MATH & GEOMETRY Vocabulary and Terminology in English

562,552 views ・ 2017-09-18

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com.
0
440
2285
Oi. Bem-vindo ao www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
1
2750
1132
Eu sou Adão.
00:03
In today's video I'm going to look at some math.
2
3907
4159
No vídeo de hoje eu vou ver um pouco de matemática.
00:08
Now, I know this is an English site, don't worry, I'm not actually going to do any math.
3
8269
5521
Agora, eu sei que este é um site em inglês, não se preocupe, não vou fazer nenhuma matemática.
00:13
Philosophy and English major, so math not my favourite, but I will give you some math
4
13790
5890
Filosofia e especialização em inglês, então matemática não é minha favorita, mas vou dar a você alguma
00:19
terminology, words that you need if you're going to do math.
5
19680
4759
terminologia matemática, palavras de que você precisa se for fazer matemática.
00:24
Now, a lot of you might be engineers or you might be students who came from another country
6
24439
5980
Agora, muitos de vocês podem ser engenheiros ou podem ser estudantes que vieram de outro país
00:30
to an English-speaking country, and you go to math class and you know the math, but you're
7
30419
5410
para um país de língua inglesa, e vão para a aula de matemática e sabem matemática, mas
00:35
not sure of the wording.
8
35829
1721
não têm certeza das palavras.
00:37
Okay?
9
37550
596
OK?
00:38
So this is what we're looking at, terminology, only the words that you need to go into a
10
38171
4773
Então é isso que estamos vendo, terminologia, apenas as palavras que você precisa para ir para uma
00:42
math class or to do some math on your own.
11
42969
2852
aula de matemática ou para fazer algumas contas por conta própria.
00:45
Okay?
12
45846
752
OK?
00:46
We're going to start with the very basics.
13
46623
2101
Vamos começar com o básico.
00:48
You know all these functions already.
14
48870
2320
Você já conhece todas essas funções.
00:51
I'm just going to give you some ways to talk about them, and then we'll move on to some
15
51215
4164
Vou apenas dar a vocês algumas maneiras de falar sobre eles, e depois passaremos para algumas
00:55
other functions and other parts.
16
55379
3094
outras funções e outras partes.
00:58
So, you know the four basic functions: "addition", "subtraction", "multiplication", and "division".
17
58557
6530
Assim, você conhece as quatro funções básicas: "adição", "subtração", "multiplicação" e "divisão".
01:05
What you need to know is ways to say an equation.
18
65112
4501
O que você precisa saber são maneiras de dizer uma equação.
01:09
Right? You know an equation.
19
69638
2426
Certo? Você conhece uma equação.
01:14
"1 + 1 = 2", that's an equation.
20
74244
2579
"1 + 1 = 2", isso é uma equação.
01:16
"x2 + y3 = znth",
21
76848
4542
"x2 + y3 = znth",
01:21
that's also an equation which I'm not even going to get into.
22
81415
2939
também é uma equação na qual nem vou entrar.
01:24
So, let's start with addition.
23
84409
1876
Então, vamos começar com a adição.
01:26
The way to talk about addition.
24
86325
1620
A maneira de falar sobre adição.
01:27
You can say: "1 plus 1", "plus", of course is "+" symbol, that's the plus symbol.
25
87970
5912
Você pode dizer: "1 mais 1", "mais", é claro que é o símbolo "+", esse é o símbolo de mais.
01:33
"1 plus 1 equals 2."
26
93907
2753
"1 mais 1 é igual a 2."
01:36
2 means the total, is also called the "sum".
27
96660
3520
2 significa o total, também é chamado de "soma".
01:40
Now, you can also say: "The sum of 1 and 1 is 2."
28
100180
4930
Agora, você também pode dizer: "A soma de 1 e 1 é 2."
01:45
You can also just say, without this part: "1 and 1 is 2."
29
105110
5125
Você também pode apenas dizer, sem esta parte: "1 e 1 é 2".
01:50
So you don't need the plus, you don't need the equal; you can use "and" and "is", but
30
110313
4127
Então você não precisa do mais, não precisa do igual; você pode usar "and" e "is", mas
01:54
it means the same thing.
31
114440
1090
significa a mesma coisa.
01:55
Everybody will understand you're making...
32
115530
2206
Todo mundo vai entender que você está fazendo...
01:57
You're doing addition.
33
117761
1000
Você está fazendo adição.
01:58
Sorry. Doing addition, not making.
34
118786
2414
Desculpe. Fazendo adição, não fazendo.
02:01
If you add 1 and 1, you get 2.
35
121918
2795
Se você somar 1 e 1, obtém 2.
02:04
Okay? So: "add" and "get", other words you can use to express the equation.
36
124738
7035
Ok? Então: "adicionar" e "obter", outras palavras que você pode usar para expressar a equação.
02:11
Now, if you're doing math problems, math problems are word problems.
37
131798
4280
Agora, se você está resolvendo problemas de matemática, os problemas de matemática são problemas de palavras.
02:16
I know a lot of you have a hard time understanding the question because of the words, so different
38
136237
5068
Eu sei que muitos de vocês têm dificuldade em entender a pergunta por causa das palavras, maneiras tão diferentes
02:21
ways to look at these functions using different words, different verbs especially.
39
141330
6052
de ver essas funções usando palavras diferentes, verbos diferentes especialmente.
02:27
If we look at subtraction: "10 minus 5 equals 5".
40
147437
4593
Se olharmos para a subtração: "10 menos 5 é igual a 5".
02:32
"5", the answer is also called the "difference".
41
152030
3454
"5", a resposta também é chamada de "diferença".
02:35
For addition it's the "sum", for subtraction it's "difference".
42
155509
4080
Para adição é a "soma", para subtração é a "diferença".
02:39
"10, subtract 5 gives you 5."
43
159701
4957
"10, subtrair 5 dá 5."
02:44
Or: "10 deduct"-means take away-"5", we can also say: "Take 5 away"...
44
164683
5992
Ou: "10 deduct"-significa tirar-"5", também podemos dizer: "Take 5 away"...
02:50
Oh, I forgot a word here. Sorry.
45
170700
3040
Ah, esqueci uma palavra aqui. Desculpe.
02:54
"Take 5 away from 10, you get", okay?
