MATH & GEOMETRY Vocabulary and Terminology in English

587,541 views ・ 2017-09-18

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com.
0
440
2285
Cześć. Witamy na stronie www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
1
2750
1132
Jestem Adamem.
00:03
In today's video I'm going to look at some math.
2
3907
4159
W dzisiejszym filmie przyjrzę się matematyce.
00:08
Now, I know this is an English site, don't worry, I'm not actually going to do any math.
3
8269
5521
Teraz wiem, że to jest strona angielska, nie martw się, właściwie nie zamierzam robić żadnej matematyki.
00:13
Philosophy and English major, so math not my favourite, but I will give you some math
4
13790
5890
Filozofia i anglistyka, więc matematyka nie jest moją ulubioną, ale dam ci trochę
00:19
terminology, words that you need if you're going to do math.
5
19680
4759
terminologii matematycznej, słów, których potrzebujesz, jeśli zamierzasz studiować matematykę.
00:24
Now, a lot of you might be engineers or you might be students who came from another country
6
24439
5980
Wielu z was może być inżynierami lub studentami, którzy przybyli z innego kraju
00:30
to an English-speaking country, and you go to math class and you know the math, but you're
7
30419
5410
do kraju anglojęzycznego, chodzicie na zajęcia z matematyki i znacie matematykę, ale
00:35
not sure of the wording.
8
35829
1721
nie jesteście pewni słownictwa.
00:37
Okay?
9
37550
596
Dobra?
00:38
So this is what we're looking at, terminology, only the words that you need to go into a
10
38171
4773
Więc to jest to, na co patrzymy, terminologia, tylko słowa, których potrzebujesz, aby pójść na
00:42
math class or to do some math on your own.
11
42969
2852
zajęcia z matematyki lub samodzielnie policzyć.
00:45
Okay?
12
45846
752
Dobra?
00:46
We're going to start with the very basics.
13
46623
2101
Zaczniemy od samych podstaw.
00:48
You know all these functions already.
14
48870
2320
Znasz już wszystkie te funkcje.
00:51
I'm just going to give you some ways to talk about them, and then we'll move on to some
15
51215
4164
Dam ci tylko kilka sposobów na omówienie ich, a potem przejdziemy do
00:55
other functions and other parts.
16
55379
3094
innych funkcji i innych części.
00:58
So, you know the four basic functions: "addition", "subtraction", "multiplication", and "division".
17
58557
6530
Znasz więc cztery podstawowe funkcje: „dodawanie”, „odejmowanie”, „mnożenie” i „dzielenie”. To,
01:05
What you need to know is ways to say an equation.
18
65112
4501
co musisz wiedzieć, to sposoby na wyrażenie równania.
01:09
Right? You know an equation.
19
69638
2426
Prawidłowy? Znasz równanie.
01:14
"1 + 1 = 2", that's an equation.
20
74244
2579
„1 + 1 = 2”, to jest równanie.
01:16
"x2 + y3 = znth",
21
76848
4542
„x2 + y3 = znth”,
01:21
that's also an equation which I'm not even going to get into.
22
81415
2939
to także równanie, w które nawet nie zamierzam się zagłębiać.
01:24
So, let's start with addition.
23
84409
1876
Zacznijmy więc od dodawania.
01:26
The way to talk about addition.
24
86325
1620
Sposób mówienia o dodawaniu.
01:27
You can say: "1 plus 1", "plus", of course is "+" symbol, that's the plus symbol.
25
87970
5912
Możesz powiedzieć: „1 plus 1”, „plus”, oczywiście to symbol „+”, to jest symbol plusa.
01:33
"1 plus 1 equals 2."
26
93907
2753
„1 plus 1 równa się 2”.
01:36
2 means the total, is also called the "sum".
27
96660
3520
2 oznacza sumę, jest również nazywany „sumą”.
01:40
Now, you can also say: "The sum of 1 and 1 is 2."
28
100180
4930
Teraz możesz też powiedzieć: „Suma 1 i 1 to 2”.
01:45
You can also just say, without this part: "1 and 1 is 2."
29
105110
5125
Możesz też po prostu powiedzieć bez tej części: „1 i 1 to 2”.
01:50
So you don't need the plus, you don't need the equal; you can use "and" and "is", but
30
110313
4127
Więc nie potrzebujesz plusa, nie potrzebujesz równości; możesz użyć „i” i „jest”, ale
01:54
it means the same thing.
31
114440
1090
oznacza to to samo.
01:55
Everybody will understand you're making...
32
115530
2206
Wszyscy zrozumieją, że robisz...
01:57
You're doing addition.
33
117761
1000
Robisz dodawanie.
01:58
Sorry. Doing addition, not making.
34
118786
2414
Przepraszam. Dodawanie, nie tworzenie.
02:01
If you add 1 and 1, you get 2.
35
121918
2795
Jeśli dodasz 1 i 1, otrzymasz 2.
02:04
Okay? So: "add" and "get", other words you can use to express the equation.
36
124738
7035
OK? A więc: „dodaj” i „pobierz”, inne słowa, których możesz użyć do wyrażenia równania.
02:11
Now, if you're doing math problems, math problems are word problems.
37
131798
4280
Jeśli rozwiązujesz problemy matematyczne, problemy matematyczne to problemy tekstowe.
02:16
I know a lot of you have a hard time understanding the question because of the words, so different
38
136237
5068
Wiem, że wielu z was ma trudności ze zrozumieniem pytania z powodu słów, więc różne
02:21
ways to look at these functions using different words, different verbs especially.
39
141330
6052
sposoby patrzenia na te funkcje przy użyciu różnych słów, zwłaszcza różnych czasowników.
02:27
If we look at subtraction: "10 minus 5 equals 5".
40
147437
4593
Jeśli spojrzymy na odejmowanie: „10 odjąć 5 równa się 5”.
02:32
"5", the answer is also called the "difference".
41
152030
3454
„5”, odpowiedź jest również nazywana „różnicą”.
02:35
For addition it's the "sum", for subtraction it's "difference".
42
155509
4080
Dla dodawania jest to „suma”, dla odejmowania jest to „różnica”.
02:39
"10, subtract 5 gives you 5."
43
159701
4957
„10, odjąć 5 daje 5”.
02:44
Or: "10 deduct"-means take away-"5", we can also say: "Take 5 away"...
44
164683
5992
Albo: "10 odjąć" - czyli odjąć - "5", możemy też powiedzieć: "Odjąć 5"...
02:50
Oh, I forgot a word here. Sorry.
45
170700
3040
O, zapomniałem tu słowa. Przepraszam.
02:54
"Take 5 away from 10, you get", okay?
46
174573
3650
"Odejmij 5 od 10, dostaniesz", dobrze?
