MATH & GEOMETRY Vocabulary and Terminology in English

563,126 views ・ 2017-09-18

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com.
0
440
2285
CIAO. Benvenuti su www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
1
2750
1132
Sono Adamo.
00:03
In today's video I'm going to look at some math.
2
3907
4159
Nel video di oggi guarderò un po' di matematica.
00:08
Now, I know this is an English site, don't worry, I'm not actually going to do any math.
3
8269
5521
Ora, so che questo è un sito inglese, non ti preoccupare, in realtà non farò calcoli.
00:13
Philosophy and English major, so math not my favourite, but I will give you some math
4
13790
5890
Filosofia e specializzazione in inglese, quindi matematica non è la mia preferita, ma ti darò un po' di
00:19
terminology, words that you need if you're going to do math.
5
19680
4759
terminologia matematica, parole di cui hai bisogno se hai intenzione di fare matematica.
00:24
Now, a lot of you might be engineers or you might be students who came from another country
6
24439
5980
Ora, molti di voi potrebbero essere ingegneri o potreste essere studenti venuti da un altro paese in
00:30
to an English-speaking country, and you go to math class and you know the math, but you're
7
30419
5410
un paese di lingua inglese, e andate a lezione di matematica e conoscete la matematica, ma
00:35
not sure of the wording.
8
35829
1721
non siete sicuri della formulazione.
00:37
Okay?
9
37550
596
Va bene?
00:38
So this is what we're looking at, terminology, only the words that you need to go into a
10
38171
4773
Quindi questo è quello che stiamo guardando, la terminologia, solo le parole di cui hai bisogno per andare in una
00:42
math class or to do some math on your own.
11
42969
2852
classe di matematica o per fare un po' di matematica da solo.
00:45
Okay?
12
45846
752
Va bene?
00:46
We're going to start with the very basics.
13
46623
2101
Inizieremo con le basi.
00:48
You know all these functions already.
14
48870
2320
Conosci già tutte queste funzioni.
00:51
I'm just going to give you some ways to talk about them, and then we'll move on to some
15
51215
4164
Vi darò solo alcuni modi per parlarne, e poi passeremo ad
00:55
other functions and other parts.
16
55379
3094
altre funzioni e ad altre parti.
00:58
So, you know the four basic functions: "addition", "subtraction", "multiplication", and "division".
17
58557
6530
Quindi, conosci le quattro funzioni di base: "addizione", "sottrazione", "moltiplicazione" e "divisione".
01:05
What you need to know is ways to say an equation.
18
65112
4501
Quello che devi sapere sono i modi per dire un'equazione.
01:09
Right? You know an equation.
19
69638
2426
Giusto? Conosci un'equazione.
01:14
"1 + 1 = 2", that's an equation.
20
74244
2579
"1 + 1 = 2", questa è un'equazione.
01:16
"x2 + y3 = znth",
21
76848
4542
"x2 + y3 = znth",
01:21
that's also an equation which I'm not even going to get into.
22
81415
2939
anche questa è un'equazione in cui non entrerò nemmeno.
01:24
So, let's start with addition.
23
84409
1876
Quindi, iniziamo con l'addizione.
01:26
The way to talk about addition.
24
86325
1620
Il modo di parlare di addizione.
01:27
You can say: "1 plus 1", "plus", of course is "+" symbol, that's the plus symbol.
25
87970
5912
Puoi dire: "1 più 1", "più", ovviamente è il simbolo "+", cioè il simbolo più.
01:33
"1 plus 1 equals 2."
26
93907
2753
"1 più 1 fa 2".
01:36
2 means the total, is also called the "sum".
27
96660
3520
2 significa il totale, è anche chiamato "somma".
01:40
Now, you can also say: "The sum of 1 and 1 is 2."
28
100180
4930
Ora puoi anche dire: "La somma di 1 e 1 fa 2".
01:45
You can also just say, without this part: "1 and 1 is 2."
29
105110
5125
Puoi anche dire semplicemente, senza questa parte: "1 e 1 fa 2".
01:50
So you don't need the plus, you don't need the equal; you can use "and" and "is", but
30
110313
4127
Quindi non hai bisogno del più, non hai bisogno dell'uguale; puoi usare "and" e "is", ma
01:54
it means the same thing.
31
114440
1090
significa la stessa cosa.
01:55
Everybody will understand you're making...
32
115530
2206
Tutti capiranno che stai facendo...
01:57
You're doing addition.
33
117761
1000
Stai facendo l'addizione.
01:58
Sorry. Doing addition, not making.
34
118786
2414
Scusa. Fare addizione, non fare.
02:01
If you add 1 and 1, you get 2.
35
121918
2795
Se aggiungi 1 e 1, ottieni 2.
02:04
Okay? So: "add" and "get", other words you can use to express the equation.
36
124738
7035
Ok? Quindi: "aggiungi" e "ottieni", altre parole che puoi usare per esprimere l'equazione.
02:11
Now, if you're doing math problems, math problems are word problems.
37
131798
4280
Ora, se stai facendo problemi di matematica, i problemi di matematica sono problemi di parole.
02:16
I know a lot of you have a hard time understanding the question because of the words, so different
38
136237
5068
So che molti di voi hanno difficoltà a capire la domanda a causa delle parole, quindi
02:21
ways to look at these functions using different words, different verbs especially.
39
141330
6052
modi diversi di guardare a queste funzioni usando parole diverse, soprattutto verbi diversi.
02:27
If we look at subtraction: "10 minus 5 equals 5".
40
147437
4593
Se guardiamo alla sottrazione: "10 meno 5 fa 5".
02:32
"5", the answer is also called the "difference".
41
152030
3454
"5", la risposta è anche chiamata "differenza".
02:35
For addition it's the "sum", for subtraction it's "difference".
42
155509
4080
Per addizione è la "somma", per sottrazione è "differenza".
02:39
"10, subtract 5 gives you 5."
43
159701
4957
"10, sottraendo 5 ti dà 5."
02:44
Or: "10 deduct"-means take away-"5", we can also say: "Take 5 away"...
44
164683
5992
Oppure: "10 togli"-significa togli-"5", possiamo anche dire: "Togli 5"...
02:50
Oh, I forgot a word here. Sorry.
45
170700
3040
Oh, ho dimenticato una parola qui. Scusa.
02:54
"Take 5 away from 10, you get", okay?
