10 Phrasal Verbs with CALL: call for, call up, call in, call upon...
642,903 views ・ 2016-08-17
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam.
Today's lesson is, again, a phrasal lesson,
0
1554
6026
やあ。 www.engvid.com へようこそ。 私はアダムです。
今日のレッスンはまた、句のレッスン
00:07
a phrasal verbs lesson. We're going to look
at the verb "call". And again, a phrasal verb
1
7580
5750
、句動詞のレッスンです。 動詞「呼ぶ」を見てみましょう
。 繰り返しになりますが、句動詞
00:13
is a verb plus a preposition that together
sometimes have meanings completely different
2
13330
6890
は動詞に前置詞を加えたもので、単語自体
とはまったく異なる意味を持つことが
00:20
than the words themselves. Okay?
3
20220
2285
あります。 わかった?
00:22
So, which ones are we going to look at today?
We're going to look at "call on". Sometimes
4
22530
4329
さて、今日はどれを見ていきますか?
「呼び出し」について見ていきます。 時々、
00:26
you will hear people say: "Call upon". More or
less the same usage. "Call up", "call back",
5
26859
6581
人々が「呼びかける」と言うのを聞くことがあります。
使い方はほぼ同じ。 「Call up」、「call back」、
00:33
"call for", "call in", "call off", "call to"-and
this is a little different because you always
6
33440
5849
「call for」、「call in」、「call off」、「call to」 -
ここでは常に
00:39
need something else here, but I'll show you
that-"call into"-also you need something at
7
39289
5790
何か他のものが必要になるため、これは少し異なりますが、お見せします
00:45
the end here, because by itself it
doesn't really work-and "on call".
8
45079
4610
それ自体では実際には機能しないため、ここで最後に何かが必要
です-そして「オンコール」。
00:49
Now, "on call" is not a phrasal verb. In fact,
it's not a verb at all. This is actually a
9
49714
5746
さて、「on call」は句動詞ではありません。 実際、
これは動詞ではありません。 これは実際にある
00:55
situation. So, I'm going to start with this
one. So, for example, "on call" is when you're
10
55460
5950
状況です。 だから、私はこれから始めるつもり
です。 たとえば、「オンコール」とは
01:01
available at any time for a certain position.
So, for example, if I'm a doctor or a nurse,
11
61410
7599
、特定のポジションにいつでも対応できる状態のことです。
たとえば、私が医師または看護師である場合
01:09
at some point in my career, usually at the
beginning, I will have a lot of on-call work,
12
69009
5196
、キャリアのある時点、通常は
最初の段階で、オンコールの仕事がたくさんあり
01:14
meaning that I have to be ready. Anytime somebody
calls, I have to go to the hospital and do
13
74230
5310
ます。つまり、準備ができていなければなりません。 誰かが
電話をかけてきたときはいつでも、私は病院に行って仕事をしなければなり
01:19
the work. A lot of jobs, for example, waitresses
or even retail jobs, they give you an on-call
14
79540
6960
ません。 ウェイトレスや小売業など、多くの
仕事でオンコールのポジションが与えられます
01:26
position. It means it's not part time, it's
not full time, it's on call. When they need
15
86500
4290
。 パートタイムでも、
フルタイムでもなく、オンコールという意味です。 彼らがあなたを必要とする
01:30
you, they will call you, you will go to work
right away. When they need you again, you'll
16
90790
6000
とき、彼らはあなたに電話します、あなたはすぐに仕事に行きます
. 彼らが再びあなたを必要とするとき、あなたは
01:36
go back. So, it's... Could be used as an adjective
or a noun. A noun as the situation, "on call"
17
96790
6160
戻ってきます。 So, it's... 形容詞または名詞として使用できます
。 あなたの立場を説明する「オンコール」という状況としての名詞
01:42
to describe your position.
