下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, everybody.
0
0
780
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
920
1360
こんにちは、皆さん。
www.engvid.com へようこそ。
00:02
I'm Adam.
2
2320
600
私はアダムです。
00:03
In today's video, I want to give you some writing tips, especially five things not to
3
3360
6000
今日のビデオでは、ライティングのヒント、特に
00:09
do, five things to avoid in your writing.
4
9360
2440
ライティングでやってはいけない 5 つのこと、避けるべき 5 つのことについて説明したいと思います。
00:12
Now, for those of you who are familiar with my other YouTube channel, youtube.com/writetothetop,
5
12200
6680
さて、私のもう 1 つの YouTube チャンネル youtube.com/writetothetop をご存知の方のために、
00:19
I do a lot of videos like this to show you how to make your writing a little bit stronger.
6
19500
5700
私はこのようなビデオをたくさん作成して、文章を少し強化する方法を紹介しています。
00:25
And I have made videos about these tips, but I want to share it with everybody here as
7
25200
5520
これらのヒントについてビデオを作成しましたが、ここでも皆さんと共有したいと思います
00:30
well.
8
30720
380
。
00:31
So you can also go to that channel and get some more writing tips if you need them.
9
31100
3800
したがって、必要に応じて、そのチャンネルにアクセスして、ライティングのヒントをさらに入手することもできます。
00:35
So today we're going to look at five things that you should not do in writing.
10
35240
4760
そこで今回は、文書でやってはいけない5つのことを見ていきます。
00:40
Number one, avoid wordiness.
11
40320
2460
第一に、言葉遣いを避けることです。
00:43
And I'll explain each of these separately.
12
43380
1440
そして、それぞれについて個別に説明します。
00:45
Avoid jargon.
13
45740
1040
専門用語は避けてください。
00:47
Avoid redundancy.
14
47560
1260
冗長性を避けてください。
00:49
Avoid making assumptions.
15
49580
1680
推測を避けるようにしてください。
00:51
And the most important one, avoid freestyling.
16
51680
3220
そして最も重要なことは、フリースタイルを避けることです。
00:55
And I'll explain that as we get to it.
17
55280
1780
それについては、分かり次第説明します。
00:57
So let's start with one, wordiness.
18
57460
1860
それでは、まず 1 つ、言葉遣いから始めましょう。
00:59
What does wordiness mean?
19
59420
1020
言葉遣いとはどういう意味ですか?
01:00
It means you're using too many words to express ideas.
20
60880
4580
それは、アイデアを表現するために言葉を使いすぎていることを意味します。
01:05
And generally what happens when you do this, the reader either gets bored because you're
21
65920
5900
そして一般的に、これを行うと何が起こるかというと、読者は
01:11
just wasting their time with too many words they don't need, or the message gets a little
22
71820
4720
必要のない単語が多すぎて時間を無駄にしているだけで退屈するか、
01:16
bit confused because I'm not sure what exactly I'm supposed to focus on because there are
23
76540
4340
正確に何を言いたいのかよく分からないためにメッセージが少し混乱するかのどちらかです。 非常
01:20
so many words being used, right?
24
80880
2080
に多くの単語が使用されているため、集中する必要がありますよね?
01:23
So another thing to remember is that more does not equal better.
25
83240
5060
したがって、覚えておくべきもう 1 つのことは、多ければ多いほど良いというわけではないということです。
01:28
What you want to aim to do is be concise.
26
88620
3460
目指すべきことは簡潔にすることです。
01:33
Concise means as short as possible, as direct as possible.
27
93080
5900
簡潔とは、できるだけ短く、できるだけ直接的なことを意味します。
01:39
So basically, I want to get to your message right away without having to read too many
28
99420
4620
基本的に、あまり多くの言葉を読まなくても、すぐにメッセージを理解したいと考えています
01:44
words.
29
104040
500
01:44
And these days, especially, a lot of people, they skim.
30
104660
2480
。
そして最近では、特に多くの人が流し読みをしています。
01:47
They don't actually read every word.
31
107280
1540
彼らは実際にはすべての単語を読んでいるわけではありません。
01:48
Make sure your point gets clear.
32
108860
1860
自分の要点が明確であることを確認してください。
01:50
So if you can say something with two words, don't use five, for example.
33
110920
5360
したがって、2 つの単語で何かを言える場合は、たとえば 5 つの単語を使用しないでください。
01:56
How do you do this?
34
116680
1020
これどうやってやるの?
01:57
You use precision and selection.
35
117760
2300
精度と選択を使用します。
02:00
You use precise language, precise adjectives, precise verbs, precise nouns, etc. and be
36
120540
6740
あなたは正確な言葉、正確な形容詞、正確な動詞、正確な名詞などを使用し、
02:07
very selective about the words you use.
