MATH & GEOMETRY Vocabulary and Terminology in English

584,818 views ・ 2017-09-18

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com.
0
440
2285
Hola. Bienvenido a www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
1
2750
1132
soy Adán
00:03
In today's video I'm going to look at some math.
2
3907
4159
En el video de hoy voy a ver algunas matemáticas.
00:08
Now, I know this is an English site, don't worry, I'm not actually going to do any math.
3
8269
5521
Ahora, sé que este es un sitio en inglés, no te preocupes, en realidad no voy a hacer ningún cálculo.
00:13
Philosophy and English major, so math not my favourite, but I will give you some math
4
13790
5890
Especialización en Filosofía e Inglés, así que matemáticas no es mi favorito, pero te daré algo de
00:19
terminology, words that you need if you're going to do math.
5
19680
4759
terminología matemática, palabras que necesitas si vas a hacer matemáticas.
00:24
Now, a lot of you might be engineers or you might be students who came from another country
6
24439
5980
Ahora, muchos de ustedes pueden ser ingenieros o pueden ser estudiantes que vinieron de otro país
00:30
to an English-speaking country, and you go to math class and you know the math, but you're
7
30419
5410
a un país de habla inglesa, y van a la clase de matemáticas y conocen las matemáticas, pero no están
00:35
not sure of the wording.
8
35829
1721
seguros de la redacción.
00:37
Okay?
9
37550
596
¿Bueno?
00:38
So this is what we're looking at, terminology, only the words that you need to go into a
10
38171
4773
Así que esto es lo que estamos viendo, terminología, solo las palabras que necesitas para ir a una
00:42
math class or to do some math on your own.
11
42969
2852
clase de matemáticas o para hacer algo de matemáticas por tu cuenta.
00:45
Okay?
12
45846
752
¿Bueno?
00:46
We're going to start with the very basics.
13
46623
2101
Vamos a empezar con lo más básico.
00:48
You know all these functions already.
14
48870
2320
Ya conoces todas estas funciones.
00:51
I'm just going to give you some ways to talk about them, and then we'll move on to some
15
51215
4164
Solo les daré algunas formas de hablar sobre ellos, y luego pasaremos a
00:55
other functions and other parts.
16
55379
3094
otras funciones y otras partes.
00:58
So, you know the four basic functions: "addition", "subtraction", "multiplication", and "division".
17
58557
6530
Entonces, conoces las cuatro funciones básicas: "suma", "resta", "multiplicación" y "división".
01:05
What you need to know is ways to say an equation.
18
65112
4501
Lo que necesitas saber es formas de decir una ecuación.
01:09
Right? You know an equation.
19
69638
2426
¿Bien? Conoces una ecuación.
01:14
"1 + 1 = 2", that's an equation.
20
74244
2579
"1 + 1 = 2", eso es una ecuación.
01:16
"x2 + y3 = znth",
21
76848
4542
"x2 + y3 = znth",
01:21
that's also an equation which I'm not even going to get into.
22
81415
2939
esa también es una ecuación en la que ni siquiera voy a entrar.
01:24
So, let's start with addition.
23
84409
1876
Entonces, comencemos con la suma.
01:26
The way to talk about addition.
24
86325
1620
La forma de hablar de la suma.
01:27
You can say: "1 plus 1", "plus", of course is "+" symbol, that's the plus symbol.
25
87970
5912
Puede decir: "1 más 1", "más", por supuesto, es el símbolo "+", ese es el símbolo más.
01:33
"1 plus 1 equals 2."
26
93907
2753
"1 más 1 es igual a 2".
01:36
2 means the total, is also called the "sum".
27
96660
3520
2 significa el total, también se llama la "suma".
01:40
Now, you can also say: "The sum of 1 and 1 is 2."
28
100180
4930
Ahora, también puedes decir: "La suma de 1 y 1 es 2".
01:45
You can also just say, without this part: "1 and 1 is 2."
29
105110
5125
También puedes simplemente decir, sin esta parte: "1 y 1 es 2".
01:50
So you don't need the plus, you don't need the equal; you can use "and" and "is", but
30
110313
4127
Así que no necesitas el más, no necesitas el igual; puedes usar "and" y "is",
01:54
it means the same thing.
31
114440
1090
pero significa lo mismo.
01:55
Everybody will understand you're making...
32
115530
2206
Todo el mundo entenderá que estás haciendo...
01:57
You're doing addition.
33
117761
1000
Estás sumando.
01:58
Sorry. Doing addition, not making.
34
118786
2414
Lo siento. Hacer sumas, no hacer.
02:01
If you add 1 and 1, you get 2.
35
121918
2795
Si sumas 1 y 1, obtienes 2.
02:04
Okay? So: "add" and "get", other words you can use to express the equation.
36
124738
7035
¿Está bien? Entonces: "sumar" y "obtener", otras palabras que puedes usar para expresar la ecuación.
02:11
Now, if you're doing math problems, math problems are word problems.
37
131798
4280
Ahora, si estás haciendo problemas de matemáticas, los problemas de matemáticas son problemas de palabras.
02:16
I know a lot of you have a hard time understanding the question because of the words, so different
38
136237
5068
Sé que a muchos de ustedes les cuesta entender la pregunta debido a las palabras, por lo que hay diferentes
02:21
ways to look at these functions using different words, different verbs especially.
39
141330
6052
formas de ver estas funciones usando diferentes palabras, especialmente verbos diferentes.
02:27
If we look at subtraction: "10 minus 5 equals 5".
40
147437
4593
Si nos fijamos en la resta: "10 menos 5 es igual a 5".
02:32
"5", the answer is also called the "difference".
41
152030
3454
"5", la respuesta también se llama "diferencia".
02:35
For addition it's the "sum", for subtraction it's "difference".
42
155509
4080
Para la suma es la "suma", para la resta es la "diferencia".
02:39
"10, subtract 5 gives you 5."
43
159701
4957
"10, restar 5 te da 5".
02:44
Or: "10 deduct"-means take away-"5", we can also say: "Take 5 away"...
44
164683
5992
O: "10 deducir" -significa quitar- "5", también podemos decir: "Quitar 5"...
02:50
Oh, I forgot a word here. Sorry.
45
170700
3040
Oh, se me olvidó una palabra aquí. Lo siento.
02:54
"Take 5 away from 10, you get", okay?
