Build a picture with your words: 5 descriptive writing tools

185,561 views ・ 2022-03-23

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, I'm going to give you
0
0
4320
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam. Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous donner
00:04
five descriptive-writing tools. Now, what is "descriptive writing"? Just like
1
4320
4950
cinq outils d'écriture descriptive. Maintenant, qu'est-ce que "l'écriture descriptive" ? Juste comme
00:09
it sounds — you're going to be describing something, or you're going to
2
9270
2880
ça sonne - vous allez décrire quelque chose, ou vous
00:12
be describing someone, or a place, or a situation, or an action. Okay? So, it's
3
12150
5220
allez décrire quelqu'un, ou un endroit, ou une situation, ou une action. D'accord? Il est donc
00:17
very important that you make it easy for the reader to basically understand what
4
17370
5340
très important que vous permettiez au lecteur de comprendre facilement ce
00:22
you're saying. And you're going to do that by appealing to certain aspects of
5
22710
3480
que vous dites. Et vous allez le faire en faisant appel à certains aspects de
00:26
his or her mind, as he or she is reading. Okay? Now, all of these things
6
26190
5100
son esprit, pendant qu'il ou elle lit. D'accord? Maintenant, toutes ces choses que
00:31
you can, of course, use in spoken English as well. But you can do a lot
7
31290
3660
vous pouvez, bien sûr, utiliser également en anglais parlé. Mais vous pouvez faire beaucoup
00:34
more in spoken English because you have your hands, you have your facial
8
34950
3870
plus en anglais parlé parce que vous avez vos mains, vous avez vos
00:39
gestures, you have your body gestures. You can go back and repeat. In writing,
9
39060
4470
gestes faciaux, vous avez vos gestes corporels. Vous pouvez revenir en arrière et répéter. A l'écrit,
00:43
you have to be very clear and very precise with your words in order to help
10
43620
5190
il faut être très clair et très précis dans ses propos afin d'aider
00:48
the reader get that mental image that you want. So, the first thing you're
11
48810
4140
le lecteur à se faire cette image mentale que l' on souhaite. Donc, la première chose que
00:52
going to do is you're going to use a lot of adjectives and adverbs. Okay? Very
12
52950
4560
vous allez faire est d'utiliser beaucoup d'adjectifs et d'adverbes. D'accord? Très
00:57
important. People don't use these enough when they're trying to describe things;
13
57510
4110
important. Les gens ne les utilisent pas assez lorsqu'ils essaient de décrire des choses ;
01:02
and it's harder for the reader, basically, to relate; to have a sort of
14
62040
3720
et c'est plus difficile pour le lecteur, fondamentalement, de comprendre; d'avoir une sorte de
01:05
relationship with what they're reading. Now, another thing you can also use is
15
65760
4140
relation avec ce qu'ils lisent. Maintenant, une autre chose que vous pouvez également utiliser est
01:09
prepositional phrases, but you're going to be using these as adverbs and
16
69900
4950
les phrases prépositionnelles, mais vous allez les utiliser comme adverbes et
01:14
adjectives. You can use them for other purposes as well, but I want you to
17
74850
3960
adjectifs. Vous pouvez également les utiliser à d'autres fins, mais je veux que vous
01:18
start using more of these in your writing to help the reader get closer to
18
78810
5010
commenciez à en utiliser davantage dans votre écriture pour aider le lecteur à se rapprocher
01:23
the... to the topic or to the subject. You're going to use these to add
19
83820
4200
du... du sujet ou du sujet. Vous allez les utiliser pour ajouter des
01:28
visuals. Okay? You're going to add colour, you're going to add shape,
20
88020
3180
visuels. D'accord? Vous allez ajouter de la couleur, vous allez ajouter de la forme,
01:31
you're going to add size, you're going to add... use these to add pace. If you
21
91200
4320
vous allez ajouter de la taille, vous allez ajouter... utilisez-les pour ajouter du rythme. Si vous
01:35
want the action to move faster or slower; if you want the reader to slow
22
95520
4020
voulez que l'action se déplace plus rapidement ou plus lentement ; si vous voulez que le lecteur
01:39
down and focus, or if you want the reader to just read quickly and get to
23
99540
3690
ralentisse et se concentre, ou si vous voulez que le lecteur lise rapidement et passe au
01:43
the next point, which is more important. You're going to add spice. Now, you're
24
103230
4110
point suivant, qui est plus important. Vous allez ajouter du piquant. Maintenant, vous
01:47
thinking "spice" as in food — same thing; you want to give your writing
25
107340
3720
pensez "épice" comme dans la nourriture - même chose ; vous voulez donner de la saveur à votre écriture
01:51
flavour. You don't want your reading to be very boring, just, you know... here's
26
111060
3930
. Vous ne voulez pas que votre lecture soit très ennuyeuse, juste, vous savez... voici des
01:54
details, details, details. You want to give it a little bit of excitement for
27
114990
3960
détails, des détails, des détails. Vous voulez lui donner un peu d'excitation pour que
01:58
the reader to keep his or her attention while you're giving him or her
28
118950
4350
le lecteur garde son attention pendant que vous lui donnez des
02:03
information. You can use it to show attitude; you can use it to show a lot
29
123330
4410
informations. Vous pouvez l'utiliser pour montrer l' attitude; vous pouvez l'utiliser pour montrer beaucoup
02:07
of things. Okay?