46
174573
3650
"Togli 5 da 10, ottieni", ok?
02:58
"10 subtract 5", you can say: "gives you 5",
47
178248
8152
"10 sottrai 5", puoi dire: "ti dà 5",
03:06
sorry, I had to think about that.
48
186425
1227
scusa, ci dovevo pensare.
03:07
Math, not my specialty.
49
187730
1941
Matematica, non è la mia specialità.
03:09
So: "Take 5 away from 5, you get 5", "Take 5 away from 5, you're left with",
50
189749
5942
Quindi: "Togli 5 da 5, ottieni 5", " Togli 5 da 5, sei rimasto",
03:15
"left with" means what remains.
51
195950
2828
"rimasto con" significa ciò che rimane.
03:18
Okay, so again, different ways to say the exact same thing.
52
198803
4315
Ok, quindi di nuovo, modi diversi per dire la stessa identica cosa.
03:23
So if you see different math problems in different language you can understand what they're saying.
53
203143
5367
Quindi, se vedi diversi problemi matematici in lingue diverse, puoi capire cosa stanno dicendo.
03:28
Okay?
54
208535
767
Va bene?
03:29
Multiplication.
55
209327
1546
Moltiplicazione.
03:31
"5 times 5", that's: "5 times 5 equals 25".
56
211240
4790
"5 volte 5", cioè: "5 volte 5 fa 25".
03:36
"25" is the "product", the answer to the multiplication, the product.
57
216030
5743
"25" è il "prodotto", la risposta alla moltiplicazione, il prodotto.
03:41
"5 multiplied by 5", don't forget the "by".
58
221798
4040
"5 moltiplicato per 5", non dimenticare il "di".
03:46
"5 multiplied by 5 is 25", "is", "gives you", "gets", etc.
59
226000
6960
"5 moltiplicato per 5 fa 25", "è", " ti dà", "ottiene", ecc.
03:52
Then we go to division.
60
232985
1900
Poi andiamo alla divisione.
03:55
"9 divided by 3 equals 3", "3", the answer is called the "quotient".
61
235213
7743
"9 diviso 3 fa 3", "3", la risposta si chiama "quoziente".
04:02
This is a "q".
62
242983
1289
Questa è una "q".
04:04
I don't have a very pretty "q", but it's a "q".
63
244297
2371
Non ho una "q" molto carina, ma è una "q".
04:06
"Quotient".
64
246693
1000
"Quoziente".
04:07
Okay?
65
247718
1000
Va bene?
04:08
"3 goes into... 3 goes into 9 three times",
66
248789
4883
"Il 3 sta nel... il 3 sta nel 9 tre volte",
04:13
so you can reverse the order of the equation.
67
253911
4236
quindi puoi invertire l' ordine dell'equazione.
04:18
Here, when...
68
258229
765
Qui, quando...
04:19
In addition, subtraction, multiplication...
69
259019
2889
Inoltre, sottrazione, moltiplicazione...
04:22
Well, actually addition and multiplication you can reverse the order and it says the
70
262041
3528
Beh, in realtà addizione e moltiplicazione puoi invertire l'ordine e dice la
04:25
same thing.
71
265569
1000
stessa cosa.
04:26
Here you have to reverse the order: "goes into" as opposed to "divided by",
72
266569
6068
Qui devi invertire l'ordine: "entra in" invece di "diviso per",
04:32
so pay attention to the prepositions as well.
73
272662
2888
quindi fai attenzione anche alle preposizioni.
04:35
Gives you...
74
275988
1000
Ti dà...
04:38
Sorry. "3 goes into 9 three times", there's your answer.
75
278740
3250
Scusa. "Il 3 sta nel 9 tre volte", ecco la tua risposta.
04:41
"10 divided by 4", now, sometimes you get an uneven number.
76
281990
3549
"10 diviso 4", ora, a volte ottieni un numero dispari.
04:45
So: "10 divided by 4" gives you 2 with a remainder of 2, so: "2 remainder 2".
77
285539
6408
Quindi: "10 diviso 4" ti dà 2 con resto di 2, quindi: "2 resto 2".
04:51
Sometimes it'll be "2R2", you might see it like that.
78
291972
3621
A volte sarà "2R2", potresti vederlo così.
04:55
Okay?
79
295790
823
Va bene?
04:56
So these are the basic functions you have to look at.
80
296638
2579
Quindi queste sono le funzioni di base che devi guardare.
04:59
Now we're going to get into a little bit more complicated math things.
81
299242
3511
Ora entreremo in cose di matematica un po' più complicate.
05:02
We're going to look at fractions, exponents, we're going to look at some geometry issues,
82
302802
5359
Esamineremo le frazioni, gli esponenti, esamineremo alcuni problemi di geometria,
05:08
things like that.
83
308186
1189
cose del genere.
05:09
Okay, so now we're going to look at something else.
84
309594
1825
Ok, quindi ora esamineremo qualcos'altro.
05:11
We're going to look at fractions, exponents, and decimals.
85
311419
4112
Vedremo frazioni, esponenti e decimali.
05:15
Again, all of you know these things even from high school, even before high school, primary
86
315625
4955
Ancora una volta, tutti voi sapete queste cose anche dal liceo, anche prima del liceo, della
05:20
school math some of this stuff.
87
320580
2070
scuola elementare, matematica alcune di queste cose.
05:22
A "fraction" is basically a partial number; it's not a whole number.
88
322650
5138
Una "frazione" è fondamentalmente un numero parziale; non è un numero intero.
05:27
It's a part of, that's why it's called a fraction.
89
327813
3288
Fa parte di, ecco perché si chiama frazione.
05:31
You have two parts to this fraction, you have the "numerator", "nu-mer-a-tor", and then
90
331126
7108
Hai due parti in questa frazione, hai il "numeratore", "nu-mer-a-tor", e poi
05:38
you have the bottom part which is the "denominator", "de-nom-in-at-or".
91
338259
4957
hai la parte inferiore che è il "denominatore", "de-nom-in-at-or" .
05:43
Numerator, denominator.
92
343241
1697
Numeratore denominatore.
05:44
Now, the thing to know about fractions, now, how to add them, how to multiply them, that's
93
344963
3997
Ora, la cosa da sapere sulle frazioni, ora, come sommarle, come moltiplicarle, questa è
05:48
a math lesson, we don't need to know that.