37
127280
2300
使用する単語を非常に慎重に選択します。
02:10
Now, the only way to do this, of course, is to build your vocab base.
38
130080
5180
さて、これを行う唯一の方法は、もちろん、語彙のベースを構築することです。
02:15
There is no escaping this reality.
39
135360
3280
この現実から逃れることはできません。
02:19
If you want to write better, if you want to speak better, if you want to communicate better,
40
139140
4160
もっと上手に書きたいなら、もっと上手に話したいなら、もっと上手にコミュニケーションしたいなら、
02:23
you need more words.
41
143660
1360
より多くの言葉が必要です。
02:25
More words allow you to have variety, but they also allow you to have concision.
42
145540
4560
単語を増やすと多様性が得られますが、同時に簡潔さも得られます。
02:31
The more words you have, the fewer words you actually need to use, which is a little bit
43
151240
4060
単語が増えれば増えるほど、実際に使用する必要がある単語は減ります。これは少し
02:35
strange thinking, but that's how it works.
44
155300
2140
奇妙な考え方ですが、これが仕組みです。
02:38
I'll give you a couple of examples.
45
158280
1300
いくつかの例を示します。
02:39
And these are taken from essays that I have actually read and checked, because I do assessments
46
159600
6440
これらは、私が実際に読んでチェックしたエッセイから抜粋したものです。私は評価などを行っており
02:46
and stuff like that, and I'm a certified editor.
47
166040
2560
、認定編集者でもあるためです。
02:48
So, the first point that I would like to make is that...
48
168840
3820
それで、私が最初に申し上げておきたいのは、...
02:52
If you're going to start a paragraph like this, you've already lost the reader's attention.
49
172660
5580
このような段落を始めようとしている場合は、すでに読者の注意を失っているということです。
02:59
The whole point of an essay, or of writing, is to make a point.
50
179200
4540
エッセイや文章の要点は、要点を明確にすることです。
03:04
So, erase all of this,
51
184660
1800
したがって、これをすべて消去して、
03:09
and just get into your point.
52
189160
6140
要点だけを説明してください。
03:15
I don't need to know all of this stuff.
53
195500
1300
これらすべてを知る必要はありません。
03:16
I know you're making a point.
54
196840
880
あなたが主張していることはわかっています。
03:17
Don't tell me that.
55
197760
760
そんなことは言わないでください。
03:18
And that's going to be part of redundancy as well, which we'll talk about soon.
56
198800
3480
これも冗長性の一部になりますが、これについては後ほど説明します。
03:22
These people have been working and farming on this land for over 800 years.
57
202880
5000
これらの人々は、800 年以上にわたってこの土地で働き、農業を続けてきました。
03:28
Okay, good sentence.
58
208300
1060
わかりました、良い文です。
03:29
You're giving a lot of information, but you're also using more words than necessary, right?
59
209360
4800
たくさんの情報を伝えていますが、必要以上に言葉を使っていますよね?
03:35
Now, if you had precision words, you can get rid of and put the word "toiling."
60
215120
9380
さて、正確な言葉があるなら、「苦労する」という言葉を取り除いて入れることができます。
03:44
To toil means to work hard, and it has the added idea of, like, sweaty and painful back
61
224500
12140
苦労するということは、一生懸命働くことを意味し、汗だくで背中が痛いなどの考えが追加されます
03:56
and all this stuff.
62
236640
540
。
03:57
Like, working hard on the land means they've suffered for it, and so they have a sort of
63
237260
5580
たとえば、土地で一生懸命働くということは、その土地のために苦労してきたということなので、土地に対してある種の愛着を持っているということ
04:02
attachment to it, which is...
64
242840
1540
です…
04:04
You can probably tell the context of this sentence.
65
244380
2280
この文の文脈はおそらくお分かりいただけるでしょう。
04:07
On this land, for over 800 years.
66
247160
2800
この地で、800年以上。
04:10
Now, if it's important, if this number is important, leave it.
67
250240
5980
さて、それが重要である場合、この番号が重要である場合は、そのままにしておいてください。
04:16
If you're just trying to show that it's a long time, just put "for centuries."
68
256900
5740
単に長い期間であることを示したい場合は、「何世紀にもわたって」と入力してください。
04:28
Now, you're thinking 800 years sounds like a lot.
69
268880
3200
さて、あなたは800年というと長すぎると思っているでしょう。
04:32
When you're using centuries, that has a more emphatic idea to it.
70
272320
6120
世紀を使用すると、より強調された考えになります。 何世紀にもわたって何かを続けている
04:38
A person will feel, like, a stronger connection or a stronger experience when they've been
71
278780
6960
と、人はより強いつながりやより強い経験を感じるでしょう。
04:45
doing something for centuries, because we think of centuries as a huge chunk of time,
72
285740
3520
なぜなら、800年は単なる数字にすぎないのに対し、私たちは何世紀も膨大な時間として考えるからです
04:49
whereas 800 years is just a number.