02:58
"10 subtract 5", you can say: "gives you 5",
47
178248
8152
„10 odejmij 5”, możesz powiedzieć: „daje ci 5”,
03:06
sorry, I had to think about that.
48
186425
1227
przepraszam, musiałem to przemyśleć.
03:07
Math, not my specialty.
49
187730
1941
Matematyka to nie moja specjalność.
03:09
So: "Take 5 away from 5, you get 5", "Take 5 away from 5, you're left with",
50
189749
5942
A więc: „Odejmij 5 od 5, otrzymasz 5”, „ Odejmij 5 od 5, zostanie ci”,
03:15
"left with" means what remains.
51
195950
2828
„zostanie z” oznacza to, co pozostaje.
03:18
Okay, so again, different ways to say the exact same thing.
52
198803
4315
Dobra, więc znowu, różne sposoby, aby powiedzieć dokładnie to samo.
03:23
So if you see different math problems in different language you can understand what they're saying.
53
203143
5367
Więc jeśli widzisz różne problemy matematyczne w różnych językach, możesz zrozumieć, co mówią.
03:28
Okay?
54
208535
767
Dobra?
03:29
Multiplication.
55
209327
1546
Mnożenie.
03:31
"5 times 5", that's: "5 times 5 equals 25".
56
211240
4790
„5 razy 5”, czyli: „5 razy 5 równa się 25”.
03:36
"25" is the "product", the answer to the multiplication, the product.
57
216030
5743
„25” to „produkt”, odpowiedź na mnożenie, produkt.
03:41
"5 multiplied by 5", don't forget the "by".
58
221798
4040
„5 pomnożone przez 5”, nie zapomnij o „przez”.
03:46
"5 multiplied by 5 is 25", "is", "gives you", "gets", etc.
59
226000
6960
„5 pomnożone przez 5 daje 25”, „jest”, „ daje”, „dostaje” itp.
03:52
Then we go to division.
60
232985
1900
Następnie przechodzimy do dzielenia.
03:55
"9 divided by 3 equals 3", "3", the answer is called the "quotient".
61
235213
7743
„9 podzielone przez 3 równa się 3”, „3”, odpowiedź nazywa się „ilorazem”.
04:02
This is a "q".
62
242983
1289
To jest „q”.
04:04
I don't have a very pretty "q", but it's a "q".
63
244297
2371
Nie mam bardzo ładnego „q”, ale jest to „q”.
04:06
"Quotient".
64
246693
1000
"Iloraz".
04:07
Okay?
65
247718
1000
Dobra?
04:08
"3 goes into... 3 goes into 9 three times",
66
248789
4883
„3 wchodzi w… 3 przechodzi w 9 trzy razy”,
04:13
so you can reverse the order of the equation.
67
253911
4236
więc możesz odwrócić kolejność równania.
04:18
Here, when...
68
258229
765
Tutaj, kiedy...
04:19
In addition, subtraction, multiplication...
69
259019
2889
Dodatkowo, odejmowanie, mnożenie...
04:22
Well, actually addition and multiplication you can reverse the order and it says the
70
262041
3528
No, właściwie dodawanie i mnożenie można odwrócić w kolejności i wychodzi to
04:25
same thing.
71
265569
1000
samo.
04:26
Here you have to reverse the order: "goes into" as opposed to "divided by",
72
266569
6068
Tutaj musisz odwrócić kolejność: „przechodzi do” zamiast „podzielić przez”,
04:32
so pay attention to the prepositions as well.
73
272662
2888
więc zwróć uwagę również na przyimki.
04:35
Gives you...
74
275988
1000
Daje ci...
04:38
Sorry. "3 goes into 9 three times", there's your answer.
75
278740
3250
Przepraszam. „3 mieści się w 9 trzy razy”, oto twoja odpowiedź.
04:41
"10 divided by 4", now, sometimes you get an uneven number.
76
281990
3549
„10 podzielone przez 4”, teraz czasami otrzymujesz liczbę nieparzystą.
04:45
So: "10 divided by 4" gives you 2 with a remainder of 2, so: "2 remainder 2".
77
285539
6408
Więc: „10 podzielone przez 4” daje 2 z resztą 2, więc: „2 reszta 2”.
04:51
Sometimes it'll be "2R2", you might see it like that.
78
291972
3621
Czasami będzie to „2R2”, możesz to zobaczyć w ten sposób.
04:55
Okay?
79
295790
823
Dobra?
04:56
So these are the basic functions you have to look at.
80
296638
2579
To są podstawowe funkcje, na które musisz spojrzeć.
04:59
Now we're going to get into a little bit more complicated math things.
81
299242
3511
Teraz zajmiemy się trochę bardziej skomplikowanymi zagadnieniami matematycznymi.
05:02
We're going to look at fractions, exponents, we're going to look at some geometry issues,
82
302802
5359
Przyjrzymy się ułamkom, wykładnikom, przyjrzymy się niektórym zagadnieniom z geometrii i temu
05:08
things like that.
83
308186
1189
podobne.
05:09
Okay, so now we're going to look at something else.
84
309594
1825
Dobrze, więc teraz zajmiemy się czymś innym.
05:11
We're going to look at fractions, exponents, and decimals.
85
311419
4112
Przyjrzymy się ułamkom zwykłym, wykładnikom i ułamkom dziesiętnym.
05:15
Again, all of you know these things even from high school, even before high school, primary
86
315625
4955
Ponownie, wszyscy z was znają te rzeczy nawet z liceum, nawet przed liceum,
05:20
school math some of this stuff.
87
320580
2070
matematyką w szkole podstawowej niektóre z tych rzeczy.
05:22
A "fraction" is basically a partial number; it's not a whole number.
88
322650
5138
„Ułamek” to w zasadzie liczba częściowa; to nie jest liczba całkowita.
05:27
It's a part of, that's why it's called a fraction.
89
327813
3288
To część, dlatego nazywa się to ułamkiem.
05:31
You have two parts to this fraction, you have the "numerator", "nu-mer-a-tor", and then
90
331126
7108
Masz dwie części tego ułamka, masz „licznik”, „nu-mer-a-tor”, a następnie
05:38
you have the bottom part which is the "denominator", "de-nom-in-at-or".
91
338259
4957
masz dolną część, która jest „ mianownikiem”, „de-nom-in-at-or” .
05:43
Numerator, denominator.
92
343241
1697
Licznik, mianownik.
05:44
Now, the thing to know about fractions, now, how to add them, how to multiply them, that's
93
344963
3997
To, co warto wiedzieć o ułamkach zwykłych, jak je dodawać, jak je mnożyć, to jest
05:48
a math lesson, we don't need to know that.
94
348960
2669
lekcja matematyki, nie musimy tego wiedzieć.