94
348960
2669
una lezione di matematica, non abbiamo bisogno di saperlo.
05:51
We just need to know the words.
95
351629
1504
Abbiamo solo bisogno di conoscere le parole.
05:53
What you might have some trouble with is pronunciation.
96
353158
3861
Quello con cui potresti avere qualche problema è la pronuncia.
05:57
So: "5 over 12", we don't say: "5 over 12", we say: "Five twelfths",
97
357044
4815
Quindi: "5 su 12", non diciamo: "5 su 12", diciamo: "Cinque dodicesimi",
06:01
"fths", so you have a lot of consonants here.
98
361884
3185
"quinte", quindi qui ci sono molte consonanti.
06:05
"Twelfths".
99
365607
1000
"Dodicesimi".
06:07
Now, keep in mind that even native English speakers have a hard time pronouncing this,
100
367027
5732
Ora, tieni presente che anche i madrelingua inglesi hanno difficoltà a pronunciarlo,
06:12
so if you find it difficult don't worry.
101
372784
3189
quindi se lo trovi difficile non preoccuparti.
06:15
In context people will understand you.
102
375998
2233
Nel contesto le persone ti capiranno.
06:18
If you say: "Five twelfs", okay, I get it.
103
378256
2975
Se dici: "Cinque dodici", ok, ho capito.
06:21
If you say: "Five twelfth-th-th", I'll get it, I'll know what you're trying to say.
104
381256
4541
Se dici: "Cinque dodicesimi", lo capirò, saprò cosa stai cercando di dire.
06:25
"Five sixths", this one's even worse, "xths".
105
385860
3639
"Cinque sesti", questo è anche peggio, "xths".
06:29
"Sixths", just say it as close as you can, you'll be understood because people know you're
106
389524
5446
"Sesti", dillo il più vicino possibile, sarai capito perché la gente sa che stai
06:34
talking about fractions.
107
394970
1472
parlando di frazioni.
06:36
Okay?
108
396467
741
Va bene?
06:37
On the other side we can say, like, this is a half.
109
397246
2471
Dall'altro lato possiamo dire, tipo, questa è la metà.
06:39
Right?
110
399742
792
Giusto?
06:40
1 over 2, so a half.
111
400559
2697
1 su 2, quindi la metà.
06:43
We can say it in "decimals" as well.
112
403366
2361
Possiamo dirlo anche in "decimali". I
06:45
"Decimals" are the point form.
113
405752
2143
"decimali" sono la forma del punto.
06:47
So, this is "0.5", I hope you can see this point here.
114
407989
4377
Quindi, questo è "0.5", spero che tu possa vedere questo punto qui.
06:52
We don't say: "Zero decimal five", we don't say: "Zero period five", always "point".
115
412391
6613
Non diciamo: "Zero decimale cinque", non diciamo: "Zero periodo cinque", sempre "virgola".
06:59
Okay? "Zero point five".
116
419129
2141
Va bene? "Zero virgola cinque".
07:01
Now: "Zero point thirty-three", no, because this is not a number, this is a partial number,
117
421270
6889
Ora: "Zero virgola trentatré", no, perché questo non è un numero, questo è un numero parziale,
07:08
just like a fraction, it's less than one so it's not "thirty-three",
118
428159
4285
proprio come una frazione, è minore di uno quindi non è "trentatré",
07:12
it's "zero point three, three".
119
432469
2395
è "zero virgola tre, tre ".
07:14
And as many numbers as you have: "Zero point three, three, seven, eight, nine, ten".
120
434889
3857
E tanti numeri quanti ne hai: "Zero virgola tre, tre, sette, otto, nove, dieci".
07:18
Well, no "ten", "one, zero".
121
438771
1910
Ebbene, niente "dieci", "uno, zero".
07:20
Okay? So, and the thing, and you can go as many decimal places as you want.
122
440706
5823
Va bene? Quindi, e la cosa, e puoi inserire tutte le cifre decimali che vuoi.
07:26
So this is a whole number, this is the decimal.
123
446529
3429
Quindi questo è un numero intero, questo è il decimale.
07:29
One, two, three, four, five, six decimal places, that's what we talk about after the decimal point.
124
449983
6524
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei cifre decimali, ecco di cosa parliamo dopo la virgola.
07:36
Okay?
125
456532
796
Va bene?
07:37
Now, this is the 10th or one-tenth, everything that's here.
126
457353
4652
Ora, questo è il decimo o un decimo, tutto ciò che è qui.
07:42
So if you have "0.3", you have "three-tenths" of whatever it is you're talking about,
127
462030
6486
Quindi se hai "0,3", hai "tre decimi" di qualunque cosa tu stia parlando,
07:48
"one hundredth", "one thousandth", and then we go on from there, but we don't usually talk
128
468541
4759
"un centesimo", "un millesimo", e poi andiamo avanti da lì, ma di solito non parliamo
07:53
in these terms beyond the third because it gets a little bit too complicated.
129
473300
5056
in questi termini oltre la terza perché diventa un po' troppo complicata.
07:58
Now, three...
130
478381
2144
Ora, tre...
08:00
Where does this number...? First of all: "3/100", so first of all it's here...
131
480705
4433
Da dove viene questo numero...? Prima di tutto: "3/100", quindi prima di tutto è qui...
08:05
Oh, no, it's not, that's thousandths.
132
485192
2024
Oh, no, non lo è, sono i millesimi.
08:07
It's over here.
133
487241
1041
È finita qui.
08:08
Okay? So, "3 hundredths", "3 hundredths".
134
488460
3840
Va bene? Quindi, "3 centesimi", "3 centesimi".
08:12
Now, if you just say: "zz", like in "pizza", "3 hundredths", close enough, then, again,
135
492300
6929
Ora, se dici solo: "zz", come in "pizza", "3 centesimi", abbastanza vicino, allora, ancora una volta,
08:19
people will understand you.
136
499229
1528
la gente ti capirà.
08:20
When you're talking about sports, for example, and they say there's like point-five seconds
137
500782
4853
Quando parli di sport, per esempio, e dicono che mancano tipo cinque secondi
08:25
left on the clock, so he...
138
505660
1649
all'orologio, quindi lui...
08:27
The guy, basketball, he shoots it, he scores with a tenth of a second left in the game.
139
507309
5329
Il tizio, il basket, lo tira, segna con un decimo di secondo dalla fine. gioco.
08:32
So you understand?