46
174573
3650
"Quita 5 de 10, obtienes", ¿de acuerdo?
02:58
"10 subtract 5", you can say: "gives you 5",
47
178248
8152
"10 resta 5", puedes decir: "te da 5", lo
03:06
sorry, I had to think about that.
48
186425
1227
siento, tenía que pensar en eso.
03:07
Math, not my specialty.
49
187730
1941
Matemáticas, no es mi especialidad.
03:09
So: "Take 5 away from 5, you get 5", "Take 5 away from 5, you're left with",
50
189749
5942
Entonces: "Quita 5 de 5, obtienes 5", "Quita 5 de 5, te queda",
03:15
"left with" means what remains.
51
195950
2828
"queda" significa lo que queda.
03:18
Okay, so again, different ways to say the exact same thing.
52
198803
4315
Bien, de nuevo, diferentes formas de decir exactamente lo mismo.
03:23
So if you see different math problems in different language you can understand what they're saying.
53
203143
5367
Entonces, si ve diferentes problemas matemáticos en diferentes idiomas, puede entender lo que dicen.
03:28
Okay?
54
208535
767
¿Bueno?
03:29
Multiplication.
55
209327
1546
Multiplicación.
03:31
"5 times 5", that's: "5 times 5 equals 25".
56
211240
4790
"5 por 5", es decir: "5 por 5 es igual a 25".
03:36
"25" is the "product", the answer to the multiplication, the product.
57
216030
5743
"25" es el "producto", la respuesta a la multiplicación, el producto.
03:41
"5 multiplied by 5", don't forget the "by".
58
221798
4040
"5 multiplicado por 5", no olvides el "por".
03:46
"5 multiplied by 5 is 25", "is", "gives you", "gets", etc.
59
226000
6960
"5 multiplicado por 5 es 25", "es", "te da", "obtiene", etc.
03:52
Then we go to division.
60
232985
1900
Luego pasamos a la división.
03:55
"9 divided by 3 equals 3", "3", the answer is called the "quotient".
61
235213
7743
"9 dividido por 3 es igual a 3", "3", la respuesta se llama "cociente".
04:02
This is a "q".
62
242983
1289
Esta es una "q".
04:04
I don't have a very pretty "q", but it's a "q".
63
244297
2371
No tengo una "q" muy bonita, pero es una "q".
04:06
"Quotient".
64
246693
1000
"Cociente".
04:07
Okay?
65
247718
1000
¿Bueno?
04:08
"3 goes into... 3 goes into 9 three times",
66
248789
4883
"3 cabe en... 3 cabe en 9 tres veces",
04:13
so you can reverse the order of the equation.
67
253911
4236
así que puedes invertir el orden de la ecuación.
04:18
Here, when...
68
258229
765
Aquí, cuando...
04:19
In addition, subtraction, multiplication...
69
259019
2889
Además, la resta, la multiplicación...
04:22
Well, actually addition and multiplication you can reverse the order and it says the
70
262041
3528
Bueno, en realidad la suma y la multiplicación puedes invertir el orden y dice
04:25
same thing.
71
265569
1000
lo mismo.
04:26
Here you have to reverse the order: "goes into" as opposed to "divided by",
72
266569
6068
Aquí tienes que invertir el orden: "va a" en lugar de "dividido por",
04:32
so pay attention to the prepositions as well.
73
272662
2888
así que presta atención a las preposiciones también.
04:35
Gives you...
74
275988
1000
Te da...
04:38
Sorry. "3 goes into 9 three times", there's your answer.
75
278740
3250
Lo siento. "3 cabe en 9 tres veces", ahí está tu respuesta.
04:41
"10 divided by 4", now, sometimes you get an uneven number.
76
281990
3549
"10 dividido por 4", ahora, a veces obtienes un número impar.
04:45
So: "10 divided by 4" gives you 2 with a remainder of 2, so: "2 remainder 2".
77
285539
6408
Entonces: "10 dividido por 4" te da 2 con un resto de 2, entonces: "2 resto 2".
04:51
Sometimes it'll be "2R2", you might see it like that.
78
291972
3621
A veces será "2R2" , puede que lo veas así.
04:55
Okay?
79
295790
823
¿Bueno?
04:56
So these are the basic functions you have to look at.
80
296638
2579
Así que estas son las funciones básicas que tienes que mirar.
04:59
Now we're going to get into a little bit more complicated math things.
81
299242
3511
Ahora vamos a entrar en cosas matemáticas un poco más complicadas.
05:02
We're going to look at fractions, exponents, we're going to look at some geometry issues,
82
302802
5359
Vamos a ver fracciones, exponentes, vamos a ver algunos problemas de geometría,
05:08
things like that.
83
308186
1189
cosas así.
05:09
Okay, so now we're going to look at something else.
84
309594
1825
Bien, ahora vamos a ver otra cosa.
05:11
We're going to look at fractions, exponents, and decimals.
85
311419
4112
Vamos a ver fracciones, exponentes y decimales.
05:15
Again, all of you know these things even from high school, even before high school, primary
86
315625
4955
Una vez más, todos ustedes saben estas cosas incluso desde la escuela secundaria, incluso antes de la escuela secundaria, las
05:20
school math some of this stuff.
87
320580
2070
matemáticas de la escuela primaria, algunas de estas cosas.
05:22
A "fraction" is basically a partial number; it's not a whole number.
88
322650
5138
Una "fracción" es básicamente un número parcial; no es un número entero.
05:27
It's a part of, that's why it's called a fraction.
89
327813
3288
Es una parte de, por eso se llama fracción.
05:31
You have two parts to this fraction, you have the "numerator", "nu-mer-a-tor", and then
90
331126
7108
Tienes dos partes en esta fracción, tienes el "numerador", "nu-mer-a-tor", y luego
05:38
you have the bottom part which is the "denominator", "de-nom-in-at-or".
91
338259
4957
tienes la parte inferior que es el "denominador", "de-nom-in-at-or" .
05:43
Numerator, denominator.
92
343241
1697
Numerador denominador.
05:44
Now, the thing to know about fractions, now, how to add them, how to multiply them, that's
93
344963
3997
Ahora, lo que hay que saber sobre fracciones, ahora, cómo sumarlas, cómo multiplicarlas, eso es
05:48
a math lesson, we don't need to know that.
94
348960
2669
una lección de matemáticas, no necesitamos saber eso.
