Build a picture with your words: 5 descriptive writing tools

188,944 views ・ 2022-03-23

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, I'm going to give you
0
0
4320
Cześć. Witamy na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem. W dzisiejszym filmie przedstawię
00:04
five descriptive-writing tools. Now, what is "descriptive writing"? Just like
1
4320
4950
pięć narzędzi do pisania opisów. Co to jest „pisanie opisowe”? Tak jak
00:09
it sounds — you're going to be describing something, or you're going to
2
9270
2880
to brzmi — będziesz opisywać coś lub
00:12
be describing someone, or a place, or a situation, or an action. Okay? So, it's
3
12150
5220
kogoś, miejsce, sytuację lub czynność. Dobra? Dlatego
00:17
very important that you make it easy for the reader to basically understand what
4
17370
5340
bardzo ważne jest, aby ułatwić czytelnikowi zrozumienie tego, co
00:22
you're saying. And you're going to do that by appealing to certain aspects of
5
22710
3480
mówisz. I zamierzasz to zrobić, odwołując się do pewnych aspektów
00:26
his or her mind, as he or she is reading. Okay? Now, all of these things
6
26190
5100
jego umysłu, kiedy on lub ona czyta. Dobra? Wszystkie te rzeczy
00:31
you can, of course, use in spoken English as well. But you can do a lot
7
31290
3660
możesz oczywiście wykorzystać również w mówionym języku angielskim. Ale możesz zrobić o wiele
00:34
more in spoken English because you have your hands, you have your facial
8
34950
3870
więcej mówiącym angielskim, ponieważ masz ręce,
00:39
gestures, you have your body gestures. You can go back and repeat. In writing,
9
39060
4470
gestykulację twarzy, gesty ciała. Możesz wrócić i powtórzyć. Pisząc,
00:43
you have to be very clear and very precise with your words in order to help
10
43620
5190
musisz być bardzo jasny i bardzo precyzyjny w swoich słowach, aby pomóc
00:48
the reader get that mental image that you want. So, the first thing you're
11
48810
4140
czytelnikowi uzyskać pożądany obraz mentalny . Więc pierwszą rzeczą, którą
00:52
going to do is you're going to use a lot of adjectives and adverbs. Okay? Very
12
52950
4560
zamierzasz zrobić, to użyć wielu przymiotników i przysłówków. Dobra? Bardzo
00:57
important. People don't use these enough when they're trying to describe things;
13
57510
4110
ważne. Ludzie nie używają ich wystarczająco często, gdy próbują opisać rzeczy;
01:02
and it's harder for the reader, basically, to relate; to have a sort of
14
62040
3720
i zasadniczo czytelnikowi trudniej jest się odnieść; mieć pewien
01:05
relationship with what they're reading. Now, another thing you can also use is
15
65760
4140
związek z tym, co czytają. Kolejną rzeczą, której możesz użyć, są
01:09
prepositional phrases, but you're going to be using these as adverbs and
16
69900
4950
wyrażenia przyimkowe, ale będziesz ich używać jako przysłówków i
01:14
adjectives. You can use them for other purposes as well, but I want you to
17
74850
3960
przymiotników. Możesz ich używać również do innych celów, ale chcę, abyś
01:18
start using more of these in your writing to help the reader get closer to
18
78810
5010
zaczął używać ich więcej w swoim piśmie, aby pomóc czytelnikowi zbliżyć się do
01:23
the... to the topic or to the subject. You're going to use these to add
19
83820
4200
… tematu lub tematu. Użyjesz ich do dodania
01:28
visuals. Okay? You're going to add colour, you're going to add shape,
20
88020
3180
elementów wizualnych. Dobra? Dodasz kolor, dodasz kształt,
01:31
you're going to add size, you're going to add... use these to add pace. If you
21
91200
4320
dodasz rozmiar, dodasz… użyj ich, aby dodać tempa. Jeśli
01:35
want the action to move faster or slower; if you want the reader to slow
22
95520
4020
chcesz, aby akcja toczyła się szybciej lub wolniej; jeśli chcesz, aby czytelnik
01:39
down and focus, or if you want the reader to just read quickly and get to
23
99540
3690
zwolnił i skupił się, lub jeśli chcesz, aby czytelnik po prostu szybko przeczytał i przeszedł do
01:43
the next point, which is more important. You're going to add spice. Now, you're
24
103230
4110
następnego punktu, który jest ważniejszy. Masz zamiar dodać pikanterii. Teraz
01:47
thinking "spice" as in food — same thing; you want to give your writing
25
107340
3720
myślisz „przyprawa” jak w jedzeniu — to samo ; chcesz nadać swojemu pisaniu
01:51
flavour. You don't want your reading to be very boring, just, you know... here's
26
111060
3930
smak. Nie chcesz, żeby twoja lektura była bardzo nudna, po prostu, no wiesz... oto
01:54
details, details, details. You want to give it a little bit of excitement for
27
114990
3960
szczegóły, szczegóły, szczegóły. Chcesz dać czytelnikowi trochę ekscytacji,
01:58
the reader to keep his or her attention while you're giving him or her
28
118950
4350
aby utrzymać jego uwagę, podczas gdy podajesz mu
02:03
information. You can use it to show attitude; you can use it to show a lot
29
123330
4410
informacje. Możesz go użyć, aby pokazać postawę; możesz go użyć do pokazania wielu
02:07
of things. Okay?