46
174573
3650
"Tire 5 de 10, você consegue", ok?
02:58
"10 subtract 5", you can say: "gives you 5",
47
178248
8152
"10 subtrai 5", você pode dizer: "dá 5",
03:06
sorry, I had to think about that.
48
186425
1227
desculpe, tive que pensar nisso.
03:07
Math, not my specialty.
49
187730
1941
Matemática, não é minha especialidade.
03:09
So: "Take 5 away from 5, you get 5", "Take 5 away from 5, you're left with",
50
189749
5942
Então: "Tire 5 de 5, você obtém 5", " Tire 5 de 5, você fica com",
03:15
"left with" means what remains.
51
195950
2828
"sobra com" significa o que resta.
03:18
Okay, so again, different ways to say the exact same thing.
52
198803
4315
Ok, então, novamente, maneiras diferentes de dizer exatamente a mesma coisa.
03:23
So if you see different math problems in different language you can understand what they're saying.
53
203143
5367
Portanto, se você vir diferentes problemas de matemática em diferentes idiomas, poderá entender o que eles estão dizendo.
03:28
Okay?
54
208535
767
OK?
03:29
Multiplication.
55
209327
1546
Multiplicação.
03:31
"5 times 5", that's: "5 times 5 equals 25".
56
211240
4790
"5 vezes 5", ou seja: "5 vezes 5 é igual a 25".
03:36
"25" is the "product", the answer to the multiplication, the product.
57
216030
5743
"25" é o "produto", a resposta à multiplicação, o produto.
03:41
"5 multiplied by 5", don't forget the "by".
58
221798
4040
"5 multiplicado por 5", não se esqueça do "por".
03:46
"5 multiplied by 5 is 25", "is", "gives you", "gets", etc.
59
226000
6960
"5 multiplicado por 5 é 25", "é", " dá", "recebe", etc.
03:52
Then we go to division.
60
232985
1900
Depois vamos para a divisão.
03:55
"9 divided by 3 equals 3", "3", the answer is called the "quotient".
61
235213
7743
"9 dividido por 3 é igual a 3", "3", a resposta é chamada de "quociente".
04:02
This is a "q".
62
242983
1289
Isso é um "q".
04:04
I don't have a very pretty "q", but it's a "q".
63
244297
2371
Não tenho um "q" muito bonito, mas é um "q".
04:06
"Quotient".
64
246693
1000
"Quociente".
04:07
Okay?
65
247718
1000
OK?
04:08
"3 goes into... 3 goes into 9 three times",
66
248789
4883
"3 cabe em... 3 cabe em 9 três vezes",
04:13
so you can reverse the order of the equation.
67
253911
4236
então você pode inverter a ordem da equação.
04:18
Here, when...
68
258229
765
Aqui, quando...
04:19
In addition, subtraction, multiplication...
69
259019
2889
Soma, subtração, multiplicação...
04:22
Well, actually addition and multiplication you can reverse the order and it says the
70
262041
3528
Bem, na verdade adição e multiplicação você pode inverter a ordem e diz a
04:25
same thing.
71
265569
1000
mesma coisa.
04:26
Here you have to reverse the order: "goes into" as opposed to "divided by",
72
266569
6068
Aqui você tem que inverter a ordem: "vai para" ao invés de "dividido por",
04:32
so pay attention to the prepositions as well.
73
272662
2888
então preste atenção nas preposições também.
04:35
Gives you...
74
275988
1000
Dá a você...
04:38
Sorry. "3 goes into 9 three times", there's your answer.
75
278740
3250
Desculpe. "3 cabe em 9 três vezes", aí está a sua resposta.
04:41
"10 divided by 4", now, sometimes you get an uneven number.
76
281990
3549
"10 dividido por 4", agora, às vezes você obtém um número ímpar.
04:45
So: "10 divided by 4" gives you 2 with a remainder of 2, so: "2 remainder 2".
77
285539
6408
Então: "10 dividido por 4" dá 2 com resto 2, então: "2 resto 2".
04:51
Sometimes it'll be "2R2", you might see it like that.
78
291972
3621
Às vezes será "2R2", você pode ver assim.
04:55
Okay?
79
295790
823
OK?
04:56
So these are the basic functions you have to look at.
80
296638
2579
Portanto, essas são as funções básicas que você deve observar.
04:59
Now we're going to get into a little bit more complicated math things.
81
299242
3511
Agora vamos entrar em coisas matemáticas um pouco mais complicadas.
05:02
We're going to look at fractions, exponents, we're going to look at some geometry issues,
82
302802
5359
Vamos ver frações, expoentes, vamos ver alguns problemas de geometria,
05:08
things like that.
83
308186
1189
coisas assim.
05:09
Okay, so now we're going to look at something else.
84
309594
1825
Ok, então agora vamos olhar para outra coisa.
05:11
We're going to look at fractions, exponents, and decimals.
85
311419
4112
Vamos olhar para frações, expoentes e decimais.
05:15
Again, all of you know these things even from high school, even before high school, primary
86
315625
4955
Novamente, todos vocês sabem essas coisas desde o ensino médio, mesmo antes do ensino médio,
05:20
school math some of this stuff.
87
320580
2070
matemática do ensino fundamental, algumas dessas coisas.
05:22
A "fraction" is basically a partial number; it's not a whole number.
88
322650
5138
Uma "fração" é basicamente um número parcial; não é um número inteiro.
05:27
It's a part of, that's why it's called a fraction.
89
327813
3288
É uma parte, por isso é chamada de fração.
05:31
You have two parts to this fraction, you have the "numerator", "nu-mer-a-tor", and then
90
331126
7108
Você tem duas partes para esta fração, você tem o "numerador", "nu-mer-a-tor", e então
05:38
you have the bottom part which is the "denominator", "de-nom-in-at-or".
91
338259
4957
você tem a parte inferior que é o "denominador", "de-nom-in-at-or" .
05:43
Numerator, denominator.
92
343241
1697
Numerador denominador.
05:44
Now, the thing to know about fractions, now, how to add them, how to multiply them, that's
93
344963
3997
Agora, a coisa a saber sobre frações, agora, como adicioná-las, como multiplicá-las, isso é
05:48
a math lesson, we don't need to know that.