05:51
We just need to know the words.
95
351629
1504
Sólo necesitamos saber las palabras.
05:53
What you might have some trouble with is pronunciation.
96
353158
3861
Con lo que podrías tener problemas es con la pronunciación.
05:57
So: "5 over 12", we don't say: "5 over 12", we say: "Five twelfths",
97
357044
4815
Entonces: "5 sobre 12", no decimos: "5 sobre 12", decimos: "Cinco doceavos",
06:01
"fths", so you have a lot of consonants here.
98
361884
3185
"quintos", así que aquí hay muchas consonantes.
06:05
"Twelfths".
99
365607
1000
"Docevos".
06:07
Now, keep in mind that even native English speakers have a hard time pronouncing this,
100
367027
5732
Ahora, ten en cuenta que incluso los hablantes nativos de inglés tienen dificultades para pronunciar esto,
06:12
so if you find it difficult don't worry.
101
372784
3189
así que si te resulta difícil, no te preocupes.
06:15
In context people will understand you.
102
375998
2233
En contexto la gente te entenderá.
06:18
If you say: "Five twelfs", okay, I get it.
103
378256
2975
Si dices: "Cinco doces", está bien, lo entiendo.
06:21
If you say: "Five twelfth-th-th", I'll get it, I'll know what you're trying to say.
104
381256
4541
Si dices: "Cinco doceavos", lo conseguiré, sabré lo que estás tratando de decir.
06:25
"Five sixths", this one's even worse, "xths".
105
385860
3639
"Cinco sextos", este es aún peor, "xths".
06:29
"Sixths", just say it as close as you can, you'll be understood because people know you're
106
389524
5446
"Sextos", solo dilo lo más cerca que puedas, te entenderán porque la gente sabe que estás
06:34
talking about fractions.
107
394970
1472
hablando de fracciones.
06:36
Okay?
108
396467
741
¿Bueno?
06:37
On the other side we can say, like, this is a half.
109
397246
2471
Por otro lado, podemos decir, como, esto es la mitad.
06:39
Right?
110
399742
792
¿Bien?
06:40
1 over 2, so a half.
111
400559
2697
1 sobre 2, entonces la mitad.
06:43
We can say it in "decimals" as well.
112
403366
2361
También podemos decirlo en "decimales".
06:45
"Decimals" are the point form.
113
405752
2143
Los "decimales" son la forma de punto.
06:47
So, this is "0.5", I hope you can see this point here.
114
407989
4377
Entonces, esto es "0.5", espero que puedas ver este punto aquí.
06:52
We don't say: "Zero decimal five", we don't say: "Zero period five", always "point".
115
412391
6613
No decimos: "Cero decimal cinco", no decimos: "Cero punto cinco", siempre "punto".
06:59
Okay? "Zero point five".
116
419129
2141
¿Bueno? "Cero punto cinco".
07:01
Now: "Zero point thirty-three", no, because this is not a number, this is a partial number,
117
421270
6889
Ahora: "Cero punto treinta y tres", no, porque esto no es un número, es un número parcial
07:08
just like a fraction, it's less than one so it's not "thirty-three",
118
428159
4285
, como una fracción, es menos que uno, así que no es "treinta y tres"
07:12
it's "zero point three, three".
119
432469
2395
, es "cero punto tres, tres ".
07:14
And as many numbers as you have: "Zero point three, three, seven, eight, nine, ten".
120
434889
3857
Y tantos números como tengas: "Cero punto tres, tres, siete, ocho, nueve, diez".
07:18
Well, no "ten", "one, zero".
121
438771
1910
Bueno, no "diez", "uno, cero".
07:20
Okay? So, and the thing, and you can go as many decimal places as you want.
122
440706
5823
¿Bueno? Entonces, y la cosa, y puedes ir tantos lugares decimales como quieras.
07:26
So this is a whole number, this is the decimal.
123
446529
3429
Así que este es un número entero, este es el decimal.
07:29
One, two, three, four, five, six decimal places, that's what we talk about after the decimal point.
124
449983
6524
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis decimales, de eso hablamos después del punto decimal.
07:36
Okay?
125
456532
796
¿Bueno?
07:37
Now, this is the 10th or one-tenth, everything that's here.
126
457353
4652
Ahora, este es el décimo o un décimo, todo lo que está aquí.
07:42
So if you have "0.3", you have "three-tenths" of whatever it is you're talking about,
127
462030
6486
Entonces, si tiene "0.3", tiene "tres décimas" de lo que sea que esté hablando,
07:48
"one hundredth", "one thousandth", and then we go on from there, but we don't usually talk
128
468541
4759
"una centésima", "una milésima", y luego continuamos desde allí, pero generalmente no hablamos.
07:53
in these terms beyond the third because it gets a little bit too complicated.
129
473300
5056
en estos términos más allá del tercero porque se vuelve un poco demasiado complicado.
07:58
Now, three...
130
478381
2144
Ahora, tres...
08:00
Where does this number...? First of all: "3/100", so first of all it's here...
131
480705
4433
¿De dónde viene este número...? En primer lugar: "3/100", así que en primer lugar está aquí...
08:05
Oh, no, it's not, that's thousandths.
132
485192
2024
Oh, no, no lo es , son milésimas.
08:07
It's over here.
133
487241
1041
Esta aquí.
08:08
Okay? So, "3 hundredths", "3 hundredths".
134
488460
3840
¿Bueno? Entonces, "3 centésimas", "3 centésimas".
08:12
Now, if you just say: "zz", like in "pizza", "3 hundredths", close enough, then, again,
135
492300
6929
Ahora, si solo dices: "zz", como en "pizza", "3 centésimas", lo suficientemente cerca, entonces, nuevamente, la
08:19
people will understand you.
136
499229
1528
gente te entenderá.
08:20
When you're talking about sports, for example, and they say there's like point-five seconds
137
500782
4853
Cuando estás hablando de deportes, por ejemplo, y dicen que quedan como punto cinco
08:25
left on the clock, so he...
138
505660
1649
segundos en el reloj, entonces él...
08:27
The guy, basketball, he shoots it, he scores with a tenth of a second left in the game.
139
507309
5329
El tipo, baloncesto, lo tira, anota con una décima de segundo restante en el juego.
08:32
So you understand?
140
512663
637
¿Entonces entiendes?
08:33
They're talking about 0.1 second.