30
127740
750
rzeczy. Dobra?
02:08
So, let's look at an example. "The man in the hat stood up to leave". So,
31
128789
4710
Spójrzmy więc na przykład. „Mężczyzna w kapeluszu wstał do wyjścia”. Więc
02:13
there's a pre-... there's a conference or a presentation, and the man who has
32
133499
4560
jest pre-... jest konferencja lub prezentacja, a mężczyzna, który ma
02:18
the hat on... so, we're using this... "in the hat" — this is a prepositional
33
138059
4500
na głowie kapelusz... więc używamy tego... " w kapeluszu" — to jest
02:22
phrase. And yes, it gives a bit of a visual; it gives a description, but
34
142559
3660
wyrażenie przyimkowe. I tak, daje to trochę wizualizacji; daje opis, ale
02:26
more: It's used to identify which man. There are a lot of people in the room.
35
146219
4440
więcej: służy do identyfikacji, który mężczyzna. W pokoju jest dużo ludzi.
02:31
So, "The man in the hat stood up to leave". Okay, so you're giving me
36
151049
3480
Więc „Mężczyzna w kapeluszu wstał, żeby wyjść”. Ok, więc dajesz mi
02:34
information. I know there's a man. I know he's wearing a hat. I know he stood
37
154529
4320
informacje. Wiem, że jest mężczyzna. Wiem, że nosi kapelusz. Wiem, że
02:38
up; looks like he's about to leave. But that doesn't give me very much
38
158849
3630
wstał; wygląda na to, że zaraz wyjdzie. Ale to nie daje mi zbyt wiele
02:42
information, as a reader. I can't really visualize the situation. So, look at
39
162479
4470
informacji, jako czytelnikowi. Nie bardzo potrafię sobie wyobrazić sytuację. Więc spójrz,
02:46
what I did: "The elderly gentleman in a fedora hat". So, first of all, I changed
40
166949
4980
co zrobiłem: „Starszy pan w kapeluszu typu fedora”. Więc przede wszystkim zmieniłem
02:51
"man" to "gentleman". "Gentleman" is still... it's still a man, but I'm
41
171959
3900
„mężczyznę” na „dżentelmena”. „Dżentelmen” to wciąż… to wciąż mężczyzna, ale
02:55
adding the adjective, here: "gentle" — just making a different sort of
42
175859
2820
dodaję przymiotnik, tutaj: „delikatny” — tylko nadaję inny rodzaj
02:58
connotation; a different subtle difference in meaning. "Elderly". Now,
43
178679
4350
konotacji; inna subtelna różnica w znaczeniu. "Osoby starsze".
03:03
basically what this does is it give you a different impression of this man. He's
44
183029
4410
Zasadniczo to daje ci inne wrażenie na temat tego człowieka.
03:07
not a young man; he's not a middle-aged man — he's a little bit older. So, older
45
187439
3870
Nie jest młodym mężczyzną; nie jest mężczyzną w średnim wieku — jest trochę starszy. Starsi
03:11
people have a different approach to them; a different view of them. Right?
46
191819
3750
ludzie mają więc do nich inne podejście ; inny o nich pogląd. Prawidłowy?
03:16
"...in the fedora hat". Now, a "fedora hat" is basically a... has a rim; a
47
196139
4560
„...w kapeluszu typu fedora”. Teraz, " kapelusz fedora" to w zasadzie... ma brzeg;
03:20
brim. It's like a... in the top, and then it's a little bit tucked in. You
48
200699
3540
rondo. To jest jak... na górze, a potem jest trochę schowane.
