5 Common Writing Mistakes to Avoid

40,064 views ・ 2023-11-20

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everybody.
0
0
780
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
920
1360
سلام به همه.
به www.engvid.com خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2320
600
من آدام هستم.
00:03
In today's video, I want to give you some writing tips, especially five things not to
3
3360
6000
در ویدیوی امروز، می‌خواهم نکاتی را برای نوشتن به شما ارائه دهم، به خصوص پنج کاری که نباید
00:09
do, five things to avoid in your writing.
4
9360
2440
انجام دهید، پنج چیزی که باید در نوشتن خود از آن اجتناب کنید.
00:12
Now, for those of you who are familiar with my other YouTube channel, youtube.com/writetothetop,
5
12200
6680
اکنون، برای کسانی از شما که با کانال یوتیوب دیگر من، youtube.com/writetothetop آشنا هستید،
00:19
I do a lot of videos like this to show you how to make your writing a little bit stronger.
6
19500
5700
ویدیوهای زیادی از این قبیل انجام می دهم تا به شما نشان دهم چگونه نوشته خود را کمی قوی تر کنید.
00:25
And I have made videos about these tips, but I want to share it with everybody here as
7
25200
5520
و من ویدیوهایی در مورد این نکات ساخته ام، اما می خواهم آن را با همه در اینجا نیز به اشتراک بگذارم
00:30
well.
8
30720
380
.
00:31
So you can also go to that channel and get some more writing tips if you need them.
9
31100
3800
بنابراین شما همچنین می توانید به آن کانال بروید و در صورت نیاز نکات نوشتنی بیشتری دریافت کنید.
00:35
So today we're going to look at five things that you should not do in writing.
10
35240
4760
بنابراین امروز پنج کاری که نباید به صورت مکتوب انجام دهید را بررسی می کنیم.
00:40
Number one, avoid wordiness.
11
40320
2460
شماره یک، از حرف زدن بپرهیزید.
00:43
And I'll explain each of these separately.
12
43380
1440
و هر کدام را جداگانه توضیح خواهم داد. از
00:45
Avoid jargon.
13
45740
1040
اصطلاحات خاص خودداری کنید.
00:47
Avoid redundancy.
14
47560
1260
از اضافه کاری خودداری کنید. از
00:49
Avoid making assumptions.
15
49580
1680
فرضیات بپرهیزید.
00:51
And the most important one, avoid freestyling.
16
51680
3220
و از همه مهمتر، از فری استایل پرهیز کنید.
00:55
And I'll explain that as we get to it.
17
55280
1780
و وقتی به آن رسیدیم آن را توضیح خواهم داد.
00:57
So let's start with one, wordiness.
18
57460
1860
پس بیایید با یکی شروع کنیم، کلمه گویی.
00:59
What does wordiness mean?
19
59420
1020
کلمه نویسی به چه معناست؟
01:00
It means you're using too many words to express ideas.
20
60880
4580
این بدان معنی است که شما از کلمات زیادی برای بیان ایده ها استفاده می کنید.
01:05
And generally what happens when you do this, the reader either gets bored because you're
21
65920
5900
و به طور کلی وقتی این کار را انجام می‌دهید، خواننده یا حوصله‌اش سر می‌رود، زیرا
01:11
just wasting their time with too many words they don't need, or the message gets a little
22
71820
4720
فقط وقتش را با کلماتی که به آن‌ها نیاز ندارند تلف می‌کنید، یا پیام
01:16
bit confused because I'm not sure what exactly I'm supposed to focus on because there are
23
76540
4340
کمی گیج می‌شود، زیرا من مطمئن نیستم دقیقاً چیست. قرار است بر روی آن تمرکز کنم زیرا
01:20
so many words being used, right?
24
80880
2080
کلمات زیادی استفاده می شود، درست است؟
01:23
So another thing to remember is that more does not equal better.
25
83240
5060
بنابراین نکته دیگری که باید به خاطر داشت این است که بیشتر مساوی با بهتر نیست.
01:28
What you want to aim to do is be concise.
26
88620
3460
آنچه می خواهید انجام دهید این است که مختصر باشد.
01:33
Concise means as short as possible, as direct as possible.
27
93080
5900
مختصر به معنای کوتاه ترین و تا حد امکان مستقیم است.
01:39
So basically, I want to get to your message right away without having to read too many
28
99420
4620
بنابراین اساساً، من می‌خواهم بلافاصله بدون نیاز به خواندن کلمات زیاد به پیام شما برسم
01:44
words.
29
104040
500
01:44
And these days, especially, a lot of people, they skim.
30
104660
2480
.
و این روزها، به خصوص، بسیاری از مردم، آنها را از بین می برند.
01:47
They don't actually read every word.
31
107280
1540
آنها در واقع هر کلمه را نمی خوانند.
01:48
Make sure your point gets clear.
32
108860
1860
مطمئن شوید که منظور شما واضح است.
01:50
So if you can say something with two words, don't use five, for example.
33
110920
5360
بنابراین اگر می توانید چیزی را با دو کلمه بگویید، مثلاً از پنج استفاده نکنید.
01:56
How do you do this?
34
116680
1020
چگونه این کار را انجام می دهید؟
01:57
You use precision and selection.
35
117760
2300
شما از دقت و انتخاب استفاده می کنید.
02:00
You use precise language, precise adjectives, precise verbs, precise nouns, etc. and be
36
120540
6740
شما از زبان دقیق، صفت های دقیق، افعال دقیق، اسم های دقیق و غیره استفاده می کنید و
02:07
very selective about the words you use.
37
127280
2300
در مورد کلماتی که استفاده می کنید بسیار گزینشی عمل می کنید.
02:10
Now, the only way to do this, of course, is to build your vocab base.
38
130080
5180
در حال حاضر، البته، تنها راه برای انجام این کار، ساختن پایگاه لغات خود است. از
02:15
There is no escaping this reality.