141
513300
2979
Están hablando de 0,1 segundos.
08:36
Okay.
142
516279
999
Bueno.
08:37
Next we have "exponents".
143
517303
2431
A continuación tenemos "exponentes".
08:39
X with a small "2" or a small "3" or whatever number.
144
519759
3430
X con un pequeño "2" o un pequeño "3" o cualquier número.
08:43
So this whole thing is called...
145
523214
1516
Así que todo esto se llama...
08:44
The "2" is actually called the exponent, the x or whatever number is called the base, and
146
524755
6298
El "2" en realidad se llama exponente, la x o cualquier número se llama base, y
08:51
we can also refer to this as "the power".
147
531078
2540
también podemos referirnos a esto como "la potencia".
08:53
So, the whole thing is the "exponent", "base", and "power".
148
533643
3471
Entonces, todo es el "exponente", la "base" y la "potencia".
08:57
Now, when we talk about: "X to the power of 2", we don't say: "to the power of 2".
149
537139
5944
Ahora bien, cuando hablamos de: "X elevado a 2", no decimos: "elevado a 2".
09:03
When the number is 2, we say: "squared", so: "X squared".
150
543108
4445
Cuando el número es 2, decimos: "al cuadrado", entonces: "X al cuadrado".
09:07
When we talk about "3", we say: "cubed".
151
547578
3790
Cuando hablamos de "3", decimos: "al cubo".
09:11
Okay?
152
551393
756
¿Bueno?
09:12
So we're going to look in a second, and we're going to look at measuring area of a shape
153
552174
3851
Así que vamos a ver en un segundo, y vamos a ver medir el área de una forma
09:16
or measuring the volume of a shape.
154
556050
2534
o medir el volumen de una forma.
09:18
Different shapes, of course, but "area" is measured with "x2" or whatever the measurement
155
558609
6191
Diferentes formas, por supuesto, pero el "área" se mide con "x2" o lo que sea que la medida
09:24
is squared, and the volume is measured with "cubed".
156
564800
3824
sea al cuadrado, y el volumen se mide con "al cubo".
09:28
Okay?
157
568649
661
¿Bueno?
09:29
Now, once you get past the third-four, five, six-there's two ways you can say it, you can say:
158
569310
4496
Ahora, una vez que pasas el tercero, cuatro, cinco, seis, hay dos formas de decirlo, puedes decir:
09:33
"X to the 4th power", if this is a "4": "X to the 4th power",
159
573831
6670
"X elevado a la cuarta potencia", si es un "4": "X elevado a la cuarta potencia". ,
09:40
or "X to the power of 4".
160
580526
3294
o "X elevado a 4".
09:43
Now, sometimes you might see...
161
583820
2839
Ahora, a veces puede que veas...
09:46
You might hear this expression: "The nth power".
162
586684
4381
Puede que escuches esta expresión: "La n-ésima potencia".
09:51
"The nth power" means unlimited, it goes on forever, or infinite, we don't know where
163
591605
3854
"La n-ésima potencia" significa ilimitado, continúa para siempre, o infinito, no sabemos
09:55
it ends but this is actually an expression used in regular English as well, and we'll
164
595459
5360
dónde termina, pero en realidad también es una expresión que se usa en inglés normal, y
10:00
talk about that another time.
165
600819
1911
hablaremos de eso en otro momento.
10:02
Now, if you're going the opposite direction, instead of squaring the number you want to
166
602730
5210
Ahora, si vas en la dirección opuesta, en lugar de elevar el número al cuadrado, debes
10:07
find the "root" of the number.
167
607940
2051
encontrar la "raíz" del número.
10:10
So, 3 squared equals 9.
168
610016
3880
Entonces, 3 al cuadrado es igual a 9.
10:14
Okay?
169
614029
975
¿Está bien?
10:15
The square root of 9 is 3.
170
615393
3365
La raíz cuadrada de 9 es 3.
10:18
How many times does 3 go into 9?
171
618783
3042
¿Cuántas veces cabe 3 en 9?
10:21
3 times, etc.
172
621850
1478
3 veces, etc.
10:23
"Square root", finding out how many times the number goes into itself.
173
623404
4910
"Raíz cuadrada", averiguando cuántas veces el número entra en sí mismo.
10:28
X2, multiplying the number by itself two times.
174
628439
3938
X2, multiplicando el número por sí mismo dos veces.
10:32
Okay.
175
632489
1000
Bueno.
10:33
So far so good, but we're not done yet.
176
633514
1976
Hasta aquí todo bien, pero aún no hemos terminado.
10:35
We still have to look at shapes and what to do with them, and angles.
177
635515
3760
Todavía tenemos que mirar las formas y qué hacer con ellas, y los ángulos.
10:39
A lot more interesting stuff coming up. One sec.
178
639399
2269
Vienen muchas más cosas interesantes. Un segundo.
10:42
Okay, so actually we're going to look at a couple more symbols and words before we go
179
642000
4645
Bien, en realidad vamos a ver un par de símbolos y palabras más antes de
10:46
on to other more complicated things.
180
646670
1831
pasar a otras cosas más complicadas.
10:48
I wanted to just squeeze these in because they're a little bit simple, but still need
181
648526
3894
Solo quería exprimirlos porque son un poco simples, pero todavía
10:52
to understand them.
182
652420
1227
necesito entenderlos.
10:53
"Average" and "mean", now, "average" and "mean" are synonyms, they essentially mean the same thing.
183
653672
5410
"Promedio" y "promedio", ahora, "promedio" y "promedio" son sinónimos, esencialmente significan lo mismo.
10:59
We use "mean" more with math.
184
659107
2307
Usamos "significar" más con las matemáticas.
11:01
We use "average" more with other things, like everyday things as well.
185
661439
4060
Usamos "promedio" más con otras cosas, como cosas cotidianas también.
11:05
But they mean the same thing.
186
665524
1541
Pero significan lo mismo.
11:07
So when you're looking for the average or the mean, you're taking all the values...
187
667090
4000
Así que cuando estás buscando el promedio o la media, estás tomando todos los valores...
11:11
So in this case we have one, two, three, four values, you add them up, you take the total
188
671115
6029
Así que en este caso tenemos uno, dos, tres, cuatro valores, los sumas, tomas el total
11:17
and then divide it by the number of values you started with.
189
677169
3549
y luego divides por el número de valores con los que comenzó.