140
512663
637
Quindi capisci?
08:33
They're talking about 0.1 second.
141
513300
2979
Stanno parlando di 0,1 secondi.
08:36
Okay.
142
516279
999
Va bene.
08:37
Next we have "exponents".
143
517303
2431
Successivamente abbiamo "esponenti".
08:39
X with a small "2" or a small "3" or whatever number.
144
519759
3430
X con un piccolo "2" o un piccolo "3" o qualsiasi altro numero.
08:43
So this whole thing is called...
145
523214
1516
Quindi tutta questa cosa si chiama...
08:44
The "2" is actually called the exponent, the x or whatever number is called the base, and
146
524755
6298
Il "2" in realtà è chiamato l'esponente, la x o qualunque numero sia chiamato la base, e
08:51
we can also refer to this as "the power".
147
531078
2540
possiamo anche riferirci a questo come "la potenza".
08:53
So, the whole thing is the "exponent", "base", and "power".
148
533643
3471
Quindi, l'intera faccenda è "esponente", "base" e "potenza".
08:57
Now, when we talk about: "X to the power of 2", we don't say: "to the power of 2".
149
537139
5944
Ora, quando parliamo di: "X alla potenza di 2", non diciamo: "alla potenza di 2".
09:03
When the number is 2, we say: "squared", so: "X squared".
150
543108
4445
Quando il numero è 2, diciamo: "al quadrato", quindi: "X al quadrato".
09:07
When we talk about "3", we say: "cubed".
151
547578
3790
Quando parliamo di "3", diciamo: "a cubetti".
09:11
Okay?
152
551393
756
Va bene?
09:12
So we're going to look in a second, and we're going to look at measuring area of a shape
153
552174
3851
Quindi guarderemo tra un secondo, e guarderemo misurare l'area di una forma
09:16
or measuring the volume of a shape.
154
556050
2534
o misurare il volume di una forma.
09:18
Different shapes, of course, but "area" is measured with "x2" or whatever the measurement
155
558609
6191
Forme diverse, ovviamente, ma "l'area" si misura con "x2" o qualunque sia la misura
09:24
is squared, and the volume is measured with "cubed".
156
564800
3824
al quadrato, e il volume si misura con "al cubo".
09:28
Okay?
157
568649
661
Va bene?
09:29
Now, once you get past the third-four, five, six-there's two ways you can say it, you can say:
158
569310
4496
Ora, una volta superata la terza - quattro, cinque, sei - ci sono due modi per dirlo, puoi dire:
09:33
"X to the 4th power", if this is a "4": "X to the 4th power",
159
573831
6670
"X alla quarta potenza", se questo è un "4": "X alla quarta potenza" ,
09:40
or "X to the power of 4".
160
580526
3294
o "X elevato a 4".
09:43
Now, sometimes you might see...
161
583820
2839
Ora, a volte potresti vedere...
09:46
You might hear this expression: "The nth power".
162
586684
4381
Potresti sentire questa espressione: "L'ennesima potenza".
09:51
"The nth power" means unlimited, it goes on forever, or infinite, we don't know where
163
591605
3854
"The nth power" significa illimitato, va avanti all'infinito, o infinito, non sappiamo dove
09:55
it ends but this is actually an expression used in regular English as well, and we'll
164
595459
5360
finisce ma questa è in realtà un'espressione usata anche nell'inglese normale, e ne
10:00
talk about that another time.
165
600819
1911
parleremo un'altra volta.
10:02
Now, if you're going the opposite direction, instead of squaring the number you want to
166
602730
5210
Ora, se stai andando nella direzione opposta, invece di elevare al quadrato il numero vuoi
10:07
find the "root" of the number.
167
607940
2051
trovare la "radice" del numero.
10:10
So, 3 squared equals 9.
168
610016
3880
Quindi, 3 al quadrato fa 9.
10:14
Okay?
169
614029
975
Ok?
10:15
The square root of 9 is 3.
170
615393
3365
La radice quadrata di 9 è 3.
10:18
How many times does 3 go into 9?
171
618783
3042
Quante volte 3 sta in 9?
10:21
3 times, etc.
172
621850
1478
3 volte, ecc.
10:23
"Square root", finding out how many times the number goes into itself.
173
623404
4910
"Radice quadrata", scoprendo quante volte il numero entra in se stesso.
10:28
X2, multiplying the number by itself two times.
174
628439
3938
X2, moltiplicando il numero per se stesso due volte.
10:32
Okay.
175
632489
1000
Va bene.
10:33
So far so good, but we're not done yet.
176
633514
1976
Fin qui tutto bene, ma non abbiamo ancora finito.
10:35
We still have to look at shapes and what to do with them, and angles.
177
635515
3760
Dobbiamo ancora esaminare le forme e cosa farne e gli angoli.
10:39
A lot more interesting stuff coming up. One sec.
178
639399
2269
Molte cose più interessanti in arrivo. Un attimo.
10:42
Okay, so actually we're going to look at a couple more symbols and words before we go
179
642000
4645
Ok, quindi in realtà esamineremo un altro paio di simboli e parole prima di passare
10:46
on to other more complicated things.
180
646670
1831
ad altre cose più complicate.
10:48
I wanted to just squeeze these in because they're a little bit simple, but still need
181
648526
3894
Volevo semplicemente inserirli perché sono un po 'semplici, ma hanno ancora bisogno
10:52
to understand them.
182
652420
1227
di capirli.
10:53
"Average" and "mean", now, "average" and "mean" are synonyms, they essentially mean the same thing.
183
653672
5410
"Media" e "media", ora, "media" e "media" sono sinonimi, significano essenzialmente la stessa cosa.
10:59
We use "mean" more with math.
184
659107
2307
Usiamo "mean" di più con la matematica.
11:01
We use "average" more with other things, like everyday things as well.
185
661439
4060
Usiamo "average" di più con altre cose, come anche le cose di tutti i giorni.
11:05
But they mean the same thing.
186
665524
1541
Ma significano la stessa cosa.
11:07
So when you're looking for the average or the mean, you're taking all the values...
187
667090
4000
Quindi, quando cerchi la media o la media, stai prendendo tutti i valori...
11:11
So in this case we have one, two, three, four values, you add them up, you take the total
188
671115
6029
Quindi in questo caso abbiamo uno, due, tre, quattro valori, li sommi, prendi il totale
11:17
and then divide it by the number of values you started with.
