English Vocabulary: warranty, guarantee, rebate, exchange, credit...

214,808 views

2012-11-28 ・ Adam’s English Lessons


New videos

English Vocabulary: warranty, guarantee, rebate, exchange, credit...

214,808 views ・ 2012-11-28

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Adam: Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today, we're
0
2790
4440
Adam: Cześć. Witamy z powrotem na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem. Dzisiaj
00:07
going to look at some business words — especially used when shopping, but not
1
7230
4380
przyjrzymy się niektórym słowom biznesowym — szczególnie używanym podczas zakupów, ale
00:11
necessarily — that sometimes people are not sure the differences between or how
2
11610
4950
niekoniecznie — których czasami ludzie nie są pewni, czym się różnią lub jak ich
00:16
to use, etcetera. So, the words we're going to look at today are: "warranty",
3
16560
5190
używać itp. Tak więc słowa, którym dziś przyjrzymy się to: „gwarancja”,
00:22
"guarantee", "refund", "rebate", "exchange", and "credit". Okay? All of
4
22200
6780
„gwarancja”, „zwrot pieniędzy”, „rabat”, „wymiana” i „kredyt”. Dobra? Wszystko
00:28
these look okay to you? Okay, before we continue, this was a little trick; for
5
28980
5160
to wydaje ci się w porządku? Dobra, zanim przejdziemy dalej, to była mała sztuczka; dla
00:34
all you IELTS students who have to worry about spelling — any problems here? If
6
34140
5550
wszystkich studentów IELTS, którzy muszą martwić się pisownią — czy są tu jakieś problemy? Jeśli
00:39
you noticed it, that's good. "Guarantee". Don't forget that "u"; very
7
39690
11790
to zauważyłeś, to dobrze. "Gwarancja". Nie zapomnij o tym „u”; bardzo
00:51
important. You can lose a point on the IELTS test just for that little "u".
8
51480
3270
ważne. Możesz stracić punkt na teście IELTS tylko za to małe „u”.
00:55
Okay? So, be careful. "Guarantee". Okay, so we're going to look at these words,
9
55050
3930
Dobra? Więc uważaj. "Gwarancja". Ok, więc przyjrzymy się tym słowom
00:59
and we're going to learn what they mean, how they're used, etcetera. We'll start
10
59280
4050
i dowiemy się, co znaczą, jak są używane, i tak dalej. Zaczniemy
01:03
with these two. "Warranty" and "guarantee" are sometimes confused
11
63330
5010
od tych dwóch. „Gwarancja” i „gwarancja” są czasami mylone,
01:08
because people think that they're exactly the same thing, which, to a
12
68700
4230
ponieważ ludzie myślą, że to dokładnie to samo, co do
01:12
certain degree — yeah, they are; but, to a certain degree, very different. A
13
72930
6300
pewnego stopnia — tak, tak jest; ale w pewnym stopniu bardzo różne.
01:19
"warranty" is like a "guarantee" in that it is a promise. It is usually in
14
79230
6060
„Gwarancja” jest jak „gwarancja”, ponieważ jest obietnicą. Zwykle ma formę
01:25
writing. Okay? But this is only about products. Oops, sorry. Okay? This is
15
85290
10170
pisemną. Dobra? Ale to dotyczy tylko produktów. UPS przepraszam. Dobra? Tu chodzi
01:35
only about products. A "warranty" promises that when you buy something...