39
135360
3280
این واقعیت گریزی نیست.
02:19
If you want to write better, if you want to speak better, if you want to communicate better,
40
139140
4160
اگر می خواهید بهتر بنویسید، اگر می خواهید بهتر صحبت کنید، اگر می خواهید بهتر ارتباط برقرار کنید، به
02:23
you need more words.
41
143660
1360
کلمات بیشتری نیاز دارید.
02:25
More words allow you to have variety, but they also allow you to have concision.
42
145540
4560
کلمات بیشتر به شما امکان می دهند تنوع داشته باشید، اما به شما اجازه می دهند مختصر نیز داشته باشید.
02:31
The more words you have, the fewer words you actually need to use, which is a little bit
43
151240
4060
هرچه تعداد کلمات بیشتری داشته باشید، در واقع به کلمات کمتری نیاز دارید، که کمی
02:35
strange thinking, but that's how it works.
44
155300
2140
تفکر عجیبی است، اما اینطوری کار می کند.
02:38
I'll give you a couple of examples.
45
158280
1300
من برای شما چند مثال می زنم.
02:39
And these are taken from essays that I have actually read and checked, because I do assessments
46
159600
6440
و اینها از مقالاتی گرفته شده است که من واقعاً خوانده و بررسی کرده ام، زیرا من ارزیابی ها
02:46
and stuff like that, and I'm a certified editor.
47
166040
2560
و مواردی از این قبیل را انجام می دهم و من یک ویرایشگر معتبر هستم.
02:48
So, the first point that I would like to make is that...
48
168840
3820
بنابراین، اولین نکته ای که می خواهم به آن اشاره کنم این است که ...
02:52
If you're going to start a paragraph like this, you've already lost the reader's attention.
49
172660
5580
اگر می خواهید پاراگراف را به این شکل شروع کنید، قبلاً توجه خواننده را از دست داده اید.
02:59
The whole point of an essay, or of writing, is to make a point.
50
179200
4540
تمام هدف یک مقاله یا نوشتن، بیان یک نکته است.
03:04
So, erase all of this,
51
184660
1800
بنابراین، همه این ها را پاک کنید،
03:09
and just get into your point.
52
189160
6140
و فقط به هدف خود بپردازید.
03:15
I don't need to know all of this stuff.
53
195500
1300
من نیازی به دانستن همه این چیزها ندارم.
03:16
I know you're making a point.
54
196840
880
من می دانم که شما یک نکته را مطرح می کنید.
03:17
Don't tell me that.
55
197760
760
اینو به من نگو
03:18
And that's going to be part of redundancy as well, which we'll talk about soon.
56
198800
3480
و این نیز بخشی از افزونگی خواهد بود که به زودی در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
03:22
These people have been working and farming on this land for over 800 years.
57
202880
5000
این مردم بیش از 800 سال است که در این زمین کار و کشاورزی می کنند.
03:28
Okay, good sentence.
58
208300
1060
باشه جمله خوبیه
03:29
You're giving a lot of information, but you're also using more words than necessary, right?
59
209360
4800
شما اطلاعات زیادی می‌دهید، اما در عین حال بیشتر از حد لازم از کلمات استفاده می‌کنید، درست است؟
03:35
Now, if you had precision words, you can get rid of and put the word "toiling."
60
215120
9380
حالا اگر لغات دقیقی داشتید، می توانید کلمه زحمت کشیدن را کنار بگذارید و بگذارید.
03:44
To toil means to work hard, and it has the added idea of, like, sweaty and painful back
61
224500
12140
زحمت کشیدن به معنای سخت کوشی است و این ایده اضافه شده است مانند کمر عرق کرده و دردناک
03:56
and all this stuff.
62
236640
540
و همه این چیزها.
03:57
Like, working hard on the land means they've suffered for it, and so they have a sort of
63
237260
5580
مثلاً، سخت کار کردن روی زمین به این معنی است که برای آن زجر کشیده اند، و بنابراین نوعی
04:02
attachment to it, which is...
64
242840
1540
دلبستگی به آن دارند، که ...
04:04
You can probably tell the context of this sentence.
65
244380
2280
احتمالاً می توانید متن این جمله را بگویید.
04:07
On this land, for over 800 years.
66
247160
2800
در این سرزمین، برای بیش از 800 سال.
04:10
Now, if it's important, if this number is important, leave it.
67
250240
5980
حالا اگر مهم است، اگر این عدد مهم است، بگذارید.
04:16
If you're just trying to show that it's a long time, just put "for centuries."
68
256900
5740
اگر فقط سعی می کنید نشان دهید که زمان زیادی است، فقط "برای قرن ها" را قرار دهید.
04:28
Now, you're thinking 800 years sounds like a lot.
69
268880
3200
اکنون، شما فکر می کنید 800 سال بسیار زیاد است.
04:32
When you're using centuries, that has a more emphatic idea to it.
70
272320
6120
وقتی از قرن ها استفاده می کنید، این ایده تأکید بیشتری دارد. زمانی که
04:38
A person will feel, like, a stronger connection or a stronger experience when they've been
71
278780
6960
شخص قرن‌هاست که کاری را انجام می‌دهد، مانند یک ارتباط قوی‌تر یا تجربه قوی‌تری احساس می‌کند،
04:45
doing something for centuries, because we think of centuries as a huge chunk of time,
72
285740
3520
زیرا ما قرن‌ها را به عنوان بخش عظیمی از زمان در نظر می‌گیریم،
04:49
whereas 800 years is just a number.
73
289620
1800
در حالی که 800 سال فقط یک عدد است. می
04:51
I know it doesn't sound logical, but in terms of people's response to reading, they have
74
291480
7720
دانم که منطقی به نظر نمی رسد، اما از نظر واکنش مردم به خواندن، آنها نسبت
04:59
an emotional reaction to certain words over other words.