94
348960
2669
uma lição de matemática, não precisamos saber disso.
05:51
We just need to know the words.
95
351629
1504
Só precisamos saber as palavras.
05:53
What you might have some trouble with is pronunciation.
96
353158
3861
O que você pode ter algum problema é com a pronúncia.
05:57
So: "5 over 12", we don't say: "5 over 12", we say: "Five twelfths",
97
357044
4815
Então: "5 sobre 12", não dizemos: "5 sobre 12", dizemos: "cinco duodécimos",
06:01
"fths", so you have a lot of consonants here.
98
361884
3185
"quintos", então você tem muitas consoantes aqui.
06:05
"Twelfths".
99
365607
1000
"Décimos".
06:07
Now, keep in mind that even native English speakers have a hard time pronouncing this,
100
367027
5732
Agora, lembre-se de que mesmo os falantes nativos de inglês têm dificuldade em pronunciar isso;
06:12
so if you find it difficult don't worry.
101
372784
3189
portanto, se você achar difícil, não se preocupe.
06:15
In context people will understand you.
102
375998
2233
No contexto, as pessoas vão entender você.
06:18
If you say: "Five twelfs", okay, I get it.
103
378256
2975
Se você disser: "Cinco doze doze", tudo bem, entendi.
06:21
If you say: "Five twelfth-th-th", I'll get it, I'll know what you're trying to say.
104
381256
4541
Se você disser: "cinco doze avos", eu vou entender, vou saber o que você está tentando dizer.
06:25
"Five sixths", this one's even worse, "xths".
105
385860
3639
"Cinco sextos", este é ainda pior, "xths".
06:29
"Sixths", just say it as close as you can, you'll be understood because people know you're
106
389524
5446
"Sextos", apenas diga o mais próximo que puder, você será entendido porque as pessoas sabem que você está
06:34
talking about fractions.
107
394970
1472
falando sobre frações.
06:36
Okay?
108
396467
741
OK?
06:37
On the other side we can say, like, this is a half.
109
397246
2471
Por outro lado, podemos dizer, tipo, isso é meio.
06:39
Right?
110
399742
792
Certo?
06:40
1 over 2, so a half.
111
400559
2697
1 sobre 2, então meio.
06:43
We can say it in "decimals" as well.
112
403366
2361
Podemos dizê-lo em "decimais" também.
06:45
"Decimals" are the point form.
113
405752
2143
"Decimais" são a forma de ponto.
06:47
So, this is "0.5", I hope you can see this point here.
114
407989
4377
Então, isso é "0,5", espero que você consiga ver esse ponto aqui.
06:52
We don't say: "Zero decimal five", we don't say: "Zero period five", always "point".
115
412391
6613
Não dizemos: "Zero decimal cinco", não dizemos: "Zero ponto cinco", sempre "ponto".
06:59
Okay? "Zero point five".
116
419129
2141
OK? "Zero ponto cinco".
07:01
Now: "Zero point thirty-three", no, because this is not a number, this is a partial number,
117
421270
6889
Agora: "Zero vírgula trinta e três", não, porque isso não é um número, é um número parcial,
07:08
just like a fraction, it's less than one so it's not "thirty-three",
118
428159
4285
assim como uma fração, é menor que um então não é "trinta e três",
07:12
it's "zero point three, three".
119
432469
2395
é "zero vírgula três, três ".
07:14
And as many numbers as you have: "Zero point three, three, seven, eight, nine, ten".
120
434889
3857
E quantos números você tiver: "Zero ponto três, três, sete, oito, nove, dez".
07:18
Well, no "ten", "one, zero".
121
438771
1910
Bem, não "dez", "um, zero".
07:20
Okay? So, and the thing, and you can go as many decimal places as you want.
122
440706
5823
OK? Então, e a coisa, e você pode ir com quantas casas decimais quiser.
07:26
So this is a whole number, this is the decimal.
123
446529
3429
Portanto, este é um número inteiro, este é o decimal.
07:29
One, two, three, four, five, six decimal places, that's what we talk about after the decimal point.
124
449983
6524
Uma, duas, três, quatro, cinco, seis casas decimais, é disso que falamos depois da vírgula.
07:36
Okay?
125
456532
796
OK?
07:37
Now, this is the 10th or one-tenth, everything that's here.
126
457353
4652
Agora, este é o décimo ou um décimo, tudo que está aqui.
07:42
So if you have "0.3", you have "three-tenths" of whatever it is you're talking about,
127
462030
6486
Então, se você tem "0,3", você tem "três décimos" do que quer que seja,
07:48
"one hundredth", "one thousandth", and then we go on from there, but we don't usually talk
128
468541
4759
"um centésimo", "um milésimo", e então continuamos a partir daí, mas geralmente não falamos
07:53
in these terms beyond the third because it gets a little bit too complicated.
129
473300
5056
nesses termos além do terceiro porque fica um pouco complicado demais.
07:58
Now, three...
130
478381
2144
Agora, três... De
08:00
Where does this number...? First of all: "3/100", so first of all it's here...
131
480705
4433
onde vem esse número...? Primeiro de tudo: "3/100", então antes de tudo está aqui...
08:05
Oh, no, it's not, that's thousandths.
132
485192
2024
Oh, não, não é, isso é milésimos.
08:07
It's over here.
133
487241
1041
Está aqui.
08:08
Okay? So, "3 hundredths", "3 hundredths".
134
488460
3840
OK? Então, "3 centésimos", "3 centésimos".
08:12
Now, if you just say: "zz", like in "pizza", "3 hundredths", close enough, then, again,
135
492300
6929
Agora, se você disser apenas: "zz", como em "pizza", "3 centésimos", perto o suficiente, então, novamente, as
08:19
people will understand you.
136
499229
1528
pessoas vão te entender.
08:20
When you're talking about sports, for example, and they say there's like point-five seconds
137
500782
4853
Quando você tá falando de esporte, por exemplo, e dizem que falta uns cinco segundos
08:25
left on the clock, so he...
138
505660
1649
no relógio, então ele...
08:27
The guy, basketball, he shoots it, he scores with a tenth of a second left in the game.
139
507309
5329
O cara, basquete, ele arremessa, marca faltando um décimo de segundo no jogo.
08:32
So you understand?