16
95460
5220
tylko o produkty. „Gwarancja” obiecuje, że kiedy coś kupujesz…
01:41
that when you buy something, everything is guaranteed; everything will be
17
101550
4290
że kiedy coś kupujesz, wszystko jest gwarantowane; wszystko zostanie
01:45
replaced or fixed if it breaks. So, for example, the most common warranty that
18
105840
6600
wymienione lub naprawione, jeśli się zepsuje. Na przykład najczęstszą gwarancją, o którą
01:52
people worry about is cars or electronics. Okay. So, you go into a
19
112500
5640
ludzie się martwią, są samochody lub elektronika. Dobra. Więc idziesz do
01:58
store, and you say... you buy a TV; we'll start with electronics. You buy a
20
118140
5460
sklepu i mówisz... kupujesz telewizor; zaczniemy od elektroniki. Kupujesz
02:03
big TV. It comes with a one-year warranty. That means that the company
21
123600
5700
duży telewizor. Jest objęty roczną gwarancją. Oznacza to, że firma,
02:09
that made the TV or the store will fix your TV, or give you a new TV if the TV
22
129330
7560
która wyprodukowała telewizor lub sklep naprawi telewizor lub da nowy telewizor, jeśli
02:16
that you bought doesn't work or stops working. A "guarantee" is like that — is
23
136890
6840
kupiony telewizor nie działa lub przestaje działać. „Gwarancja” jest właśnie taka — jest
02:23
a promise, but it could be about service, it could be about a product, it
24
143730
5190
obietnicą, ale może dotyczyć usługi, może dotyczyć produktu,
02:28
could be about your satisfaction. Sometimes you've heard the expression:
25
148920
5190
może dotyczyć Twojej satysfakcji. Nieraz słyszałeś powiedzenie:
02:34
"Satisfaction guaranteed". Many companies will say that: "Come buy in
26
154110
11070
„Satysfakcja gwarantowana”. Wiele firm powie: „Przyjdź do
02:45
our store; you will be satisfied. Your satisfaction is guaranteed, or your
27
165180
5010
naszego sklepu, będziesz zadowolony. Satysfakcja gwarantowana, albo
02:50
money back." Well, what does that mean? It means that they promise you: You will
28
170190
4020
zwrot pieniędzy”. Co to znaczy? Oznacza to, że obiecują ci:
02:54
be satisfied; you will be happy with what they are doing for you. Okay? A
29
174210
4740
będziesz zadowolony; będziesz zadowolony z tego, co dla ciebie robią. Dobra?
02:58
"warranty" — another thing to keep in mind — a "warranty" is usually within a
30
178950
3420
„Gwarancja” — kolejna rzecz, o której należy pamiętać — „gwarancja” zwykle obejmuje
03:02
time frame; let's say, a one-year warranty, and you can buy an extension.
31
182370
6570
ramy czasowe; powiedzmy, roczna gwarancja i można dokupić przedłużenie.
03:09
"Guarantees" can also come in a one... in a one-year, or like a some sort of
32
189660
4470
„Gwarancje” też mogą nadejść w ciągu jednego… roku, czy też jakiegoś
03:14
time period, but usually they are given for a much longer time. It's understood
33
194130
5160
okresu, ale zwykle udzielane są na znacznie dłuższy czas. Rozumie się,
03:19
that your product, or your service, or something is good. Okay? A lot of
34
199320
5010
że twój produkt, twoja usługa lub coś jest dobre. Dobra? Wiele
03:24
companies also use the guarantee to make sure that you're happy. So, for example,
35
204330
4740
firm korzysta również z gwarancji, aby upewnić się, że jesteś zadowolony. Powiedzą więc na przykład
03:29
they will say: "Lowest price guaranteed." Means if you buy something
36
209070
5100
: „Gwarantowana najniższa cena ”. Oznacza to, że jeśli kupisz coś
03:34
at our store, and then you see it cheaper somewhere else, they will then
37
214170
4440
w naszym sklepie, a potem zobaczysz to taniej gdzie indziej,
03:38
refund the difference. So, you buy something here for $1,000; next week,
38
218670
6090
zwrócą różnicę. Więc kupujesz coś tutaj za 1000 $; w przyszłym tygodniu
03:44
you see it in the advertisement for another store for $900 — the first store
39
224760
5430
zobaczysz go w reklamie innego sklepu za 900 $ — pierwszy sklep
03:50
will give you back $100. Usually they'll put in a little gimmick: They'll add
40
230220
5490
zwróci ci 100 $. Zwykle dodają mały chwyt: dodają
03:55
10%. They'll give you $110 back, just so your satisfaction is guaranteed. Okay?
41
235740
5850
10%. Zwrócą ci 110 $, tak aby twoja satysfakcja była gwarantowana. Dobra?
04:02
I'll write that word for you, here. "Gimmick". "Gimmick" is like a trick.