03:24
don't need to know, but it gives you a general idea. It's not, like, a baseball
49
204239
3900
Nie musisz wiedzieć, ale daje to ogólne pojęcie. To nie jest
03:28
cap. Right? It's an... it's a hat that an elderly gentleman would wear, for
50
208139
4650
czapka z daszkiem. Prawidłowy? To jest... to jest kapelusz, który nosiłby na przykład starszy pan
03:32
example. So, "The elderly gentleman in a fedora hat". Plus, we also have a
51
212789
3870
. A więc „Starszy pan w kapeluszu typu fedora”. Poza tym
03:36
different impression of "elderly men in hats" than we do of "young men in
52
216659
3750
inaczej postrzegamy „starszych mężczyzn w kapeluszach” niż „młodych mężczyzn w
03:40
baseball caps". Right? So, right away, I'm giving you a more detailed visual; a
53
220409
4920
czapkach z daszkiem”. Prawidłowy? Więc od razu przedstawiam bardziej szczegółową wizualizację;
03:45
better description of this person. And your impression of the situation has to
54
225329
5250
lepszy opis tej osoby. A twoje wrażenie na temat sytuacji musi się
03:50
change because of it. Right? "...stood up in a huff". (exhales) That's called a
55
230579
5550
zmienić z tego powodu. Prawidłowy? „… wstał zirytowany”. (wydycha) To się
03:56
"huff", basically. So, "he stood up in a huff", so he stood up a little bit
56
236429
2820
w zasadzie nazywa „szuraniem”. Więc „wstał zirytowany”, więc wstał trochę ze
03:59
angrily. He's not... he's not very pleased with what's going on in the
57
239279
3450
złością. Nie jest... nie jest zadowolony z tego, co się dzieje na
04:02
conference or the presentation. So, he stood up a little bit angrily, intending
58
242729
4320
konferencji czy prezentacji. Wstał więc trochę ze złością, zamierzając
04:07
to leave. So, it's... obviously he's going to leave. But right away, I have a
59
247049
4260
odejść. Więc... to oczywiste, że zamierza odejść. Ale od razu mam
04:11
very different image in this sentence than I do in this sentence just because
60
251309
3810
zupełnie inny obraz w tym zdaniu niż w tym zdaniu tylko dlatego, że
04:15
I gave more details. And notice here: "in a huff" — this is a prepositional
61
255119
4350
podałem więcej szczegółów. I zauważ tutaj: „w pośpiechu” — to
04:19
phrase. It's telling you how he stood up, so it's an adverb. So, prepositional
62
259469
4890
przyimek. Mówi ci, jak wstał, więc jest to przysłówek. Tak więc
04:24
phrases as adverbs or adjectives, or just simple adverbs and adjectives. Now,
63
264359
5550
wyrażenia przyimkowe jako przysłówki lub przymiotniki lub po prostu proste przysłówki i przymiotniki. Po
04:30
number one, this goes very clearly directly with number two: Appeal to the
64
270299
5940
pierwsze, to idzie bardzo wyraźnie bezpośrednio do punktu drugiego: Odwołanie się do
04:36
senses. Sight, smell, sound, taste, and touch — the five senses. Make sure that
65
276239
5880
zmysłów. Wzrok, węch, dźwięk, smak i dotyk — pięć zmysłów. Upewnij się, że
04:42
you're appealing to the reader's senses. Why? That way the reader can engage with
66
282119
5220
odwołujesz się do zmysłów czytelnika. Dlaczego? W ten sposób czytelnik może zaangażować się w
04:47
the situation; with the topic; with the character; with the people being... he
67
287369
5160
sytuację; z tematem; z postacią; z ludźmi będącymi... o których on
04:52
or she is reading about. Right? It creates a mental picture, and it allows
68
292529
4830
lub ona czyta. Prawidłowy? Tworzy mentalny obraz i pozwala
04:57
the reader to relate.
69
297359
1560
czytelnikowi się z nim utożsamić.