18
102950
1542
。
01:44
Okay, let's get to the verbs. "Call on". So,
if I call on you for help, that means I'm
19
104517
7392
さて、動詞に行きましょう。 「コールオン」。 ですから
、私があなたに助けを求めるということは
01:51
asking you for help. So, you call on someone to
help you do something. You also "call upon",
20
111909
7541
、あなたに助けを求めているということです。 だから、
あなたは何かをするのを手伝うために誰かを呼びます。 あなたも「呼び寄せ」ます
01:59
but this is not necessarily a person. You
can call upon your wits, you can call upon
21
119450
5640
が、これは必ずしも人ではありません。 あなた
は自分の知恵を呼び起こすことができます、あなたの知性を呼び起こすことができ
02:05
your intelligence. It means you want to draw.
So you're asking your brain to give you the
22
125090
5279
ます。 描きたいということです。
つまり、何かを行うために必要なツールを提供するよう脳に求めているのです
02:10
tools you need to do something. So, this job
is going to... Is going to call on all our
23
130369
6618
。 ですから、この仕事
は… この仕事をするために、私たちの
02:17
energy, all our brains, all our confidence
to do this job. So that's "call on". Okay?
24
137012
7323
エネルギー、頭脳、自信をすべて注ぎ込むことになります
。 それが「コールオン」です。 わかった?
02:25
Okay, let's go to the next one. Excuse me. "Call up".
A few meanings to this one. One is just telephone.
25
145112
6596
よし、次へ行きましょう。 すみません。 「電話する」。
これにはいくつかの意味があります。 一つはただの電話です。
02:31
"Oh, yeah, I'll see you next week. I'll call
you up sometime and we'll go out for a drink."
26
151733
3988
「あ、そうそう、また来週ね。いつか電話
して飲みに行くよ」
02:35
Okay? So you can say: "Call someone"
or you can "call someone up",
27
155746
4154
わかった? したがって、「call someone」
または「call someone up」と言うことができますが、
02:39
basically means the same thing. But in sports
or in the military, it has a different use.
28
159900
6017
基本的には同じ意味です。 しかし、スポーツ
や軍事では別の用途があります。
02:45
In sports it's a promotion. So, many professional
teams, they have the amateur teams or the
29
165942
6937
スポーツでは昇進です。 だから、多くのプロ
チームには、アマチュアチームや
02:52
semi-professional teams that their youngest...
Their young athletes play there, and when
30
172879
5871
セミプロチームがあり、彼らの最年少は
そこでプレーし
02:58
they get good enough, they're called up to
the big team, to the professional team. So,
31
178750
4890
、彼らが十分に良くなると
、ビッグチームやプロチームに呼ばれます. .
03:03
for example, in hockey you have your NHL teams,
your professional league teams, you have your
32
183640
5590
たとえば、ホッケーには NHL チーム
、プロ リーグ チーム、ファーム チームがあります
03:09
farm teams. This is the... We
call these the "farm teams".
33
189230
4850
。 これが... 私
たちはこれらを「農場チーム」と呼んでいます。
03:15
Okay? That's the ones that are
34
195127
1502
わかった?
03:16
just learning, they are young guys, they are
trying to get up to the major leagues or the
35
196629
4841
彼らはまだ学んでいるばかりで、
メジャーリーグやメジャーチームに上がろうとしている若い
03:21
major teams. So, you call them up. They've done
well, they're called up to the next level.
36
201470
5798
選手たちです。 だから、あなたはそれらを呼び出します。 彼らは
よくやった、彼らは次のレベルに呼び出されます.
03:27
In military, some countries, they have a draft.
It means that they pick out young people to
37
207293
6957
軍隊では、いくつかの国ではドラフトがあります。
若者を選んで
03:34
become soldiers and go to war. So, when they
draft them, they're calling them up. Okay?
38
214250
6650
兵士にして戦争に行くという意味です。 だから、彼らが
ドラフトするとき、彼らは彼らを呼んでいます。 わかった?
