Writing - Transitions - in addition, moreover, furthermore, another

2,099,944 views ・ 2013-03-29

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi. Welcome back to EngVid.com. I'm Adam. In today's lesson, we're going to look at
0
2679
5280
Salut. Bienvenue sur EngVid.com. Je suis Adam. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons examiner les
00:07
writing skills. More specifically, we're going to look at transitions. Again, before I begin,
1
7959
7000
compétences en écriture. Plus précisément, nous allons nous intéresser aux transitions. Encore une fois, avant de commencer,
00:15
let me tell you IELTS and TOEFL students out there: transitions are very, very important
2
15020
5650
laissez-moi vous dire aux étudiants de l'IELTS et du TOEFL : les transitions sont très, très importantes
00:20
for you, for the essay section of the test; big points if you use them correctly, few
3
20670
6529
pour vous, pour la section essai du test ; gros points si vous les utilisez correctement, peu de
00:27
points if you don't use them, or use them incorrectly. Anyway, let's get into what transitions
4
27199
5160
points si vous ne les utilisez pas ou les utilisez de manière incorrecte. Quoi qu'il en soit, examinons ce que
00:32
are, and look at a few specific ones.
5
32359
2961
sont les transitions et examinons-en quelques-unes spécifiques.
00:35
What is a transition? A transition means a change from one idea to another idea. There
6
35320
6970
Qu'est-ce qu'une transition ? Une transition signifie un passage d'une idée à une autre idée. Il
00:42
are many transitions in English. We use transitions to add information, we use transitions to
7
42290
6449
existe de nombreuses transitions en anglais. Nous utilisons des transitions pour ajouter des informations, nous utilisons des transitions pour
00:48
show a contrast; "although", "however", etc. We use transitions to show conditions; "if",
8
48739
7479
montrer un contraste ; "bien que", "cependant", etc. Nous utilisons des transitions pour montrer les conditions ; "si",
00:56
"unless". We use transitions to get to a conclusion; "therefore", "thus".
9
56265
6595
"à moins que". Nous utilisons des transitions pour arriver à une conclusion; "donc ainsi".
01:02
Lots of transitions -- very important, because they can join ideas within a sentence. But even more
10
62860
6820
Beaucoup de transitions - très importantes, car elles peuvent joindre des idées dans une phrase. Mais plus
01:09
so, they can join two paragraphs. So what they do really, is they create flow. Flow is very
11
69680
7000
encore, ils peuvent joindre deux paragraphes. Donc, ce qu'ils font vraiment, c'est qu'ils créent un flux. Le flux est très
01:18
important for writing. Flow makes it easier for the reader to follow what you're saying,
12
78369
6000
important pour l'écriture. Flow permet au lecteur de suivre plus facilement ce que vous dites,
01:24
and it makes it a little bit more interesting, as well.
13
84367
3090
et cela le rend également un peu plus intéressant.
01:27
To "transition" basically means to bridge. You have two ideas you're connecting. You're
14
87490
5530
« Transition » signifie essentiellement établir un pont. Vous avez deux idées que vous reliez. Vous
01:33
creating a bridge from one idea to the next. Today, we're going to look specifically at
15
93020
6070
créez un pont d'une idée à l'autre. Aujourd'hui, nous allons nous intéresser spécifiquement à
01:39
"in addition", "in addition to", "furthermore", "moreover", and "another ______". These are very,
16
99090
8728
"en plus", "en plus de", "en plus", "en plus" et "un autre ______". Ce sont
01:47
very important transitions, because they help you add ideas -- one idea to another. Again,
17
107869
6070
des transitions très, très importantes, car elles vous aident à ajouter des idées - une idée à une autre. Encore une fois,
01:53
very, very important for TOEFL and IELTS, because you're always going to be adding ideas
18
113939
4531
très, très important pour le TOEFL et l'IELTS, car vous allez toujours ajouter des idées
01:58
to one topic. I'll get to that in a minute. The most important thing to remember here,
19
118470
5609
à un sujet. J'y reviendrai dans une minute. La chose la plus importante à retenir ici,
02:04
and where people I find make the most common mistakes. Believe me; I have marked hundreds
20
124079
6900
et où les gens que je trouve font les erreurs les plus courantes. Crois-moi; J'ai noté des centaines
02:10
of essays for TOEFL and IELTS. Very, very common mistake. What people forget, this basically
21
130979
7000
d'essais pour le TOEFL et l'IELTS. Erreur très, très fréquente. Ce que les gens oublient, cela
02:18
means "plus"; you're adding, you're adding two things. You're always adding at least
22
138069
10390
signifie essentiellement "plus" ; vous ajoutez, vous ajoutez deux choses. Vous ajoutez toujours au moins
02:28
one idea to another idea, so you will always have two ideas if you're using these transitions.