11:20
So the...
190
680744
747
Así que...
11:21
We have four values, the total 20 divided by 4, and the average of these values is 5.
191
681516
6679
Tenemos cuatro valores, el total 20 dividido por 4, y el promedio de estos valores es 5.
11:28
Okay?
192
688220
651
11:28
So that's "average" or "mean".
193
688896
1471
¿Está bien?
Eso es "promedio" o "promedio".
11:30
Now, on the other hand, you want to sometimes look for the "median".
194
690440
3964
Ahora, por otro lado, a veces quieres buscar la "mediana".
11:34
Now, some...
195
694529
777
Ahora, algunos...
11:35
In some situations you don't want the mean or the average because the extremes, the top
196
695331
6504
En algunas situaciones, no desea la media o el promedio porque los extremos, la parte superior
11:41
or the bottom are so far apart that the average will not give you a right idea of what's going
197
701860
7690
o la parte inferior están tan separados que el promedio no le dará una idea correcta de lo que
11:49
on with whatever values you're looking at, so what you want is the "median".
198
709550
4559
sucede con los valores que desee. estás mirando, así que lo que quieres es la "mediana".
11:54
The "median" is more like the middle number that has an equal number of values above it
199
714134
4366
La "mediana" se parece más al número del medio que tiene el mismo número de valores por encima
11:58
and an equal number of values below it.
200
718500
2093
y el mismo número de valores por debajo.
12:00
So that's a little bit more representative of the situation you're looking at.
201
720618
5886
Así que eso es un poco más representativo de la situación que estás viendo.
12:06
Okay, so now we're going to look at these symbols.
202
726535
2380
Bien, ahora vamos a ver estos símbolos.
12:08
We got this one, this one, this one, and this one - four of them.
203
728940
3180
Tenemos este, este, este y este, cuatro de ellos.
12:12
Now, this one, when you have the bigger size open and then it goes to the smaller size
204
732220
5140
Ahora, este, cuando tienes el tamaño más grande abierto y luego pasa al tamaño más pequeño
12:17
means y is larger than x.
205
737360
3671
significa que y es más grande que x.
12:21
Larger, smaller, right?
206
741078
1641
Más grande, más pequeño, ¿verdad?
12:22
So, y is larger than x, y is greater than x, y is more than x.
207
742744
4895
Entonces, y es mayor que x, y es mayor que x, y es mayor que x.
12:27
Don't forget the "than" because, again, you have a comparative here.
208
747639
4055
No olvides el "que" porque, de nuevo, aquí tienes una comparativa.
12:31
And if you turn it around, y is smaller than, y is less than x.
209
751719
6215
Y si le das la vuelta, y es menor que, y es menor que x.
12:37
Now, sometimes you might see these symbols with a line underneath, in which case:
210
757959
6070
Ahora, a veces puede ver estos símbolos con una línea debajo, en cuyo caso:
12:44
y is greater than or equal to x. Okay?
211
764054
7029
y es mayor o igual que x. ¿Bueno?
12:53
Y is greater than or equal to x, y is less than or equal to...
212
773946
6460
Y es mayor o igual que x, y es menor o igual que...
13:00
Sorry, y is greater...
213
780492
1673
Lo siento, y es mayor...
13:02
Less than or equal to x.
214
782190
2148
Menor que o igual que x.
13:04
And now, this one you have...
215
784471
1334
Y ahora, este que tienes...
13:05
Basically you have the equal sign, but then you have a squiggly line.
216
785830
2990
Básicamente tienes el signo igual, pero luego tienes una línea ondulada.
13:08
This means it's approximately equal to, so it's an approximation, not exactly equal.
217
788845
5551
Esto significa que es aproximadamente igual a, por lo que es una aproximación, no exactamente igual.
13:14
And then you have the equal sign with a strike through, and in this case it's just not equal.
218
794421
4910
Y luego tienes el signo igual con un tachado, y en este caso simplemente no es igual.
13:19
Okay, pretty straightforward stuff.
219
799410
2398
De acuerdo, cosas bastante sencillas.
13:21
Let's move on to some other more complicated things.
220
801833
3220
Pasemos a otras cosas más complicadas.
13:25
Okay, let's look at some more math stuff.
221
805296
2532
Bien, veamos algunas cosas más de matemáticas.
13:27
We're going to look at shapes.
222
807922
1298
Vamos a ver las formas.
13:29
Okay?
223
809220
1000
¿Bueno?
13:30
So, first of all we're going to start with our "rectangle", means the two sides...
224
810220
4279
Entonces, antes que nada, vamos a comenzar con nuestro "rectángulo", es decir, los dos lados...
13:34
All four sides are not the same length.
225
814524
2731
Los cuatro lados no tienen la misma longitud.
13:37
You have the "width", you have the "length".
226
817359
2189
Tienes el "ancho", tienes el "largo".
13:39
Okay?
227
819689
827
¿Bueno?
13:40
Now, when you add a "height" or a "depth", both okay, depending on what you're looking at, then you...
228
820541
5098
Ahora, cuando agregas una "altura" o una "profundidad", ambas están bien, dependiendo de lo que estés mirando, entonces... En
13:45
First of all, you've created a box.
229
825639
1849
primer lugar, creaste un cuadro.
13:47
So, a rectangle is two-dimensional, a box is three-dimensional.
230
827675
4406
Entonces, un rectángulo es bidimensional, una caja es tridimensional.
13:52
Width, length, height or depth, both okay.
231
832106
3374
Ancho, largo, alto o profundidad, ambos están bien.
13:55
Now, when you measure these, when you measure...
232
835480
3120
Ahora, cuando mides esto, cuando mides...
13:58
Like, basically you want to measure the inside space, then you're measuring the area.
233
838600
6250
básicamente quieres medir el espacio interior, entonces estás midiendo el área.
14:04
So you do length times width, and then the answer is whatever the number is.
234
844850
3939
Así que haces largo por ancho, y luego la respuesta es cualquiera que sea el número.
14:08
So let's say you have two feet by four feet, so you have eight, and then the measure...
235
848814
4065
Así que digamos que tienes dos pies por cuatro pies, entonces tienes ocho, y luego la medida...
14:12
If you're measuring in metres, in feet, in inches, in kilometres, whatever, and then
236
852879
5351
Si estás midiendo en metros, en pies, en pulgadas, en kilómetros, lo que sea, entonces
14:18
you have the square.