03:40
They're out of high school or college, or
whatever the situation, and they're called
39
220984
4056
彼らは高校や大学を卒業し
ており、状況がどうであれ、
03:45
up to serve. It means they're
going to the army. Okay.
40
225040
4140
奉仕するために召集されています。 それは彼らが軍隊に行くことを意味します
。 わかった。
03:49
So now we're going to look at "call back".
So, of course, there's always:
41
229180
3031
それでは、「コールバック」について見ていきましょう。
だから、もちろん、
03:52
"Hey, come back." So you're calling out to somebody,
asking them to come back, to return. And the
42
232236
5313
「ねえ、戻ってきて」という言葉が常にあります。 つまり、あなたは誰かに
呼びかけ、彼らに戻ってくるように、戻るように頼んでいます。 そして
03:57
same thing you can do with a telephone call.
I call somebody at their office, let's say,
43
237549
4910
、電話でも同じことができます。
私は誰かのオフィスに電話をかけます。たとえば、
04:02
the person is not available, out to lunch or
away from the office or in a meeting, and
44
242459
4200
その人が不在で、ランチに出かけたり
、オフィスを離れたり、会議を行ったりしている場合
04:06
I leave a message and I say: "Can you please
ask him or her to call me back?" Basically,
45
246659
5131
、メッセージを残して、「
彼または彼女に折り返し電話するように頼んでもらえますか」と伝えます。 ?」 基本的に、
04:11
return my phone call. Okay. Now, another common
use of "call back" is when you have an interview
46
251790
6470
私の電話を返します。 わかった。 さて、「call back」のもう 1 つの一般的な
使用法は、面接やオーディションがあるときです
04:18
or audition.
47
258260
2650
。
04:24
So, an "audition" is when an actor
goes to try to get a part in a movie,
48
264377
4483
つまり、「オーディション」とは、俳優
が映画
04:28
or a TV show, or a play, whatever. So they go
for an audition, they go to show what they
49
268860
4620
、テレビ番組、演劇などに出演しようとするときです。 それで
彼らはオーディションに行き、自分たちができることを見せに行き
04:33
can do. Now, if they are called back, that
means they are invited to a second audition.
50
273480
6570
ます。 今、彼らが呼び戻された場合、それ
は彼らが2回目のオーディションに招待されたことを意味します.
04:40
Or in an interview, they're invited to a second
interview. So it's very uncommon these days
51
280050
5050
または、面接で、2 番目の面接に招待されます
。 そのため、最近
04:45
in professional situations, if you go to an
interview, they're not going to give you the
52
285100
4530
の専門的な状況では、
面接に行ってもすぐに仕事を与えられないことは非常にまれ
04:49
job right away. They are interviewing many,
many people, they will finish all the first
53
289630
5910
です. 彼らは非常に
多くの人に
04:55
interviews, and then they will call back people
for the second interview. So if you get a...
54
295540
5200
インタビューを行っており、最初のインタビューをすべて終えて
から、2 番目のインタビューのために人々を呼び戻します。 So if you get a...
05:00
Some... It's also a noun. You can say: "a
callback". If you get a callback, that means
55
300740
6260
Some... それは名詞でもあります。 「コールバック」と言うことができ
ます。 コールバックを受け取った場合
05:07
you've been invited for a second interview; or
in the case of acting, for a second audition.
56
307000
5549
は、2 回目の面接に招待されたことを意味します。
または演技の場合は、2回目のオーディション。
05:12
Okay? So these are the
common uses of "back".
57
312574
2758
わかった? したがって、これら
は「戻る」の一般的な使用法です。
05:15
"Call for". Now, if you call for something,
if a situation calls for something, it means
58
315357
6273
"呼び掛ける"。 さて、あなたが何かを要求
する場合、状況が何かを要求する場合、それは
05:21
it demands it or it requires it. Okay? Or
so, for example: This situation calls for
59
321630
6380
それが要求されている、または必要とされていることを意味します。 わかった?