73
289620
1800
。
04:51
I know it doesn't sound logical, but in terms of people's response to reading, they have
74
291480
7720
論理的ではないように聞こえるかもしれませんが、読書に対する人々の反応という点では、
04:59
an emotional reaction to certain words over other words.
75
299200
3140
特定の単語に対して他の単語よりも感情的な反応を示します。
05:02
Numbers don't create that emotional connection as much as words that imply something, right?
76
302700
6280
数字は、何かを暗示する言葉ほど感情的なつながりを生み出しません。
05:09
Again, that's a little bit more very detailed tip to writing, but again, the main thing
77
309360
6080
繰り返しますが、これは文章を書くためのもう少し詳細なヒントですが、繰り返しになりますが、
05:15
you want to do now is reduce your word count.
78
315440
2080
ここで行うべき主なことは単語数を減らすことです。
05:17
So, I went from 15, I think, to 9, right?
79
317980
2540
それで、私は 15 歳から 9 歳になったと思います。
05:20
Now, you're thinking six words, not a big deal to save, but over a whole essay, and
80
320800
5260
今、あなたは 6 つの単語を考えています。節約するのは大したことではありませんが、エッセイ全体にわたって、
05:26
if you're doing this constantly to all of your sentences, you're reducing the word count
81
326060
5260
これをすべての文章に対して常に行っている場合、単語数は大幅に削減されます
05:31
a lot.
82
331320
500
。
05:32
So, just a side tip for now, for anybody who's writing essays, like academic, especially
83
332140
5780
それで、今のところちょっとしたヒントですが、学術的なエッセイを書いている人、特に
05:37
if you're in university or college or all that, or if you're applying to university
84
337920
4360
大学や専門学校に通っている人、または大学に出願していて
05:42
and you're writing a statement or a personal statement, etc., remember that you want to
85
342280
5840
声明や個人的な声明を書いている人に向けてです。 、など、
05:48
re-tighten, you want to reduce the word count to have better style.
86
348120
4180
締め直したい、スタイルを良くするために文字数を減らしたい、ということを覚えておいてください。
05:52
So, anytime you're finished with your first draft, what I normally do, the first step,
87
352920
5060
ですから、最初の草稿が完成したら、私はいつもそうしていますが、最初のステップとして、
05:58
I cut out 10% of the words.
88
358420
2520
単語の 10% を切り取ります。
06:02
Right away, the first thing I want to do is cut out 10%.
89
362000
3500
早速ですが、まずは10%削減をしていきたいと思います。
06:05
Right away, as I'm doing that, I'm seeing where things can be shifted and tightened.
90
365500
4280
そうしているうちに、どこを変更して引き締めることができるかがすぐにわかります。
06:10
10% is a lot.
91
370600
900
10%は多いですね。
06:11
Start with 5% and move your way up to 10%.
92
371800
3080
5% から始めて 10% まで増やしてください。
06:14
It's a good exercise, okay?
93
374880
1960
いい運動だよ、ね?
06:16
So, that's wordiness.
94
376840
1140
つまり、それは冗長です。
06:18
Okay, so now we're going to look at a couple more of those things to avoid.
95
378500
3560
さて、それでは、避けるべきことをさらにいくつか見ていきます。
06:22
Number two, we talked about jargon.
96
382260
1700
2 番目に、専門用語について話しました。
06:24
What is jargon?
97
384420
920
専門用語とは何ですか?
06:25
Jargon is technical language or very specific language for a specific topic.
98
385620
5080
専門用語は、特定のトピックに関する専門用語または非常に特殊な言語です。
06:31
So, if you're talking, like for example, medicine with doctors, medical people have very specific
99
391260
6600
たとえば、医師と薬について話している場合、医療関係者は非常に特殊な
06:37
words that they use that non-medical people probably don't know.
100
397860
4040
言葉を使用しますが、医療関係者以外の人はおそらく知らないでしょう。
06:42
So, if you're a doctor and you're talking to non-medical people, you don't want to throw
101
402160
5320
したがって、あなたが医師で、非医学的な人々と話す場合、彼らは
06:47
out a lot of medical words because they won't understand what you're talking about.
102
407480
3380
あなたが話していることを理解できないので、多くの医学的な言葉を投げかけたくないでしょう。
06:51
And I'll give you an example in a moment.
103
411120
1320
すぐに例を示します。
06:52
So, make sure you know your target audience.
104
412900
2280
したがって、対象ユーザーを必ず把握してください。
06:55
Who are you writing to?
105
415600
1420
誰に書いているの?
06:57
And I'm going to talk about target audience again in a minute, but make sure you're writing
106
417560
4300
対象読者については後ほど改めて説明しますが、
07:01
to the right people.
107
421860
1060
適切な人に向けて書いていることを確認してください。
07:03
So, generally, there are two types of readers for any article or any paper, etc.