30
127740
750
de choses. D'accord?
02:08
So, let's look at an example. "The man in the hat stood up to leave". So,
31
128789
4710
Alors, regardons un exemple. "L'homme au chapeau s'est levé pour partir". Donc,
02:13
there's a pre-... there's a conference or a presentation, and the man who has
32
133499
4560
il y a un pré-... il y a une conférence ou une présentation, et l'homme qui porte
02:18
the hat on... so, we're using this... "in the hat" — this is a prepositional
33
138059
4500
le chapeau... alors, nous utilisons ceci... "dans le chapeau" - c'est une
02:22
phrase. And yes, it gives a bit of a visual; it gives a description, but
34
142559
3660
phrase prépositionnelle. Et oui, ça donne un peu de visuel ; il donne une description, mais
02:26
more: It's used to identify which man. There are a lot of people in the room.
35
146219
4440
plus : il est utilisé pour identifier quel homme. Il y a beaucoup de monde dans la salle.
02:31
So, "The man in the hat stood up to leave". Okay, so you're giving me
36
151049
3480
Donc, "L'homme au chapeau s'est levé pour partir". D'accord, vous me donnez des
02:34
information. I know there's a man. I know he's wearing a hat. I know he stood
37
154529
4320
informations. Je sais qu'il y a un homme. Je sais qu'il porte un chapeau. Je sais qu'il s'est
02:38
up; looks like he's about to leave. But that doesn't give me very much
38
158849
3630
levé; on dirait qu'il est sur le point de partir. Mais cela ne me donne pas beaucoup d'
02:42
information, as a reader. I can't really visualize the situation. So, look at
39
162479
4470
informations, en tant que lecteur. Je ne peux pas vraiment visualiser la situation. Alors, regardez
02:46
what I did: "The elderly gentleman in a fedora hat". So, first of all, I changed
40
166949
4980
ce que j'ai fait : "Le monsieur âgé avec un chapeau fedora". Donc, tout d'abord, j'ai changé
02:51
"man" to "gentleman". "Gentleman" is still... it's still a man, but I'm
41
171959
3900
"man" en "gentleman". "Gentleman" est toujours... c'est toujours un homme, mais
02:55
adding the adjective, here: "gentle" — just making a different sort of
42
175859
2820
j'ajoute l'adjectif, ici : "gentil" - en faisant juste une sorte de
02:58
connotation; a different subtle difference in meaning. "Elderly". Now,
43
178679
4350
connotation différente ; une autre subtile différence de sens. "Âgé". Maintenant,
03:03
basically what this does is it give you a different impression of this man. He's
44
183029
4410
fondamentalement, cela vous donne une impression différente de cet homme. Ce n'est
03:07
not a young man; he's not a middle-aged man — he's a little bit older. So, older
45
187439
3870
pas un jeune homme; ce n'est pas un homme d'âge moyen — il est un peu plus âgé. Ainsi, les
03:11
people have a different approach to them; a different view of them. Right?
46
191819
3750
personnes âgées ont une approche différente à leur égard ; une vision différente d'eux. Droite?