たとえば、次のような場合です。この状況では、
05:28
special attention. Okay? That's what this
situation needs. It calls for this, it calls
60
328010
5670
特別な注意が必要です。 わかった? それがこの
状況に必要なものです。 これが必要だ、あれが
05:33
for that. So, for example, if I need... If I
need to do something that's very, very expert
61
333680
6740
必要だ。 たとえば、もし必要なら…
非常に専門的
05:40
or very, very niche, I might... The job itself
might call for an expert or a specialist.
62
340420
6600
なこと、または非常にニッチなことをする必要がある場合、私は… 仕事自体
が専門家やスペシャリストを必要とするかもしれません。
05:47
So then I would call in a specialist,
but I'll get to that in a second.
63
347020
3399
それなら専門家に電話し
ますが、それについてはすぐに説明します。
05:50
Another "call for", somebody comes... Your son or
daughter comes home from school to get the mail from
64
350444
6656
別の「呼び出し」、誰かが来る...あなたの息子または
娘が学校から帰ってき
05:57
their college they applied to, they open
it: -"I got accepted! I got accepted!"
65
357100
4692
て、彼らが応募した大学からのメール
を受け取ります。
06:01
-"Well, this calls for a celebration!" and you
go and get the wine: "Cheers, cheers, cheers."
66
361817
5043
-「まあ、これは祝賀会を呼ぶ!」 そして、あなた
はワインを取りに行きます:「乾杯、乾杯、乾杯」。
06:06
So, to find something appropriate for an occasion.
So, the occasion calls for a response. Okay?
67
366835
7990
だから、機会に適したものを見つけるために。
そのため、この機会に対応が求められます。 わかった?
06:14
So, calling for champagne
always a good idea.
68
374850
2710
ですから、シャンパンを求めるのは
常に良い考えです。
06:17
So, again, "call in". So, like I said before,
if you have to call in somebody, means you
69
377560
5480
では、また「お電話ください」。 前に言ったように
、誰かを呼ぶ必要
06:23
have to bring a specialist. Call in an expert,
call in somebody who has knowledge about something
70
383040
6840
がある場合は、専門家を連れてくる必要があります。 専門家を
呼んでください。何かについての知識を持っている人を呼んで
06:29
so you can do whatever the task needs to do.
Another meaning of "call in", and again, going
71
389880
5250
ください。そうすれば、タスクに必要なことは何でもできるようになります。
「call in」のもう 1 つの意味
06:35
back to the telephone: If you want to give a
message, you can call it in. So, for example,
72
395130
5960
と、電話に戻ります。メッセージを伝えたい場合は、電話
をかけることができます。
06:41
if I'm really, really sick... So, this morning,
I woke up, I'm sneezing, I have a fever. I
73
401090
4610
朝
、目が覚めた、くしゃみをしている、熱がある。
06:45
really feel bad. I don't want to go to work.
So, I don't go to the office, tell them:
74
405700
4776
本当に気分が悪い。 仕事に行きたくない。
だから、私はオフィスに行かず、
06:50
"Look, I'm sick, I'm going home." I just
call in sick. It means I telephone, I say:
75
410501
4729
「ほら、私は病気です、家に帰ります」と伝えます。 私はただ
病気で電話をかけます。 それは私が電話することを意味
06:55
"Yeah, I'm sick, I'm not coming in today." Okay,
everybody understands. No problem. You can
76
415255
5155
します。 わかりました、
誰もが理解しています。 問題ない。
07:00
call in your message. If you have to vote. For
example, if I want to vote in my country's
77
420410
6880
メッセージで呼び出すことができます。 投票する必要がある場合。
たとえば、自分の国の選挙で投票したい
07:07
election but I'm out of the country, some...
Some countries will let you call in your vote.