04:59
So, "The suspect's clothes were dirty, suggesting he slept outside or in the
70
299350
5580
Tak więc „ubranie podejrzanego było brudne, co sugeruje, że poprzedniej nocy spał na zewnątrz lub na
05:04
streets the night before." So, okay. The suspect's clothes were dirty. Dirty,
71
304930
4560
ulicy”. Więc dobrze. Ubranie podejrzanego było brudne. Brudny,
05:09
okay. You think maybe he spilled some coffee on himself. "...suggesting he
72
309520
3600
ok. Myślisz, że może wylał na siebie kawę. „…sugerowanie, że
05:13
slept outside the night before or on the streets the night before" doesn't
73
313120
4290
poprzedniej nocy spał na zewnątrz lub na ulicy poprzedniej nocy” tak
05:17
really... you can't really relate that. So, we want to give you a more visual,
74
317410
5070
naprawdę… tak naprawdę nie można tego powiązać. Dlatego chcemy dać wam więcej wrażeń wizualnych
05:22
and we want to appeal to your senses. "The suspect's clothes were covered in
75
322480
5280
i chcemy przemówić do waszych zmysłów. „Ubranie podejrzanego było pokryte
05:27
brown stains and dust. They had ragged holes throughout and gave off a pungent
76
327760
6930
brązowymi plamami i kurzem. Miało poszarpane dziury i wydzielało ostry
05:34
odour of old sweat and garbage." So, not just dirty, but stains; brown stains,
77
334690
6060
zapach starego potu i śmieci”. Więc nie tylko brudne, ale i plamy; brązowe plamy
05:40
and no. We can guess where brown stains came from; they can come from anything.
78
340750
3810
i nie. Możemy się domyślić, skąd wzięły się brązowe plamy; mogą pochodzić ze wszystkiego.
05:45
"He was full of dust". Okay? "There were holes all over his clothes", not just
79
345100
5280
„Był pełen pyłu”. Dobra? „ W całym jego ubraniu były dziury”, nie tylko
05:50
hole, like this; but a ragged hole. So, the "ragged" gives you a sense of touch;
80
350440
5430
dziura, taka jak ta; ale dziurawa dziura. Tak więc „poszarpany” daje poczucie dotyku;
05:55
like, a little bit of texture as well. Okay? Means, like, maybe he got caught
81
355870
3450
jak również trochę tekstury. Dobra? To znaczy, że może się
05:59
in something and it ripped. Okay? And he... "ragged holes". "...gave off a
82
359320
4800
w coś wplątał i to się rozdarło. Dobra? A on... "poszarpane dziury". „… wydzielał
06:04
pungent odor". A "pungent" means a very strong smell. "Pungent odour" — strong,
83
364120
4950
ostry zapach”. „Ostry” oznacza bardzo silny zapach. „Ostry zapach” — silny,
06:09
sharp smell; not good one. Right? "Pungent" is not good. "...of old sweat"
84
369070
4650
ostry zapach; nie dobry. Prawidłowy? „Ostry” nie jest dobry. „...starego potu”
06:14
means he hasn't showered in a while or bathed. "...and garbage" means he was
85
374260
4320
oznacza, że ​​od jakiegoś czasu nie brał prysznica ani nie kąpał się. „…i śmieci” oznacza, że ​​był
06:18
covered in maybe food; maybe somebody's garbage. Maybe he slept in a dumpster.
86
378580
4530
pokryty może jedzeniem; może czyjeś śmieci. Może spał w śmietniku.
06:23
And then: "suggesting that he had spent the night on the street". So, this
87
383620
4080
A potem: „sugerował, że nocował na ulicy”. A więc ten
06:27
description — the visual description makes the conclusion that he slept in
88
387880
4380
opis — opis wizualny sprawia, że ​​wniosek, że spał na
06:32
the streets, first of all, much easier to accept as a reader and more obvious.
89
392260
5760
ulicy, jest przede wszystkim znacznie łatwiejszy do zaakceptowania przez czytelnika i bardziej oczywisty.
06:38
And you're looking at him; you have a very different impression of him. He's
90
398260
3750
A ty patrzysz na niego; masz o nim zupełnie inne wrażenie.
06:42
no longer a suspect. A "suspect", you think criminal. Okay? This guy, you have
91
402010
5850
Nie jest już podejrzanym. „Podejrzany”, myślisz przestępca. Dobra? Tego faceta trzeba
06:47
to feel a little bit sorry for, or... either you feel sorry for him or he's a
92
407860
4530
trochę żałować, albo... albo mu współczuć, albo jest
06:52
little bit pathetic. Right? So, you don't know if you feel bad for him, or
93
412390
2760
trochę żałosny. Prawidłowy? Więc nie wiesz, czy czujesz się z nim źle, czy też
06:55
some people will actually feel even worse and needs more punishment,
94
415300
3840
niektórzy ludzie poczują się jeszcze gorzej i będą potrzebować więcej kary
06:59
etcetera. It doesn't matter, but you're creating an impression by appealing to
95
419170
4650
itp. To nie ma znaczenia, ale tworzysz wrażenie, odwołując się do
07:03
the reader's senses. Okay? So, that's two. Let's look at a couple more.