108
423260
4940
つまり、一般的に、どんな記事や論文などにも 2 つのタイプの読者がいます。
07:09
Experts, so the people who are in the field that you're in and you're writing basically
109
429060
4900
つまり、専門家、つまり、あなたが携わっている分野の人々であり、あなたが基本的に
07:13
to them.
110
433960
820
彼らに向けて書いています。
07:15
So, if you're a PhD student and you're writing a paper about dementia and you're pretty sure
111
435300
6000
つまり、あなたが博士課程の学生で、認知症に関する論文を書いていて、
07:21
that the only people who will read this are people like nurses and doctors or social workers
112
441300
5000
これを読むのは看護師や医師、あるいは認知症患者と関わるソーシャルワーカーなどの人々だけだと確信しているのなら、その通りです
07:26
who work with dementia patients, then yes, you can use very technical language.
113
446300
5200
。 非常に専門的な言葉を使うことができます。
07:31
You can use a lot of jargon.
114
451560
1080
専門用語をたくさん使うことができます。
07:33
But if you're writing a paper and you hope that non-medical, non-experts read it, we
115
453280
5680
しかし、あなたが論文を書いていて、医学者ではない、専門家ではない人に読んでほしいと思っている場合、私たちは
07:38
call these laypersons.
116
458960
1460
これらの人々を素人と呼びます。 以前は
07:40
It used to be laymen, but now that's politically not correct, so don't say laymen.
117
460920
4040
素人と言っていましたが、今はそれは政治的に正しくないので、素人とは言わないでください。
07:45
Layperson or laypersons.
118
465520
1700
素人でも素人でも。
07:47
Notice I don't say laypeople, I just pluralize the persons.
119
467620
3460
私が一般人と言っているのではなく、単に人物を複数形にしているだけであることに注意してください。
07:51
That's fine when it's in a conjunction like this.
120
471140
1880
こういう接続詞の場合は大丈夫です。
07:53
If you're writing to laypersons, simplify the language.
121
473760
3120
素人向けに書く場合は、言葉を簡素化してください。
07:57
Use language that they can understand.
122
477440
2360
彼らが理解できる言語を使用してください。
08:00
You can mention the technical name of something, but then make sure you explain what it is
123
480100
5340
何かの技術名を言及することはできますが、その場合は、それが何であるかを
08:05
in simple terms so that they can relate to it.
124
485440
2000
簡単な言葉で説明して、それを理解できるようにしてください。
08:07
So, for example, if you're a doctor and you tell me and you write to me about encephalitis,
125
487960
4740
たとえば、あなたが医師で、脳炎について私に話したり、手紙を書いたりする場合、
08:13
I'm like, "Oh, okay.
126
493040
1340
私はこう思います、「ああ、分かった。
08:14
I've heard that word before.
127
494460
980
その言葉は前にも聞いたことがある。
08:15
I'm not exactly sure what it means."
128
495460
1740
それが何を意味するのか正確には分からない」 。」
08:17
Then there's not much point reading anymore because I won't understand you.
129
497200
4100
そうなると、あなたの言うことが理解できなくなるので、もう読む意味がありません。
08:21
I'm a layperson.
130
501740
1040
私は素人です。
08:22
I'm not a doctor.
131
502900
720
私は医者ではありません。
08:23
I'm not a nurse.
132
503720
620
私は看護師ではありません。
08:24
For me, write "brain swelling," which basically is what encephalitis is.
133
504660
4440
私の場合は「脳の腫れ」と書きますが、基本的には脳炎です。
08:29
Make me write with words I understand, not with technical words, so that's a very important
134
509800
4920
専門用語ではなく、私が理解できる言葉で書かせる、これはとても重要な
08:34
thing.
135
514720
500
ことです。
08:35
Now, I've noticed I've read hundreds of IELTS and TOEFL essays in my time, and if you're
136
515420
7420
さて、私はこれまで何百もの IELTS や TOEFL のエッセイを読んできたことに気づきました。もしあなたが
08:42
one of those people taking these tests, don't throw in a lot of technical words to try to
137
522840
5480
これらのテストを受ける人なら、試験官に好印象を与えようとして専門用語をたくさん入れないでください
08:48
impress the examiners.
138
528320
920
。
08:49
If the examiners don't know this word and they have to look it up in a dictionary, you're
139
529500
4720
試験官がこの単語を知らなくて辞書で調べなければならなくなったら、
08:54
losing points.
140
534220
640
減点されてしまいます。
08:55
But for everybody else who's not doing these tests and you're just writing articles or
141
535500
3420
しかし、これらのテストを行わず、単に記事やブログ投稿、学術論文を書いている他の人にとっては、それを
08:58
blog posts or academic papers, make sure that the person reading it can understand what
142
538920
5320
読む人があなたの言っていることが理解できるかどうかを確認してください
09:04
you're saying.