140
512663
637
Então você entende?
08:33
They're talking about 0.1 second.
141
513300
2979
Eles estão falando sobre 0,1 segundo.
08:36
Okay.
142
516279
999
OK. Em
08:37
Next we have "exponents".
143
517303
2431
seguida, temos "expoentes".
08:39
X with a small "2" or a small "3" or whatever number.
144
519759
3430
X com um pequeno "2" ou um pequeno "3" ou qualquer outro número.
08:43
So this whole thing is called...
145
523214
1516
Então essa coisa toda é chamada...
08:44
The "2" is actually called the exponent, the x or whatever number is called the base, and
146
524755
6298
O "2" é na verdade chamado de expoente, o x ou qualquer outro número é chamado de base, e
08:51
we can also refer to this as "the power".
147
531078
2540
também podemos nos referir a isso como "a potência".
08:53
So, the whole thing is the "exponent", "base", and "power".
148
533643
3471
Então, a coisa toda é o "expoente", "base" e "potência".
08:57
Now, when we talk about: "X to the power of 2", we don't say: "to the power of 2".
149
537139
5944
Agora, quando falamos de: "X elevado a 2", não dizemos: "elevado a 2".
09:03
When the number is 2, we say: "squared", so: "X squared".
150
543108
4445
Quando o número é 2, dizemos: "ao quadrado", então: "X ao quadrado".
09:07
When we talk about "3", we say: "cubed".
151
547578
3790
Quando falamos de "3", dizemos: "cubo".
09:11
Okay?
152
551393
756
OK?
09:12
So we're going to look in a second, and we're going to look at measuring area of a shape
153
552174
3851
Então, vamos olhar em um segundo, e vamos olhar para medir a área de uma forma
09:16
or measuring the volume of a shape.
154
556050
2534
ou medir o volume de uma forma.
09:18
Different shapes, of course, but "area" is measured with "x2" or whatever the measurement
155
558609
6191
Formas diferentes, é claro, mas a "área" é medida com "x2" ou qualquer que seja a medida ao
09:24
is squared, and the volume is measured with "cubed".
156
564800
3824
quadrado, e o volume é medido com "cubo".
09:28
Okay?
157
568649
661
OK?
09:29
Now, once you get past the third-four, five, six-there's two ways you can say it, you can say:
158
569310
4496
Agora, depois de passar do terceiro quatro, cinco, seis, há duas maneiras de dizer isso, você pode dizer:
09:33
"X to the 4th power", if this is a "4": "X to the 4th power",
159
573831
6670
"X elevado à 4ª potência", se for um "4": "X elevado à 4ª potência" ,
09:40
or "X to the power of 4".
160
580526
3294
ou "X elevado a 4".
09:43
Now, sometimes you might see...
161
583820
2839
Agora, às vezes você pode ver...
09:46
You might hear this expression: "The nth power".
162
586684
4381
Você pode ouvir esta expressão: "A enésima potência".
09:51
"The nth power" means unlimited, it goes on forever, or infinite, we don't know where
163
591605
3854
"The enth power" significa ilimitado, continua para sempre, ou infinito, não sabemos onde
09:55
it ends but this is actually an expression used in regular English as well, and we'll
164
595459
5360
termina, mas na verdade é uma expressão usada no inglês regular também, e
10:00
talk about that another time.
165
600819
1911
falaremos sobre isso em outra ocasião.
10:02
Now, if you're going the opposite direction, instead of squaring the number you want to
166
602730
5210
Agora, se você estiver indo na direção oposta, em vez de elevar o número ao quadrado, você deseja
10:07
find the "root" of the number.
167
607940
2051
encontrar a "raiz" do número.
10:10
So, 3 squared equals 9.
168
610016
3880
Então, 3 ao quadrado é igual a 9.
10:14
Okay?
169
614029
975
Ok?
10:15
The square root of 9 is 3.
170
615393
3365
A raiz quadrada de 9 é 3.
10:18
How many times does 3 go into 9?
171
618783
3042
Quantas vezes 3 cabe em 9?
10:21
3 times, etc.
172
621850
1478
3 vezes, etc.
10:23
"Square root", finding out how many times the number goes into itself.
173
623404
4910
"Raiz quadrada", descobrindo quantas vezes o número cabe nele mesmo.
10:28
X2, multiplying the number by itself two times.
174
628439
3938
X2, multiplicando o número por si mesmo duas vezes.
10:32
Okay.
175
632489
1000
OK.
10:33
So far so good, but we're not done yet.
176
633514
1976
Até aí tudo bem, mas ainda não terminamos.
10:35
We still have to look at shapes and what to do with them, and angles.
177
635515
3760
Ainda temos que olhar para as formas e o que fazer com elas e com os ângulos.
10:39
A lot more interesting stuff coming up. One sec.
178
639399
2269
Muito mais coisas interessantes estão por vir. Um segundo.
10:42
Okay, so actually we're going to look at a couple more symbols and words before we go
179
642000
4645
Ok, então, na verdade, veremos mais alguns símbolos e palavras antes de passarmos
10:46
on to other more complicated things.
180
646670
1831
para outras coisas mais complicadas.
10:48
I wanted to just squeeze these in because they're a little bit simple, but still need
181
648526
3894
Eu queria espremê-los porque são um pouco simples, mas ainda precisam
10:52
to understand them.
182
652420
1227
entendê-los.
10:53
"Average" and "mean", now, "average" and "mean" are synonyms, they essentially mean the same thing.
183
653672
5410
"Average" e "mean", agora, "average" e "mean" são sinônimos, significam essencialmente a mesma coisa.
10:59
We use "mean" more with math.
184
659107
2307
Usamos "mean" mais com matemática.
11:01
We use "average" more with other things, like everyday things as well.
185
661439
4060
Usamos "médio" mais com outras coisas, como coisas do dia a dia também.
11:05
But they mean the same thing.
186
665524
1541
Mas eles significam a mesma coisa.
11:07
So when you're looking for the average or the mean, you're taking all the values...
187
667090
4000
Então, quando você está procurando a média ou a média, você está pegando todos os valores...
11:11
So in this case we have one, two, three, four values, you add them up, you take the total
188
671115
6029
Então, neste caso, temos um, dois, três, quatro valores, você os soma, pega o total
11:17
and then divide it by the number of values you started with.