96
423820
4710
zmysłów czytelnika. Dobra? Więc to już dwa. Spójrzmy na jeszcze kilka.
07:08
Okay. So, now, we're going to look at three more tools; and these are actually
97
428800
3510
Dobra. Więc teraz przyjrzymy się trzem kolejnym narzędziom; i uważam, że są one w rzeczywistości
07:12
quite underused, I find. People don't use them enough because a lot of people
98
432310
4530
dość niedostatecznie wykorzystywane. Ludzie nie używają ich wystarczająco dużo, ponieważ wiele osób
07:16
are afraid to use them. Okay? Don't be; they're very good tools for description.
99
436840
4200
boi się ich używać. Dobra? nie bądź; są bardzo dobrymi narzędziami do opisu.
07:21
We're looking at simile, metaphor, and analogy. Now, good writers or
100
441370
5010
Patrzymy na porównania, metafory i analogie. Dobrzy pisarze lub
07:26
professional writers use these all the time because it's very easy for a reader
101
446380
5250
profesjonalni pisarze używają ich cały czas, ponieważ czytelnikowi bardzo łatwo jest
07:31
to understand something by looking at something else. Okay? If something is a
102
451840
4020
zrozumieć coś, patrząc na coś innego. Dobra? Jeśli coś jest
07:35
little bit complicated, give them something else that's... they can make
103
455860
4020
trochę skomplikowane, daj im coś innego, co… mogą zrobić
07:39
the relay... the relationship between them, basically. They can connect the
104
459880
3960
przekaźnik… w zasadzie związek między nimi. Mogą połączyć te
07:43
two things and get an understanding. So, when we use simile, we're comparing
105
463840
4200
dwie rzeczy i uzyskać zrozumienie. Tak więc, kiedy używamy porównania, porównujemy
07:48
something to something unrelated. They don't have to be similar things; they
106
468040
3330
coś do czegoś niezwiązanego. Nie muszą to być podobne rzeczy;
07:51
could be completely different, but you're comparing them because they have
107
471370
3120
mogą być zupełnie inne, ale porównujesz je, ponieważ mają
07:54
the same effect on the reader's understanding. And we... with simile, we
108
474490
4440
taki sam wpływ na zrozumienie czytelnika. A my... w porównaniu
07:58
use: "as" or "like". So, for example, if I want to describe Jim — okay? — Jim's a
109
478930
5490
używamy: "jak" lub "jak". Więc na przykład, jeśli chcę opisać Jima — dobrze? — Jim to
08:04
very big guy. Like, he's very tall, very wide; and when he walks, if... if he
110
484420
6090
bardzo duży facet. Na przykład jest bardzo wysoki, bardzo szeroki; a kiedy idzie, jeśli… jeśli
08:10
hits somebody, even by accident, he will knock them over; maybe even hurt them.
111
490510
4230
kogoś uderzy, choćby przypadkiem, przewróci go; może nawet ich skrzywdzić.
08:15
So, "Jim looks like a human wrecking ball". Now, if you're not sure what a
112
495190
3120
Więc „Jim wygląda jak ludzka kula do rozbiórki”. Teraz, jeśli nie jesteś pewien, czym jest
08:18
human... like, what a "wrecking ball" is, like, you have a chain on a... like,
113
498310
6810
człowiek... jak "burząca kula", masz łańcuch na...
08:25
a truck, whatever, with a huge metal ball that they use to... if they want to
114
505120
5220
ciężarówce, cokolwiek, z wielką metalową kulą, której używają żeby… jeśli chcą
08:30
destroy a building or break down some walls, the ball goes up, they drop it,
115
510340
4740
zburzyć budynek lub zburzyć jakieś ściany, piłka idzie w górę, upuszczają ją,
08:35
it goes: "Boom" — the whole building kind of destructs. Jim looks like this.
116
515080
4920
brzmi: „Bum” — cały budynek jakby się niszczy. Jim wygląda tak.
08:40
Does he really look like that? Of course not. But you create an image; you create
117
520510
5070
Czy on naprawdę tak wygląda? Oczywiście nie. Ale tworzysz obraz; tworzysz
08:45
an impression — a very big, very strong, very dangerous to walk into. Now, a
118
525580
5520
wrażenie — bardzo duże, bardzo mocne, bardzo niebezpieczne wejście.