42
242550
6270
Napiszę to słowo dla ciebie, tutaj. "Sztuczka". „Sztuczka” jest jak sztuczka.
04:09
It's something they do to try to make you think, like, you're special.
43
249060
3000
To coś, co robią, żebyś myślał, że jesteś wyjątkowy.
04:12
Sometimes it's good; sometimes it's not so good. So, let's go on.
44
252810
3480
Czasami jest dobrze; czasami nie jest tak dobrze. Więc, chodźmy dalej.
04:16
A "refund". What is a "refund"? A "refund" is your money back. But usually
45
256529
5190
Zwrot". Co to jest „zwrot pieniędzy”? „Zwrot pieniędzy” to zwrot pieniędzy. Ale zwykle
04:21
a "refund" means you give the product back; they give you your money back. Or
46
261779
6600
„zwrot pieniędzy” oznacza zwrot produktu ; zwracają ci pieniądze. Lub
04:28
if you, for example, in... let's say you got a service. Somebody did a service
47
268649
5220
jeśli, na przykład, w... powiedzmy, że masz usługę. Ktoś wykonał
04:33
for you. They came, they cleaned your house. But you come home and you,
48
273869
3780
dla ciebie usługę. Przyjechali, posprzątali twój dom. Ale wracasz do domu i
04:37
like... you see stains, and you see spots, and you see dust — you're not
49
277649
3450
widzisz plamy, plamy i kurz – nie jesteś
04:41
very happy. You already paid, so they will give you back your money; they will
50
281099
5100
zbyt szczęśliwy. Już zapłaciłeś, więc zwrócą ci pieniądze;
04:46
give you a "refund". Okay? It's also part of the satisfaction guaranteed
51
286199
4110
dadzą ci „zwrot pieniędzy”. Dobra? Jest to również część gwarantowanej satysfakcji
04:50
thing. A "rebate" is like a refund, except that you don't give anything
52
290309
6210
. „Rabat” jest jak zwrot pieniędzy, z tą różnicą, że nic nie dajesz w
04:56
back. Really, a "rebate" is more of a discount. So, for example, when you go
53
296519
6840
zamian. Naprawdę, „rabat” jest bardziej zniżką. Na przykład, kiedy idziesz
05:03
buy a car — many companies offer a rebate. What that means is that the
54
303359
5490
kupić samochód — wiele firm oferuje rabat. Oznacza to, że
05:08
manufacturer — like Honda, Ford, Toyota, Hyundai, etcetera — they will send you
55
308849
6180
producent — taki jak Honda, Ford, Toyota, Hyundai itp. — odeśle ci
05:15
back $1,000 if you buy their car. Usually the dealer will just take that
56
315029
5460
1000 USD, jeśli kupisz ich samochód. Zwykle dealer po prostu odejmie ten
05:20
1,000 off your car purchase price, and the Hyundai or Ford will just send them
57
320519
6240
1000 od ceny zakupu samochodu, a Hyundai lub Ford po prostu wyśle ​​im
05:26
the money. So, it's like a refund, but it's more like a discount. And usually
58
326759
6300
pieniądze. Jest to więc zwrot pieniędzy, ale bardziej zniżka. Zwykle trzeba
05:33
you have to mail something to the company, and then they send you the
59
333059
3390
coś wysłać pocztą do firmy, a oni wysyłają
05:36
money. The reason people don't really trust rebates is because most people
60
336449
4980
pieniądze. Powodem, dla którego ludzie tak naprawdę nie ufają rabatom, jest to, że większość ludzi
05:41
forget to mail in the request, so they never get their money back. Okay? So,
61
341429
4170
zapomina wysłać prośbę pocztą, więc nigdy nie odzyskują swoich pieniędzy. Dobra? Więc to
05:45
it's also... it's a little bit of a gimmick as well. Be careful about that.
62
345599
3900
też... to też trochę sztuczka. Uważaj na to.