03:16
"...in the fedora hat". Now, a "fedora hat" is basically a... has a rim; a
47
196139
4560
"... dans le chapeau fedora". Maintenant, un " chapeau fedora" est fondamentalement un... a un rebord ; un
03:20
brim. It's like a... in the top, and then it's a little bit tucked in. You
48
200699
3540
bord. C'est comme un... dans le haut, et puis c'est un peu rentré. Vous
03:24
don't need to know, but it gives you a general idea. It's not, like, a baseball
49
204239
3900
n'avez pas besoin de savoir, mais ça vous donne une idée générale. Ce n'est pas, genre, une
03:28
cap. Right? It's an... it's a hat that an elderly gentleman would wear, for
50
208139
4650
casquette de baseball. Droite? C'est un... c'est un chapeau qu'un vieux monsieur porterait, par
03:32
example. So, "The elderly gentleman in a fedora hat". Plus, we also have a
51
212789
3870
exemple. Donc, "Le vieux monsieur dans un chapeau fedora". De plus, nous avons également une
03:36
different impression of "elderly men in hats" than we do of "young men in
52
216659
3750
impression différente des "hommes âgés portant des chapeaux" que des "jeunes hommes portant
03:40
baseball caps". Right? So, right away, I'm giving you a more detailed visual; a
53
220409
4920
des casquettes de baseball". Droite? Alors, tout de suite, je vous donne un visuel plus détaillé ; une
03:45
better description of this person. And your impression of the situation has to
54
225329
5250
meilleure description de cette personne. Et votre impression de la situation doit
03:50
change because of it. Right? "...stood up in a huff". (exhales) That's called a
55
230579
5550
changer à cause de cela. Droite? "... s'est levé en colère". (expire) C'est ce qu'on appelle un
03:56
"huff", basically. So, "he stood up in a huff", so he stood up a little bit
56
236429
2820
"huff", en gros. Donc, "il s'est levé en colère", donc il s'est levé un peu en
03:59
angrily. He's not... he's not very pleased with what's going on in the
57
239279
3450
colère. Il n'est pas... il n'est pas très content de ce qui se passe dans la
04:02
conference or the presentation. So, he stood up a little bit angrily, intending
58
242729
4320
conférence ou la présentation. Alors, il s'est levé un peu en colère, avec l'intention
04:07
to leave. So, it's... obviously he's going to leave. But right away, I have a
59
247049
4260
de partir. Donc, c'est... évidemment qu'il va partir. Mais tout de suite, j'ai une
04:11
very different image in this sentence than I do in this sentence just because
60
251309
3810
image très différente dans cette phrase que dans cette phrase simplement parce que
04:15
I gave more details. And notice here: "in a huff" — this is a prepositional
61
255119
4350
j'ai donné plus de détails. Et remarquez ici : "in a huff" - c'est une
04:19
phrase. It's telling you how he stood up, so it's an adverb. So, prepositional
62
259469
4890
phrase prépositionnelle. Il vous dit comment il s'est levé, donc c'est un adverbe. Ainsi, des
04:24
phrases as adverbs or adjectives, or just simple adverbs and adjectives. Now,
63
264359
5550
phrases prépositionnelles comme des adverbes ou des adjectifs, ou simplement de simples adverbes et adjectifs. Maintenant,
04:30
number one, this goes very clearly directly with number two: Appeal to the
64
270299
5940
numéro un, cela va très clairement directement avec le numéro deux : Faites appel aux
04:36
senses. Sight, smell, sound, taste, and touch — the five senses. Make sure that
65
276239
5880
sens. La vue, l'odorat, l'ouïe, le goût et le toucher - les cinq sens. Assurez-vous que
04:42
you're appealing to the reader's senses. Why? That way the reader can engage with
66
282119
5220
vous faites appel aux sens du lecteur. Pourquoi? De cette façon, le lecteur peut s'engager dans
04:47
the situation; with the topic; with the character; with the people being... he
67
287369
5160
la situation ; avec le sujet ; avec le personnage; avec les gens étant... il
04:52
or she is reading about. Right? It creates a mental picture, and it allows
68
292529
4830
ou elle lit. Droite? Cela crée une image mentale et permet
04:57
the reader to relate.
69
297359
1560
au lecteur de s'identifier.