189
677169
3549
e poi dividi in base al numero di valori con cui hai iniziato.
11:20
So the...
190
680744
747
Quindi...
11:21
We have four values, the total 20 divided by 4, and the average of these values is 5.
191
681516
6679
Abbiamo quattro valori, il totale 20 diviso 4, e la media di questi valori è 5.
11:28
Okay?
192
688220
651
11:28
So that's "average" or "mean".
193
688896
1471
Ok?
Quindi questo è "medio" o "cattivo".
11:30
Now, on the other hand, you want to sometimes look for the "median".
194
690440
3964
Ora, d'altra parte, a volte vuoi cercare la "mediana".
11:34
Now, some...
195
694529
777
Ora, alcuni...
11:35
In some situations you don't want the mean or the average because the extremes, the top
196
695331
6504
In alcune situazioni non vuoi la media o la media perché gli estremi, il massimo
11:41
or the bottom are so far apart that the average will not give you a right idea of what's going
197
701860
7690
o il minimo sono così distanti che la media non ti darà un'idea corretta di cosa sta succedendo
11:49
on with whatever values you're looking at, so what you want is the "median".
198
709550
4559
con qualunque valore tu stai guardando, quindi quello che vuoi è la "mediana".
11:54
The "median" is more like the middle number that has an equal number of values above it
199
714134
4366
La "mediana" è più simile al numero centrale che ha un numero uguale di valori sopra
11:58
and an equal number of values below it.
200
718500
2093
e un numero uguale di valori sotto.
12:00
So that's a little bit more representative of the situation you're looking at.
201
720618
5886
Quindi è un po' più rappresentativo della situazione che stai osservando.
12:06
Okay, so now we're going to look at these symbols.
202
726535
2380
Ok, quindi ora esamineremo questi simboli.
12:08
We got this one, this one, this one, and this one - four of them.
203
728940
3180
Abbiamo questo, questo, questo e questo - quattro di loro.
12:12
Now, this one, when you have the bigger size open and then it goes to the smaller size
204
732220
5140
Ora, questo qui, quando hai la dimensione più grande aperta e poi va alla dimensione più piccola
12:17
means y is larger than x.
205
737360
3671
significa che y è più grande di x.
12:21
Larger, smaller, right?
206
741078
1641
Più grande, più piccolo, giusto?
12:22
So, y is larger than x, y is greater than x, y is more than x.
207
742744
4895
Quindi, y è maggiore di x, y è maggiore di x, y è maggiore di x.
12:27
Don't forget the "than" because, again, you have a comparative here.
208
747639
4055
Non dimenticare il "che" perché, ancora una volta, hai un comparativo qui.
12:31
And if you turn it around, y is smaller than, y is less than x.
209
751719
6215
E se lo giri, y è minore di, y è minore di x.
12:37
Now, sometimes you might see these symbols with a line underneath, in which case:
210
757959
6070
Ora, a volte potresti vedere questi simboli con una linea sotto, nel qual caso:
12:44
y is greater than or equal to x. Okay?
211
764054
7029
y è maggiore o uguale a x. Va bene?
12:53
Y is greater than or equal to x, y is less than or equal to...
212
773946
6460
Y è maggiore o uguale a x, y è minore o uguale a...
13:00
Sorry, y is greater...
213
780492
1673
Spiacente, y è maggiore...
13:02
Less than or equal to x.
214
782190
2148
Minore o uguale a x.
13:04
And now, this one you have...
215
784471
1334
E ora, questo che hai...
13:05
Basically you have the equal sign, but then you have a squiggly line.
216
785830
2990
Fondamentalmente hai il segno di uguale, ma poi hai una linea ondulata.
13:08
This means it's approximately equal to, so it's an approximation, not exactly equal.
217
788845
5551
Questo significa che è approssimativamente uguale a, quindi è un'approssimazione, non esattamente uguale.
13:14
And then you have the equal sign with a strike through, and in this case it's just not equal.
218
794421
4910
E poi hai il segno di uguale barrato, e in questo caso non è uguale.
13:19
Okay, pretty straightforward stuff.
219
799410
2398
Ok, roba piuttosto semplice.
13:21
Let's move on to some other more complicated things.
220
801833
3220
Passiamo ad altre cose più complicate.
13:25
Okay, let's look at some more math stuff.
221
805296
2532
Ok, diamo un'occhiata ad altre cose di matematica.
13:27
We're going to look at shapes.
222
807922
1298
Vedremo le forme.
13:29
Okay?
223
809220
1000
Va bene?
13:30
So, first of all we're going to start with our "rectangle", means the two sides...
224
810220
4279
Quindi, prima di tutto inizieremo con il nostro "rettangolo", cioè i due lati...
13:34
All four sides are not the same length.
225
814524
2731
Tutti e quattro i lati non hanno la stessa lunghezza.
13:37
You have the "width", you have the "length".
226
817359
2189
Hai la "larghezza", hai la "lunghezza".
13:39
Okay?
227
819689
827
Va bene?
13:40
Now, when you add a "height" or a "depth", both okay, depending on what you're looking at, then you...
228
820541
5098
Ora, quando aggiungi "altezza" o "profondità", entrambi vanno bene, a seconda di cosa stai guardando, allora tu...
13:45
First of all, you've created a box.
229
825639
1849
Prima di tutto, hai creato una scatola.
13:47
So, a rectangle is two-dimensional, a box is three-dimensional.
230
827675
4406
Quindi, un rettangolo è bidimensionale, una scatola è tridimensionale.
13:52
Width, length, height or depth, both okay.
231
832106
3374
Larghezza, lunghezza, altezza o profondità, entrambe ok.
13:55
Now, when you measure these, when you measure...
232
835480
3120
Ora, quando misuri questi, quando misuri...
13:58
Like, basically you want to measure the inside space, then you're measuring the area.
233
838600
6250
Tipo, fondamentalmente vuoi misurare lo spazio interno, allora stai misurando l'area.
14:04
So you do length times width, and then the answer is whatever the number is.
234
844850
3939
Quindi fai la lunghezza per la larghezza, e poi la risposta è qualunque sia il numero.
14:08
So let's say you have two feet by four feet, so you have eight, and then the measure...
235
848814
4065
Quindi diciamo che hai due piedi per quattro piedi, quindi ne hai otto, e poi la misura...