05:50
A lot of stores... when you go shopping at a store, like let's say you go to The
63
350489
4920
Wiele sklepów… kiedy idziesz na zakupy do sklepu, powiedzmy, że idziesz do The
05:55
Gap, or you go to Best Buy, or any of the big box stores — you buy... a big
64
355409
5250
Gap, Best Buy lub dowolnego dużego sklepu z pudełkami — kupujesz… duży
06:00
box store, by the way, a big store looks the same any city you go to. Okay? They
65
360659
5130
sklep z pudełkami, przez sposób, duży sklep wygląda tak samo w każdym mieście, do którego się udasz. Dobra?
06:05
have a policy. They say: "No refunds". That means if you buy something and then
66
365789
8580
Mają politykę. Mówią: „Żadnych zwrotów”. To znaczy, jeśli kupisz coś, a
06:14
a week later you decide you don't like it anymore; you want to give it back —
67
374399
3300
tydzień później stwierdzisz, że już ci się to nie podoba ; chcesz oddać —
06:18
they say: "Yeah, no problem; we'll take it back, but we won't give you your
68
378119
3360
mówią: „Tak, nie ma problemu, odbierzemy, ale nie oddamy
06:21
money. We will let you exchange it" means you can take something else that
69
381479
5280
pieniędzy. Pozwolimy ci wymienić” oznacza, że ​​możesz wziąć coś innego, co
06:26
has the same value or less. And if it costs more, then you pay the difference.
70
386759
5010
ma takie same wartość lub mniej. A jeśli kosztuje więcej, płacisz różnicę.
06:32
But you can only trade. Right? That's basically what "exchange" means, is
71
392279
3300
Ale możesz tylko handlować. Prawidłowy? To w zasadzie oznacza „wymiana”, to jest
06:35
trade. "Credit" is the other common policy. If they say: "No refund" means
72
395609
6690
handel. „Kredyt” to druga wspólna polityka. Jeśli powiedzą: „Brak zwrotu” oznacza, że
06:42
you bring back your... you bought a shirt at The Gap, you came home, you
73
402299
4350
zwracasz… kupiłeś koszulę w The Gap, wróciłeś do domu,
06:46
tried it on in the mirror, because clothes look different in the store than
74
406679
3180
przymierzyłeś ją w lustrze, bo ubrania w sklepie wyglądają inaczej niż
06:49
they do at home. Right? So, you go home, you realize: "I don't like this shirt; I
75
409859
4350
w domu. Prawidłowy? Idziesz więc do domu i stwierdzasz: „Nie podoba mi się ta koszula,
06:54
want to take it back." You take it back, and The Gap says: "Well, you know...
76
414209
3450
chcę ją oddać”. Bierzesz ją z powrotem, a The Gap mówi: „Cóż, wiesz…
06:57
we're not going to give you a refund. What we will do is give you store
77
417869
3690
nie zwrócimy ci pieniędzy. Zrobimy tylko
07:01
credit" means if you bought a shirt for $100 — "Here's $100, but you have to use
78
421559
6120
kredyt sklepowy” oznacza, że ​​​​jeśli kupiłeś koszulę za 100 USD — „Oto 100 $, ale musisz użyć
07:07
it in our store." That's like credit. So, if you understand credit card — it's
79
427679
5490
go w naszym sklepie.” To jak kredyt. Tak więc, jeśli rozumiesz kartę kredytową — to
07:13
the same idea. It's money that you can use for something else in their store.
80
433169
5280
ten sam pomysł. To pieniądze, które możesz wykorzystać na coś innego w ich sklepie.
07:18
Okay? These are everyday words; get to know them. IELTS students — don't forget
81
438749
5910
Dobra? To są codzienne słowa; poznać ich. Studenci IELTS — nie zapomnijcie
07:24
the "u" in the "guarantee". And if you're not sure exactly the differences,
82
444659
4350
o „u” w „gwarancji”. A jeśli nie jesteś pewien, jakie dokładnie są różnice,
07:29
check out the quiz on www.engvid.com; hopefully, it'll be explained there. And
83
449039
5610
sprawdź quiz na stronie www.engvid.com; mam nadzieję, że tam będzie to wyjaśnione. I do
07:34
I'll see you again soon. Thank you.
84
454649
1500
zobaczenia wkrótce. Dziękuję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7