189
677169
3549
e depois divide pelo número de valores com os quais você começou.
11:20
So the...
190
680744
747
Então o...
11:21
We have four values, the total 20 divided by 4, and the average of these values is 5.
191
681516
6679
Temos quatro valores, o total de 20 dividido por 4, e a média desses valores é 5.
11:28
Okay?
192
688220
651
11:28
So that's "average" or "mean".
193
688896
1471
Ok?
Então isso é "média" ou "média".
11:30
Now, on the other hand, you want to sometimes look for the "median".
194
690440
3964
Agora, por outro lado, às vezes você quer procurar a "mediana".
11:34
Now, some...
195
694529
777
Agora, alguns...
11:35
In some situations you don't want the mean or the average because the extremes, the top
196
695331
6504
Em algumas situações, você não quer a média ou a média porque os extremos, o topo
11:41
or the bottom are so far apart that the average will not give you a right idea of what's going
197
701860
7690
ou a base estão tão distantes que a média não lhe dará uma ideia correta do que está
11:49
on with whatever values you're looking at, so what you want is the "median".
198
709550
4559
acontecendo com quaisquer valores que você estamos olhando, então o que você quer é a "mediana".
11:54
The "median" is more like the middle number that has an equal number of values above it
199
714134
4366
A "mediana" é mais parecida com o número do meio que tem um número igual de valores acima dele
11:58
and an equal number of values below it.
200
718500
2093
e um número igual de valores abaixo dele.
12:00
So that's a little bit more representative of the situation you're looking at.
201
720618
5886
Isso é um pouco mais representativo da situação que você está vendo.
12:06
Okay, so now we're going to look at these symbols.
202
726535
2380
Ok, então agora vamos olhar para esses símbolos.
12:08
We got this one, this one, this one, and this one - four of them.
203
728940
3180
Temos este, este, este e este - quatro deles.
12:12
Now, this one, when you have the bigger size open and then it goes to the smaller size
204
732220
5140
Agora, este, quando você tem o tamanho maior aberto e depois vai para o tamanho menor
12:17
means y is larger than x.
205
737360
3671
significa que y é maior que x.
12:21
Larger, smaller, right?
206
741078
1641
Maior, menor, certo?
12:22
So, y is larger than x, y is greater than x, y is more than x.
207
742744
4895
Então, y é maior que x, y é maior que x, y é maior que x.
12:27
Don't forget the "than" because, again, you have a comparative here.
208
747639
4055
Não se esqueça do "than" porque, novamente, você tem um comparativo aqui.
12:31
And if you turn it around, y is smaller than, y is less than x.
209
751719
6215
E se você inverter, y é menor que, y é menor que x.
12:37
Now, sometimes you might see these symbols with a line underneath, in which case:
210
757959
6070
Agora, às vezes você pode ver esses símbolos com uma linha embaixo, caso em que:
12:44
y is greater than or equal to x. Okay?
211
764054
7029
y é maior ou igual a x. OK?
12:53
Y is greater than or equal to x, y is less than or equal to...
212
773946
6460
Y é maior ou igual a x, y é menor ou igual a...
13:00
Sorry, y is greater...
213
780492
1673
Desculpe, y é maior...
13:02
Less than or equal to x.
214
782190
2148
Menor ou igual a x.
13:04
And now, this one you have...
215
784471
1334
E agora, este aqui você tem...
13:05
Basically you have the equal sign, but then you have a squiggly line.
216
785830
2990
Basicamente você tem o sinal de igual, mas então você tem uma linha ondulada.
13:08
This means it's approximately equal to, so it's an approximation, not exactly equal.
217
788845
5551
Isso significa que é aproximadamente igual a, então é uma aproximação, não exatamente igual.
13:14
And then you have the equal sign with a strike through, and in this case it's just not equal.
218
794421
4910
E então você tem o sinal de igual com um tachado, e neste caso não é igual.
13:19
Okay, pretty straightforward stuff.
219
799410
2398
Ok, coisas bem diretas.
13:21
Let's move on to some other more complicated things.
220
801833
3220
Vamos passar para outras coisas mais complicadas.
13:25
Okay, let's look at some more math stuff.
221
805296
2532
Ok, vamos ver mais algumas coisas matemáticas.
13:27
We're going to look at shapes.
222
807922
1298
Nós vamos olhar para as formas.
13:29
Okay?
223
809220
1000
OK?
13:30
So, first of all we're going to start with our "rectangle", means the two sides...
224
810220
4279
Então, primeiro vamos começar com nosso "retângulo", significa os dois lados...
13:34
All four sides are not the same length.
225
814524
2731
Todos os quatro lados não têm o mesmo comprimento.
13:37
You have the "width", you have the "length".
226
817359
2189
Você tem a "largura", você tem o "comprimento".
13:39
Okay?
227
819689
827
OK?
13:40
Now, when you add a "height" or a "depth", both okay, depending on what you're looking at, then you...
228
820541
5098
Agora, quando você adiciona uma "altura" ou uma "profundidade", ambos estão bem, dependendo do que você está olhando, então você... Em
13:45
First of all, you've created a box.
229
825639
1849
primeiro lugar, você criou uma caixa.
13:47
So, a rectangle is two-dimensional, a box is three-dimensional.
230
827675
4406
Assim, um retângulo é bidimensional, uma caixa é tridimensional.
13:52
Width, length, height or depth, both okay.
231
832106
3374
Largura, comprimento, altura ou profundidade, tudo bem.
13:55
Now, when you measure these, when you measure...
232
835480
3120
Agora, quando você mede isso, quando você mede...
13:58
Like, basically you want to measure the inside space, then you're measuring the area.
233
838600
6250
Tipo, basicamente você quer medir o espaço interno, então você está medindo a área.
14:04
So you do length times width, and then the answer is whatever the number is.
234
844850
3939
Então você faz comprimento vezes largura, e então a resposta é qualquer que seja o número.
14:08
So let's say you have two feet by four feet, so you have eight, and then the measure...
235
848814
4065
Digamos que você tenha dois pés por quatro pés, então você tem oito, e então a medida...