04:59
So, "The suspect's clothes were dirty, suggesting he slept outside or in the
70
299350
5580
Ainsi, "les vêtements du suspect étaient sales, suggérant qu'il a dormi dehors ou dans la
05:04
streets the night before." So, okay. The suspect's clothes were dirty. Dirty,
71
304930
4560
rue la nuit précédente." Alors ok. Les vêtements du suspect étaient sales. Sale, d'
05:09
okay. You think maybe he spilled some coffee on himself. "...suggesting he
72
309520
3600
accord. Vous pensez peut-être qu'il s'est renversé du café. "... suggérant qu'il a
05:13
slept outside the night before or on the streets the night before" doesn't
73
313120
4290
dormi dehors la nuit précédente ou dans la rue la nuit précédente" n'est pas
05:17
really... you can't really relate that. So, we want to give you a more visual,
74
317410
5070
vraiment... vous ne pouvez pas vraiment comprendre cela. Donc, nous voulons vous donner un plus visuel,
05:22
and we want to appeal to your senses. "The suspect's clothes were covered in
75
322480
5280
et nous voulons faire appel à vos sens. "Les vêtements du suspect étaient couverts de
05:27
brown stains and dust. They had ragged holes throughout and gave off a pungent
76
327760
6930
taches brunes et de poussière. Ils avaient des trous déchiquetés partout et dégageaient une
05:34
odour of old sweat and garbage." So, not just dirty, but stains; brown stains,
77
334690
6060
odeur âcre de vieille sueur et d'ordures." Donc, pas seulement sale, mais des taches ; taches brunes,
05:40
and no. We can guess where brown stains came from; they can come from anything.
78
340750
3810
et non. On peut deviner d'où viennent les taches brunes ; ils peuvent provenir de n'importe quoi.
05:45
"He was full of dust". Okay? "There were holes all over his clothes", not just
79
345100
5280
"Il était plein de poussière". D'accord? "Il y avait des trous partout dans ses vêtements", pas seulement des
05:50
hole, like this; but a ragged hole. So, the "ragged" gives you a sense of touch;
80
350440
5430
trous, comme ça ; mais un trou déchiqueté. Ainsi, le "ragged" vous donne un sens du toucher ;
05:55
like, a little bit of texture as well. Okay? Means, like, maybe he got caught
81
355870
3450
comme, un peu de texture aussi. D'accord? Ça veut dire, peut-être qu'il s'est fait prendre
05:59
in something and it ripped. Okay? And he... "ragged holes". "...gave off a
82
359320
4800
dans quelque chose et que ça s'est déchiré. D'accord? Et il... "trous en lambeaux". "... dégageait une
06:04
pungent odor". A "pungent" means a very strong smell. "Pungent odour" — strong,
83
364120
4950
odeur âcre". Un "piquant" signifie une odeur très forte. "Odeur piquante" - odeur forte et
06:09
sharp smell; not good one. Right? "Pungent" is not good. "...of old sweat"
84
369070
4650
piquante ; pas bon. Droite? "Piquant" n'est pas bon. "... de vieille sueur"
06:14
means he hasn't showered in a while or bathed. "...and garbage" means he was
85
374260
4320
signifie qu'il n'a pas pris de douche ou de bain depuis un moment . "... et des ordures" signifie qu'il était
06:18
covered in maybe food; maybe somebody's garbage. Maybe he slept in a dumpster.
86
378580
4530
peut-être couvert de nourriture ; peut-être les ordures de quelqu'un . Peut-être qu'il a dormi dans une benne à ordures.
06:23
And then: "suggesting that he had spent the night on the street". So, this
87
383620
4080
Et ensuite : "suggérant qu'il avait passé la nuit dans la rue". Donc, cette
06:27
description — the visual description makes the conclusion that he slept in
88
387880
4380
description — la description visuelle rend la conclusion qu'il a dormi dans
06:32
the streets, first of all, much easier to accept as a reader and more obvious.
89
392260
5760
la rue, tout d'abord, beaucoup plus facile à accepter en tant que lecteur et plus évidente.
06:38
And you're looking at him; you have a very different impression of him. He's
90
398260
3750
Et vous le regardez; vous avez une impression très différente de lui. Ce
06:42
no longer a suspect. A "suspect", you think criminal. Okay? This guy, you have
91
402010
5850
n'est plus un suspect. Un "suspect", vous pensez criminel. D'accord? Ce type, tu dois
06:47
to feel a little bit sorry for, or... either you feel sorry for him or he's a
92
407860
4530
te sentir un peu désolé pour lui, ou... soit tu le plains, soit il est un
06:52
little bit pathetic. Right? So, you don't know if you feel bad for him, or
93
412390
2760
peu pathétique. Droite? Donc, vous ne savez pas si vous vous sentez mal pour lui, ou si
06:55
some people will actually feel even worse and needs more punishment,
94
415300
3840
certaines personnes se sentiront encore plus mal et auront besoin de plus de punition,
06:59
etcetera. It doesn't matter, but you're creating an impression by appealing to
95
419170
4650
etc. Peu importe, mais vous créez une impression en faisant appel aux
07:03
the reader's senses. Okay? So, that's two. Let's look at a couple more.