237
858230
1510
tienes el cuadrado.
14:19
So, whatever 20 metres square, 20 square metres, etc.
238
859740
5409
Entonces, lo que sea 20 metros cuadrados, 20 metros cuadrados, etc.
14:25
With...
239
865149
911
Con...
14:26
When you add the third dimension now you're measuring volume and you're using the 3, the
240
866085
4969
Cuando sumas la tercera dimensión ahora estás midiendo el volumen y estás usando el 3, el
14:31
exponent 3 instead of the exponent 2.
241
871079
2570
exponente 3 en lugar del exponente 2.
14:33
Okay?
242
873649
1000
¿Está bien?
14:34
Now, other shapes.
243
874649
1071
Ahora, otras formas.
14:35
We have a "square", all four sides are equal.
244
875720
2442
Tenemos un "cuadrado", los cuatro lados son iguales.
14:38
When you put in the extra measure, the extra side, then you have a depth to it,
245
878187
4907
Cuando pones la medida extra, el lado extra, entonces tienes una profundidad,
14:43
then you have a "cube". Okay? So...
246
883119
4307
entonces tienes un "cubo". ¿Bueno? Así que...
14:47
And, again, another way to think about this: This is two-dimensional, that's why it's squared;
247
887660
5542
Y, de nuevo, otra forma de pensar sobre esto: Esto es bidimensional, por eso está al cuadrado;
14:53
this is three-dimensional, cubed.
248
893227
2419
esto es tridimensional, al cubo.
14:55
Okay.
249
895769
1000
Bueno.
14:56
A "circle" or a "sphere".
250
896769
1510
Un "círculo" o una "esfera".
14:58
Now, I can't draw a sphere because I'm not a very good artist, like if I do like this...
251
898279
4571
Ahora, no puedo dibujar una esfera porque no soy muy buen artista, como si me gusta esto...
15:02
You know, like a moon, like a ball is a sphere.
252
902850
3030
Ya sabes, como una luna, como una pelota es una esfera.
15:05
The flat shape is the circle.
253
905880
2199
La forma plana es el círculo.
15:08
If you want to measure the outside of the circle then you're looking...
254
908079
3731
Si quieres medir el exterior del círculo entonces estás buscando...
15:11
You're trying to measure the "circumference".
255
911810
2462
Estás tratando de medir la "circunferencia".
15:14
Sorry, I forgot to mention, if you want to measure the outside area of the rectangle,
256
914639
5562
Lo siento, olvidé mencionar que si quieres medir el área exterior del rectángulo,
15:20
you're measuring the "perimeter", same for square.
257
920226
3541
estás midiendo el "perímetro", lo mismo para el cuadrado.
15:23
For a circle you're measuring the circumference.
258
923792
4090
Para un círculo estás midiendo la circunferencia.
15:27
If you want to measure the volume of a sphere then you're starting to get into things like
259
927907
4469
Si quieres medir el volumen de una esfera, estás empezando a entrar en cosas como
15:32
"radius", so our radius is from the centre to one side, that's half the distance from
260
932439
8340
"radio", por lo que nuestro radio es desde el centro hacia un lado, que es la mitad de la distancia de
15:40
side to side.
261
940779
1329
lado a lado.
15:42
If you want to go the full distance, then you have the "diameter".
262
942133
5857
Si desea recorrer la distancia completa, entonces tiene el "diámetro".
15:48
"Radius", "diameter", full length, basically cutting it in half, equal points.
263
948068
8874
"Radio", "diámetro", longitud completa, básicamente cortándolo por la mitad, puntos iguales.
15:56
So that's the circle.
264
956967
1443
Así que ese es el círculo.
15:58
Then you start...
265
958555
779
Entonces empiezas...
15:59
If you want to get into the actual measurements then you start having to look at "pi".
266
959359
3916
Si quieres entrar en las medidas reales entonces empiezas a tener que mirar "pi".
16:03
Okay? Just that's how it's spelled, "pi", from the...
267
963572
3028
¿Bueno? Así es como se escribe, "pi", del...
16:06
I think Greek, if I'm not mistaken, the letter.
268
966600
3120
creo que griego, si no me equivoco, la letra.
16:09
Now, we're getting into "triangles".
269
969720
1733
Ahora, nos estamos metiendo en "triángulos".
16:11
We're going to look at triangles again in a minute, but for now the two-dimensional
270
971478
4182
Vamos a ver los triángulos de nuevo en un minuto, pero por ahora el
16:15
triangle.
271
975660
1000
triángulo bidimensional.
16:16
Now, three-dimensional you can have a "pyramid", you can have the base and then you have the
272
976660
4260
Ahora, en tres dimensiones puedes tener una "pirámide", puedes tener la base y luego tienes los
16:20
sides coming up to an apex.
273
980920
2250
lados llegando a un vértice.
16:23
"Apex" means top point of something, or you can have a "prism" where you have the extra
274
983170
5130
"Ápice" significa el punto superior de algo, o puede tener un "prisma" donde tiene el
16:28
side on this side.
275
988300
1890
lado extra de este lado.
16:30
Okay? So, triangle, pyramid, prism.
276
990190
3289
¿Bueno? Entonces, triángulo, pirámide, prisma.
16:33
But then we have other shapes like "oval", this is like a "cone", like an ice cream cone.
277
993565
4475
Pero luego tenemos otras formas como "oval", esto es como un "cono", como un cono de helado.
16:38
And there's a bunch of other shapes, there's a "rhombus", there's a "diamond", there's
278
998040
3609
Y hay un montón de otras formas, hay un "rombo", hay un "diamante", hay
16:41
a "hectagon", there's an "octagon", all kinds of shapes.
279
1001649
4000
un "hexágono", hay un "octágono", todo tipo de formas.
16:45
If you're not sure, basically you can punch in the word you want...
280
1005649
4740
Si no está seguro, básicamente puede marcar la palabra que desee...
16:50
Just get a math book or Google "shapes", and you'll see all the different shapes that are
281
1010389
5591
Simplemente consiga un libro de matemáticas o busque "formas" en Google y verá todas las diferentes formas que están
16:55
available to you, both two-dimensional and three-dimensional. Okay?
282
1015980
4750
disponibles para usted, tanto bidimensionales como tridimensional. ¿Bueno?
17:00
There's too many of them to list here.