14:12
If you're measuring in metres, in feet, in inches, in kilometres, whatever, and then
236
852879
5351
Se você está medindo em metros, em pés, em polegadas, em quilômetros, tanto faz, então
14:18
you have the square.
237
858230
1510
você tem o quadrado.
14:19
So, whatever 20 metres square, 20 square metres, etc.
238
859740
5409
Então, qualquer que seja 20 metros quadrados, 20 metros quadrados, etc.
14:25
With...
239
865149
911
Com...
14:26
When you add the third dimension now you're measuring volume and you're using the 3, the
240
866085
4969
Quando você adiciona a terceira dimensão agora, você está medindo o volume e está usando o 3, o
14:31
exponent 3 instead of the exponent 2.
241
871079
2570
expoente 3 em vez do expoente 2.
14:33
Okay?
242
873649
1000
Ok?
14:34
Now, other shapes.
243
874649
1071
Agora, outras formas.
14:35
We have a "square", all four sides are equal.
244
875720
2442
Temos um "quadrado", todos os quatro lados são iguais.
14:38
When you put in the extra measure, the extra side, then you have a depth to it,
245
878187
4907
Quando você coloca a medida extra, o lado extra, então você tem profundidade,
14:43
then you have a "cube". Okay? So...
246
883119
4307
então você tem um "cubo". OK? Então...
14:47
And, again, another way to think about this: This is two-dimensional, that's why it's squared;
247
887660
5542
E, novamente, outra maneira de pensar sobre isso: Isso é bidimensional, é por isso que é quadrado;
14:53
this is three-dimensional, cubed.
248
893227
2419
isso é tridimensional, cúbico.
14:55
Okay.
249
895769
1000
OK.
14:56
A "circle" or a "sphere".
250
896769
1510
Um "círculo" ou uma "esfera".
14:58
Now, I can't draw a sphere because I'm not a very good artist, like if I do like this...
251
898279
4571
Agora, não consigo desenhar uma esfera porque não sou um artista muito bom, tipo, se eu fizer assim...
15:02
You know, like a moon, like a ball is a sphere.
252
902850
3030
Você sabe, como uma lua, como uma bola é uma esfera.
15:05
The flat shape is the circle.
253
905880
2199
A forma plana é o círculo.
15:08
If you want to measure the outside of the circle then you're looking...
254
908079
3731
Se você deseja medir a parte externa do círculo, está procurando...
15:11
You're trying to measure the "circumference".
255
911810
2462
Você está tentando medir a "circunferência".
15:14
Sorry, I forgot to mention, if you want to measure the outside area of the rectangle,
256
914639
5562
Desculpe, esqueci de mencionar, se você deseja medir a área externa do retângulo,
15:20
you're measuring the "perimeter", same for square.
257
920226
3541
está medindo o "perímetro", o mesmo para o quadrado.
15:23
For a circle you're measuring the circumference.
258
923792
4090
Para um círculo, você está medindo a circunferência.
15:27
If you want to measure the volume of a sphere then you're starting to get into things like
259
927907
4469
Se você deseja medir o volume de uma esfera, está começando a entrar em coisas como
15:32
"radius", so our radius is from the centre to one side, that's half the distance from
260
932439
8340
"raio", então nosso raio é do centro para um lado, que é metade da distância de
15:40
side to side.
261
940779
1329
um lado para o outro.
15:42
If you want to go the full distance, then you have the "diameter".
262
942133
5857
Se você quiser percorrer toda a distância, terá o "diâmetro".
15:48
"Radius", "diameter", full length, basically cutting it in half, equal points.
263
948068
8874
"Raio", "diâmetro", comprimento total, basicamente cortando ao meio, pontos iguais.
15:56
So that's the circle.
264
956967
1443
Então esse é o círculo.
15:58
Then you start...
265
958555
779
Então você começa...
15:59
If you want to get into the actual measurements then you start having to look at "pi".
266
959359
3916
Se você quiser entrar nas medições reais, você começa a olhar para "pi".
16:03
Okay? Just that's how it's spelled, "pi", from the...
267
963572
3028
OK? Só que é assim que se escreve, "pi", da...
16:06
I think Greek, if I'm not mistaken, the letter.
268
966600
3120
Acho que grego, se não me engano, a letra.
16:09
Now, we're getting into "triangles".
269
969720
1733
Agora, estamos entrando em "triângulos".
16:11
We're going to look at triangles again in a minute, but for now the two-dimensional
270
971478
4182
Vamos olhar os triângulos novamente em um minuto, mas por enquanto o
16:15
triangle.
271
975660
1000
triângulo bidimensional.
16:16
Now, three-dimensional you can have a "pyramid", you can have the base and then you have the
272
976660
4260
Agora, tridimensional você pode ter uma "pirâmide", você pode ter a base e então você tem os
16:20
sides coming up to an apex.
273
980920
2250
lados chegando a um ápice.
16:23
"Apex" means top point of something, or you can have a "prism" where you have the extra
274
983170
5130
"Ápice" significa ponto superior de algo, ou você pode ter um "prisma" onde tem o
16:28
side on this side.
275
988300
1890
lado extra deste lado.
16:30
Okay? So, triangle, pyramid, prism.
276
990190
3289
OK? Então, triângulo, pirâmide, prisma.
16:33
But then we have other shapes like "oval", this is like a "cone", like an ice cream cone.
277
993565
4475
Mas então temos outras formas como "oval", isto é como um "cone", como uma casquinha de sorvete.
16:38
And there's a bunch of other shapes, there's a "rhombus", there's a "diamond", there's
278
998040
3609
E há um monte de outras formas, há um "losango", há um "diamante", há
16:41
a "hectagon", there's an "octagon", all kinds of shapes.
279
1001649
4000
um "hectógono", há um "octógono", todos os tipos de formas.
16:45
If you're not sure, basically you can punch in the word you want...
280
1005649
4740
Se não tiver certeza, basicamente você pode inserir a palavra que deseja...
16:50
Just get a math book or Google "shapes", and you'll see all the different shapes that are
281
1010389
5591
Basta pegar um livro de matemática ou "formas" do Google e você verá todas as diferentes formas que estão
16:55
available to you, both two-dimensional and three-dimensional. Okay?
282
1015980
4750
disponíveis para você, tanto bidimensionais quanto tridimensional. OK?