75
299200
3140
به کلمات خاص نسبت به کلمات دیگر واکنش احساسی دارند.
05:02
Numbers don't create that emotional connection as much as words that imply something, right?
76
302700
6280
اعداد آنقدر ارتباط عاطفی را ایجاد نمی کنند که کلماتی که دلالت بر چیزی دارند، درست است؟
05:09
Again, that's a little bit more very detailed tip to writing, but again, the main thing
77
309360
6080
باز هم، این نکته کمی بسیار دقیق تر برای نوشتن است، اما باز هم، اصلی ترین کاری که
05:15
you want to do now is reduce your word count.
78
315440
2080
اکنون می خواهید انجام دهید این است که تعداد کلمات خود را کاهش دهید.
05:17
So, I went from 15, I think, to 9, right?
79
317980
2540
بنابراین، من فکر می کنم از 15 به 9 رسیدم، درست است؟
05:20
Now, you're thinking six words, not a big deal to save, but over a whole essay, and
80
320800
5260
اکنون، شما به شش کلمه فکر می‌کنید، نه برای صرفه‌جویی، بلکه روی یک مقاله کامل، و
05:26
if you're doing this constantly to all of your sentences, you're reducing the word count
81
326060
5260
اگر این کار را دائماً در تمام جملات خود انجام دهید، تعداد کلمات را
05:31
a lot.
82
331320
500
بسیار کاهش می‌دهید.
05:32
So, just a side tip for now, for anybody who's writing essays, like academic, especially
83
332140
5780
بنابراین، فعلاً فقط یک نکته جانبی، برای هر کسی که در حال نوشتن مقاله است، مانند دانشگاهی، به خصوص
05:37
if you're in university or college or all that, or if you're applying to university
84
337920
4360
اگر در دانشگاه یا کالج یا همه چیز هستید، یا اگر برای دانشگاه درخواست می دهید
05:42
and you're writing a statement or a personal statement, etc., remember that you want to
85
342280
5840
و در حال نوشتن بیانیه یا بیانیه شخصی هستید. و غیره، به یاد داشته باشید که می خواهید
05:48
re-tighten, you want to reduce the word count to have better style.
86
348120
4180
دوباره سفت کنید، می خواهید تعداد کلمات را کاهش دهید تا استایل بهتری داشته باشید.
05:52
So, anytime you're finished with your first draft, what I normally do, the first step,
87
352920
5060
بنابراین، هر زمان که با اولین پیش‌نویس خود تمام می‌کنید، کاری که من معمولاً انجام می‌دهم، اولین قدم،
05:58
I cut out 10% of the words.
88
358420
2520
10 درصد از کلمات را حذف می‌کنم.
06:02
Right away, the first thing I want to do is cut out 10%.
89
362000
3500
فوراً، اولین کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که 10 درصد را کاهش دهم. همان‌طور که
06:05
Right away, as I'm doing that, I'm seeing where things can be shifted and tightened.
90
365500
4280
دارم این کار را انجام می‌دهم، می‌بینم که کجا می‌توان چیزها را تغییر داد و سفت کرد.
06:10
10% is a lot.
91
370600
900
10 درصد خیلی زیاده
06:11
Start with 5% and move your way up to 10%.
92
371800
3080
با 5% شروع کنید و به 10% برسانید.
06:14
It's a good exercise, okay?
93
374880
1960
این یک تمرین خوب است، خوب؟
06:16
So, that's wordiness.
94
376840
1140
بنابراین، این سخن گفتن است.
06:18
Okay, so now we're going to look at a couple more of those things to avoid.
95
378500
3560
بسیار خوب، پس اکنون به چند مورد دیگر از این موارد برای اجتناب از آن نگاه خواهیم کرد.
06:22
Number two, we talked about jargon.
96
382260
1700
شماره دو، ما در مورد اصطلاحات تخصصی صحبت کردیم.
06:24
What is jargon?
97
384420
920
اصطلاحات تخصصی چیست؟
06:25
Jargon is technical language or very specific language for a specific topic.
98
385620
5080
ژارگون یک زبان فنی یا زبان بسیار خاص برای یک موضوع خاص است.
06:31
So, if you're talking, like for example, medicine with doctors, medical people have very specific
99
391260
6600
بنابراین، اگر مثلاً با پزشکان صحبت می‌کنید، پزشکان کلمات بسیار خاصی دارند
06:37
words that they use that non-medical people probably don't know.
100
397860
4040
که افراد غیرپزشکی احتمالاً آن را نمی‌دانند.
06:42
So, if you're a doctor and you're talking to non-medical people, you don't want to throw
101
402160
5320
بنابراین، اگر شما یک پزشک هستید و با افراد غیرپزشکی صحبت می کنید، نمی خواهید
06:47
out a lot of medical words because they won't understand what you're talking about.
102
407480
3380
بسیاری از کلمات پزشکی را دور بریزید، زیرا آنها متوجه نمی شوند که در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
06:51
And I'll give you an example in a moment.
103
411120
1320
و من برای شما یک مثال می زنم.
06:52
So, make sure you know your target audience.
104
412900
2280
بنابراین، مطمئن شوید که مخاطب هدف خود را می شناسید.
06:55
Who are you writing to?
105
415600
1420
برای کی داری می نویسی؟
06:57
And I'm going to talk about target audience again in a minute, but make sure you're writing
106
417560
4300
و من یک دقیقه دیگر دوباره در مورد مخاطبان هدف صحبت خواهم کرد، اما مطمئن شوید که
07:01
to the right people.
107
421860
1060
برای افراد مناسب می نویسید.
07:03
So, generally, there are two types of readers for any article or any paper, etc.
108
423260
4940
بنابراین، به طور کلی، دو نوع خواننده برای هر مقاله یا هر مقاله و غیره وجود دارد.