78
427290
7740
が、国外にいる場合、いくつか...
一部の国では、投票を呼びかけることができます。
07:15
You can call, leave your message, leave
your vote, they accept it, that's it.
79
435030
4660
電話をかけて、メッセージを残し
て、投票を残して、彼らがそれを受け入れる、それだけです。
07:19
"Call off". If you call off something, it
means cancelled. Okay? So you had a party
80
439690
5840
「コールオフ」。 何かを中止する場合、それ
は中止を意味します。 わかった?
07:25
set to be outside, like a picnic or a barbeque,
and it started to rain. So, you had nowhere
81
445530
6530
ピクニックやバーベキューなどのパーティーを屋外で行う予定だったのですが、
雨が降り始めました。 それで、あなたは
07:32
indoors, you have no cover, so you had to
call off the party. Or you got injured the
82
452060
5220
屋内にどこにもいなかったし、カバーもなかったので、パーティーを中止しなければなりませんでした
. または
07:37
day before the party, so you had to call it
off, cancel it. Sometimes people use it to
83
457280
5640
、パーティーの前日に怪我をしたため、パーティーを
中止、キャンセルする必要がありました。 延期を意味する場合もあります
07:42
mean postpone, but usually it means cancel.
So, "call off". Now, another way we can use
84
462920
8290
が、通常はキャンセルを意味します。
だから、「電話を切る」。 「コールオフ」のもう 1 つの使い方
07:51
"call off" is, like, somebody... The police are
coming at you. Let's say I'm a drug dealer.
85
471210
4297
は、たとえば、誰かが... 警察が
あなたのところに来ています。 私が麻薬の売人だとしましょう。
07:55
Okay? And I have my drugs in my pockets. And
the police coming with their dogs, and these
86
475532
4938
わかった? そして、私は自分の薬をポケットに入れています。
警察が犬を連れてやってきて、これらの
08:00
dogs are barking, and they're going crazy,
and I say: "Whoa, call off your dogs." It
87
480470
3780
犬は吠え、頭がおかしくなっ
ています。 それ
08:04
means: "Hold them back, restrain them, don't
let them go forward." We can also use it in
88
484250
5140
は、「彼らを抑え、拘束し、前に進ませないでください」という意味
です。 軍隊でも使用でき
08:09
the military. So, the soldiers are about to go
to attack, and the... Whoever they're attacking
89
489390
6080
ます。 それで、兵士たちは
攻撃しようとしています、そして...彼らが攻撃している人は誰でも
08:15
comes out with their hands up: "Whoa, call off
your soldiers. We're giving up." It means:
90
495470
3480
手を上げて出てきます:「おっと、
あなたの兵士を呼んでください。私たちはあきらめます. それは、
08:18
"Don't attack. Hold back." Okay?
So that's "call off".
91
498950
3264
「攻撃しないでください。控えてください」という意味です。 わかった?
それが「コールオフ」です。
08:22
Now, "call to" by itself doesn't really mean
much. So, we say: "Call to action", for example.
92
502239
9021
さて、「call to」自体にはあまり意味がありません
。 たとえば、「行動喚起」と言います。
08:31
A call to action... Now, all of you, obviously,
you're online right now, you've been to many
93
511260
5260
行動を促すフレーズ... さて、皆さん、明らかに
、あなたは今オンラインで、多くの
08:36
websites. In many websites you will see:
"Sign up", or "Buy now", or "Find out more",
94
516520
7440
ウェブサイトにアクセスしています。 多くの Web サイトでは
、「サインアップ」、「今すぐ購入」、
08:43
"Learn more", "Get more information". All of these
buttons that are asking you to do something,
95
523985
5355
「詳細を確認する」、「詳細を確認する」、「詳細情報を取得する」などの表示が見られます。
何かを行うように求める
08:49
these are called "calls to action". So, in
that case, they're actually nouns, they're
96
529340
4850
これらのボタンはすべて、「行動を促すフレーズ」と呼ばれます。
その場合、それらは実際には名詞であり、
08:54
not phrasal verbs. But if you... If you're
the person who wrote the site, the website
97
534190
5250
句動詞ではありません。 しかし、もしあなたが... あなたが
サイトやウェブサイトなどを書いた人なら
08:59
or whatever, you... You want to call your viewers
to action, you want them to do something.