05:51
We just need to know the words.
95
351629
1504
Musimy tylko znać słowa. To, z
05:53
What you might have some trouble with is pronunciation.
96
353158
3861
czym możesz mieć problem, to wymowa.
05:57
So: "5 over 12", we don't say: "5 over 12", we say: "Five twelfths",
97
357044
4815
A więc: „5 przez 12”, nie mówimy: „5 przez 12”, mówimy: „pięć dwunastych”,
06:01
"fths", so you have a lot of consonants here.
98
361884
3185
„fth”, więc masz tu dużo spółgłosek.
06:05
"Twelfths".
99
365607
1000
„Dwunastki”.
06:07
Now, keep in mind that even native English speakers have a hard time pronouncing this,
100
367027
5732
Pamiętaj, że nawet rodowici użytkownicy języka angielskiego mają trudności z wymówieniem tego słowa,
06:12
so if you find it difficult don't worry.
101
372784
3189
więc jeśli sprawia ci to trudność, nie martw się.
06:15
In context people will understand you.
102
375998
2233
W kontekście ludzie cię zrozumieją.
06:18
If you say: "Five twelfs", okay, I get it.
103
378256
2975
Jeśli powiesz: „Pięć dwunastek”, okej, rozumiem.
06:21
If you say: "Five twelfth-th-th", I'll get it, I'll know what you're trying to say.
104
381256
4541
Jeśli powiesz: „piąta dwunasta-ta”, dostanę to, będę wiedział, co próbujesz powiedzieć.
06:25
"Five sixths", this one's even worse, "xths".
105
385860
3639
„Pięć szóstych”, to jeszcze gorsze, „x-te”.
06:29
"Sixths", just say it as close as you can, you'll be understood because people know you're
106
389524
5446
„Szóstki”, po prostu wypowiedz to jak najdokładniej, a zostaniesz zrozumiany, ponieważ ludzie wiedzą, że
06:34
talking about fractions.
107
394970
1472
mówisz o ułamkach zwykłych.
06:36
Okay?
108
396467
741
Dobra?
06:37
On the other side we can say, like, this is a half.
109
397246
2471
Z drugiej strony możemy powiedzieć, że to jest połowa.
06:39
Right?
110
399742
792
Prawidłowy?
06:40
1 over 2, so a half.
111
400559
2697
1 przez 2, czyli pół.
06:43
We can say it in "decimals" as well.
112
403366
2361
Możemy to również powiedzieć w „ułamkach dziesiętnych”.
06:45
"Decimals" are the point form.
113
405752
2143
„Dziesiętne” to forma punktowa.
06:47
So, this is "0.5", I hope you can see this point here.
114
407989
4377
Więc to jest "0,5", mam nadzieję, że widzisz ten punkt tutaj.
06:52
We don't say: "Zero decimal five", we don't say: "Zero period five", always "point".
115
412391
6613
Nie mówimy: „Zero dziesiętna piątka”, nie mówimy: „Zerowa kropka pięć”, zawsze „kropka”.
06:59
Okay? "Zero point five".
116
419129
2141
Dobra? „Zerowy punkt pięć”.
07:01
Now: "Zero point thirty-three", no, because this is not a number, this is a partial number,
117
421270
6889
Teraz: „Zero punkt trzydzieści trzy”, nie, bo to nie jest liczba, to jest liczba częściowa,
07:08
just like a fraction, it's less than one so it's not "thirty-three",
118
428159
4285
tak jak ułamek, jest mniejsza niż jeden, więc to nie jest „trzydzieści trzy”, tylko
07:12
it's "zero point three, three".
119
432469
2395
„zero punkt trzy, trzy ".
07:14
And as many numbers as you have: "Zero point three, three, seven, eight, nine, ten".
120
434889
3857
I tyle liczb, ile masz: „Zero przecinek trzy, trzy, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć”.
07:18
Well, no "ten", "one, zero".
121
438771
1910
Cóż, nie „dziesięć”, „jeden, zero”.
07:20
Okay? So, and the thing, and you can go as many decimal places as you want.
122
440706
5823
Dobra? Więc i sprawa, i możesz przejść tyle miejsc po przecinku, ile chcesz.
07:26
So this is a whole number, this is the decimal.
123
446529
3429
Więc to jest liczba całkowita, to jest ułamek dziesiętny.
07:29
One, two, three, four, five, six decimal places, that's what we talk about after the decimal point.
124
449983
6524
Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć miejsc po przecinku, o tym mówimy po przecinku.
07:36
Okay?
125
456532
796
Dobra?
07:37
Now, this is the 10th or one-tenth, everything that's here.
126
457353
4652
Otóż, to jest dziesiąta albo jedna dziesiąta wszystkiego, co jest tutaj.
07:42
So if you have "0.3", you have "three-tenths" of whatever it is you're talking about,
127
462030
6486
Więc jeśli masz „0,3”, masz „trzy dziesiąte” tego, o czym mówisz,
07:48
"one hundredth", "one thousandth", and then we go on from there, but we don't usually talk
128
468541
4759
„setną”, „tysięczną”, a potem idziemy dalej, ale zwykle nie rozmawiamy
07:53
in these terms beyond the third because it gets a little bit too complicated.
129
473300
5056
w tych kategoriach poza trzecim, ponieważ robi się to trochę zbyt skomplikowane.
07:58
Now, three...
130
478381
2144
Teraz trzy...
08:00
Where does this number...? First of all: "3/100", so first of all it's here...
131
480705
4433
Gdzie jest ta liczba...? Po pierwsze: „3/100”, więc przede wszystkim jest tutaj… O nie
08:05
Oh, no, it's not, that's thousandths.
132
485192
2024
, nie jest, to tysięczne. To
08:07
It's over here.
133
487241
1041
tutaj.
08:08
Okay? So, "3 hundredths", "3 hundredths".
134
488460
3840
Dobra? A więc „3 setne”, „3 setne”.
08:12
Now, if you just say: "zz", like in "pizza", "3 hundredths", close enough, then, again,
135
492300
6929
Teraz, jeśli powiesz po prostu: „zz”, jak w „pizza”, „3 setne”, wystarczająco blisko, to znowu
08:19
people will understand you.
136
499229
1528
ludzie cię zrozumieją.
08:20
When you're talking about sports, for example, and they say there's like point-five seconds
137
500782
4853
Kiedy mówisz o sporcie, na przykład, i mówią, że
08:25
left on the clock, so he...
138
505660
1649
na zegarze zostało jakieś pięć sekund, więc on...
08:27
The guy, basketball, he shoots it, he scores with a tenth of a second left in the game.
139
507309
5329
Facet, koszykarz, strzela, zdobywa gola na jedną dziesiątą sekundy przed końcem gra.