07:09
Experts, so the people who are in the field that you're in and you're writing basically
109
429060
4900
کارشناسان، بنابراین افرادی که در زمینه ای هستند که شما در آن هستید و اساساً
07:13
to them.
110
433960
820
برای آنها می نویسید.
07:15
So, if you're a PhD student and you're writing a paper about dementia and you're pretty sure
111
435300
6000
بنابراین، اگر شما یک دانشجوی دکترا هستید و مقاله ای در مورد زوال عقل می نویسید و کاملا مطمئن هستید
07:21
that the only people who will read this are people like nurses and doctors or social workers
112
441300
5000
که تنها افرادی که این را می خوانند افرادی مانند پرستاران و پزشکان یا مددکاران اجتماعی هستند
07:26
who work with dementia patients, then yes, you can use very technical language.
113
446300
5200
که با بیماران زوال عقل کار می کنند، بله، شما می توانید از زبان بسیار فنی استفاده کنید.
07:31
You can use a lot of jargon.
114
451560
1080
شما می توانید از اصطلاحات خاص استفاده کنید.
07:33
But if you're writing a paper and you hope that non-medical, non-experts read it, we
115
453280
5680
اما اگر در حال نوشتن مقاله ای هستید و امیدوارید که افراد غیرپزشکی و غیرمتخصص آن را بخوانند، ما به
07:38
call these laypersons.
116
458960
1460
این افراد غیرمتخصص می گوییم.
07:40
It used to be laymen, but now that's politically not correct, so don't say laymen.
117
460920
4040
قبلا افراد غیر روحانی بودند، اما اکنون از نظر سیاسی صحیح نیست، پس نگویید عامیانه.
07:45
Layperson or laypersons.
118
465520
1700
افراد غیرحرفه ای یا غیر روحانی.
07:47
Notice I don't say laypeople, I just pluralize the persons.
119
467620
3460
توجه داشته باشید که من نمی گویم مردم عادی، من فقط افراد را جمع می کنم.
07:51
That's fine when it's in a conjunction like this.
120
471140
1880
وقتی در یک ترکیبی مانند این باشد خوب است.
07:53
If you're writing to laypersons, simplify the language.
121
473760
3120
اگر برای افراد عادی می نویسید، زبان را ساده کنید. از
07:57
Use language that they can understand.
122
477440
2360
زبانی استفاده کنید که قابل درک باشد.
08:00
You can mention the technical name of something, but then make sure you explain what it is
123
480100
5340
شما می توانید نام فنی چیزی را ذکر کنید، اما مطمئن شوید که آن را
08:05
in simple terms so that they can relate to it.
124
485440
2000
به زبان ساده توضیح داده اید تا بتوانند با آن ارتباط برقرار کنند.
08:07
So, for example, if you're a doctor and you tell me and you write to me about encephalitis,
125
487960
4740
بنابراین، برای مثال، اگر شما یک دکتر هستید و به من بگویید و درباره آنسفالیت برای من بنویسید،
08:13
I'm like, "Oh, okay.
126
493040
1340
من می گویم: "اوه، باشه.
08:14
I've heard that word before.
127
494460
980
من قبلاً این کلمه را شنیده ام.
08:15
I'm not exactly sure what it means."
128
495460
1740
دقیقاً نمی دانم معنی آن چیست. "
08:17
Then there's not much point reading anymore because I won't understand you.
129
497200
4100
آنوقت دیگر خواندن فایده ای ندارد چون شما را درک نمی کنم.
08:21
I'm a layperson.
130
501740
1040
من یک آدم غیر روحانی هستم.
08:22
I'm not a doctor.
131
502900
720
من دکتر نیستم
08:23
I'm not a nurse.
132
503720
620
من پرستار نیستم
08:24
For me, write "brain swelling," which basically is what encephalitis is.
133
504660
4440
برای من، "تورم مغز" را بنویسید، که در اصل همان انسفالیت است.
08:29
Make me write with words I understand, not with technical words, so that's a very important
134
509800
4920
کاری کنید که با کلماتی که می فهمم بنویسم، نه با کلمات فنی، پس این یک چیز بسیار مهم است
08:34
thing.
135
514720
500
.
08:35
Now, I've noticed I've read hundreds of IELTS and TOEFL essays in my time, and if you're
136
515420
7420
اکنون متوجه شده ام که صدها مقاله آیلتس و تافل را در زمان خود خوانده ام، و اگر شما
08:42
one of those people taking these tests, don't throw in a lot of technical words to try to
137
522840
5480
یکی از افرادی هستید که در این آزمون ها شرکت می کنید، کلمات فنی زیادی را برای تحت
08:48
impress the examiners.
138
528320
920
تاثیر قرار دادن ممتحنین مطرح نکنید.
08:49
If the examiners don't know this word and they have to look it up in a dictionary, you're
139
529500
4720
اگر ممتحنین این کلمه را ندانند و مجبور شوند آن را در فرهنگ لغت جستجو کنند،
08:54
losing points.
140
534220
640
امتیاز از دست داده اید.
08:55
But for everybody else who's not doing these tests and you're just writing articles or
141
535500
3420
اما برای هر کس دیگری که این تست‌ها را انجام نمی‌دهد و شما فقط مقاله یا
08:58
blog posts or academic papers, make sure that the person reading it can understand what
142
538920
5320
پست‌های وبلاگ یا مقالات دانشگاهی می‌نویسید، مطمئن شوید که شخصی که آن را می‌خواند می‌تواند حرف
09:04
you're saying.
143
544240
500
شما را بفهمد.
09:05
Then, we'll talk about the next point is redundancy.
144
545540
3060
سپس، در مورد نکته بعدی که افزونگی است صحبت خواهیم کرد.
09:09
So, if something is redundant, essentially it's unnecessary.
145
549180
4240
بنابراین، اگر چیزی زائد است، اساساً غیر ضروری است.
09:15
It's basically the most common type of redundancy is repetition.