96
423820
4710
sens du lecteur. D'accord? Donc ça fait deux. Regardons quelques autres.
07:08
Okay. So, now, we're going to look at three more tools; and these are actually
97
428800
3510
D'accord. Donc, maintenant, nous allons examiner trois autres outils ; et ceux-ci sont en fait
07:12
quite underused, I find. People don't use them enough because a lot of people
98
432310
4530
assez sous-utilisés, je trouve. Les gens ne les utilisent pas assez parce que beaucoup de gens
07:16
are afraid to use them. Okay? Don't be; they're very good tools for description.
99
436840
4200
ont peur de les utiliser. D'accord? Ne soyez pas; ce sont de très bons outils de description.
07:21
We're looking at simile, metaphor, and analogy. Now, good writers or
100
441370
5010
Nous examinons la comparaison, la métaphore et l' analogie. Maintenant, les bons écrivains ou
07:26
professional writers use these all the time because it's very easy for a reader
101
446380
5250
les écrivains professionnels les utilisent tout le temps car il est très facile pour un lecteur
07:31
to understand something by looking at something else. Okay? If something is a
102
451840
4020
de comprendre quelque chose en regardant autre chose. D'accord? Si quelque chose est un
07:35
little bit complicated, give them something else that's... they can make
103
455860
4020
peu compliqué, donnez-leur autre chose qui est... ils peuvent faire
07:39
the relay... the relationship between them, basically. They can connect the
104
459880
3960
le relais... la relation entre eux, en gros. Ils peuvent relier les
07:43
two things and get an understanding. So, when we use simile, we're comparing
105
463840
4200
deux choses et obtenir une compréhension. Ainsi, lorsque nous utilisons la comparaison, nous comparons
07:48
something to something unrelated. They don't have to be similar things; they
106
468040
3330
quelque chose à quelque chose sans rapport. Ils n'ont pas à être des choses similaires; ils
07:51
could be completely different, but you're comparing them because they have
107
471370
3120
pourraient être complètement différents, mais vous les comparez parce qu'ils ont
07:54
the same effect on the reader's understanding. And we... with simile, we
108
474490
4440
le même effet sur la compréhension du lecteur . Et nous... avec la comparaison, nous
07:58
use: "as" or "like". So, for example, if I want to describe Jim — okay? — Jim's a
109
478930
5490
utilisons : "comme" ou "comme". Donc, par exemple, si je veux décrire Jim, d'accord ? — Jim est un
08:04
very big guy. Like, he's very tall, very wide; and when he walks, if... if he
110
484420
6090
très grand gars. Comme, il est très grand, très large; et quand il marche, si... s'il
08:10
hits somebody, even by accident, he will knock them over; maybe even hurt them.
111
490510
4230
frappe quelqu'un, même par accident, il le renversera; peut-être même leur faire du mal.
08:15
So, "Jim looks like a human wrecking ball". Now, if you're not sure what a
112
495190
3120
Donc, "Jim ressemble à un boulet de démolition humain". Maintenant, si vous n'êtes pas sûr de ce qu'est un
08:18
human... like, what a "wrecking ball" is, like, you have a chain on a... like,
113
498310
6810
humain... comme, ce qu'est une "boule de démolition ", comme, vous avez une chaîne sur un... comme,
08:25
a truck, whatever, with a huge metal ball that they use to... if they want to
114
505120
5220
un camion, peu importe, avec une énorme boule de métal qu'ils utilisent à... s'ils veulent
08:30
destroy a building or break down some walls, the ball goes up, they drop it,
115
510340
4740
détruire un bâtiment ou abattre des murs, la balle monte, ils la laissent tomber,
08:35
it goes: "Boom" — the whole building kind of destructs. Jim looks like this.
116
515080
4920
ça fait : "Boom" — tout le bâtiment est en quelque sorte détruit. Jim ressemble à ça.