08:32
So you understand?
140
512663
637
Więc rozumiesz?
08:33
They're talking about 0.1 second.
141
513300
2979
Mówią o 0,1 sekundy.
08:36
Okay.
142
516279
999
Dobra.
08:37
Next we have "exponents".
143
517303
2431
Dalej mamy „wykładniki”.
08:39
X with a small "2" or a small "3" or whatever number.
144
519759
3430
X z małą „2” lub małą „3” lub jakąkolwiek inną liczbą.
08:43
So this whole thing is called...
145
523214
1516
Więc to wszystko nazywa się...
08:44
The "2" is actually called the exponent, the x or whatever number is called the base, and
146
524755
6298
"2" jest tak naprawdę nazywane wykładnikiem, x lub jakakolwiek liczba jest nazywana podstawą, i
08:51
we can also refer to this as "the power".
147
531078
2540
możemy to również nazwać "potęgą".
08:53
So, the whole thing is the "exponent", "base", and "power".
148
533643
3471
Tak więc całość to „wykładnik”, „podstawa” i „moc”.
08:57
Now, when we talk about: "X to the power of 2", we don't say: "to the power of 2".
149
537139
5944
Teraz, kiedy mówimy o: „X do potęgi 2”, nie mówimy: „do potęgi 2”.
09:03
When the number is 2, we say: "squared", so: "X squared".
150
543108
4445
Gdy liczba wynosi 2, mówimy: „kwadrat”, więc: „X kwadrat”.
09:07
When we talk about "3", we say: "cubed".
151
547578
3790
Kiedy mówimy o „3”, mówimy: „sześcian”.
09:11
Okay?
152
551393
756
Dobra? Za
09:12
So we're going to look in a second, and we're going to look at measuring area of a shape
153
552174
3851
chwilę przyjrzymy się mierzeniu powierzchni kształtu
09:16
or measuring the volume of a shape.
154
556050
2534
lub mierzeniu objętości kształtu.
09:18
Different shapes, of course, but "area" is measured with "x2" or whatever the measurement
155
558609
6191
Oczywiście różne kształty, ale „powierzchnia” jest mierzona za pomocą „x2” lub dowolnego innego pomiaru
09:24
is squared, and the volume is measured with "cubed".
156
564800
3824
do kwadratu, a objętość jest mierzona za pomocą „sześcianu”.
09:28
Okay?
157
568649
661
Dobra?
09:29
Now, once you get past the third-four, five, six-there's two ways you can say it, you can say:
158
569310
4496
Teraz, gdy przejdziesz przez trzecią-cztery, pięć, sześć-są dwa sposoby, aby to powiedzieć, możesz powiedzieć:
09:33
"X to the 4th power", if this is a "4": "X to the 4th power",
159
573831
6670
„X do czwartej potęgi”, jeśli to jest „4”: „X do czwartej potęgi”
09:40
or "X to the power of 4".
160
580526
3294
lub „X do potęgi 4”.
09:43
Now, sometimes you might see...
161
583820
2839
Czasami możesz zobaczyć...
09:46
You might hear this expression: "The nth power".
162
586684
4381
Możesz usłyszeć to wyrażenie: "n-ta potęga".
09:51
"The nth power" means unlimited, it goes on forever, or infinite, we don't know where
163
591605
3854
„Nta potęga” oznacza nieskończoność, ciągnie się w nieskończoność lub nieskończoność, nie wiemy, gdzie się
09:55
it ends but this is actually an expression used in regular English as well, and we'll
164
595459
5360
kończy, ale w rzeczywistości jest to wyrażenie używane również w zwykłym języku angielskim i
10:00
talk about that another time.
165
600819
1911
porozmawiamy o tym innym razem.
10:02
Now, if you're going the opposite direction, instead of squaring the number you want to
166
602730
5210
Teraz, jeśli idziesz w przeciwnym kierunku, zamiast podnosić liczbę do kwadratu, chcesz
10:07
find the "root" of the number.
167
607940
2051
znaleźć „pierwiastek” liczby.
10:10
So, 3 squared equals 9.
168
610016
3880
Więc 3 do kwadratu równa się 9.
10:14
Okay?
169
614029
975
Dobrze?
10:15
The square root of 9 is 3.
170
615393
3365
Pierwiastek kwadratowy z 9 to 3.
10:18
How many times does 3 go into 9?
171
618783
3042
Ile razy 3 mieści się w 9?
10:21
3 times, etc.
172
621850
1478
3 razy itd.
10:23
"Square root", finding out how many times the number goes into itself.
173
623404
4910
„Pierwiastek kwadratowy”, dowiedzenie się, ile razy liczba przechodzi w siebie.
10:28
X2, multiplying the number by itself two times.
174
628439
3938
X2, mnożąc liczbę przez siebie dwa razy.
10:32
Okay.
175
632489
1000
Dobra.
10:33
So far so good, but we're not done yet.
176
633514
1976
Na razie dobrze, ale jeszcze nie skończyliśmy.
10:35
We still have to look at shapes and what to do with them, and angles.
177
635515
3760
Nadal musimy przyjrzeć się kształtom i temu, co z nimi zrobić, oraz kątom.
10:39
A lot more interesting stuff coming up. One sec.
178
639399
2269
Szykuje się dużo ciekawszych rzeczy. Sekunda.
10:42
Okay, so actually we're going to look at a couple more symbols and words before we go
179
642000
4645
Okay, więc właściwie przyjrzymy się jeszcze kilku symbolom i słowom, zanim przejdziemy
10:46
on to other more complicated things.
180
646670
1831
do innych, bardziej skomplikowanych rzeczy.
10:48
I wanted to just squeeze these in because they're a little bit simple, but still need
181
648526
3894
Chciałem je po prostu wcisnąć, ponieważ są trochę proste, ale nadal muszę
10:52
to understand them.
182
652420
1227
je zrozumieć.
10:53
"Average" and "mean", now, "average" and "mean" are synonyms, they essentially mean the same thing.
183
653672
5410
„Średnia” i „średnia”, teraz „średnia” i „średnia” są synonimami, zasadniczo oznaczają to samo.
10:59
We use "mean" more with math.
184
659107
2307
Częściej używamy słowa „średnia” w matematyce.
11:01
We use "average" more with other things, like everyday things as well.
185
661439
4060
Używamy słowa „średnia” częściej w przypadku innych rzeczy, na przykład rzeczy codziennych.
11:05
But they mean the same thing.
186
665524
1541
Ale oznaczają to samo.
11:07
So when you're looking for the average or the mean, you're taking all the values...
187
667090
4000
Więc kiedy szukasz średniej lub średniej, bierzesz wszystkie wartości...