146
555080
4000
اساساً رایج‌ترین نوع افزونگی، تکرار است.
09:19
You're saying something that you've already mentioned before, unnecessary.
147
559520
4120
شما چیزی را می گویید که قبلاً ذکر کرده اید، غیر ضروری است.
09:24
Tell me once, I'll understand it, move on to your next point.
148
564000
3380
یک بار به من بگو، من آن را درک می کنم، به نکته بعدی خود بروید.
09:27
Repeating only puts in more words, so you get wordiness.
149
567900
3620
تکرار فقط کلمات بیشتری را بیان می کند، بنابراین شما کلمه گویی خواهید داشت. من را خسته می کند،
09:32
It bores me, it might confuse me, and it's a little bit insulting because it shows me
150
572080
7340
ممکن است من را گیج کند، و کمی توهین آمیز است، زیرا به من نشان می دهد
09:39
that you don't trust me to understand what you're writing.
151
579420
3000
که برای درک آنچه می نویسید به من اعتماد ندارید.
09:42
Like maybe you're too smart for me and I don't know what you're saying, so you have to explain
152
582760
4580
مثل اینکه شاید شما برای من خیلی باهوش هستید و من نمی دانم چه می گویید، بنابراین باید
09:47
it to me again in simpler terms.
153
587340
1420
دوباره آن را به زبان ساده تر برای من توضیح دهید.
09:49
Say it once, say it correctly, move on.
154
589380
2740
یک بار بگو، درست بگو، ادامه بده.
09:52
Here's an example, gentrification.
155
592740
3280
در اینجا یک مثال، gentrification آورده شده است.
09:56
This is a big word, but it's a very common word, especially these days.
156
596400
3000
این یک کلمه بزرگ است، اما یک کلمه بسیار رایج است، به خصوص این روزها.
10:00
Gentrification is a process wherein wealth flows into an area and changes its character,
157
600080
11600
اصیل سازی فرآیندی است که در آن ثروت به یک منطقه سرازیر می شود و شخصیت آن را تغییر می دهد،
10:12
namely by displacing its poor residents.
158
612660
2260
یعنی با جابجایی ساکنان فقیر آن.
10:15
So, you have a very poor neighborhood, like old buildings, maybe empty stores, a lot of
159
615080
6000
بنابراین، شما یک محله بسیار فقیر دارید، مانند ساختمان‌های قدیمی، شاید فروشگاه‌های خالی، تعداد زیادی از
10:21
people hanging around in the streets, and suddenly money starts to come into this area.
160
621080
5040
مردم در خیابان‌ها آویزان هستند، و ناگهان پول به این منطقه می‌آید.
10:26
Some rich company buys a building, tears it down, puts up a condo, a very nice condo.
161
626820
5140
فلان شرکت ثروتمند ساختمانی را می خرد، خراب می کند، کاندو می گذارد، یک کاندو بسیار زیبا.
10:32
So now, other rich people start seeing, "Oh, this area is changing, that's a nice condo,
162
632520
4800
بنابراین اکنون، دیگر افراد ثروتمند شروع به دیدن می کنند، "اوه، این منطقه در حال تغییر است، این یک آپارتمان خوب است،
10:37
I want to live there."
163
637360
1080
من می خواهم آنجا زندگی کنم."
10:38
And slowly new stores come in, and developments, and parks, and all that, and all the prices
164
638440
5300
و آرام آرام فروشگاه‌های جدید وارد می‌شوند، و توسعه‌ها، و پارک‌ها، و همه این‌ها، و همه قیمت‌ها
10:43
go up, so the poor people who were living there now can't afford it, and so they have
165
643740
5780
بالا می‌رود، بنابراین مردم فقیری که اکنون در آنجا زندگی می‌کنند نمی‌توانند آن را بپردازند، و بنابراین باید
10:49
to move somewhere else.
166
649520
1160
به جای دیگری نقل مکان کنند.
10:51
And then all the rich people come into the neighborhood, or the middle class people come
167
651120
5140
و سپس همه افراد ثروتمند به محله می آیند، یا افراد طبقه متوسط
10:56
into it.
168
656260
500
10:56
That's gentrification.
169
656820
1160
وارد آن محله می شوند.
این نجیب گرایی است.
10:58
Understood.
170
658820
500
فهمیده شد.
11:00
As a result, the poor, the poor people, who can no longer afford to stay there, must relocate
171
660840
9180
در نتیجه، فقرا، مردم فقیر، که دیگر توان مالی برای اقامت در آنجا را ندارند، باید
11:10
to another area.
172
670020
920
به منطقه دیگری نقل مکان کنند.
11:12
Okay, I get that.
173
672640
1480
باشه متوجه شدم
11:14
But I already understood that here.
174
674280
1480
اما من قبلاً اینجا را فهمیدم.
11:16
"Wealth" means the poor people can't afford it, "displacing the poor" means they have
175
676760
6140
«ثروت» یعنی مردم فقیر توانایی پرداخت آن را ندارند، «آوارگی فقرا» به این معناست که باید
11:22
to move.
176
682900
500
کوچ کنند.
11:23
So, this whole sentence, from here to here, isn't redundant.
177
683560
5040
بنابراین، کل این جمله، از اینجا تا اینجا، زائد نیست.
11:29
It's showing me that you don't think I understand this first sentence, so you have to say it
178
689500
3880
این به من نشان می دهد که شما فکر می کنید من این جمله اول را نمی فهمم، بنابراین باید
11:33
again in a different way, with simpler words.
179
693380
2260
دوباره آن را به روشی دیگر و با کلمات ساده تر بگویید.
11:35
All you're doing is boring me, and a little bit insulting me, because you don't trust
180
695920
4800
تمام کاری که انجام می دهی این است که من را خسته می کنی، و کمی توهین به من، چون به من اعتماد نداری که
11:40
me to understand what you said the first time.