23
148499
8350
une idée à une autre idée, vous aurez donc toujours deux idées si vous utilisez ces transitions.
02:36
One of the most common mistakes I have seen on these essays is that people use these words,
24
156919
7000
L'une des erreurs les plus courantes que j'ai vues dans ces essais est que les gens utilisent ces mots,
02:43
but they only have one idea.
25
163999
2210
mais ils n'ont qu'une idée.
02:46
I'm the reader, and I'm reading, reading, reading, and I see, "Furthermore...". Furthermore
26
166209
6820
Je suis le lecteur, et je lis, lis, lis, et je vois, "De plus...". De plus
02:53
what? What are you adding to? What are you adding, at all? Then I look around, and I
27
173029
4951
quoi ? A quoi rajoutez-vous ? Qu'est-ce que vous ajoutez, du tout? Puis je regarde autour de moi et je
02:57
only see one idea. If I am the IELTS grader, and I'm reading your essay, you just lost
28
177980
5829
ne vois qu'une seule idée. Si je suis l'évaluateur de l'IELTS et que je lis votre essai, vous venez de perdre
03:03
at least one band because of that. Why? Because you made me stop. You made me search for that
29
183809
6400
au moins un groupe à cause de cela. Pourquoi? Parce que tu m'as fait arrêter. Vous m'avez fait chercher cette
03:10
second idea that is not there. Be very careful about that. If you're going to use these words,
30
190209
6340
deuxième idée qui n'est pas là. Soyez très prudent à ce sujet. Si vous allez utiliser ces mots,
03:16
there must be two ideas. They must be linked, they must have something similar between them,
31
196549
6940
il doit y avoir deux idées. Ils doivent être liés, ils doivent avoir quelque chose de similaire entre eux
03:23
and they must be pretty close to each other.
32
203489
2381
et ils doivent être assez proches les uns des autres.
03:25
"In addition to", "furthermore", and "moreover"; these are all pretty much the same. This one
33
205870
6789
"En plus de", "en outre" et "en plus" ; ce sont tous à peu près les mêmes. Celui-ci
03:32
is probably the most formal, this one is next most, and this is the most common. If you're
34
212659
7713
est probablement le plus formel, celui-ci vient ensuite, et celui-ci est le plus courant. Si vous
03:40
going to write a short essay, usually two of these will be enough. Why do you need to
35
220419
5670
allez écrire un court essai, généralement deux d'entre eux suffiront. Pourquoi avez-vous besoin de
03:46
know how to use two? Because you don't want to repeat. You don't want to say "in addition",
36
226089
5550
savoir comment utiliser deux? Parce que vous ne voulez pas répéter. Vous ne voulez pas dire "en plus",
03:51
and give your idea, "in addition", give another idea, "in addition", give another idea. You
37
231639
5050
et donner votre idée, "en plus", donner une autre idée, "en plus", donner une autre idée. Vous
03:56
don't want to do that. You want vocabulary variety, so use at least two. For a longer
38
236689
6961
ne voulez pas faire ça. Vous voulez de la variété de vocabulaire, alors utilisez-en au moins deux. Pour un essai plus long
04:03
essay, you can use all three, or four as the case may be. What's interesting about these,
39
243650
7000
, vous pouvez utiliser les trois ou les quatre selon le cas. Ce qui est intéressant à ce sujet, c'est que
04:10
you can use all of these mid- sentence or to join paragraphs. Very important that you
40
250859
7000
vous pouvez les utiliser tous au milieu d'une phrase ou pour joindre des paragraphes.
04:17
use them correctly, though.
41
257926
2013
Cependant, il est très important que vous les utilisiez correctement.
04:19
Let's look at some examples on how to use these.
42
259939
3260
Regardons quelques exemples sur la façon de les utiliser.
04:23
First we're going to look at a sentence
43
263235
2644
Nous allons d'abord examiner une phrase
04:25
with the transition working inside it. "His laziness caused the company to perform badly
44
265879
8500
avec la transition qui fonctionne à l'intérieur. "Sa paresse a causé une mauvaise performance de l'entreprise au
04:34
last quarter. Moreover, his attitude toward the board has put his job in jeopardy."