08:51
metaphor is very similar. We can look at two completely different things, and use
119
531100
5310
Metafora jest bardzo podobna. Możemy spojrzeć na dwie zupełnie różne rzeczy i użyć
08:56
them as an... as a way to connect ideas for the reader. Right? So, basically,
120
536410
4710
ich jako… sposobu na połączenie pomysłów dla czytelnika. Prawidłowy? Tak więc, w zasadzie,
09:01
we're using something to mean something else. Now, the difference is that we
121
541120
4860
używamy czegoś, aby znaczyć coś innego. Różnica polega na tym, że my
09:05
state it as a fact. So, I say: "Jim is a human wrecking ball". Of course, he's
122
545980
5460
stwierdzamy to jako fakt. Więc mówię: „Jim to ludzka kula do rozbijania”. Oczywiście, że
09:11
not. But by saying it like that, we give the impression of what kind of...
123
551440
4020
nie. Ale mówiąc to w ten sposób, sprawiamy wrażenie, jakim...
09:15
physically, what kind of person Jim is. He's big, he's strong, he's dangerous.
124
555670
4980
fizycznie, jakim człowiekiem jest Jim. Jest duży, jest silny, jest niebezpieczny.
09:20
Okay? And we have analogy. Now, analogy is similar to both of these, but we use
125
560710
5970
Dobra? I mamy analogię. Teraz analogia jest podobna do obu z nich, ale używamy
09:26
analogy to explain something that's complicated by explaining something
126
566680
5220
analogii, aby wyjaśnić coś, co jest skomplikowane, wyjaśniając coś, co
09:31
that's more simple. Okay? And, usually, it's much more developed than a simile
127
571900
4500
jest prostsze. Dobra? I zazwyczaj jest to znacznie bardziej rozwinięte niż porównanie
09:36
or a metaphor. Okay? So, we're explaining something by explaining
128
576400
3690
czy metafora. Dobra? Więc wyjaśniamy coś, wyjaśniając
09:40
something else. So, if I want to explain why it's dangerous to walk in front of
129
580090
4260
coś innego. Więc jeśli chcę wyjaśnić, dlaczego chodzenie przed Jimem jest niebezpieczne
09:44
Jim — well, he's really big. Well, think of it like this: "You know how a
130
584350
4050
— no cóż, on jest naprawdę duży. Cóż, pomyśl o tym w ten sposób: „Wiesz, jak
09:48
wrecking ball is used to bring down a building because it's so big and strong?
131
588400
4140
używa się kuli burzącej, aby zburzyć budynek, ponieważ jest tak duży i mocny?
09:52
And when it hits the building walls, the walls collapse and the whole building
132
592690
3420
A kiedy uderza w ściany budynku, ściany się zawalają i cały budynek
09:56
comes down? Well, Jim is like that." Okay? And that's the analogy. Here's a
133
596110
4470
się zawala? Cóż, Jim jest taki”. Dobra? I to jest analogia. Oto
10:00
little situation. Here's Jim. Jim is similar to this, and that's where we
134
600580
4650
mała sytuacja. Oto Jim. Jim jest podobny do tego i tutaj
10:05
have the analogy. Okay? So, very important tools. Now, I'm going to show
135
605230
4230
mamy analogię. Dobra? A więc bardzo ważne narzędzia. Teraz pokażę
10:09
you some more examples, so you'll have a better understanding of these.
136
609460
3450
ci więcej przykładów, abyś lepiej je zrozumiał.