181
700720
1600
بفهمم بار اول چه گفتی.
11:42
This whole sentence also adds too many unnecessary words, and now your paper is too long, and
182
702740
5880
کل این جمله همچنین کلمات غیرضروری زیادی اضافه می کند و حالا مقاله شما خیلی طولانی شده است و
11:48
I stop reading about a quarter way through, and I go on to the next article.
183
708620
3700
من تقریباً یک ربع دیگر خواندن را متوقف می کنم و به مقاله بعدی می روم.
11:52
So, redundancy is a big issue.
184
712780
2040
بنابراین، افزونگی یک مسئله بزرگ است.
11:55
Try to avoid it.
185
715940
1080
سعی کنید از آن اجتناب کنید. به
11:57
Which is why, never think that you're finished with a paper, or with an article, or with
186
717380
6240
همین دلیل است که هرگز فکر نکنید که کارتان با یک مقاله یا مقاله یا
12:03
a blog post.
187
723620
680
یک پست وبلاگ تمام شده است.
12:04
When you finish your first draft, first thing you want to do, cut out 5%, 10% of the words,
188
724600
5740
وقتی اولین پیش نویس خود را تمام کردید، اولین کاری که می خواهید انجام دهید، 5٪، 10٪ از کلمات را حذف کنید،
12:10
and as you're reading, hopefully you will notice where you're repeating things, that
189
730340
4260
و همانطور که در حال خواندن هستید، امیدوارم متوجه شوید که در کجا چیزها را تکرار می کنید، که
12:14
you can take these words out as part of your 10%.
190
734600
3020
می توانید این کلمات را بیرون بیاورید. به عنوان بخشی از 10٪ شما.
12:17
Okay, so now we're going to look at the last two things to avoid.
191
737620
2920
خوب، پس اکنون به دو مورد آخری که باید از آن اجتناب کنیم نگاه می کنیم.
12:21
Number four was assumptions.
192
741160
2180
شماره چهار فرضیات بود.
12:24
Don't assume things about your readers.
193
744180
2560
چیزهایی را در مورد خوانندگان خود فرض نکنید.
12:27
Know your audience.
194
747380
1360
مخاطب خود را بشناسید.
12:28
Know your readers.
195
748920
1000
خوانندگان خود را بشناسید
12:30
Because once you know who's going to be reading this, it'll help you understand how to write
196
750480
4800
زیرا هنگامی که بدانید چه کسی قرار است این را بخواند، به شما کمک خواهد کرد که بفهمید چگونه
12:35
to them.
197
755280
760
برای آنها بنویسید.
12:36
Okay?
198
756460
500
باشه؟
12:37
So, a few things you can assume.
199
757220
2000
بنابراین، چند چیز را می توانید فرض کنید.
12:39
Always assume that they can read.
200
759740
1900
همیشه فرض کنید که آنها می توانند بخوانند.
12:42
Now, this sounds a little bit silly to say, because, you know, everybody can read.
201
762280
3360
اکنون، گفتن این موضوع کمی احمقانه به نظر می رسد، زیرا، می دانید، همه می توانند بخوانند.
12:46
But if you're going to assume that they can read, it means that you don't need to explain
202
766160
5060
اما اگر می خواهید فرض کنید که آنها می توانند بخوانند، به این معنی است که شما نیازی به توضیح
12:51
things to them.
203
771220
720
مطالب برای آنها ندارید.
12:52
They know how to read.
204
772420
780
آنها خواندن را بلدند.
12:53
They know how to understand things based on the way you put sentences together, the way
205
773300
4840
آنها می دانند چگونه چیزها را بر اساس نحوه کنار هم قرار دادن جملات، نحوه
12:58
you arrange ideas, the words you use.
206
778140
2020
چیدمان ایده ها، کلماتی که استفاده می کنید بفهمند.
13:00
They are not stupid.
207
780740
1220
آنها احمق نیستند. با
13:02
Don't treat them as such.
208
782500
1640
آنها اینطور رفتار نکنید
13:04
They can read, but they just don't know the topic, so they're learning something.
209
784480
3600
آنها می توانند بخوانند، اما موضوع را نمی دانند، بنابراین چیزی یاد می گیرند.
13:08
But I'll talk about that in a second.
210
788080
1460
اما من در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهم کرد.
13:10
Then also, assume that they are interested.
211
790680
2380
سپس فرض کنید که آنها علاقه مند هستند.
13:13
If they pick up your paper or on the screen or whatever, they are there for a reason.
212
793800
4800
اگر آنها کاغذ شما یا روی صفحه یا هر چیز دیگری را بردارند، به دلیلی آنجا هستند.
13:18
They want to be there.
213
798680
1220
آنها می خواهند آنجا باشند.
13:20
In that case, assume that they're going to read and keep them interested.
214
800860
3700
در این صورت، فرض کنید که آنها می خواهند بخوانند و آنها را علاقه مند نگه دارند.
13:25
Right? They're not there to do you a favor.
215
805360
1940
درست؟
آنها آنجا نیستند که به شما لطفی کنند.
13:27
Don't, you know, don't look at them in a strange way.
216
807880
3300
نکن، میدونی، به طرز عجیبی بهشون نگاه نکن.
13:31
They're here because they're interested.
217
811640
1240
آنها اینجا هستند زیرا علاقه مند هستند.
13:33
Give them the information that they're interested in.
218
813140
2440
اطلاعاتی را که به آن علاقه دارند به آنها بدهید.
13:37
Also, if they are unfamiliar with the topic, then they came to learn.
219
817040
4800
همچنین، اگر با موضوع آشنایی ندارند، برای یادگیری آمده اند.
13:42
So, give them something to learn.
220
822880
2140
بنابراین، به آنها چیزی برای یادگیری بدهید.
13:45
Teach them something, but again, in a way that respects their ability to read and their
221
825160
4580
چیزی به آنها بیاموزید، اما باز هم به گونه ای که به توانایی خواندن و علاقه آنها احترام بگذارد
13:49
interest.