45
274419
6280
dernier trimestre. De plus, son attitude envers le conseil d'administration a mis son travail en danger."
04:40
First, let's look at what's going on here. What are we talking about? We're talking about
46
280699
6671
D'abord, regardons ce qui se passe ici. De quoi parle-t-on? On parle de
04:47
the person's laziness. What are we adding to this? Remember, here I put "moreover".
47
287370
6340
la paresse de la personne. Qu'ajoutons-nous à cela ? Rappelez-vous, ici j'ai mis "en plus".
04:53
I could put "furthermore". I can also put "in addition", but all three would be okay.
48
293710
6549
Je pourrais mettre "en plus". Je peux aussi mettre "en plus", mais les trois seraient d'accord.
05:00
We're talking about his laziness. What are we adding to it? Look at the second sentence.
49
300259
5780
On parle de sa paresse. Qu'y ajoutons-nous ? Regardez la deuxième phrase.
05:06
What are the two things we are adding together to get the two whole ideas?
50
306039
6701
Quelles sont les deux choses que nous additionnons pour obtenir les deux idées globales ?
05:12
If you said attitude, you're correct. Laziness and attitude -- these are both qualities of
51
312740
6070
Si vous avez dit attitude, vous avez raison. La paresse et l'attitude - ce sont les deux qualités de
05:18
this person. His laziness and his attitude caused the company to do badly, and put his
52
318810
6859
cette personne. Sa paresse et son attitude ont fait mal à l'entreprise et ont mis son
05:25
job in jeopardy. I could rearrange these two sentences into one, but I don't want to. I
53
325669
7000
emploi en péril. Je pourrais réorganiser ces deux phrases en une seule, mais je ne veux pas. Je
05:32
want to have this idea, because this is adding to this. I have one idea, I have another idea,
54
332699
8297
veux avoir cette idée, parce que cela s'ajoute à cela. J'ai une idée, j'en ai une autre,
05:41
but they're very much connected. We used a word like "moreover", "furthermore", "in addition", okay?
55
341039
8536
mais elles sont très liées. Nous avons utilisé un mot comme "en plus", "en plus", "en plus", d'accord ?
05:49
All of these are about the same topic.
56
349646
3883
Toutes ces questions portent sur le même sujet.
05:53
Now, when we talk about an essay, when we're joining paragraph to paragraph, you have to be very
57
353583
6866
Maintenant, quand on parle d'un essai, quand on joint paragraphe à paragraphe, il faut être très
06:00
careful. The last idea has to join to the first idea of the next paragraph using one
58
360449
6720
prudent. La dernière idée doit se joindre à la première idée du paragraphe suivant en utilisant l'un
06:07
of these transition words. Let's look at that now.
59
367169
6041
de ces mots de transition. Regardons cela maintenant.
06:13
Let's look at an essay and you're joining two paragraphs, for example. My general topic
60
373210
6940
Regardons un essai et vous joignez deux paragraphes, par exemple. Mon sujet général
06:20
here is the internet. What I want to say is that the internet is a good thing, very, very
61
380150
8199
ici est Internet. Ce que je veux dire, c'est qu'Internet est une bonne chose, très, très
06:28
generally. I'm going to use two reasons. I'm going to talk about two reasons, and I'm going
62
388409
5611
généralement. Je vais utiliser deux raisons. Je vais parler de deux raisons, et je
06:34
to use basically one example.
63
394020
2199
vais utiliser essentiellement un exemple.
06:36
The reason it's good is because it helps connect families and friends. This was my paragraph
64
396219
6630
La raison pour laquelle c'est bien, c'est parce qu'il aide à connecter les familles et les amis. C'était mon paragraphe
06:42
before, and this is the last sentence of my paragraph, my body paragraph. "So," conclusion,
65
402849
4761
précédent, et c'est la dernière phrase de mon paragraphe, mon paragraphe de corps. "Donc", conclusion,
06:47
"the internet not only helps connect your friends and family anywhere in the world,
66
407610
5570
"Internet permet non seulement de connecter vos amis et votre famille partout dans le monde, mais
06:53
it also makes it cheap to do so." That's one good thing about the internet: communication,
67
413180
6819
il le rend également bon marché pour le faire." C'est une bonne chose à propos d'Internet : la communication, le
06:59
networking, social media, etc. Facebook... all that. I want to go to my next paragraph,
68
419999
7000
réseautage, les médias sociaux, etc. Facebook... tout ça. Je veux passer au paragraphe suivant,
07:07
and I want to add to this idea, the idea of connection, the idea of communication, as
69
427229
6922
et je veux ajouter à cette idée, l'idée de connexion, l'idée de communication, comme
07:14
why the internet is a good thing. "In addition to friends and family...", or "moreover/ furthermore..."