08:40
Does he really look like that? Of course not. But you create an image; you create
117
520510
5070
Ressemble-t-il vraiment à ça ? Bien sûr que non. Mais vous créez une image ; vous créez
08:45
an impression — a very big, very strong, very dangerous to walk into. Now, a
118
525580
5520
une impression - un très grand, très fort, très dangereux dans lequel marcher. Maintenant, une
08:51
metaphor is very similar. We can look at two completely different things, and use
119
531100
5310
métaphore est très similaire. Nous pouvons regarder deux choses complètement différentes et les
08:56
them as an... as a way to connect ideas for the reader. Right? So, basically,
120
536410
4710
utiliser comme un... comme un moyen de connecter des idées pour le lecteur. Droite? Donc, fondamentalement,
09:01
we're using something to mean something else. Now, the difference is that we
121
541120
4860
nous utilisons quelque chose pour signifier autre chose. Maintenant, la différence est que nous l'
09:05
state it as a fact. So, I say: "Jim is a human wrecking ball". Of course, he's
122
545980
5460
énonçons comme un fait. Alors, je dis : "Jim est un boulet de démolition humain". Bien sûr, il
09:11
not. But by saying it like that, we give the impression of what kind of...
123
551440
4020
ne l'est pas. Mais en le disant comme ça, on donne l'impression de quel genre de...
09:15
physically, what kind of person Jim is. He's big, he's strong, he's dangerous.
124
555670
4980
physiquement, quel genre de personne est Jim. Il est grand, il est fort, il est dangereux.
09:20
Okay? And we have analogy. Now, analogy is similar to both of these, but we use
125
560710
5970
D'accord? Et nous avons l'analogie. Maintenant, l'analogie est similaire aux deux, mais nous utilisons l'
09:26
analogy to explain something that's complicated by explaining something
126
566680
5220
analogie pour expliquer quelque chose de compliqué en expliquant quelque
09:31
that's more simple. Okay? And, usually, it's much more developed than a simile
127
571900
4500
chose de plus simple. D'accord? Et, généralement, c'est beaucoup plus développé qu'une comparaison
09:36
or a metaphor. Okay? So, we're explaining something by explaining
128
576400
3690
ou une métaphore. D'accord? Donc, nous expliquons quelque chose en expliquant
09:40
something else. So, if I want to explain why it's dangerous to walk in front of
129
580090
4260
autre chose. Donc, si je veux expliquer pourquoi il est dangereux de marcher devant
09:44
Jim — well, he's really big. Well, think of it like this: "You know how a
130
584350
4050
Jim — eh bien, il est vraiment grand. Eh bien, pensez-y comme ceci : "Vous savez comment une
09:48
wrecking ball is used to bring down a building because it's so big and strong?
131
588400
4140
boule de démolition est utilisée pour faire tomber un bâtiment parce qu'il est si grand et si fort ?
09:52
And when it hits the building walls, the walls collapse and the whole building
132
592690
3420
Et quand il frappe les murs du bâtiment, les murs s'effondrent et tout le
09:56
comes down? Well, Jim is like that." Okay? And that's the analogy. Here's a
133
596110
4470
bâtiment s'effondre ? Eh bien, Jim est comme ça." D'accord? Et c'est l'analogie. Voici une
10:00
little situation. Here's Jim. Jim is similar to this, and that's where we
134
600580
4650
petite mise en situation. Voici Jim. Jim est similaire à ceci, et c'est là que nous
10:05
have the analogy. Okay? So, very important tools. Now, I'm going to show
135
605230
4230
avons l'analogie. D'accord? Donc, des outils très importants. Maintenant, je vais vous montrer
10:09
you some more examples, so you'll have a better understanding of these.
136
609460
3450
quelques exemples supplémentaires, afin que vous ayez une meilleure compréhension de ceux-ci.