222
829740
500
.
13:50
If they are familiar with the topic, then they're still there to read, means they still
223
830820
5180
اگر آنها با موضوع آشنا هستند، پس هنوز برای خواندن هستند، یعنی هنوز می
13:56
want to learn something new.
224
836000
1480
خواهند چیز جدیدی یاد بگیرند.
13:57
Give them something new.
225
837920
1160
چیز جدیدی به آنها بدهید.
13:59
And very, very important, they trust you.
226
839600
3760
و بسیار بسیار مهم است، آنها به شما اعتماد دارند.
14:03
If they picked up your paper and they start reading, they trust you to write well, to
227
843360
5700
اگر آنها مقاله شما را برداشتند و شروع به خواندن کردند، به شما اعتماد می کنند که خوب بنویسید،
14:09
express ideas clearly, to have new ideas.
228
849060
3480
ایده ها را واضح بیان کنید، ایده های جدید داشته باشید.
14:12
So, keep writing and keep doing it well.
229
852840
2760
بنابراین، به نوشتن ادامه دهید و آن را به خوبی انجام دهید.
14:15
But remember, they trust you until they don't trust you.
230
855860
5320
اما به یاد داشته باشید، آنها تا زمانی که به شما اعتماد نکنند به شما اعتماد دارند.
14:21
As soon as you start, you know, being redundant, being wordy, being boring, not having a variety
231
861700
6740
به محض شروع، می دانید، زائد بودن، پرحرف بودن، خسته کننده بودن، تنوع
14:28
of language, they will stop reading.
232
868440
2480
زبانی نداشتن، خواندن را متوقف می کنند.
14:31
Because then they realize, you know what, maybe you're not a very good writer, they're
233
871540
3140
چون بعد متوجه می‌شوند، می‌دانی، شاید تو نویسنده خوبی نیستی،
14:34
not going to waste their time with you.
234
874680
1440
وقت خود را با تو تلف نمی‌کنند.
14:36
So, with all of these things in mind, very important, don't patronize your readers.
235
876800
6920
بنابراین، با در نظر گرفتن همه این موارد، که بسیار مهم است، از خوانندگان خود حمایت نکنید.
14:44
So, to patronize means to, well, usually we use this in speaking, but to communicate with
236
884380
5540
بنابراین، حمایت کردن یعنی اینکه، خوب، ما معمولاً از این در صحبت کردن استفاده می‌کنیم، اما برای برقراری ارتباط با
14:49
someone in a way that, you know, you're being nice to them and you're being friendly and
237
889920
4040
کسی به گونه‌ای که می‌دانید، شما با او مهربان هستید و دوستانه و
14:53
helpful, but in reality, you're looking down on them.
238
893960
3980
مفید هستید، اما در واقع، شما از بالا به آنها نگاه می کنم.
14:58
You think you're better than them.
239
898000
1220
فکر می کنی بهتر از آنها هستی.
15:00
Readers, especially, you can get this in speaking very easily, but also in reading, people understand
240
900240
6000
خوانندگان، به خصوص، شما می توانید این را در صحبت کردن خیلی راحت دریافت کنید، اما همچنین در خواندن، مردم متوجه می شوند که
15:06
when a writer is being patronizing or when the writer is looking down on the readers.
241
906240
5080
نویسنده چه زمانی از او حمایت می کند یا زمانی که نویسنده از بالا به خوانندگان نگاه می کند.
15:11
"I'm so smart, but I'll do you a favor and I'll write this out for you and explain this
242
911900
4320
"من خیلی باهوشم، اما به شما لطفی می کنم و این را برای شما می نویسم و ​​این را
15:16
to you because, you know, I'm a good guy."
243
916220
2680
برای شما توضیح می دهم، زیرا می دانید، من پسر خوبی هستم."
15:18
No, people who see that walk away.
244
918900
2720
نه، افرادی که آن را می بینند دور می شوند.
15:21
Then they stop trusting you and they go read somebody else's papers.
245
921720
3280
سپس آنها دیگر به شما اعتماد نمی کنند و می روند مقالات دیگران را می خوانند.
15:25
Don't patronize, look down on, or be dismissive of.
246
925380
3740
حمایت نکنید، به حقارت نگاه نکنید، یا نادیده بگیرید.
15:29
"I don't need these people."
247
929620
2120
"من به این افراد نیازی ندارم."
15:31
You do.
248
931740
500
شما انجام می دهید. برای
15:32
That's why you wrote whatever it is you wrote, right?
249
932360
2240
همین هر چی که نوشتی نوشتی درسته؟
15:34
So, keep that in mind, always know your audience.
250
934680
1960
بنابراین، این را در نظر داشته باشید، همیشه مخاطبان خود را بشناسید.
15:37
And the last one, remember I mentioned freestyling?
251
937460
2360
و آخرین مورد، یادتان هست به فری استایلینگ اشاره کردم؟
15:40
This is probably the most common mistake people make when they start writing.
252
940300
4420
این احتمالاً رایج ترین اشتباهی است که مردم هنگام شروع نوشتن مرتکب می شوند.
15:45
They start writing, they don't think enough, they don't plan enough, they don't organize
253
945440
4700
آنها شروع به نوشتن می کنند، به اندازه کافی فکر نمی کنند، به اندازه کافی برنامه ریزی نمی کنند،
15:50
their thoughts, they just start writing.
254
950140
2080
افکار خود را سازمان نمی دهند، فقط شروع به نوشتن می کنند.
15:52
And it's so easy to get lost along the way, and it's so easy to make repetitions and redundancies
255
952540
6760
و گم شدن در طول مسیر بسیار آسان است، و تکرارها و تکرارها
15:59
and to use too many words because you don't know where you're going.
256
959300
2920
و استفاده از کلمات بسیار آسان است، زیرا نمی دانید به کجا می روید.
