de básicamente felicidad. Así que ahí tienes, cláusula adverbial, cláusula
21:00
adjective clause, noun clause, adverb clause, independent clause, and a "that" clause all
200
1260601
5548
adjetiva, cláusula nominal, cláusula adverbial , cláusula independiente y una cláusula "eso", todo
21:06
in one sentence.
201
1266149
1730
en una oración.
21:07
Now, why did we learn all this stuff today? Why did we have this introduction to dependent
202
1267879
4900
Ahora, ¿por qué aprendimos todo esto hoy? ¿ Por qué tenemos esta introducción a las
21:12
clauses? So that when you see a sentence like this and it looks very complicated to you,
203
1272794
6686
cláusulas dependientes? Entonces, cuando vea una oración como esta y le parezca muy complicada,
21:19
understand that all you have to do is pick out all the different clauses, find out what
204
1279480
6130
comprenda que todo lo que tiene que hacer es seleccionar todas las cláusulas diferentes, averiguar cuál
21:25
is their function, what are they doing in this sentence. If you understand what they
205
1285610
5299
es su función, qué están haciendo en esta oración. Si entiendes lo que
21:30
are doing, what they are modifying, what they are explaining, what relationship they're
206
1290909
4387
están haciendo, lo que están modificando, lo que están explicando, qué relación están
21:35
showing, then you know what the sentence means. When you know the independent clause, that's
207
1295312
7857
mostrando, entonces sabes lo que significa la oración. Cuando conoces la cláusula independiente, esa es
21:43
your main idea. "I knew she was really happy", this is the main idea. This is the most important
208
1303169
6710
tu idea principal. "Sabía que estaba muy feliz", esta es la idea principal. Esta es la información más importante
21:49
piece of information. All this other stuff just gives you more information; it just modifies
209
1309879
5970
. Todas estas otras cosas solo te dan más información; simplemente modifica
21:55
the main idea. Know the function, know the type of clause, know how everything is working.
210
1315920
6903
la idea principal. Conozca la función, conozca el tipo de cláusula, sepa cómo funciona todo.
22:02
Now, if you understand all this, do keep in mind I will make other videos, as I said.
211
1322924
6299
Ahora, si entiendes todo esto, ten en cuenta que haré otros videos, como dije.
22:09
I will show you how to construct a noun clause, an adjective clause, and an adverb clause.
212
1329301
5850
Te mostraré cómo construir una cláusula nominal, una cláusula adjetiva y una cláusula adverbial.
22:15
Okay? I will show you how to make them, I will show you how to analyze them. They come
213
1335339
4680
¿Bueno? Te mostraré cómo hacerlos, te mostraré cómo analizarlos. Vienen
22:20
in different structures, they can be played around with. You need to know... You need
214
1340019
3750
en diferentes estructuras, se puede jugar con ellos. Necesitas saber...
22:23
to know all the different conjunctions; "who", "until", "when", "that", etc. But for now,
215
1343769
6149
Necesitas conocer todas las diferentes conjunciones; "quién", "hasta", "cuándo", "eso", etc. Pero por ahora
22:29
make sure you know what you're looking at, identify it, and work from there.
216
1349941
5328
, asegúrese de saber lo que está viendo, identifíquelo y trabaje desde allí.
22:35
Now, if you want to practice this a little bit, if you want to come and look at sentences
217
1355269
5500
Ahora, si quiere practicar esto un poco, si quiere venir y mirar oraciones
22:40
and identify the clauses, go to www.engvid.com. There's a quiz there that I put up there.
218
1360769
5980
e identificar las cláusulas, vaya a www.engvid.com. Hay un cuestionario allí que puse allí.
22:46
You can practice, you can ask me questions in the comment section, and that's it.
219
1366749
6251
Puedes practicar, puedes hacerme preguntas en la sección de comentarios, y eso es todo.
22:53
It's all good.
220
1373195
1382
Está todo bien.
22:54
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, and I'll see you again soon. Bye.
221
1374803
5188
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube, nos vemos pronto. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7