10:13
Okay. So, let's look at some examples of similes, metaphor... simile, metaphor,
137
613110
3810
Dobra. Przyjrzyjmy się więc przykładom porównań, metafor... porównań, metafor
10:16
and analogy. Now, again, similes are the easiest to identify because you have
138
616920
4770
i analogii. Teraz znowu porównania są najłatwiejsze do zidentyfikowania, ponieważ masz
10:22
"as" or "like". "Janet sings beautifully. Her voice is like an
139
622050
4890
„jak” lub „jak”. „Janet pięknie śpiewa. Jej głos jest jak głos
10:26
angel's". So, again, I'm comparing her voice, an angel's voice — you can have
140
626940
5010
anioła”. Więc znowu porównuję jej głos, głos anioła – możesz mieć
10:31
that imagery together, and she obviously.... again, you imagine an
141
631950
3450
te obrazy razem, a ona oczywiście… znowu wyobraź sobie, że
10:35
angel's voice is very beautiful and clear — that's what Janet's voice is
142
635400
3870
głos anioła jest bardzo piękny i czysty – taki jest głos Janet
10:39
like. Okay? And that's why it's very simple with a "like". Remember: "like"
143
639270
4830
. Dobra? I dlatego jest to bardzo proste z „lubię to”. Pamiętaj: „lubię”, po którym
10:44
followed by a noun; "as" followed by a clause — if you're wondering the
144
644550
3720
następuje rzeczownik; „as”, po którym następuje klauzula — jeśli zastanawiasz się nad
10:48
difference. Now, conspiracy theorists would like us to believe that the Earth
145
648270
4380
różnicą. Teraz teoretycy spisku chcieliby, żebyśmy wierzyli, że Ziemia
10:52
is flat. Obviously, they don't want us to believe the Earth is flat, or the
146
652650
3150
jest płaska. Oczywiście nie chcą, abyśmy wierzyli, że Ziemia jest płaska lub
10:55
Earth is not flat, but they want us to believe that we shouldn't believe
147
655800
4020
Ziemia nie jest płaska, ale chcą, abyśmy wierzyli, że nie powinniśmy wierzyć we
10:59
everything we're told by scientists, or everything we're told by experts, or
148
659850
4140
wszystko, co mówią nam naukowcy, ani we wszystko, co mówią nam eksperci , lub
11:03
whatever. Right? Everybody wants you to go out... the conspiracy theorists want
149
663990
4620
cokolwiek. Prawidłowy? Wszyscy chcą, żebyś wyszedł… teoretycy spisku chcą,
11:08
you to go out and find out for yourself: "What is going on?" Get all the
150
668610
4170
żebyś wyszedł i sam się przekonał: „Co się dzieje?” Uzyskaj wszystkie
11:12
information; don't believe everything you're told. Okay? And everything is
151
672780
5100
informacje; nie wierz we wszystko co ci powiedziano. Dobra? I wszystko jest
11:17
actually quite simple. The Earth is flat — think, like, the old days. Now, if you
152
677880
5220
właściwie dość proste. Ziemia jest płaska — pomyśl o dawnych czasach. A teraz, jeśli
11:23
want to know some more famous examples of a metaphor: "All the world's a stage,
153
683100
4920
chcesz poznać bardziej znane przykłady metafory: „Cały świat to scena,
11:28
and all the men and women merely players". If you're not sure where this
154
688080
3600
a wszyscy mężczyźni i kobiety to tylko aktorzy”. Jeśli nie jesteś pewien, skąd to
11:31
came from, it's Shakespeare. Okay? "All the world's a stage" means life, or
155
691680
4770
się wzięło, to z Szekspira. Dobra? "Cały świat jest sceną" oznacza życie, albo...
11:36
the... the whole world we live on is a theatre stage, and all of us are just
156
696450
4740
cały świat, na którym żyjemy, jest sceną teatralną, a my wszyscy jesteśmy tylko
11:41
players. So, he's comparing life to a play. Okay? That's a direct metaphor.
157
701190
5190
aktorami. Porównuje więc życie do sztuki. Dobra? To bezpośrednia metafora.
11:46
And remember: "All the world's a stage" — this is a "be" verb "is", stated like
158
706620
4530
I pamiętaj: „Cały świat jest sceną” — to czasownik „być” „jest”, stwierdzany jako
11:51
a fact. "The world is a stage" — nothing more. "We are just actors". We come on;
159
711150
4530
fakt. „Świat jest sceną” — nic więcej. „Jesteśmy tylko aktorami”. idziemy;
11:55
we get off. That's life. We were... we're born, we die, we do... we act our
160
715680
4680
wysiadamy. To jest życie. Byliśmy... rodzimy się, umieramy, robimy... odgrywamy swoją
12:00
part throughout. Okay? And analogy. Expressing an idea clearly in writing is
161
720360
6330
rolę przez cały czas. Dobra? I analogia. Wyrażanie idei jasno na piśmie jest
12:06
difficult. Now, how are you going to explain to someone why expressing an
162
726690
4530
trudne. Jak teraz wytłumaczyć komuś, dlaczego wyrażenie
12:11
idea in writing is difficult? It's a very abstract idea. It's very difficult
163
731220
3930
pomysłu na piśmie jest trudne? To bardzo abstrakcyjny pomysł. Bardzo trudno to
12:15
to explain that. So, you're going to use an analogy. Okay? Let me just erase this
164
735150
5370
wytłumaczyć. Więc użyjesz analogii. Dobra? Pozwólcie, że to wymażę
12:20
and put a period; start a new sentence. "It's like trying to copy a photo in the
165
740520
5190
i wstawię kropkę; rozpocząć nowe zdanie. „To tak, jakby próbować skopiować zdjęcie w
12:25
writer's mind, and pasting it in the reader's". So, I think everybody knows
166
745710
4500
umyśle pisarza i wkleić je w umyśle czytelnika”. Więc myślę, że każdy zna
12:30
copy and paste. Everybody uses computers; everybody cuts and pastes
167
750210
5850
kopiuj i wklej. Wszyscy używają komputerów; wszyscy wycinają i wklejają
12:36
things all over the place. So, I'm comparing writing to copying and
168
756060
4200
rzeczy wszędzie. Porównuję więc pisanie do kopiowania i
12:40
pasting. It's very difficult to be a writer to express ideas clearly, because
169
760260
4500
wklejania. Bycie pisarzem jest bardzo trudne do jasnego wyrażania pomysłów, ponieważ
12:44
we're trying to get... the writer is trying to get his or her mental picture
170
764760
4050
staramy się… pisarz próbuje wprowadzić swój mentalny obraz
12:48
or ideas into the reader's head, which is very difficult to do. It's like copy
171
768840
4860
lub idee do głowy czytelnika, co jest bardzo trudne. To jak kopiowanie
12:53
and paste. But that's not a very easy thing to do because we're not computers.