98
539440
6310
、あなたは... 視聴者
に行動を促したい、彼らに何かをしてもらいたい.
09:05
Okay? "Call to action". You can also say: "Call
to mind". Now, this has a very different
99
545989
7791
わかった? "アクションの呼び出し"。 「Call to mind」とも言えます
。 さて、これには非常に異なる
09:13
meaning. Let's say you're walking along the
street, you hear some music somewhere, and
100
553780
4130
意味があります。 通りを歩いていると
、どこかで音楽が聞こえ
09:17
it just calls to mind that vacation you had
in Hawaii last year. So, basically, like,
101
557935
5393
てきて、昨年ハワイで休暇を過ごしたことを思い出すとしましょう
。 つまり、基本的に、
09:23
recall. You know the verb "recall", to bring
to mind? You can also "call to mind", it means
102
563353
5337
思い出してください。 思い出すために動詞「recall」を知っ
ていますか? 「call to mind」ということもできますが
09:28
the same idea. Okay?
103
568690
2460
、同じ考えを意味します。 わかった?
09:31
And "call into" is... Works on the same principle.
You're always going to call something into
104
571150
4670
そして「call into」は... 同じ原理で動作します。
あなたは常に何かを何かに呼び出すつもりです
09:35
something. Call... So, you're going to "call
into question". Sorry, my "q" is not so pretty.
105
575820
8080
。 電話...だから、あなたは「質問に電話する」つもりです
。 申し訳ありませんが、私の「q」はあまりきれいではありません。
09:43
"Call into question". So, somebody wrote an
article, or an essay, or a newspaper column,
106
583900
7720
"疑問を投げかける"。 つまり、誰かが
記事、エッセイ、または新聞のコラムを書い
09:51
and you read it and then you say: "No, no,
something's not right, here." So, you call
107
591620
3820
て、それを読んで、「いや、いや、
何かがおかしい、ここでは」と言います。 つまり
09:55
the publisher and you call the information
into question, or you call the writer into
108
595440
4690
、出版社に電話して情報
に疑問を投げかけるか、作家に
10:00
question. It means you doubt. You think there's
something wrong and you want to investigate
109
600130
5020
疑問を投げかけます。 疑うということです。 あなたは
何かがおかしいと思い
10:05
the problem with that article, or with the
writer, him or herself. Okay, that's basically
110
605150
5980
、その記事の問題を調査
したいと考えています。 さて、基本
10:11
it for "call into". Always call into question
or call into some sort of doubt, etc. And
111
611130
5080
的に「呼び込み」は以上です。 常に疑問を投げかけ
たり、何らかの疑問を投げかけたりします。
10:16
then again, "on call",
ready to work at any time.
112
616210
3780
そして、いつでも「オンコール」して、
いつでも作業する準備ができています。
10:19
So, I hope these are clear enough. And if
you need to practice them some more, please
113
619990
5310
ですから、これらが十分に明確であることを願っています。
さらに練習する必要がある場合は
10:25
go to the www.engvid.com website, there's a
quiz there. You can also ask me questions.
114
625300
5470
、www.engvid.com の Web サイトにアクセスしてください
。クイズがあります。 私に質問することもできます。
10:30
And yeah, if you...
115
630795
2008
ええ、もしあなたが... このビデオ
10:32
Please subscribe to my channel if you like
this video, and see me again soon. Bye-bye.
116
632828
4776
が気に入ったら、私のチャンネルに登録してください
。またすぐに会いましょう。 さようなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。