16:03
So, you just, you know, you're freestyling, you're on a ski slope just going whatever
257
963180
3760
بنابراین، شما فقط، می دانید، شما آزاد هستید، شما در یک پیست اسکی هستید، فقط هر کاری را انجام می دهید
16:06
and going fast, that's the key, you just want to get to the end.
258
966940
2980
و سریع می روید، این کلید است، شما فقط می خواهید به پایان برسید.
16:10
But the reader is going to be alone with your paper.
259
970400
4140
اما خواننده با مقاله شما خلوت می کند.
16:15
If you're not organized, they won't be able to understand what you're saying, they won't
260
975000
4200
اگر منظم نباشید، آنها نمی توانند آنچه شما می گویید را درک کنند، آنها نمی
16:19
be able to make sense of it.
261
979200
1100
توانند آن را درک کنند.
16:21
Plan before you write.
262
981780
1280
قبل از نوشتن برنامه ریزی کنید
16:23
And it doesn't matter if you're writing for an English test, if you're writing for a college
263
983340
4860
و مهم نیست که برای یک آزمون انگلیسی می نویسید، اگر برای یک
16:28
or university course, if you're writing a blog post, if you're writing an article, anything
264
988200
4380
دوره کالج یا دانشگاه می نویسید، اگر در حال نوشتن یک پست وبلاگ هستید، اگر در حال نوشتن مقاله هستید، هر چیزی که
16:32
you write, even an email, plan it.
265
992580
3280
می نویسید، حتی یک ایمیل، برنامه ریزی کنید
16:36
Make sure you know what you want to say before you type that first word, before you write
266
996180
4620
قبل از تایپ اولین کلمه، قبل از نوشتن اولین کلمه، مطمئن شوید که می خواهید چه بگویید
16:40
that first word.
267
1000800
760
.
16:42
Always make sure you know what your purpose is, what are you trying to accomplish with
268
1002160
4120
همیشه مطمئن شوید که می‌دانید هدفتان چیست و با
16:46
this piece of writing.
269
1006280
1260
این قطعه نوشته می‌خواهید به چه چیزی برسید.
16:48
Have a map.
270
1008220
1040
نقشه داشته باشید
16:49
I'm going to have an introduction to bring up this topic.
271
1009680
2180
من قصد دارم مقدمه ای برای طرح این موضوع داشته باشم.
16:51
I'm going to talk about A, B, and C, and then I'm going to reach a conclusion, and make
272
1011980
4160
قرار است در مورد الف، ب و ج صحبت کنم و سپس به نتیجه ای برسم و
16:56
sure that there's a conclusion.
273
1016140
1620
مطمئن شوم که نتیجه ای وجود دارد.
16:58
If all you're doing is presenting a question, that's fine.
274
1018460
2980
اگر تمام کاری که انجام می دهید ارائه یک سوال است، خوب است.
17:01
Make sure that that is a very clear purpose, but make sure to tell the reader or to make
275
1021880
6460
مطمئن شوید که این هدف بسیار روشنی است، اما حتماً به خواننده بگویید یا به
17:08
the reader understand why you have this question, why this is a question that they too should
276
1028340
6180
خواننده بفهمانید که چرا این سؤال را دارید، چرا این سؤالی است که آنها نیز باید
17:14
be asking for.
277
1034520
880
بپرسند.
17:15
And that in itself is the conclusion.
278
1035460
2360
و این خودش نتیجه گیری است.
17:18
The conclusion is that this is a question worth seeking an answer to.
279
1038300
4060
نتیجه این است که این سوالی است که ارزش جستجوی پاسخی برای آن را دارد.
17:23
If there's no purpose and nowhere to go with your writing, your writing will go nowhere.
280
1043000
5520
اگر هدف و جایی برای نوشتن شما نباشد، نوشته شما به جایی نخواهد رسید.
17:28
It'll go all over the place, actually.
281
1048620
1620
در واقع همه جا را فرا خواهد گرفت.
17:30
It'll be unorganized.
282
1050920
980
سازماندهی نشده خواهد بود
17:31
It'll be boring.
283
1051980
740
خسته کننده خواهد بود
17:32
It'll be a little bit annoying or confusing, and then nobody's going to read what you write.
284
1052920
4900
کمی آزاردهنده یا گیج کننده خواهد بود، و پس از آن هیچ کس قرار نیست آنچه را که می نویسید بخواند.
17:38
So there you go.
285
1058600
800
بنابراین شما بروید.
17:40
Five things to avoid in your writing.
286
1060080
2960
پنج چیزی که باید در نوشتن خود از آن اجتناب کنید.
17:43
And if you want to get more writing tips, don't forget to go to Write to the Top on
287
1063300
4500
و اگر می‌خواهید نکات بیشتری برای نوشتن دریافت کنید، فراموش نکنید که در YouTube به Write to Top بروید
17:47
YouTube.
288
1067800
500
.
17:48
I have a lot of videos about writing.
289
1068320
1820
من ویدیوهای زیادی در مورد نوشتن دارم.
17:50
That's the specialty of that channel.
290
1070260
1440
این تخصص آن کانال است.
17:52
And if you have any questions, please ask me and I'll be glad to help you with that.
291
1072320
4780
و اگر سوالی دارید، لطفاً از من بپرسید و خوشحال خواهم شد که در این مورد به شما کمک کنم.
17:57
And if you like the video, give me a like.
292
1077540
1700
و اگر ویدیو را دوست داشتید به من هم لایک کنید.
17:59
Don't forget to subscribe to my channel, and come back next time for more useful tips.
293
1079460
3900
فراموش نکنید که در کانال من مشترک شوید و دفعه بعد برای راهنمایی های مفیدتر بازگردید.
18:03
See you then.
294
1083760
500
بعدا می بینمت.
18:04
Bye-bye.
295
1084600
500
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7