172
773850
4200
i wklejanie. Ale nie jest to łatwe, ponieważ nie jesteśmy komputerami.
12:58
Right? We're human beings; we have our own ideas. The reader has his or her own
173
778050
4500
Prawidłowy? jesteśmy istotami ludzkimi; mamy własne pomysły. Czytelnik ma swój własny
13:02
mind; the writer has his or her own mind. But I can... I can express to you
174
782550
5610
umysł; autor ma własne zdanie. Ale mogę... Mogę ci powiedzieć,
13:08
how difficult it is by giving you something easier to understand, like,
175
788160
4620
jakie to trudne, dając ci coś łatwiejszego do zrozumienia, na przykład
13:12
copying and pasting. Okay?
176
792780
2280
kopiowanie i wklejanie. Dobra?
13:15
So, these are the tools you're going to use in writing. Use them a lot. Now,
177
795330
3570
To są narzędzia, których będziesz używać podczas pisania. Używaj ich dużo. Teraz,
13:18
especially those of you taking tests, like IELTS, TOEFL, SAT, ACE, CAE —
178
798900
4680
zwłaszcza ci z was, którzy podchodzą do testów, takich jak IELTS, TOEFL, SAT, ACE, CAE —
13:23
whatever. All these... all the writing sections can use this; especially for
179
803580
5040
cokolwiek. Wszystkie te... wszystkie sekcje pisania mogą tego używać; zwłaszcza w przypadku
13:28
descriptive essays, but even other essays. When you want to make a point
180
808620
3780
esejów opisowych, ale nawet innych esejów. Jeśli chcesz, aby punkt był
13:32
very clear, compare it to something simpler, or easier for a reader to
181
812400
4260
bardzo jasny, porównaj go z czymś prostszym lub łatwiejszym do zrozumienia dla czytelnika
13:36
understand. Use adjectives and adverbs, prepositions, prepositional phrases,
182
816660
4830
. Używaj przymiotników i przysłówków, przyimków, wyrażeń przyimkowych,
13:41
make sure you appeal to the senses, and the reader will be... will have a much
183
821850
4590
upewnij się, że odwołujesz się do zmysłów, a czytelnik będzie... będzie miał znacznie
13:46
easier time getting your ideas. Okay? Now, if you have any questions or
184
826440
4290
łatwiejsze zrozumienie twoich pomysłów. Dobra? Teraz, jeśli masz jakieś pytania lub
13:50
comments, please go to www.engvid.com; there's a comment section — you can ask
185
830730
4290
komentarze, przejdź do www.engvid.com; jest sekcja komentarzy — możesz
13:55
me questions there. There's also a quiz, if you can... I'll give you some
186
835020
3690
tam zadawać mi pytania. Jest też quiz, jeśli możesz... Dam ci kilka
13:58
examples of metaphors and similes, analogies, etcetera that you can
187
838740
3780
przykładów metafor i porównań, analogii itp., z którymi możesz
14:02
practice with. Please go to my YouTube channel and subscribe. And come back for
188
842520
5970
poćwiczyć. Wejdź na mój kanał YouTube i zasubskrybuj. I mam nadzieję, że wrócę po
14:08
more helpful lessons, I hope. I'll see you then. Bye.
189
848490
3300
więcej przydatnych lekcji. Zobaczymy się wtedy. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7