11:11
So in this case we have one, two, three, four values, you add them up, you take the total
188
671115
6029
Więc w tym przypadku mamy jedną, dwie, trzy, cztery wartości, dodajesz je, bierzesz sumę,
11:17
and then divide it by the number of values you started with.
189
677169
3549
a następnie dzielisz go przez liczbę wartości, od których zacząłeś.
11:20
So the...
190
680744
747
Więc...
11:21
We have four values, the total 20 divided by 4, and the average of these values is 5.
191
681516
6679
Mamy cztery wartości, razem 20 podzielone przez 4, a średnia z tych wartości wynosi 5.
11:28
Okay?
192
688220
651
11:28
So that's "average" or "mean".
193
688896
1471
Dobrze?
Więc to jest „średnia” lub „średnia”.
11:30
Now, on the other hand, you want to sometimes look for the "median".
194
690440
3964
Teraz z drugiej strony chcesz czasami szukać „mediany”.
11:34
Now, some...
195
694529
777
Teraz, niektóre...
11:35
In some situations you don't want the mean or the average because the extremes, the top
196
695331
6504
W niektórych sytuacjach nie chcesz średniej ani średniej, ponieważ skrajności, góra
11:41
or the bottom are so far apart that the average will not give you a right idea of what's going
197
701860
7690
lub dół są tak daleko od siebie, że średnia nie daje właściwego wyobrażenia o tym, co dzieje się
11:49
on with whatever values you're looking at, so what you want is the "median".
198
709550
4559
z wartościami, które patrzysz, więc to, czego potrzebujesz, to „mediana”.
11:54
The "median" is more like the middle number that has an equal number of values above it
199
714134
4366
„Mediana” bardziej przypomina środkową liczbę, która ma taką samą liczbę wartości powyżej
11:58
and an equal number of values below it.
200
718500
2093
i taką samą liczbę wartości poniżej.
12:00
So that's a little bit more representative of the situation you're looking at.
201
720618
5886
Więc to jest trochę bardziej reprezentatywne dla sytuacji, na którą patrzysz.
12:06
Okay, so now we're going to look at these symbols.
202
726535
2380
Dobra, teraz przyjrzymy się tym symbolom.
12:08
We got this one, this one, this one, and this one - four of them.
203
728940
3180
Mamy tego, tego, tego i tego - cztery.
12:12
Now, this one, when you have the bigger size open and then it goes to the smaller size
204
732220
5140
Teraz, gdy masz otwarty większy rozmiar, a następnie przechodzi do mniejszego rozmiaru,
12:17
means y is larger than x.
205
737360
3671
oznacza to, że y jest większe niż x.
12:21
Larger, smaller, right?
206
741078
1641
Większy, mniejszy, prawda?
12:22
So, y is larger than x, y is greater than x, y is more than x.
207
742744
4895
Więc y jest większe niż x, y jest większe niż x, y jest większe niż x.
12:27
Don't forget the "than" because, again, you have a comparative here.
208
747639
4055
Nie zapomnij o „niż”, ponieważ znowu masz tutaj porównanie.
12:31
And if you turn it around, y is smaller than, y is less than x.
209
751719
6215
I jeśli to odwrócisz, y jest mniejsze niż, y jest mniejsze niż x.
12:37
Now, sometimes you might see these symbols with a line underneath, in which case:
210
757959
6070
Czasami możesz zobaczyć te symbole z linią pod spodem, w takim przypadku:
12:44
y is greater than or equal to x. Okay?
211
764054
7029
y jest większe lub równe x. Dobra?
12:53
Y is greater than or equal to x, y is less than or equal to...
212
773946
6460
Y jest większe lub równe x, y jest mniejsze lub równe...
13:00
Sorry, y is greater...
213
780492
1673
Przepraszamy, y jest większe...
13:02
Less than or equal to x.
214
782190
2148
Mniejsze lub równe x.
13:04
And now, this one you have...
215
784471
1334
A teraz ten, który masz...
13:05
Basically you have the equal sign, but then you have a squiggly line.
216
785830
2990
Zasadniczo masz znak równości, ale potem masz falistą linię.
13:08
This means it's approximately equal to, so it's an approximation, not exactly equal.
217
788845
5551
Oznacza to, że jest w przybliżeniu równe, więc jest to przybliżenie, a nie dokładnie równe.
13:14
And then you have the equal sign with a strike through, and in this case it's just not equal.
218
794421
4910
A potem masz znak równości z przekreśleniem, aw tym przypadku po prostu nie jest równy.
13:19
Okay, pretty straightforward stuff.
219
799410
2398
Dobra, całkiem prosta sprawa.
13:21
Let's move on to some other more complicated things.
220
801833
3220
Przejdźmy do innych, bardziej skomplikowanych rzeczy.
13:25
Okay, let's look at some more math stuff.
221
805296
2532
Dobra, spójrzmy na więcej matematycznych rzeczy.
13:27
We're going to look at shapes.
222
807922
1298
Będziemy przyglądać się kształtom.
13:29
Okay?
223
809220
1000
Dobra?
13:30
So, first of all we're going to start with our "rectangle", means the two sides...
224
810220
4279
Więc przede wszystkim zaczniemy od naszego „prostokąta”, czyli dwóch boków…
13:34
All four sides are not the same length.
225
814524
2731
Wszystkie cztery boki nie są tej samej długości.
13:37
You have the "width", you have the "length".
226
817359
2189
Masz „szerokość”, masz „długość”.
13:39
Okay?
227
819689
827
Dobra?
13:40
Now, when you add a "height" or a "depth", both okay, depending on what you're looking at, then you...
228
820541
5098
Teraz, kiedy dodasz „wysokość” lub „głębokość”, oba są w porządku, w zależności od tego, na co patrzysz, wtedy… Po pierwsze
13:45
First of all, you've created a box.
229
825639
1849
, utworzyłeś pudełko.
13:47
So, a rectangle is two-dimensional, a box is three-dimensional.
230
827675
4406
Zatem prostokąt jest dwuwymiarowy, a pudełko trójwymiarowe.
13:52
Width, length, height or depth, both okay.
231
832106
3374
Szerokość, długość, wysokość lub głębokość, obie w porządku.
13:55
Now, when you measure these, when you measure...
232
835480
3120
Teraz, kiedy to mierzysz, kiedy mierzysz...
13:58
Like, basically you want to measure the inside space, then you're measuring the area.
233
838600
6250
Zasadniczo chcesz zmierzyć przestrzeń wewnętrzną, wtedy mierzysz powierzchnię.
14:04
So you do length times width, and then the answer is whatever the number is.
234
844850
3939
Więc robisz długość razy szerokość, a wtedy odpowiedź brzmi jakakolwiek jest liczba.