143
544240
500
。
09:05
Then, we'll talk about the next point is redundancy.
144
545540
3060
それでは、次のポイントは冗長性についてです。
09:09
So, if something is redundant, essentially it's unnecessary.
145
549180
4240
したがって、何かが冗長である場合、それは本質的には不要です。
09:15
It's basically the most common type of redundancy is repetition.
146
555080
4000
基本的に、最も一般的なタイプの冗長性は反復です。
09:19
You're saying something that you've already mentioned before, unnecessary.
147
559520
4120
前にも言ったことを余計なことを言ってますね。
09:24
Tell me once, I'll understand it, move on to your next point.
148
564000
3380
一度教えてください。理解します。次の点に進みます。
09:27
Repeating only puts in more words, so you get wordiness.
149
567900
3620
繰り返すと単語が増えるだけなので、冗長になってしまいます。
09:32
It bores me, it might confuse me, and it's a little bit insulting because it shows me
150
572080
7340
それは私にとって退屈で、混乱するかもしれません。そして、あなたが私が
09:39
that you don't trust me to understand what you're writing.
151
579420
3000
何を書いているかを理解することを信頼していないことを示しているので、少し侮辱的です。
09:42
Like maybe you're too smart for me and I don't know what you're saying, so you have to explain
152
582760
4580
おそらくあなたは私には賢すぎて何を言っているのかわからないので、もっと
09:47
it to me again in simpler terms.
153
587340
1420
簡単な言葉でもう一度説明しなければなりません。
09:49
Say it once, say it correctly, move on.
154
589380
2740
一度言って、正しく言って、次に進みましょう。
09:52
Here's an example, gentrification.
155
592740
3280
これがジェントリフィケーションの例です。
09:56
This is a big word, but it's a very common word, especially these days.
156
596400
3000
これは大きな言葉ですが、特に最近では非常に一般的な言葉です。
10:00
Gentrification is a process wherein wealth flows into an area and changes its character,
157
600080
11600
ジェントリフィケーションとは、富が地域に流入し、その地域の性格を変えるプロセス、
10:12
namely by displacing its poor residents.
158
612660
2260
すなわち貧しい住民を追い出すことによって起こるプロセスである。
10:15
So, you have a very poor neighborhood, like old buildings, maybe empty stores, a lot of
159
615080
6000
つまり、古い建物、おそらく空き店舗、多くの
10:21
people hanging around in the streets, and suddenly money starts to come into this area.
160
621080
5040
人が路上でたむろしているなど、非常に貧しい地域があり、突然この地域にお金が流入し始めます。
10:26
Some rich company buys a building, tears it down, puts up a condo, a very nice condo.
161
626820
5140
どこかの裕福な会社が建物を購入し、取り壊してコンドミニアムを建てます。それはとても素敵なコンドミニアムです。
10:32
So now, other rich people start seeing, "Oh, this area is changing, that's a nice condo,
162
632520
4800
それで今では、他の裕福な人たちが「ああ、この地域は変わりつつある、素敵なコンドミニアムだ、
10:37
I want to live there."
163
637360
1080
そこに住みたい」と考えるようになりました。
10:38
And slowly new stores come in, and developments, and parks, and all that, and all the prices
164
638440
5300
そして徐々に新しい店舗が入ってきて、開発や公園などができて、物価が
10:43
go up, so the poor people who were living there now can't afford it, and so they have
165
643740
5780
上がっていくので、そこに住んでいた貧しい人たちは今ではそれを買う余裕がなくなり、
10:49
to move somewhere else.
166
649520
1160
どこか別の場所に移らざるを得なくなります。
10:51
And then all the rich people come into the neighborhood, or the middle class people come
167
651120
5140
そして、すべての裕福な人々がその近所にやって来るか、中流階級の人々が
10:56
into it.
168
656260
500
10:56
That's gentrification.
169
656820
1160
そこにやって来ます。
それがジェントリフィケーションです。
10:58
Understood.
170
658820
500
理解した。
11:00
As a result, the poor, the poor people, who can no longer afford to stay there, must relocate
171
660840
9180
その結果、そこに住む余裕がなくなった貧困層は別の地域に移住しなければなりません
11:10
to another area.
172
670020
920
。
11:12
Okay, I get that.
173
672640
1480
わかりました、わかりました。
11:14
But I already understood that here.
174
674280
1480
しかし、私はすでにここでそれを理解しました。
11:16
"Wealth" means the poor people can't afford it, "displacing the poor" means they have
175
676760
6140
「富」とは貧しい人々がそれを買う余裕がないことを意味し、「貧しい人々を追い出す」とは彼らが移動しなければならないことを意味します
11:22
to move.
176
682900
500
。
11:23
So, this whole sentence, from here to here, isn't redundant.