14:12
If you're measuring in metres, in feet, in inches, in kilometres, whatever, and then
236
852879
5351
Se stai misurando in metri, in piedi, in pollici, in chilometri, qualunque cosa, e poi
14:18
you have the square.
237
858230
1510
hai il quadrato.
14:19
So, whatever 20 metres square, 20 square metres, etc.
238
859740
5409
Quindi, qualunque sia 20 metri quadrati, 20 metri quadrati, ecc.
14:25
With...
239
865149
911
Con...
14:26
When you add the third dimension now you're measuring volume and you're using the 3, the
240
866085
4969
Quando aggiungi la terza dimensione ora stai misurando il volume e stai usando il 3, l'
14:31
exponent 3 instead of the exponent 2.
241
871079
2570
esponente 3 invece dell'esponente 2.
14:33
Okay?
242
873649
1000
Ok?
14:34
Now, other shapes.
243
874649
1071
Ora, altre forme.
14:35
We have a "square", all four sides are equal.
244
875720
2442
Abbiamo un "quadrato", tutti e quattro i lati sono uguali.
14:38
When you put in the extra measure, the extra side, then you have a depth to it,
245
878187
4907
Quando metti la misura extra, il lato extra, allora hai una profondità,
14:43
then you have a "cube". Okay? So...
246
883119
4307
quindi hai un "cubo". Va bene? Quindi...
14:47
And, again, another way to think about this: This is two-dimensional, that's why it's squared;
247
887660
5542
E, ancora, un altro modo di pensare a questo: questo è bidimensionale, ecco perché è quadrato;
14:53
this is three-dimensional, cubed.
248
893227
2419
questo è tridimensionale, al cubo.
14:55
Okay.
249
895769
1000
Va bene.
14:56
A "circle" or a "sphere".
250
896769
1510
Un "cerchio" o una "sfera".
14:58
Now, I can't draw a sphere because I'm not a very good artist, like if I do like this...
251
898279
4571
Ora, non posso disegnare una sfera perché non sono un artista molto bravo, come se facessi così...
15:02
You know, like a moon, like a ball is a sphere.
252
902850
3030
Sai, come una luna, come una palla è una sfera.
15:05
The flat shape is the circle.
253
905880
2199
La forma piatta è il cerchio.
15:08
If you want to measure the outside of the circle then you're looking...
254
908079
3731
Se vuoi misurare l'esterno del cerchio allora stai cercando...
15:11
You're trying to measure the "circumference".
255
911810
2462
Stai cercando di misurare la "circonferenza".
15:14
Sorry, I forgot to mention, if you want to measure the outside area of the rectangle,
256
914639
5562
Scusa, ho dimenticato di menzionare, se vuoi misurare l'area esterna del rettangolo,
15:20
you're measuring the "perimeter", same for square.
257
920226
3541
stai misurando il "perimetro", lo stesso per il quadrato.
15:23
For a circle you're measuring the circumference.
258
923792
4090
Per un cerchio stai misurando la circonferenza.
15:27
If you want to measure the volume of a sphere then you're starting to get into things like
259
927907
4469
Se vuoi misurare il volume di una sfera, allora stai iniziando a entrare in cose come
15:32
"radius", so our radius is from the centre to one side, that's half the distance from
260
932439
8340
"raggio", quindi il nostro raggio è dal centro a un lato, che è la metà della distanza da
15:40
side to side.
261
940779
1329
un lato all'altro.
15:42
If you want to go the full distance, then you have the "diameter".
262
942133
5857
Se vuoi percorrere l'intera distanza, allora hai il "diametro".
15:48
"Radius", "diameter", full length, basically cutting it in half, equal points.
263
948068
8874
"Raggio", "diametro", a tutta lunghezza, praticamente tagliandolo a metà, punti uguali.
15:56
So that's the circle.
264
956967
1443
Quindi questo è il cerchio.
15:58
Then you start...
265
958555
779
Quindi inizi ...
15:59
If you want to get into the actual measurements then you start having to look at "pi".
266
959359
3916
Se vuoi entrare nelle misure effettive, allora inizi a dover guardare "pi".
16:03
Okay? Just that's how it's spelled, "pi", from the...
267
963572
3028
Va bene? Proprio così si scrive, "pi", dal...
16:06
I think Greek, if I'm not mistaken, the letter.
268
966600
3120
credo greco, se non sbaglio, la lettera.
16:09
Now, we're getting into "triangles".
269
969720
1733
Ora stiamo entrando nei "triangoli".
16:11
We're going to look at triangles again in a minute, but for now the two-dimensional
270
971478
4182
Tra un minuto esamineremo di nuovo i triangoli , ma per ora il
16:15
triangle.
271
975660
1000
triangolo bidimensionale.
16:16
Now, three-dimensional you can have a "pyramid", you can have the base and then you have the
272
976660
4260
Ora, tridimensionale puoi avere una "piramide", puoi avere la base e poi avere i
16:20
sides coming up to an apex.
273
980920
2250
lati che arrivano fino all'apice.
16:23
"Apex" means top point of something, or you can have a "prism" where you have the extra
274
983170
5130
"Apex" significa il punto più alto di qualcosa, oppure puoi avere un "prisma" in cui hai il
16:28
side on this side.
275
988300
1890
lato extra su questo lato.
16:30
Okay? So, triangle, pyramid, prism.
276
990190
3289
Va bene? Quindi, triangolo, piramide, prisma.
16:33
But then we have other shapes like "oval", this is like a "cone", like an ice cream cone.
277
993565
4475
Ma poi abbiamo altre forme come "ovale", questo è come un "cono", come un cono gelato.
16:38
And there's a bunch of other shapes, there's a "rhombus", there's a "diamond", there's
278
998040
3609
E ci sono un sacco di altre forme, c'è un "rombo", c'è un "diamante", c'è
16:41
a "hectagon", there's an "octagon", all kinds of shapes.
279
1001649
4000
un "ettagono", c'è un "ottagono", tutti i tipi di forme.
16:45
If you're not sure, basically you can punch in the word you want...
280
1005649
4740
Se non sei sicuro, in pratica puoi digitare la parola che vuoi...
16:50
Just get a math book or Google "shapes", and you'll see all the different shapes that are
281
1010389
5591
Prendi un libro di matematica o "forme" di Google e vedrai tutte le diverse forme a
16:55
available to you, both two-dimensional and three-dimensional. Okay?