283
1020730
1497
Hay demasiados de ellos para enumerarlos aquí.
17:02
These are the basics, we're going to work with these.
284
1022252
3510
Estos son los conceptos básicos, vamos a trabajar con estos.
17:05
We're not done yet, though.
285
1025872
1308
Sin embargo, aún no hemos terminado.
17:07
There's still some more math stuff to come.
286
1027180
2340
Todavía hay algunas cosas más de matemáticas por venir.
17:09
We're going to look at the different types of triangles and the different angles that
287
1029520
4420
Vamos a ver los diferentes tipos de triángulos y los diferentes ángulos que
17:13
each of them will have. Okay?
288
1033940
2219
tendrá cada uno de ellos. ¿Bueno?
17:16
Okay, almost done, don't worry.
289
1036869
2181
Vale, casi listo, no te preocupes.
17:19
I know you're loving this math stuff, but we're almost done.
290
1039050
3021
Sé que te encantan estas cosas de matemáticas, pero ya casi terminamos.
17:22
We're going to look at some triangles and some angles next.
291
1042096
3596
Vamos a ver algunos triángulos y algunos ángulos a continuación.
17:25
Okay?
292
1045717
678
¿Bueno?
17:26
So there are different types of triangles.
293
1046420
3633
Así que hay diferentes tipos de triángulos.
17:30
"Isosceles", "isosceles triangle" has two equal sides and one...
294
1050342
6098
"Isósceles", "triángulo isósceles" tiene dos lados iguales y uno...
17:36
Two equal length sides, and one that's different, and "equilateral" has all three sides equal length.
295
1056440
7319
Dos lados de igual longitud, y uno que es diferente, y "equilátero" tiene los tres lados de igual longitud.
17:43
By the way, just so you know, "lateral" means side, "equi" is equal or even, so "equilateral".
296
1063784
7051
Por cierto, para que lo sepas, "lateral" significa lado, "equi" es igual o par, entonces "equilátero".
17:50
So, equilateral, all three sides are even.
297
1070860
2630
Entonces, equilátero, los tres lados son pares.
17:53
And then when you have all three sides different length, we call this a "scalene", "scalene" triangle.
298
1073490
7530
Y luego, cuando tienes los tres lados de diferente longitud, llamamos a esto un triángulo "escaleno", "escaleno".
18:01
Now, the...
299
1081153
1460
Ahora, el...
18:02
For example, the isosceles or the scalene, or really any much either of these two can
300
1082638
4632
Por ejemplo, el isósceles o el escaleno, o realmente cualquiera de estos dos
18:07
also be a "right angle triangle".
301
1087295
3108
también puede ser un " triángulo de ángulo recto".
18:13
A "right angle" is this square here, it means 90 degrees.
302
1093210
4976
Un "ángulo recto" es este cuadrado aquí, significa 90 grados.
18:18
When you have a 90 degree angle and you want to measure its area, you have to use this
303
1098211
5384
Cuando tienes un ángulo de 90 grados y quieres medir su área, tienes que usar esta
18:23
line directly opposite to the right angle, and this line is called the "hypotenuse".
304
1103620
7489
línea directamente opuesta al ángulo recto, y esta línea se llama "hipotenusa".
18:31
"Hypotenuse", okay?
305
1111134
2564
"Hipotenusa", ¿de acuerdo?
18:34
You use that to calculate.
306
1114003
1995
Lo usas para calcular.
18:36
Now, when we're talking about triangles, or really any shape, like we can...
307
1116023
4807
Ahora, cuando estamos hablando de triángulos, o realmente de cualquier forma, como podemos...
18:40
A rectangle in a box, in a rhombus, etc., we have angles and when you're talking about...
308
1120830
5980
Un rectángulo en una caja, en un rombo, etc., tenemos ángulos y cuando estás hablando de...
18:46
When we talk about angles we're talking about degrees.
309
1126810
3094
Cuando hablamos de ángulos estamos hablando de grados.
18:49
So, a circle is 360 degrees.
310
1129929
3571
Por lo tanto, un círculo es de 360 ​​grados.
18:53
Now, if I have just a straight line, that's basically like the diameter of a circle.
311
1133525
5825
Ahora, si solo tengo una línea recta, eso es básicamente como el diámetro de un círculo.
18:59
If you think of this as a circle, this is the diameter, so it's 180 degrees for a straight line.
312
1139350
6505
Si piensas en esto como un círculo, este es el diámetro, por lo que son 180 grados para una línea recta.
19:05
So we have 360, 180, and then we have 90.
313
1145909
5930
Así que tenemos 360, 180 y luego tenemos 90.
19:11
So when you have a line, when you have a square, when you have a straight line and another
314
1151864
4438
Así que cuando tienes una línea, cuando tienes un cuadrado, cuando tienes una línea recta y otra
19:16
straight line directly on top of it making a square, a right angle,
315
1156327
4735
línea recta directamente encima de ella formando un cuadrado, un ángulo recto,
19:21
we call this a "perpendicular" line.
316
1161087
2469
nosotros llame a esto una línea "perpendicular".
19:23
This line is standing perpendicular to this line.
317
1163582
4196
Esta línea está parada perpendicular a esta línea.
19:27
Okay?
318
1167880
851
¿Bueno?
19:28
We're going to get back to that in a second.
319
1168756
1805
Vamos a volver a eso en un segundo.
19:30
Now, let's look at some other angles.
320
1170586
2400
Ahora, veamos algunos otros ángulos.
19:33
If you have an angle that is less than 90 degrees...
321
1173306
3915
Si tienes un ángulo de menos de 90 grados...
19:37
Okay?
322
1177393
509
19:37
I hope you can sort of see it in this diagram.
323
1177927
2270
¿Vale?
Espero que puedas verlo en este diagrama.
19:40
Less than 90 degrees it's an "acute angle", "acute".
324
1180222
5000
Menos de 90 grados es un "ángulo agudo", "agudo".
19:45
Not "cute", "acute".
325
1185247
1740
No "lindo", "agudo".
19:47
Angle, sorry, not a good one.
326
1187012
2272
Ángulo, lo siento, no es bueno.
19:49
If you have...
327
1189309
1000
Si tiene...
19:50
If you have an angle that is more than 90 degrees we call this an "obtuse", "obtuse angle".
328
1190334
7894
Si tiene un ángulo de más de 90 grados, lo llamamos "obtuso", "ángulo obtuso".