14:08
So let's say you have two feet by four feet, so you have eight, and then the measure...
235
848814
4065
Powiedzmy, że masz dwie stopy na cztery stopy, więc masz osiem, a potem miara…
14:12
If you're measuring in metres, in feet, in inches, in kilometres, whatever, and then
236
852879
5351
Jeśli mierzysz w metrach, stopach, calach, kilometrach, cokolwiek, i wtedy
14:18
you have the square.
237
858230
1510
masz kwadrat.
14:19
So, whatever 20 metres square, 20 square metres, etc.
238
859740
5409
Więc niezależnie od 20 metrów kwadratowych, 20 metrów kwadratowych, itp.
14:25
With...
239
865149
911
Z...
14:26
When you add the third dimension now you're measuring volume and you're using the 3, the
240
866085
4969
Kiedy dodajesz teraz trzeci wymiar, mierzysz objętość i używasz 3,
14:31
exponent 3 instead of the exponent 2.
241
871079
2570
wykładnik 3 zamiast wykładnika 2.
14:33
Okay?
242
873649
1000
OK?
14:34
Now, other shapes.
243
874649
1071
Teraz inne kształty.
14:35
We have a "square", all four sides are equal.
244
875720
2442
Mamy „kwadrat”, wszystkie cztery boki są równe.
14:38
When you put in the extra measure, the extra side, then you have a depth to it,
245
878187
4907
Kiedy włożysz dodatkową miarę, dodatkową stronę, wtedy masz do tego głębię,
14:43
then you have a "cube". Okay? So...
246
883119
4307
wtedy masz „sześcian”. Dobra? Więc...
14:47
And, again, another way to think about this: This is two-dimensional, that's why it's squared;
247
887660
5542
I znowu, inny sposób myślenia o tym: to jest dwuwymiarowe, dlatego jest kwadratowe;
14:53
this is three-dimensional, cubed.
248
893227
2419
to jest trójwymiarowe, sześcienne.
14:55
Okay.
249
895769
1000
Dobra.
14:56
A "circle" or a "sphere".
250
896769
1510
„Okrąg” lub „kula”.
14:58
Now, I can't draw a sphere because I'm not a very good artist, like if I do like this...
251
898279
4571
Teraz nie mogę narysować kuli, bo nie jestem zbyt dobrym artystą, jakbym to robił...
15:02
You know, like a moon, like a ball is a sphere.
252
902850
3030
Wiesz, jak księżyc, tak jak kula jest kulą.
15:05
The flat shape is the circle.
253
905880
2199
Płaski kształt to koło.
15:08
If you want to measure the outside of the circle then you're looking...
254
908079
3731
Jeśli chcesz zmierzyć zewnętrzną stronę koła, to szukasz...
15:11
You're trying to measure the "circumference".
255
911810
2462
Próbujesz zmierzyć „obwód”.
15:14
Sorry, I forgot to mention, if you want to measure the outside area of the rectangle,
256
914639
5562
Przepraszam, zapomniałem wspomnieć, że jeśli chcesz zmierzyć zewnętrzną powierzchnię prostokąta,
15:20
you're measuring the "perimeter", same for square.
257
920226
3541
mierzysz „obwód”, tak samo dla kwadratu.
15:23
For a circle you're measuring the circumference.
258
923792
4090
W przypadku koła mierzysz obwód.
15:27
If you want to measure the volume of a sphere then you're starting to get into things like
259
927907
4469
Jeśli chcesz zmierzyć objętość kuli, zaczynasz wchodzić w takie rzeczy jak
15:32
"radius", so our radius is from the centre to one side, that's half the distance from
260
932439
8340
„promień”, więc nasz promień jest od środka do jednej strony, to jest połowa odległości z
15:40
side to side.
261
940779
1329
boku na bok.
15:42
If you want to go the full distance, then you have the "diameter".
262
942133
5857
Jeśli chcesz przejść pełną odległość, masz „średnicę”.
15:48
"Radius", "diameter", full length, basically cutting it in half, equal points.
263
948068
8874
„Promień”, „średnica”, pełna długość, w zasadzie cięcie na pół, równe punkty.
15:56
So that's the circle.
264
956967
1443
Więc to jest koło.
15:58
Then you start...
265
958555
779
Potem zaczynasz...
15:59
If you want to get into the actual measurements then you start having to look at "pi".
266
959359
3916
Jeśli chcesz przejść do rzeczywistych pomiarów, zacznij patrzeć na „pi”.
16:03
Okay? Just that's how it's spelled, "pi", from the...
267
963572
3028
Dobra? Po prostu tak się to pisze, "pi", od...
16:06
I think Greek, if I'm not mistaken, the letter.
268
966600
3120
chyba greckiej, jeśli się nie mylę, litery.
16:09
Now, we're getting into "triangles".
269
969720
1733
Teraz wchodzimy w „trójkąty”. Za chwilę
16:11
We're going to look at triangles again in a minute, but for now the two-dimensional
270
971478
4182
znowu przyjrzymy się trójkątom , ale teraz
16:15
triangle.
271
975660
1000
trójkąt dwuwymiarowy.
16:16
Now, three-dimensional you can have a "pyramid", you can have the base and then you have the
272
976660
4260
Teraz, trójwymiarowo, możesz mieć „piramidę”, możesz mieć podstawę, a następnie
16:20
sides coming up to an apex.
273
980920
2250
boki zbliżają się do wierzchołka.
16:23
"Apex" means top point of something, or you can have a "prism" where you have the extra
274
983170
5130
„Apex” oznacza najwyższy punkt czegoś lub możesz mieć „pryzmat”, w którym masz dodatkową
16:28
side on this side.
275
988300
1890
stronę po tej stronie.
16:30
Okay? So, triangle, pyramid, prism.
276
990190
3289
Dobra? A więc trójkąt, piramida, pryzmat.
16:33
But then we have other shapes like "oval", this is like a "cone", like an ice cream cone.
277
993565
4475
Ale potem mamy inne kształty, takie jak „owalny”, to jest jak „stożek”, jak wafelek do lodów.
16:38
And there's a bunch of other shapes, there's a "rhombus", there's a "diamond", there's
278
998040
3609
I jest kilka innych kształtów, jest „romb”, jest „diament”, jest „
16:41
a "hectagon", there's an "octagon", all kinds of shapes.
279
1001649
4000
hektagon”, jest „ośmiokąt”, wszelkiego rodzaju kształty.
16:45
If you're not sure, basically you can punch in the word you want...
280
1005649
4740
Jeśli nie jesteś pewien, w zasadzie możesz wpisać słowo, które chcesz...
16:50
Just get a math book or Google "shapes", and you'll see all the different shapes that are
281
1010389
5591
Po prostu weź książkę do matematyki lub „kształty” Google, a zobaczysz wszystkie
16:55
available to you, both two-dimensional and three-dimensional. Okay?