282
1015980
4750
tua disposizione, sia bidimensionali che tridimensionale. Va bene?
17:00
There's too many of them to list here.
283
1020730
1497
Ce ne sono troppi per elencarli qui.
17:02
These are the basics, we're going to work with these.
284
1022252
3510
Queste sono le basi, lavoreremo con queste.
17:05
We're not done yet, though.
285
1025872
1308
Non abbiamo ancora finito, però.
17:07
There's still some more math stuff to come.
286
1027180
2340
Ci sono ancora altre cose di matematica in arrivo.
17:09
We're going to look at the different types of triangles and the different angles that
287
1029520
4420
Vedremo i diversi tipi di triangoli e i diversi angoli che
17:13
each of them will have. Okay?
288
1033940
2219
ognuno di essi avrà. Va bene?
17:16
Okay, almost done, don't worry.
289
1036869
2181
Ok, ho quasi finito, non preoccuparti.
17:19
I know you're loving this math stuff, but we're almost done.
290
1039050
3021
So che ti piacciono queste cose di matematica, ma abbiamo quasi finito. Adesso
17:22
We're going to look at some triangles and some angles next.
291
1042096
3596
vedremo alcuni triangoli e alcuni angoli.
17:25
Okay?
292
1045717
678
Va bene?
17:26
So there are different types of triangles.
293
1046420
3633
Quindi ci sono diversi tipi di triangoli.
17:30
"Isosceles", "isosceles triangle" has two equal sides and one...
294
1050342
6098
"Isoscele", "triangolo isoscele" ha due lati uguali e uno...
17:36
Two equal length sides, and one that's different, and "equilateral" has all three sides equal length.
295
1056440
7319
Due lati di uguale lunghezza, e uno diverso, e "equilatero" ha tutti e tre i lati di uguale lunghezza.
17:43
By the way, just so you know, "lateral" means side, "equi" is equal or even, so "equilateral".
296
1063784
7051
A proposito, giusto perché tu lo sappia, "laterale" significa lato, "equi" è uguale o pari, quindi "equilatero".
17:50
So, equilateral, all three sides are even.
297
1070860
2630
Quindi, equilatero, tutti e tre i lati sono pari.
17:53
And then when you have all three sides different length, we call this a "scalene", "scalene" triangle.
298
1073490
7530
E poi quando hai tutti e tre i lati di lunghezza diversa, lo chiamiamo triangolo "scaleno", "scaleno".
18:01
Now, the...
299
1081153
1460
Ora, il...
18:02
For example, the isosceles or the scalene, or really any much either of these two can
300
1082638
4632
Per esempio, l'isoscele o lo scaleno, o uno qualunque di questi due può
18:07
also be a "right angle triangle".
301
1087295
3108
anche essere un " triangolo ad angolo retto".
18:13
A "right angle" is this square here, it means 90 degrees.
302
1093210
4976
Un "angolo retto" è questo quadrato qui, significa 90 gradi.
18:18
When you have a 90 degree angle and you want to measure its area, you have to use this
303
1098211
5384
Quando hai un angolo di 90 gradi e vuoi misurare la sua area, devi usare questa
18:23
line directly opposite to the right angle, and this line is called the "hypotenuse".
304
1103620
7489
linea direttamente opposta all'angolo retto, e questa linea è chiamata "ipotenusa".
18:31
"Hypotenuse", okay?
305
1111134
2564
"Ipotenusa", va bene?
18:34
You use that to calculate.
306
1114003
1995
Lo usi per calcolare.
18:36
Now, when we're talking about triangles, or really any shape, like we can...
307
1116023
4807
Ora, quando parliamo di triangoli, o davvero di qualsiasi forma, come possiamo...
18:40
A rectangle in a box, in a rhombus, etc., we have angles and when you're talking about...
308
1120830
5980
Un rettangolo in una scatola, in un rombo, ecc., abbiamo angoli e quando parli di...
18:46
When we talk about angles we're talking about degrees.
309
1126810
3094
Quando parliamo per quanto riguarda gli angoli parliamo di gradi.
18:49
So, a circle is 360 degrees.
310
1129929
3571
Quindi, un cerchio è di 360 gradi.
18:53
Now, if I have just a straight line, that's basically like the diameter of a circle.
311
1133525
5825
Ora, se ho solo una linea retta, in pratica è come il diametro di un cerchio.
18:59
If you think of this as a circle, this is the diameter, so it's 180 degrees for a straight line.
312
1139350
6505
Se pensi a questo come a un cerchio, questo è il diametro, quindi sono 180 gradi per una linea retta.
19:05
So we have 360, 180, and then we have 90.
313
1145909
5930
Quindi abbiamo 360, 180, e poi abbiamo 90.
19:11
So when you have a line, when you have a square, when you have a straight line and another
314
1151864
4438
Quindi quando hai una linea, quando hai un quadrato, quando hai una linea retta e un'altra
19:16
straight line directly on top of it making a square, a right angle,
315
1156327
4735
linea retta direttamente sopra di essa formando un quadrato, un angolo retto,
19:21
we call this a "perpendicular" line.
316
1161087
2469
noi chiamiamo questa una linea "perpendicolare".
19:23
This line is standing perpendicular to this line.
317
1163582
4196
Questa linea è perpendicolare a questa linea.
19:27
Okay?
318
1167880
851
Va bene? Ci
19:28
We're going to get back to that in a second.
319
1168756
1805
torneremo tra un secondo.
19:30
Now, let's look at some other angles.
320
1170586
2400
Ora, diamo un'occhiata ad altri angoli.
19:33
If you have an angle that is less than 90 degrees...
321
1173306
3915
Se hai un angolo inferiore a 90 gradi...
19:37
Okay?
322
1177393
509
19:37
I hope you can sort of see it in this diagram.
323
1177927
2270
Ok?
Spero che tu possa vederlo in questo diagramma.
19:40
Less than 90 degrees it's an "acute angle", "acute".
324
1180222
5000
Meno di 90 gradi è un "angolo acuto", "acuto".
19:45
Not "cute", "acute".
325
1185247
1740
Non "carino", "acuto".
19:47
Angle, sorry, not a good one.
326
1187012
2272
Angle, scusa, non va bene.
19:49
If you have...
327
1189309
1000
Se hai...
19:50
If you have an angle that is more than 90 degrees we call this an "obtuse", "obtuse angle".