177
683560
5040
したがって、この文全体は、ここからここまでは冗長ではありません。
11:29
It's showing me that you don't think I understand this first sentence, so you have to say it
178
689500
3880
それは、あなたが私がこの最初の文を理解していないと思っていることを示しているので、
11:33
again in a different way, with simpler words.
179
693380
2260
別の方法で、より簡単な言葉でもう一度言う必要があります。
11:35
All you're doing is boring me, and a little bit insulting me, because you don't trust
180
695920
4800
あなたがやっていることは私を退屈させているだけで、少し侮辱しているだけです。あなたが
11:40
me to understand what you said the first time.
181
700720
1600
最初に言ったことを私が理解できると信じていないからです。
11:42
This whole sentence also adds too many unnecessary words, and now your paper is too long, and
182
702740
5880
この文全体にも不必要な単語が多すぎます。論文が長すぎます。
11:48
I stop reading about a quarter way through, and I go on to the next article.
183
708620
3700
私は 4 分の 1 くらいのところで読むのをやめ、次の記事に進みます。
11:52
So, redundancy is a big issue.
184
712780
2040
したがって、冗長性は大きな問題です。
11:55
Try to avoid it.
185
715940
1080
それを避けるようにしてください。
11:57
Which is why, never think that you're finished with a paper, or with an article, or with
186
717380
6240
だからこそ、論文、記事、ブログ投稿が終わったなどと決して考えないでください
12:03
a blog post.
187
723620
680
。
12:04
When you finish your first draft, first thing you want to do, cut out 5%, 10% of the words,
188
724600
5740
最初の草稿を書き終えたら、まず最初に行うことは、単語の 5%、10% を削除することです。
12:10
and as you're reading, hopefully you will notice where you're repeating things, that
189
730340
4260
読みながら、繰り返している箇所に気づき、
12:14
you can take these words out as part of your 10%.
190
734600
3020
これらの単語を削除できることを願っています。 あなたの 10% の一部として。
12:17
Okay, so now we're going to look at the last two things to avoid.
191
737620
2920
さて、それでは、避けるべき最後の 2 つのことを見ていきます。
12:21
Number four was assumptions.
192
741160
2180
4 番目は仮定です。
12:24
Don't assume things about your readers.
193
744180
2560
読者のことを想定しないでください。
12:27
Know your audience.
194
747380
1360
視聴者を知りましょう。
12:28
Know your readers.
195
748920
1000
読者を知りましょう。
12:30
Because once you know who's going to be reading this, it'll help you understand how to write
196
750480
4800
誰がこれを読むのかがわかれば、その人たちにどのように手紙を書けばよいのかがわかるようになるからです
12:35
to them.
197
755280
760
。
12:36
Okay?
198
756460
500
わかった?
12:37
So, a few things you can assume.
199
757220
2000
そこで、想定できることがいくつかあります。
12:39
Always assume that they can read.
200
759740
1900
彼らは読むことができると常に想定してください。
12:42
Now, this sounds a little bit silly to say, because, you know, everybody can read.
201
762280
3360
さて、これを言うのは少しばかげているように聞こえますが、ご存知のとおり、誰もが読むことができるからです。
12:46
But if you're going to assume that they can read, it means that you don't need to explain
202
766160
5060
しかし、彼らが読むことができると仮定する場合、それは彼らに物事を説明する必要がないことを意味します
12:51
things to them.
203
771220
720
。
12:52
They know how to read.
204
772420
780
彼らは読み方を知っています。
12:53
They know how to understand things based on the way you put sentences together, the way
205
773300
4840
彼らは、文章の組み立て方、アイデアの整理方法、使用する単語に基づいて物事を理解する方法を知っています
12:58
you arrange ideas, the words you use.
206
778140
2020
。
13:00
They are not stupid.
207
780740
1220
彼らは愚かではありません。
13:02
Don't treat them as such.
208
782500
1640
それらをそのように扱わないでください。
13:04
They can read, but they just don't know the topic, so they're learning something.
209
784480
3600
彼らは読むことはできますが、そのトピックを知らないだけなので、何かを学んでいます。
13:08
But I'll talk about that in a second.
210
788080
1460
しかし、それについてはすぐに話します。
13:10
Then also, assume that they are interested.
211
790680
2380
次に、彼らが興味を持っていると仮定します。
13:13
If they pick up your paper or on the screen or whatever, they are there for a reason.
212
793800
4800
彼らがあなたの紙やスクリーンなどを手に取るなら、彼らは何らかの理由があってそこにいます。
13:18
They want to be there.
213
798680
1220
彼らはそこにいたいのです。
13:20
In that case, assume that they're going to read and keep them interested.
214
800860
3700
その場合、相手が読んで興味を持ち続けてくれると想定してください。
13:25
Right?
They're not there to do you a favor.