17:00
There's too many of them to list here.
283
1020730
1497
Há muitos deles para listar aqui.
17:02
These are the basics, we're going to work with these.
284
1022252
3510
Esses são os básicos, vamos trabalhar com eles.
17:05
We're not done yet, though.
285
1025872
1308
Ainda não terminamos, no entanto.
17:07
There's still some more math stuff to come.
286
1027180
2340
Ainda há mais coisas matemáticas por vir.
17:09
We're going to look at the different types of triangles and the different angles that
287
1029520
4420
Vamos ver os diferentes tipos de triângulos e os diferentes ângulos que
17:13
each of them will have. Okay?
288
1033940
2219
cada um deles terá. OK?
17:16
Okay, almost done, don't worry.
289
1036869
2181
Ok, quase pronto, não se preocupe.
17:19
I know you're loving this math stuff, but we're almost done.
290
1039050
3021
Sei que você está adorando essas coisas de matemática, mas estamos quase terminando.
17:22
We're going to look at some triangles and some angles next.
291
1042096
3596
Vamos ver alguns triângulos e alguns ângulos a seguir.
17:25
Okay?
292
1045717
678
OK?
17:26
So there are different types of triangles.
293
1046420
3633
Portanto, existem diferentes tipos de triângulos.
17:30
"Isosceles", "isosceles triangle" has two equal sides and one...
294
1050342
6098
"Isósceles", "triângulo isósceles" tem dois lados iguais e um...
17:36
Two equal length sides, and one that's different, and "equilateral" has all three sides equal length.
295
1056440
7319
Dois lados de comprimento igual, e um diferente, e "equilátero" tem os três lados de comprimento igual.
17:43
By the way, just so you know, "lateral" means side, "equi" is equal or even, so "equilateral".
296
1063784
7051
A propósito, só para você saber, "lateral" significa lado, "equi" é igual ou par, então "equilátero".
17:50
So, equilateral, all three sides are even.
297
1070860
2630
Então, equilátero, todos os três lados são pares.
17:53
And then when you have all three sides different length, we call this a "scalene", "scalene" triangle.
298
1073490
7530
E então, quando você tem todos os três lados com comprimentos diferentes, chamamos isso de triângulo "escaleno", "escaleno".
18:01
Now, the...
299
1081153
1460
Agora, o...
18:02
For example, the isosceles or the scalene, or really any much either of these two can
300
1082638
4632
Por exemplo, o isósceles ou o escaleno, ou realmente qualquer um desses dois
18:07
also be a "right angle triangle".
301
1087295
3108
também pode ser um " triângulo de ângulo reto".
18:13
A "right angle" is this square here, it means 90 degrees.
302
1093210
4976
Um "ângulo reto" é este quadrado aqui, significa 90 graus.
18:18
When you have a 90 degree angle and you want to measure its area, you have to use this
303
1098211
5384
Quando você tem um ângulo de 90 graus e deseja medir sua área, deve usar essa
18:23
line directly opposite to the right angle, and this line is called the "hypotenuse".
304
1103620
7489
linha diretamente oposta ao ângulo reto, e essa linha é chamada de "hipotenusa".
18:31
"Hypotenuse", okay?
305
1111134
2564
"Hipotenusa", ok?
18:34
You use that to calculate.
306
1114003
1995
Você usa isso para calcular.
18:36
Now, when we're talking about triangles, or really any shape, like we can...
307
1116023
4807
Agora, quando estamos falando de triângulos, ou realmente de qualquer forma, como podemos...
18:40
A rectangle in a box, in a rhombus, etc., we have angles and when you're talking about...
308
1120830
5980
Um retângulo em uma caixa, em um losango, etc., temos ângulos e quando você está falando sobre...
18:46
When we talk about angles we're talking about degrees.
309
1126810
3094
Quando falamos sobre ângulos estamos falando de graus.
18:49
So, a circle is 360 degrees.
310
1129929
3571
Então, um círculo tem 360 graus.
18:53
Now, if I have just a straight line, that's basically like the diameter of a circle.
311
1133525
5825
Agora, se eu tiver apenas uma linha reta, é basicamente como o diâmetro de um círculo.
18:59
If you think of this as a circle, this is the diameter, so it's 180 degrees for a straight line.
312
1139350
6505
Se você pensar nisso como um círculo, esse é o diâmetro, então são 180 graus para uma linha reta.
19:05
So we have 360, 180, and then we have 90.
313
1145909
5930
Então nós temos 360, 180, e depois temos 90.
19:11
So when you have a line, when you have a square, when you have a straight line and another
314
1151864
4438
Então quando você tem uma linha, quando você tem um quadrado, quando você tem uma linha reta e outra
19:16
straight line directly on top of it making a square, a right angle,
315
1156327
4735
linha reta diretamente em cima dela fazendo um quadrado, um ângulo reto,
19:21
we call this a "perpendicular" line.
316
1161087
2469
nós chame isso de linha "perpendicular".
19:23
This line is standing perpendicular to this line.
317
1163582
4196
Esta linha está perpendicular a esta linha.
19:27
Okay?
318
1167880
851
OK?
19:28
We're going to get back to that in a second.
319
1168756
1805
Voltaremos a isso em um segundo.
19:30
Now, let's look at some other angles.
320
1170586
2400
Agora, vamos olhar para alguns outros ângulos.
19:33
If you have an angle that is less than 90 degrees...
321
1173306
3915
Se você tem um ângulo menor que 90 graus...
19:37
Okay?
322
1177393
509
19:37
I hope you can sort of see it in this diagram.
323
1177927
2270
Ok?
Espero que você possa vê-lo neste diagrama.
19:40
Less than 90 degrees it's an "acute angle", "acute".
324
1180222
5000
Menos de 90 graus é um "ângulo agudo", "agudo".
19:45
Not "cute", "acute".
325
1185247
1740
Não "fofo", "agudo".
19:47
Angle, sorry, not a good one.
326
1187012
2272
Ângulo, desculpe, não é bom.
19:49
If you have...
327
1189309
1000
Se você tiver...
19:50
If you have an angle that is more than 90 degrees we call this an "obtuse", "obtuse angle".
328
1190334
7894
Se você tiver um ângulo maior que 90 graus, chamamos isso de "obtuso", "ângulo obtuso".