282
1015980
4750
dostępne kształty, zarówno dwuwymiarowe, jak i trójwymiarowy. Dobra?
17:00
There's too many of them to list here.
283
1020730
1497
Jest ich zbyt wiele, aby je tutaj wymienić.
17:02
These are the basics, we're going to work with these.
284
1022252
3510
To są podstawy, będziemy z nimi pracować.
17:05
We're not done yet, though.
285
1025872
1308
Ale jeszcze nie skończyliśmy.
17:07
There's still some more math stuff to come.
286
1027180
2340
Przed nami jeszcze trochę matematyki.
17:09
We're going to look at the different types of triangles and the different angles that
287
1029520
4420
Przyjrzymy się różnym typom trójkątów i różnym kątom, które
17:13
each of them will have. Okay?
288
1033940
2219
każdy z nich będzie miał. Dobra?
17:16
Okay, almost done, don't worry.
289
1036869
2181
Dobra, prawie gotowe, nie martw się.
17:19
I know you're loving this math stuff, but we're almost done.
290
1039050
3021
Wiem, że uwielbiasz matematykę, ale już prawie skończyliśmy.
17:22
We're going to look at some triangles and some angles next.
291
1042096
3596
Przyjrzymy się teraz kilku trójkątom i kątom.
17:25
Okay?
292
1045717
678
Dobra?
17:26
So there are different types of triangles.
293
1046420
3633
Istnieją więc różne rodzaje trójkątów.
17:30
"Isosceles", "isosceles triangle" has two equal sides and one...
294
1050342
6098
„Trójkąt równoramienny”, „trójkąt równoramienny” ma dwa równe boki i jeden...
17:36
Two equal length sides, and one that's different, and "equilateral" has all three sides equal length.
295
1056440
7319
Dwa boki równej długości i jeden inny, a „równoboczny” ma wszystkie trzy boki równej długości.
17:43
By the way, just so you know, "lateral" means side, "equi" is equal or even, so "equilateral".
296
1063784
7051
Nawiasem mówiąc, dla twojej wiadomości, "boczny" oznacza bok, "equi" jest równe lub parzyste, więc "równoboczny".
17:50
So, equilateral, all three sides are even.
297
1070860
2630
Tak więc, równoboczny, wszystkie trzy boki są równe.
17:53
And then when you have all three sides different length, we call this a "scalene", "scalene" triangle.
298
1073490
7530
A potem, kiedy wszystkie trzy boki mają różną długość, nazywamy to trójkątem „pochyłym”, „południowym”.
18:01
Now, the...
299
1081153
1460
Teraz...
18:02
For example, the isosceles or the scalene, or really any much either of these two can
300
1082638
4632
Na przykład równoramienny lub pochyły, a właściwie każdy z tych dwóch może
18:07
also be a "right angle triangle".
301
1087295
3108
być również „ trójkątem prostokątnym”.
18:13
A "right angle" is this square here, it means 90 degrees.
302
1093210
4976
"Kąt prosty" to ten kwadrat tutaj, to znaczy 90 stopni.
18:18
When you have a 90 degree angle and you want to measure its area, you have to use this
303
1098211
5384
Kiedy masz kąt 90 stopni i chcesz zmierzyć jego pole, musisz użyć tej
18:23
line directly opposite to the right angle, and this line is called the "hypotenuse".
304
1103620
7489
linii dokładnie naprzeciwko kąta prostego, a ta linia nazywa się „przeciwprostokątną”.
18:31
"Hypotenuse", okay?
305
1111134
2564
"Przeciwprostokątna", dobrze?
18:34
You use that to calculate.
306
1114003
1995
Używasz tego do obliczeń.
18:36
Now, when we're talking about triangles, or really any shape, like we can...
307
1116023
4807
Teraz, kiedy mówimy o trójkątach, lub naprawdę o dowolnym kształcie, jak możemy...
18:40
A rectangle in a box, in a rhombus, etc., we have angles and when you're talking about...
308
1120830
5980
Prostokąt w pudełku, w rombie itp., Mamy kąty i kiedy mówisz o...
18:46
When we talk about angles we're talking about degrees.
309
1126810
3094
Kiedy mówimy o kątach mówimy o stopniach.
18:49
So, a circle is 360 degrees.
310
1129929
3571
A więc koło ma 360 stopni.
18:53
Now, if I have just a straight line, that's basically like the diameter of a circle.
311
1133525
5825
Teraz, jeśli mam tylko linię prostą, to w zasadzie jest jak średnica koła.
18:59
If you think of this as a circle, this is the diameter, so it's 180 degrees for a straight line.
312
1139350
6505
Jeśli myślisz o tym jak o okręgu, to jest średnica, więc to jest 180 stopni dla linii prostej.
19:05
So we have 360, 180, and then we have 90.
313
1145909
5930
Więc mamy 360, 180, a potem mamy 90.
19:11
So when you have a line, when you have a square, when you have a straight line and another
314
1151864
4438
Więc kiedy masz linię, kiedy masz kwadrat, kiedy masz linię prostą i kolejną
19:16
straight line directly on top of it making a square, a right angle,
315
1156327
4735
linię prostą bezpośrednio nad nią, tworzącą kwadrat, kąt prosty,
19:21
we call this a "perpendicular" line.
316
1161087
2469
my nazwij to linią „prostopadłą”.
19:23
This line is standing perpendicular to this line.
317
1163582
4196
Ta linia jest prostopadła do tej linii.
19:27
Okay?
318
1167880
851
Dobra?
19:28
We're going to get back to that in a second.
319
1168756
1805
Wrócimy do tego za chwilę.
19:30
Now, let's look at some other angles.
320
1170586
2400
Teraz spójrzmy pod innymi kątami.
19:33
If you have an angle that is less than 90 degrees...
321
1173306
3915
Jeśli masz kąt mniejszy niż 90 stopni...
19:37
Okay?
322
1177393
509
19:37
I hope you can sort of see it in this diagram.
323
1177927
2270
Dobrze?
Mam nadzieję, że widać to na tym schemacie.
19:40
Less than 90 degrees it's an "acute angle", "acute".
324
1180222
5000
Mniej niż 90 stopni to „kąt ostry”, „ostry”.
19:45
Not "cute", "acute".
325
1185247
1740
Nie „uroczy”, „ostry”.
19:47
Angle, sorry, not a good one.
326
1187012
2272
Kąt, przepraszam, niezbyt dobry.
19:49
If you have...
327
1189309
1000
Jeśli masz...
19:50
If you have an angle that is more than 90 degrees we call this an "obtuse", "obtuse angle".