10:13
Okay. So, let's look at some examples of similes, metaphor... simile, metaphor,
137
613110
3810
D'accord. Alors, regardons quelques exemples de comparaisons, de métaphores... de comparaisons, de métaphores
10:16
and analogy. Now, again, similes are the easiest to identify because you have
138
616920
4770
et d'analogies. Maintenant, encore une fois, les comparaisons sont les plus faciles à identifier car vous avez
10:22
"as" or "like". "Janet sings beautifully. Her voice is like an
139
622050
4890
"comme" ou "comme". "Janet chante magnifiquement. Sa voix est comme celle d'un
10:26
angel's". So, again, I'm comparing her voice, an angel's voice — you can have
140
626940
5010
ange". Donc, encore une fois, je compare sa voix, la voix d'un ange - vous pouvez avoir
10:31
that imagery together, and she obviously.... again, you imagine an
141
631950
3450
cette imagerie ensemble, et elle évidemment .... encore une fois, vous imaginez que
10:35
angel's voice is very beautiful and clear — that's what Janet's voice is
142
635400
3870
la voix d'un ange est très belle et claire - c'est à quoi ressemble la voix de Janet
10:39
like. Okay? And that's why it's very simple with a "like". Remember: "like"
143
639270
4830
. D'accord? Et c'est pour ça que c'est très simple avec un "j'aime". Rappelez-vous : "comme"
10:44
followed by a noun; "as" followed by a clause — if you're wondering the
144
644550
3720
suivi d'un nom ; "as" suivi d'une clause - si vous vous demandez la
10:48
difference. Now, conspiracy theorists would like us to believe that the Earth
145
648270
4380
différence. Maintenant, les théoriciens du complot voudraient nous faire croire que la Terre
10:52
is flat. Obviously, they don't want us to believe the Earth is flat, or the
146
652650
3150
est plate. De toute évidence, ils ne veulent pas que nous croyions que la Terre est plate ou que la
10:55
Earth is not flat, but they want us to believe that we shouldn't believe
147
655800
4020
Terre n'est pas plate, mais ils veulent nous faire croire que nous ne devrions pas croire
10:59
everything we're told by scientists, or everything we're told by experts, or
148
659850
4140
tout ce que nous disent les scientifiques, ou tout ce que nous disent les experts. , ou
11:03
whatever. Right? Everybody wants you to go out... the conspiracy theorists want
149
663990
4620
peu importe. Droite? Tout le monde veut que vous sortiez... les théoriciens du complot veulent que
11:08
you to go out and find out for yourself: "What is going on?" Get all the
150
668610
4170
vous sortiez et découvriez par vous-même : "Qu'est-ce qui se passe ?" Obtenez toutes les
11:12
information; don't believe everything you're told. Okay? And everything is
151
672780
5100
informations; ne crois pas tout ce qu'on te dit. D'accord? Et tout est en
11:17
actually quite simple. The Earth is flat — think, like, the old days. Now, if you
152
677880
5220
fait assez simple. La Terre est plate - pensez, comme, les vieux jours. Maintenant, si vous
11:23
want to know some more famous examples of a metaphor: "All the world's a stage,
153
683100
4920
voulez connaître quelques exemples plus célèbres d'une métaphore : "Tout le monde est une scène,
11:28
and all the men and women merely players". If you're not sure where this
154
688080
3600
et tous les hommes et toutes les femmes ne sont que des acteurs". Si vous ne savez pas d'où cela
11:31
came from, it's Shakespeare. Okay? "All the world's a stage" means life, or
155
691680
4770
vient, c'est Shakespeare. D'accord? "Le monde entier est une scène" signifie la vie, ou
11:36
the... the whole world we live on is a theatre stage, and all of us are just
156
696450
4740
le... le monde entier sur lequel nous vivons est une scène de théâtre, et nous ne sommes tous que des
11:41
players. So, he's comparing life to a play. Okay? That's a direct metaphor.
157
701190
5190
acteurs. Alors, il compare la vie à une pièce de théâtre. D'accord? C'est une métaphore directe.
11:46
And remember: "All the world's a stage" — this is a "be" verb "is", stated like
158
706620
4530
Et rappelez-vous : "Tout le monde est une scène" - c'est un verbe "être" "est", énoncé comme
11:51
a fact. "The world is a stage" — nothing more. "We are just actors". We come on;
159
711150
4530
un fait. "Le monde est une scène" - rien de plus. "Nous ne sommes que des acteurs". Nous venons;
11:55
we get off. That's life. We were... we're born, we die, we do... we act our
160
715680
4680
nous descendons. C'est la vie. Nous étions... nous naissons, nous mourons, nous faisons... nous jouons notre
12:00
part throughout. Okay? And analogy. Expressing an idea clearly in writing is
161
720360
6330
rôle tout au long. D'accord? Et l'analogie. Exprimer clairement une idée par écrit est
12:06
difficult. Now, how are you going to explain to someone why expressing an
162
726690
4530
difficile. Maintenant, comment allez-vous expliquer à quelqu'un pourquoi exprimer une
12:11
idea in writing is difficult? It's a very abstract idea. It's very difficult
163
731220
3930
idée par écrit est difficile ? C'est une idée très abstraite. C'est très difficile
12:15
to explain that. So, you're going to use an analogy. Okay? Let me just erase this
164
735150
5370
d'expliquer cela. Donc, vous allez utiliser une analogie. D'accord? Permettez-moi simplement d'effacer cela
12:20
and put a period; start a new sentence. "It's like trying to copy a photo in the
165
740520
5190
et de mettre un point ; commencer une nouvelle phrase. "C'est comme essayer de copier une photo dans l'
12:25
writer's mind, and pasting it in the reader's". So, I think everybody knows
166
745710
4500
esprit de l'écrivain et de la coller dans celle du lecteur". Donc, je pense que tout le monde connaît le
12:30
copy and paste. Everybody uses computers; everybody cuts and pastes
167
750210
5850
copier-coller. Tout le monde utilise des ordinateurs ; tout le monde coupe et colle des
12:36
things all over the place. So, I'm comparing writing to copying and
168
756060
4200
choses partout. Donc, je compare l'écriture au copier-
12:40
pasting. It's very difficult to be a writer to express ideas clearly, because
169
760260
4500
coller. C'est très difficile pour un écrivain d'exprimer clairement ses idées, parce
12:44
we're trying to get... the writer is trying to get his or her mental picture
170
764760
4050
que nous essayons d'obtenir... l'écrivain essaie d'introduire son image mentale
12:48
or ideas into the reader's head, which is very difficult to do. It's like copy
171
768840
4860
ou ses idées dans la tête du lecteur, ce qui est très difficile à faire. C'est comme un copier
12:53
and paste. But that's not a very easy thing to do because we're not computers.