19:58
And then if you have an angle that's more than 180, so for example if I'm measuring
329
1198253
5072
E então, se você tem um ângulo maior que 180, por exemplo, se estou medindo um
20:03
thing angle, it's more than 180 degrees, that's a "reflex angle".
330
1203350
5920
ângulo, é maior que 180 graus, isso é um "ângulo reflexo".
20:09
So you have all these different angles to work with.
331
1209270
2620
Então você tem todos esses ângulos diferentes para trabalhar.
20:11
Again, very important for those of you who are doing geometry and whatnot to know the
332
1211890
4360
Novamente, muito importante para aqueles de vocês que estão fazendo geometria e sei lá os
20:16
names of these angles.
333
1216250
1700
nomes desses ângulos.
20:17
Now, here we have a perpendicular line, means straight at 90 degrees or at a right angle
334
1217950
5740
Agora, aqui temos uma linha perpendicular, significa reta a 90 graus ou em ângulo reto
20:23
to another line.
335
1223690
1500
com outra linha.
20:25
If it's not at a 90 degree angle, then it's on a "diagonal".
336
1225190
4411
Se não estiver em um ângulo de 90 graus, então está em uma "diagonal".
20:29
So, diagonal is less or more than 90 degrees, it depends which way you're looking at it.
337
1229626
6994
Então, a diagonal é menor ou maior que 90 graus, depende de como você está olhando.
20:36
Now, one last thing here, if you're looking at graphs...
338
1236620
3433
Agora, uma última coisa aqui, se você está olhando para gráficos...
20:40
Like, I'm not going to get into the details of the math here, but these two lines, they
339
1240078
4947
Tipo, eu não vou entrar nos detalhes da matemática aqui, mas essas duas linhas, elas
20:45
intersect at this point, this is, like, usually the zero point base, whatever, at this point
340
1245050
6940
se cruzam neste ponto, isso é, tipo, geralmente a base do ponto zero, seja qual for, neste ponto
20:51
they intersect, cross.
341
1251990
1986
eles se cruzam, se cruzam.
20:54
Now, generally this is the "x axis", this is the "y axis", and in this graph you have two axes.
342
1254060
9282
Agora, geralmente este é o "eixo x", este é o "eixo y", e neste gráfico você tem dois eixos.
21:03
Singular: "axis", plural: "axes".
343
1263740
3373
Singular: "eixo", plural: "eixos".
21:07
Okay?
344
1267184
523
21:07
So you know these lines.
345
1267732
1240
OK?
Então você conhece essas linhas.
21:08
And finally we have "parallel lines".
346
1268997
2870
E finalmente temos "linhas paralelas".
21:11
Parallel lines are two lines that go in the same direction, but will never meet.
347
1271892
4450
Linhas paralelas são duas linhas que seguem na mesma direção, mas nunca se encontram.
21:16
Okay?
348
1276400
652
OK?
21:17
So there's an equal distance between them, and that equal distance between them continues forever.
349
1277077
4605
Então há uma distância igual entre eles, e essa distância igual entre eles continua para sempre.
21:21
They're running along the same direction, the same track apart from each other, they
350
1281707
4459
Eles estão correndo na mesma direção, no mesmo caminho, separados um do outro, eles
21:26
will never meet.
351
1286191
1589
nunca se encontrarão.
21:27
Okay, so I think we've covered basically everything on this here.
352
1287780
4366
Ok, então acho que cobrimos basicamente tudo sobre isso aqui.
21:32
Now, before I finish, I just want to say one thing:
353
1292171
3420
Agora, antes de terminar, quero apenas dizer uma coisa:
21:35
I have just scratched the surface of math in this lesson.
354
1295616
4791
acabei de arranhar a superfície da matemática nesta lição.
21:40
I know math is huge, it's a huge field, I don't pretend to know even a bit about it,
355
1300432
7070
Eu sei que a matemática é enorme, é um campo enorme, não pretendo saber nem um pouco sobre isso,
21:47
but I wanted to give this to you as a starting point.
356
1307527
3300
mas queria dar isso a você como ponto de partida.
21:50
From here you can go on and do whatever math you do, whatever specialty you have.
357
1310852
4650
A partir daqui, você pode continuar e fazer qualquer matemática que fizer, qualquer especialidade que tenha.
21:55
If you need to get into more...
358
1315527
1651
Se você precisa entrar em mais...
21:57
Like in more depth, more detailed math, you're going to have to look that up on your own
359
1317203
4402
Como uma matemática mais profunda e detalhada, você terá que pesquisar por conta própria
22:01
because, again, I'm not going to be very helpful with the math part of it.
360
1321630
4669
porque, novamente, não serei muito útil com a parte matemática de isto.
22:06
When you go to the forum at www.engvid.com to ask questions, please don't ask me any math questions.
361
1326324
5296
Quando você for ao fórum em www.engvid.com para fazer perguntas, por favor, não me faça perguntas de matemática.
22:11
You can ask me about words.
362
1331620
1349
Você pode me perguntar sobre palavras.
22:12
Don't ask me to do any equations or anything like that.
363
1332994
2850
Não me peça para fazer equações ou qualquer coisa assim.
22:16
Calculus, forget it; algebra, geometry, trigonometry, whatever.
364
1336250
5433
Cálculo, esqueça; álgebra, geometria, trigonometria, o que for.
22:22
Here are your basics. Okay?
365
1342112
1729
Aqui estão seus fundamentos. OK?
22:23
If you have any questions, though, of course do come to the engVid forum and ask them.
366
1343866
4470
Se você tiver alguma dúvida, é claro que venha ao fórum engVid e pergunte.
22:28
There's also going to be a quiz where you can practice with some of these words.
367
1348361
5186
Haverá também um teste onde você poderá praticar com algumas dessas palavras.
22:33
If you like this video, and I hope you did, please subscribe to my YouTube channel.
368
1353700
4730
Se você gostou deste vídeo, e espero que tenha gostado, inscreva-se no meu canal do YouTube.
22:38
And again, I hope you enjoyed it and I'll see you again soon.
369
1358455
3830
E mais uma vez, espero que tenham gostado e nos veremos novamente em breve.
22:42
Bye-bye.
370
1362310
360
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7