215
805360
1940
右?
彼らはあなたに何かをしてもらうためにそこにいるわけではありません。
13:27
Don't, you know, don't look at them in a strange way.
216
807880
3300
変な目で見ないでください。
13:31
They're here because they're interested.
217
811640
1240
彼らは興味があるからここにいます。
13:33
Give them the information that they're interested in.
218
813140
2440
彼らが興味を持っている情報を与えてください。
13:37
Also, if they are unfamiliar with the topic, then they came to learn.
219
817040
4800
また、彼らがそのトピックに慣れていない場合は、彼らは学びに来たということです。
13:42
So, give them something to learn.
220
822880
2140
ですから、彼らに学ぶべきことを与えてください。
13:45
Teach them something, but again, in a way that respects their ability to read and their
221
825160
4580
彼らに何かを教えますが、これもまた、彼らの読解力と興味を尊重した方法で行ってください
13:49
interest.
222
829740
500
。
13:50
If they are familiar with the topic, then they're still there to read, means they still
223
830820
5180
彼らがそのトピックに精通している場合、彼らはまだ読むためにそこにいます、つまり彼らはまだ
13:56
want to learn something new.
224
836000
1480
何か新しいことを学びたいと思っていることを意味します。
13:57
Give them something new.
225
837920
1160
彼らに何か新しいものを与えてください。
13:59
And very, very important, they trust you.
226
839600
3760
そして非常に重要なことは、彼らはあなたを信頼しているということです。
14:03
If they picked up your paper and they start reading, they trust you to write well, to
227
843360
5700
彼らがあなたの論文を手に取り、読み始めると、彼らはあなたが上手に書き、
14:09
express ideas clearly, to have new ideas.
228
849060
3480
アイデアを明確に表現し、新しいアイデアを持っていると信頼します。
14:12
So, keep writing and keep doing it well.
229
852840
2760
だから、書き続けて、それをうまくやり続けてください。
14:15
But remember, they trust you until they don't trust you.
230
855860
5320
しかし、覚えておいてください、彼らはあなたを信頼しなくなるまではあなたを信頼します。
14:21
As soon as you start, you know, being redundant, being wordy, being boring, not having a variety
231
861700
6740
読み始めるとすぐに、冗長で、冗長で、退屈で、多様な
14:28
of language, they will stop reading.
232
868440
2480
言語がないため、彼らは読むのをやめてしまいます。
14:31
Because then they realize, you know what, maybe you're not a very good writer, they're
233
871540
3140
なぜなら、そのとき彼らは、あなたがあまり優れたライターではないかもしれない、
14:34
not going to waste their time with you.
234
874680
1440
あなたと一緒に時間を無駄にするつもりはない、と気づくからです。
14:36
So, with all of these things in mind, very important, don't patronize your readers.
235
876800
6920
したがって、これらすべてのことを念頭に置いて、非常に重要なことですが、読者をひいきにしないでください。
14:44
So, to patronize means to, well, usually we use this in speaking, but to communicate with
236
884380
5540
つまり、ひいきにするということは、通常、話すときにこれを使いますが、
14:49
someone in a way that, you know, you're being nice to them and you're being friendly and
237
889920
4040
誰かに親切にして、フレンドリーで親切にして
14:53
helpful, but in reality, you're looking down on them.
238
893960
3980
、実際にはあなたが 彼らを見下しているんだよ。
14:58
You think you're better than them.
239
898000
1220
あなたは自分が彼らよりも優れていると思っています。
15:00
Readers, especially, you can get this in speaking very easily, but also in reading, people understand
240
900240
6000
読者は特に、話す場合にこれを非常に簡単に理解できますが、読む場合でも、
15:06
when a writer is being patronizing or when the writer is looking down on the readers.
241
906240
5080
書き手がいつ読者を諌めているのか、あるいは書き手が読者を見下しているのかを人々は理解します。
15:11
"I'm so smart, but I'll do you a favor and I'll write this out for you and explain this
242
911900
4320
「私はとても賢いのですが、お願いです。あなたのためにこれを書いて説明します。
15:16
to you because, you know, I'm a good guy."
243
916220
2680
なぜなら、私は良い人だからです。」
15:18
No, people who see that walk away.
244
918900
2720
いや、それを見た人は立ち去ります。
15:21
Then they stop trusting you and they go read somebody else's papers.
245
921720
3280
そして彼らはあなたを信頼しなくなり、他の人の論文を読み始めます。
15:25
Don't patronize, look down on, or be dismissive of.
246
925380
3740
ひいきしたり、見下したり、軽視したりしないでください。
15:29
"I don't need these people."
247
929620
2120
「こんな人たちは要らないよ。」
15:31
You do.
248
931740
500
あなたがやる。
15:32
That's why you wrote whatever it is you wrote, right?
249
932360
2240
だから何でも書いたんですよね?