70
434198
8891
pourquoi Internet est une bonne chose. "En plus des amis et de la famille...", ou "de plus/en plus..."
07:23
"...the internet provides companies with a larger network, or a larger pool of prospective employees."
71
443139
12210
"... Internet fournit aux entreprises un réseau plus large ou un plus grand bassin d'employés potentiels."
07:35
I'm still talking about the same thing -- connections, networks -- but I went from personal idea
72
455349
10368
Je parle toujours de la même chose - les connexions, les réseaux - mais je suis passé d'une idée personnelle à une
07:45
to business idea, but still within the topic of the internet, still for the reason of communication
73
465763
9578
idée d'entreprise, mais toujours dans le cadre d' Internet, toujours pour des raisons de communication
07:55
and networking. I went with one idea, and the other idea working together for the overall
74
475389
8445
et de réseautage. Je suis allé avec une idée, et l' autre idée travaillant ensemble pour l'
08:03
idea. I hope this makes sense to you, because it's a little bit complicated.
75
483900
5479
idée globale. J'espère que cela a du sens pour vous, parce que c'est un peu compliqué.
08:09
Any topic you take, any essay you write, where you're using one example, or two reasons with
76
489410
7550
N'importe quel sujet que vous abordez, n'importe quel essai que vous écrivez, où vous utilisez un exemple, ou deux raisons avec
08:17
one example, to work together, to support an opinion about a general topic, you can
77
497005
6434
un exemple, pour travailler ensemble, pour soutenir une opinion sur un sujet général, vous pouvez les
08:23
use these: "In addition to", "moreover, "furthermore".
78
503439
6779
utiliser : " En plus de", " de plus, "de plus".
08:30
Let's say you're taking the IELTS, the TOEFL tests, you're writing your essay. You're running
79
510265
4675
Disons que vous passez les tests IELTS, les tests TOEFL, que vous écrivez votre essai.
08:34
out of time, you're not thinking properly, you're a little bit frazzled, you need a transition
80
514940
5750
Vous manquez de temps, vous ne réfléchissez pas correctement, vous êtes un peu éreinté, vous besoin d'un
08:40
word -- always use "another". For example, "Another reason the internet is good, is because
81
520690
11775
mot de transition -- utilisez toujours "un autre". Par exemple, "Une autre raison pour laquelle Internet est bon, c'est parce
08:52
it provides companies...". This is your go-to transition. When you're stuck, you have nothing
82
532540
8672
qu'il fournit aux entreprises...". C'est votre transition idéale. Lorsque vous êtes bloqué, vous n'avez rien
09:01
else, you want to switch to the next idea, always use "another reason", but remember, this
83
541260
7710
sinon, vous voulez passer à l'idée suivante, utilisez toujours "une autre raison", mais rappelez-vous, ce
09:09
is not your first choice, this is your last choice. These are your first choice when you
84
549000
5750
n'est pas votre premier choix, c'est votre dernier choix. Ce sont vos premiers choix lorsque vous
09:14
want to add an idea. But, always good to have this in your back pocket, in case you get stuck,
85
554750
5940
souhaitez ajouter une idée. Mais, toujours c'est bien d'avoir ça dans votre poche arrière, au cas où vous seriez coincé,
09:20
you pull it out. Ace of spades, etc. -- you're a winner, right?
86
560690
5206
vous le sortez. As de pique, etc. -- vous êtes un gagnant, n'est-ce pas ?
09:25
Lots of examples on www.engvid.com , on the quiz -- go check it out. Also, don't forget
87
565935
5825
Beaucoup d'exemples sur www.engvid.com , sur le quiz - - aller Vérifiez-le. N'oubliez pas non plus
09:31
to subscribe to my channel on YouTube. I will see you again soon for more lessons. Thanks.
88
571760
5904
de vous abonner à ma chaîne sur YouTube. Je vous reverrai bientôt pour d'autres cours. Merci.
09:38
Learn English for free www.engvid.com
89
578910
5066
Apprendre l'anglais gratuitement www.engvid.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7