19:58
And then if you have an angle that's more than 180, so for example if I'm measuring
329
1198253
5072
Y luego, si tiene un ángulo de más de 180, por ejemplo, si estoy midiendo el
20:03
thing angle, it's more than 180 degrees, that's a "reflex angle".
330
1203350
5920
ángulo de algo, es más de 180 grados, eso es un "ángulo de reflejo".
20:09
So you have all these different angles to work with.
331
1209270
2620
Así que tienes todos estos diferentes ángulos para trabajar.
20:11
Again, very important for those of you who are doing geometry and whatnot to know the
332
1211890
4360
Nuevamente, es muy importante para aquellos de ustedes que están haciendo geometría y otras cosas saber los
20:16
names of these angles.
333
1216250
1700
nombres de estos ángulos.
20:17
Now, here we have a perpendicular line, means straight at 90 degrees or at a right angle
334
1217950
5740
Ahora, aquí tenemos una línea perpendicular, significa recta a 90 grados o en ángulo recto
20:23
to another line.
335
1223690
1500
con otra línea.
20:25
If it's not at a 90 degree angle, then it's on a "diagonal".
336
1225190
4411
Si no está en un ángulo de 90 grados, entonces está en una "diagonal".
20:29
So, diagonal is less or more than 90 degrees, it depends which way you're looking at it.
337
1229626
6994
Entonces, la diagonal tiene menos o más de 90 grados , depende de qué lado lo mires.
20:36
Now, one last thing here, if you're looking at graphs...
338
1236620
3433
Ahora, una última cosa aquí, si estás mirando gráficos...
20:40
Like, I'm not going to get into the details of the math here, but these two lines, they
339
1240078
4947
No voy a entrar en los detalles de las matemáticas aquí, pero estas dos líneas se
20:45
intersect at this point, this is, like, usually the zero point base, whatever, at this point
340
1245050
6940
cruzan en este punto, esto es como, por lo general, la base del punto cero, cualquiera que sea, en este punto
20:51
they intersect, cross.
341
1251990
1986
se cruzan, se cruzan.
20:54
Now, generally this is the "x axis", this is the "y axis", and in this graph you have two axes.
342
1254060
9282
Ahora, generalmente este es el "eje x", este es el "eje y", y en este gráfico tienes dos ejes.
21:03
Singular: "axis", plural: "axes".
343
1263740
3373
Singular: "eje", plural: "ejes".
21:07
Okay?
344
1267184
523
21:07
So you know these lines.
345
1267732
1240
¿Bueno?
Así que conoces estas líneas.
21:08
And finally we have "parallel lines".
346
1268997
2870
Y finalmente tenemos "líneas paralelas".
21:11
Parallel lines are two lines that go in the same direction, but will never meet.
347
1271892
4450
Las líneas paralelas son dos líneas que van en la misma dirección, pero nunca se encontrarán.
21:16
Okay?
348
1276400
652
¿Bueno?
21:17
So there's an equal distance between them, and that equal distance between them continues forever.
349
1277077
4605
Así que hay una distancia igual entre ellos, y esa distancia igual entre ellos continúa para siempre.
21:21
They're running along the same direction, the same track apart from each other, they
350
1281707
4459
Están corriendo en la misma dirección, en la misma pista separados uno del otro,
21:26
will never meet.
351
1286191
1589
nunca se encontrarán.
21:27
Okay, so I think we've covered basically everything on this here.
352
1287780
4366
Bien, entonces creo que hemos cubierto básicamente todo sobre esto aquí.
21:32
Now, before I finish, I just want to say one thing:
353
1292171
3420
Ahora, antes de terminar, solo quiero decir una cosa:
21:35
I have just scratched the surface of math in this lesson.
354
1295616
4791
acabo de rascar la superficie de las matemáticas en esta lección.
21:40
I know math is huge, it's a huge field, I don't pretend to know even a bit about it,
355
1300432
7070
Sé que las matemáticas son enormes, es un campo enorme, no pretendo saber ni un poco al respecto,
21:47
but I wanted to give this to you as a starting point.
356
1307527
3300
pero quería darles esto como punto de partida.
21:50
From here you can go on and do whatever math you do, whatever specialty you have.
357
1310852
4650
A partir de aquí, puede continuar y hacer cualquier matemática que haga, cualquiera que sea la especialidad que tenga.
21:55
If you need to get into more...
358
1315527
1651
Si necesita profundizar en más...
21:57
Like in more depth, more detailed math, you're going to have to look that up on your own
359
1317203
4402
Matemáticas más profundas y detalladas , tendrá que buscarlas por su cuenta
22:01
because, again, I'm not going to be very helpful with the math part of it.
360
1321630
4669
porque, de nuevo, no voy a ser muy útil con la parte matemática de él.
22:06
When you go to the forum at www.engvid.com to ask questions, please don't ask me any math questions.
361
1326324
5296
Cuando vaya al foro en www.engvid.com para hacer preguntas, no me haga preguntas de matemáticas.
22:11
You can ask me about words.
362
1331620
1349
Puedes preguntarme acerca de las palabras.
22:12
Don't ask me to do any equations or anything like that.
363
1332994
2850
No me pidas que haga ecuaciones ni nada por el estilo.
22:16
Calculus, forget it; algebra, geometry, trigonometry, whatever.
364
1336250
5433
Cálculo, olvídalo; álgebra, geometría, trigonometría, lo que sea.
22:22
Here are your basics. Okay?
365
1342112
1729
Aquí están sus conceptos básicos. ¿Bueno?
22:23
If you have any questions, though, of course do come to the engVid forum and ask them.
366
1343866
4470
Sin embargo, si tiene alguna pregunta, por supuesto, visite el foro de engVid y pregúntela.
22:28
There's also going to be a quiz where you can practice with some of these words.
367
1348361
5186
También habrá un cuestionario en el que podrás practicar con algunas de estas palabras.
22:33
If you like this video, and I hope you did, please subscribe to my YouTube channel.
368
1353700
4730
Si te gusta este video, y espero que te haya gustado , suscríbete a mi canal de YouTube.
22:38
And again, I hope you enjoyed it and I'll see you again soon.
369
1358455
3830
Y de nuevo, espero que lo hayan disfrutado y nos vemos pronto.
22:42
Bye-bye.
370
1362310
360
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7