172
773850
4200
-coller. Mais ce n'est pas une chose très facile à faire car nous ne sommes pas des ordinateurs.
12:58
Right? We're human beings; we have our own ideas. The reader has his or her own
173
778050
4500
Droite? Nous sommes des êtres humains; nous avons nos propres idées. Le lecteur a son propre
13:02
mind; the writer has his or her own mind. But I can... I can express to you
174
782550
5610
esprit; l'écrivain a son propre esprit. Mais je peux... je peux vous exprimer à
13:08
how difficult it is by giving you something easier to understand, like,
175
788160
4620
quel point c'est difficile en vous donnant quelque chose de plus facile à comprendre, comme le
13:12
copying and pasting. Okay?
176
792780
2280
copier-coller. D'accord?
13:15
So, these are the tools you're going to use in writing. Use them a lot. Now,
177
795330
3570
Donc, ce sont les outils que vous allez utiliser pour écrire. Utilisez-les beaucoup. Maintenant,
13:18
especially those of you taking tests, like IELTS, TOEFL, SAT, ACE, CAE —
178
798900
4680
surtout ceux d'entre vous qui passent des tests, comme IELTS, TOEFL, SAT, ACE, CAE -
13:23
whatever. All these... all the writing sections can use this; especially for
179
803580
5040
peu importe. Toutes ces... toutes les sections d'écriture peuvent l'utiliser ; surtout pour les
13:28
descriptive essays, but even other essays. When you want to make a point
180
808620
3780
essais descriptifs, mais même d'autres essais. Lorsque vous souhaitez clarifier un
13:32
very clear, compare it to something simpler, or easier for a reader to
181
812400
4260
point, comparez-le à quelque chose de plus simple ou de plus facile à comprendre pour un lecteur
13:36
understand. Use adjectives and adverbs, prepositions, prepositional phrases,
182
816660
4830
. Utilisez des adjectifs et des adverbes, des prépositions, des phrases prépositionnelles,
13:41
make sure you appeal to the senses, and the reader will be... will have a much
183
821850
4590
assurez-vous de faire appel aux sens, et le lecteur sera... aura beaucoup
13:46
easier time getting your ideas. Okay? Now, if you have any questions or
184
826440
4290
plus de facilité à trouver vos idées. D'accord? Maintenant, si vous avez des questions ou des
13:50
comments, please go to www.engvid.com; there's a comment section — you can ask
185
830730
4290
commentaires, rendez-vous sur www.engvid.com ; il y a une section de commentaires - vous pouvez me poser des
13:55
me questions there. There's also a quiz, if you can... I'll give you some
186
835020
3690
questions là-bas. Il y a aussi un quiz, si vous le pouvez... Je vais vous donner quelques
13:58
examples of metaphors and similes, analogies, etcetera that you can
187
838740
3780
exemples de métaphores et de comparaisons, d' analogies, etc. avec lesquelles vous pouvez vous
14:02
practice with. Please go to my YouTube channel and subscribe. And come back for
188
842520
5970
entraîner. S'il vous plaît allez sur ma chaîne YouTube et abonnez-vous. Et revenez pour
14:08
more helpful lessons, I hope. I'll see you then. Bye.
189
848490
3300
des leçons plus utiles, j'espère. À plus . Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7