328
1190334
7894
Se hai un angolo superiore a 90 gradi, lo chiamiamo "ottuso", "angolo ottuso".
19:58
And then if you have an angle that's more than 180, so for example if I'm measuring
329
1198253
5072
E poi se hai un angolo che è più di 180, quindi per esempio se sto misurando
20:03
thing angle, it's more than 180 degrees, that's a "reflex angle".
330
1203350
5920
l'angolo di una cosa, è più di 180 gradi, questo è un "angolo riflesso".
20:09
So you have all these different angles to work with.
331
1209270
2620
Quindi hai tutte queste diverse angolazioni con cui lavorare.
20:11
Again, very important for those of you who are doing geometry and whatnot to know the
332
1211890
4360
Ancora una volta, è molto importante per quelli di voi che stanno facendo geometria e quant'altro per conoscere i
20:16
names of these angles.
333
1216250
1700
nomi di questi angoli.
20:17
Now, here we have a perpendicular line, means straight at 90 degrees or at a right angle
334
1217950
5740
Ora, qui abbiamo una linea perpendicolare, significa diritta a 90 gradi o ad angolo retto rispetto
20:23
to another line.
335
1223690
1500
a un'altra linea.
20:25
If it's not at a 90 degree angle, then it's on a "diagonal".
336
1225190
4411
Se non è ad un angolo di 90 gradi, allora è su una "diagonale".
20:29
So, diagonal is less or more than 90 degrees, it depends which way you're looking at it.
337
1229626
6994
Quindi, la diagonale è minore o maggiore di 90 gradi, dipende da che parte la guardi.
20:36
Now, one last thing here, if you're looking at graphs...
338
1236620
3433
Ora, un'ultima cosa qui, se stai guardando i grafici...
20:40
Like, I'm not going to get into the details of the math here, but these two lines, they
339
1240078
4947
Tipo, non entrerò nei dettagli della matematica qui, ma queste due linee, si
20:45
intersect at this point, this is, like, usually the zero point base, whatever, at this point
340
1245050
6940
intersecano a questo punto, questo è, tipo, di solito la base del punto zero, qualunque cosa, a questo punto
20:51
they intersect, cross.
341
1251990
1986
si intersecano, si incrociano.
20:54
Now, generally this is the "x axis", this is the "y axis", and in this graph you have two axes.
342
1254060
9282
Ora, generalmente questo è l'"asse x", questo è l' "asse y", e in questo grafico hai due assi.
21:03
Singular: "axis", plural: "axes".
343
1263740
3373
Singolare: "asse", plurale: "assi".
21:07
Okay?
344
1267184
523
21:07
So you know these lines.
345
1267732
1240
Va bene?
Quindi conosci queste righe.
21:08
And finally we have "parallel lines".
346
1268997
2870
E infine abbiamo le "linee parallele". Le
21:11
Parallel lines are two lines that go in the same direction, but will never meet.
347
1271892
4450
rette parallele sono due rette che vanno nella stessa direzione, ma non si incontreranno mai.
21:16
Okay?
348
1276400
652
Va bene?
21:17
So there's an equal distance between them, and that equal distance between them continues forever.
349
1277077
4605
Quindi c'è una distanza uguale tra loro, e quella distanza uguale tra loro continua per sempre.
21:21
They're running along the same direction, the same track apart from each other, they
350
1281707
4459
Stanno correndo nella stessa direzione, sullo stesso binario separati l'uno dall'altro,
21:26
will never meet.
351
1286191
1589
non si incontreranno mai.
21:27
Okay, so I think we've covered basically everything on this here.
352
1287780
4366
Ok, quindi penso che abbiamo coperto praticamente tutto su questo qui.
21:32
Now, before I finish, I just want to say one thing:
353
1292171
3420
Ora, prima di finire, voglio solo dire una cosa:
21:35
I have just scratched the surface of math in this lesson.
354
1295616
4791
ho appena scalfito la superficie della matematica in questa lezione.
21:40
I know math is huge, it's a huge field, I don't pretend to know even a bit about it,
355
1300432
7070
So che la matematica è enorme, è un campo enorme, non pretendo di saperne neanche un po',
21:47
but I wanted to give this to you as a starting point.
356
1307527
3300
ma volevo darti questo come punto di partenza.
21:50
From here you can go on and do whatever math you do, whatever specialty you have.
357
1310852
4650
Da qui puoi andare avanti e fare qualunque cosa tu faccia in matematica, qualunque specialità tu abbia.
21:55
If you need to get into more...
358
1315527
1651
Se hai bisogno di approfondire...
21:57
Like in more depth, more detailed math, you're going to have to look that up on your own
359
1317203
4402
Come in matematica più approfondita e dettagliata, dovrai cercarla da solo
22:01
because, again, I'm not going to be very helpful with the math part of it.
360
1321630
4669
perché, ancora una volta, non sarò molto d'aiuto con la parte matematica di Esso.
22:06
When you go to the forum at www.engvid.com to ask questions, please don't ask me any math questions.
361
1326324
5296
Quando vai al forum su www.engvid.com per fare domande, per favore non farmi domande di matematica.
22:11
You can ask me about words.
362
1331620
1349
Puoi chiedermi delle parole.
22:12
Don't ask me to do any equations or anything like that.
363
1332994
2850
Non chiedermi di fare equazioni o cose del genere.
22:16
Calculus, forget it; algebra, geometry, trigonometry, whatever.
364
1336250
5433
Calcolo, dimenticalo; algebra, geometria, trigonometria, qualunque cosa.
22:22
Here are your basics. Okay?
365
1342112
1729
Ecco le tue basi. Va bene?
22:23
If you have any questions, though, of course do come to the engVid forum and ask them.
366
1343866
4470
Se hai qualche domanda, però, ovviamente vieni sul forum engVid e chiediglielo.
22:28
There's also going to be a quiz where you can practice with some of these words.
367
1348361
5186
Ci sarà anche un quiz in cui potrai esercitarti con alcune di queste parole.
22:33
If you like this video, and I hope you did, please subscribe to my YouTube channel.
368
1353700
4730
Se ti piace questo video, e spero che ti sia piaciuto, iscriviti al mio canale YouTube.
22:38
And again, I hope you enjoyed it and I'll see you again soon.
369
1358455
3830
E ancora, spero che ti sia piaciuto e ci rivedremo presto.
22:42
Bye-bye.
370
1362310
360
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7