328
1190334
7894
Jeśli masz kąt większy niż 90 stopni, nazywamy to „rozwartym”, „kątem rozwartym”.
19:58
And then if you have an angle that's more than 180, so for example if I'm measuring
329
1198253
5072
A potem, jeśli masz kąt większy niż 180, więc na przykład, jeśli mierzę
20:03
thing angle, it's more than 180 degrees, that's a "reflex angle".
330
1203350
5920
kąt rzeczy, to jest większy niż 180 stopni, to jest „kąt odruchu”.
20:09
So you have all these different angles to work with.
331
1209270
2620
Więc masz wszystkie te różne kąty do pracy.
20:11
Again, very important for those of you who are doing geometry and whatnot to know the
332
1211890
4360
Ponownie, bardzo ważne dla tych z was, którzy zajmują się geometrią i nie tylko, aby znać
20:16
names of these angles.
333
1216250
1700
nazwy tych kątów.
20:17
Now, here we have a perpendicular line, means straight at 90 degrees or at a right angle
334
1217950
5740
Teraz mamy tutaj linię prostopadłą, czyli prostą pod kątem 90 stopni lub pod kątem prostym
20:23
to another line.
335
1223690
1500
do innej linii.
20:25
If it's not at a 90 degree angle, then it's on a "diagonal".
336
1225190
4411
Jeśli nie jest pod kątem 90 stopni, to jest na „przekątnej”.
20:29
So, diagonal is less or more than 90 degrees, it depends which way you're looking at it.
337
1229626
6994
Tak więc przekątna jest mniejsza lub większa niż 90 stopni, zależy to od tego, z której strony na to patrzysz.
20:36
Now, one last thing here, if you're looking at graphs...
338
1236620
3433
Teraz ostatnia rzecz, jeśli patrzysz na wykresy...
20:40
Like, I'm not going to get into the details of the math here, but these two lines, they
339
1240078
4947
Na przykład, nie zamierzam tutaj wchodzić w szczegóły matematyki, ale te dwie linie
20:45
intersect at this point, this is, like, usually the zero point base, whatever, at this point
340
1245050
6940
przecinają się w tym punkcie, to jest jak, zwykle podstawa punktu zerowego, cokolwiek, w tym punkcie się
20:51
they intersect, cross.
341
1251990
1986
przecinają, przecinają.
20:54
Now, generally this is the "x axis", this is the "y axis", and in this graph you have two axes.
342
1254060
9282
Teraz ogólnie jest to „oś x”, to jest „oś y”, a na tym wykresie masz dwie osie.
21:03
Singular: "axis", plural: "axes".
343
1263740
3373
Liczba pojedyncza: „oś”, liczba mnoga: „osie”.
21:07
Okay?
344
1267184
523
21:07
So you know these lines.
345
1267732
1240
Dobra?
Więc znasz te linie.
21:08
And finally we have "parallel lines".
346
1268997
2870
I wreszcie mamy „linie równoległe”.
21:11
Parallel lines are two lines that go in the same direction, but will never meet.
347
1271892
4450
Proste równoległe to dwie linie, które biegną w tym samym kierunku, ale nigdy się nie spotkają.
21:16
Okay?
348
1276400
652
Dobra?
21:17
So there's an equal distance between them, and that equal distance between them continues forever.
349
1277077
4605
Więc jest między nimi równa odległość i ta równa odległość między nimi trwa wiecznie.
21:21
They're running along the same direction, the same track apart from each other, they
350
1281707
4459
Biegną w tym samym kierunku, tym samym torem, z dala od siebie,
21:26
will never meet.
351
1286191
1589
nigdy się nie spotkają.
21:27
Okay, so I think we've covered basically everything on this here.
352
1287780
4366
Ok, więc myślę, że omówiliśmy tutaj w zasadzie wszystko na ten temat. A
21:32
Now, before I finish, I just want to say one thing:
353
1292171
3420
teraz, zanim skończę, chcę tylko powiedzieć jedną rzecz:
21:35
I have just scratched the surface of math in this lesson.
354
1295616
4791
właśnie zarysowałem matematykę na tej lekcji.
21:40
I know math is huge, it's a huge field, I don't pretend to know even a bit about it,
355
1300432
7070
Wiem, że matematyka jest ogromna, to ogromna dziedzina, nie udaję, że wiem o niej choćby trochę,
21:47
but I wanted to give this to you as a starting point.
356
1307527
3300
ale chciałem dać ci to jako punkt wyjścia.
21:50
From here you can go on and do whatever math you do, whatever specialty you have.
357
1310852
4650
Odtąd możesz iść dalej i robić dowolną matematykę, jaką masz specjalizację.
21:55
If you need to get into more...
358
1315527
1651
Jeśli chcesz zagłębić się w bardziej... na
21:57
Like in more depth, more detailed math, you're going to have to look that up on your own
359
1317203
4402
przykład bardziej dogłębną, bardziej szczegółową matematykę, będziesz musiał sam to sprawdzić,
22:01
because, again, I'm not going to be very helpful with the math part of it.
360
1321630
4669
ponieważ znowu nie będę bardzo pomocny z częścią matematyczną To.
22:06
When you go to the forum at www.engvid.com to ask questions, please don't ask me any math questions.
361
1326324
5296
Kiedy wchodzisz na forum www.engvid.com, aby zadawać pytania, nie zadawaj mi żadnych pytań matematycznych.
22:11
You can ask me about words.
362
1331620
1349
Możesz mnie zapytać o słowa.
22:12
Don't ask me to do any equations or anything like that.
363
1332994
2850
Nie proś mnie o jakieś równania ani nic w tym stylu.
22:16
Calculus, forget it; algebra, geometry, trigonometry, whatever.
364
1336250
5433
Rachunku, zapomnij o tym; algebra, geometria, trygonometria, cokolwiek.
22:22
Here are your basics. Okay?
365
1342112
1729
Oto Twoje podstawy. Dobra?
22:23
If you have any questions, though, of course do come to the engVid forum and ask them.
366
1343866
4470
Jeśli jednak masz jakieś pytania, wejdź na forum engVid i je zadaj.
22:28
There's also going to be a quiz where you can practice with some of these words.
367
1348361
5186
Będzie też quiz, w którym możesz przećwiczyć niektóre z tych słów.
22:33
If you like this video, and I hope you did, please subscribe to my YouTube channel.
368
1353700
4730
Jeśli podoba Ci się ten film, a mam nadzieję, że tak, zasubskrybuj mój kanał na YouTube.
22:38
And again, I hope you enjoyed it and I'll see you again soon.
369
1358455
3830
I znowu, mam nadzieję, że ci się podobało i do zobaczenia wkrótce.
22:42
Bye-bye.
370
1362310
360
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7