15:34
So, keep that in mind, always know your audience.
250
934680
1960
したがって、常に聴衆のことを理解していることを念頭に置いてください。
15:37
And the last one, remember I mentioned freestyling?
251
937460
2360
そして最後に、フリースタイリングについて話したのを覚えていますか?
15:40
This is probably the most common mistake people make when they start writing.
252
940300
4420
これはおそらく、人が書き始めるときに犯す最も一般的な間違いです。
15:45
They start writing, they don't think enough, they don't plan enough, they don't organize
253
945440
4700
彼らは書き始めますが、十分に考えず、十分に計画せず、考えを整理せず
15:50
their thoughts, they just start writing.
254
950140
2080
、ただ書き始めます。
15:52
And it's so easy to get lost along the way, and it's so easy to make repetitions and redundancies
255
952540
6760
そして、途中で道に迷いやすく、
15:59
and to use too many words because you don't know where you're going.
256
959300
2920
どこへ行くのかわからないために、繰り返しや冗長な言葉を使いすぎてしまいがちです。
16:03
So, you just, you know, you're freestyling, you're on a ski slope just going whatever
257
963180
3760
それで、あなたはただ、フリースタイルをしていて、スキー場でただ何でもやって
16:06
and going fast, that's the key, you just want to get to the end.
258
966940
2980
速く進みます、それが鍵です、あなたはただ最後まで行きたいだけです。
16:10
But the reader is going to be alone with your paper.
259
970400
4140
しかし、読者はあなたの論文を一人で読むことになります。
16:15
If you're not organized, they won't be able to understand what you're saying, they won't
260
975000
4200
整理整頓されていないと、相手はあなたの言っていることが理解できず、
16:19
be able to make sense of it.
261
979200
1100
理解することができません。
16:21
Plan before you write.
262
981780
1280
書く前に計画を立てましょう。
16:23
And it doesn't matter if you're writing for an English test, if you're writing for a college
263
983340
4860
そして、英語の試験のために書いているのか、大学のコースのために書いているのか
16:28
or university course, if you're writing a blog post, if you're writing an article, anything
264
988200
4380
、ブログの投稿を書いているのか、記事を書いているのか、何を
16:32
you write, even an email, plan it.
265
992580
3280
書いていても関係ありません。 メールで計画を立ててください。
16:36
Make sure you know what you want to say before you type that first word, before you write
266
996180
4620
最初の単語を入力する前、最初の単語を書く前に、言いたいことを必ず理解してください
16:40
that first word.
267
1000800
760
。
16:42
Always make sure you know what your purpose is, what are you trying to accomplish with
268
1002160
4120
自分の目的が何なのか、この文章で何を達成しようとしているのかを常に確認してください
16:46
this piece of writing.
269
1006280
1260
。
16:48
Have a map.
270
1008220
1040
地図を持ってください。
16:49
I'm going to have an introduction to bring up this topic.
271
1009680
2180
この話題を取り上げるための紹介をさせていただきます。
16:51
I'm going to talk about A, B, and C, and then I'm going to reach a conclusion, and make
272
1011980
4160
A、B、Cについて話して、結論を出し、必ず
16:56
sure that there's a conclusion.
273
1016140
1620
結論を出すつもりです。
16:58
If all you're doing is presenting a question, that's fine.
274
1018460
2980
質問を提示するだけであれば、それで問題ありません。
17:01
Make sure that that is a very clear purpose, but make sure to tell the reader or to make
275
1021880
6460
それが非常に明確な目的であることを確認してください。ただし、
17:08
the reader understand why you have this question, why this is a question that they too should
276
1028340
6180
なぜこの質問があるのか、なぜこれが読者も尋ねるべき質問であるのかを読者に伝えるか、理解させるようにしてください
17:14
be asking for.
277
1034520
880
。
17:15
And that in itself is the conclusion.
278
1035460
2360
そしてそれ自体が結論なのです。
17:18
The conclusion is that this is a question worth seeking an answer to.
279
1038300
4060
結論としては、これは答えを求める価値のある問題であるということです。
17:23
If there's no purpose and nowhere to go with your writing, your writing will go nowhere.
280
1043000
5520
目的がなく、書く場所もなければ、書いたものはどこにも行きません。
17:28
It'll go all over the place, actually.
281
1048620
1620
実際のところ、それはあちこちに行きます。
17:30
It'll be unorganized.
282
1050920
980
整理整頓されていない状態になります。
17:31
It'll be boring.
283
1051980
740
退屈でしょうね。
17:32
It'll be a little bit annoying or confusing, and then nobody's going to read what you write.
284
1052920
4900
少し面倒だったり混乱したりすると、誰もあなたの書いたものを読まなくなります。
17:38
So there you go.
285
1058600
800
それでは、どうぞ。
17:40
Five things to avoid in your writing.
286
1060080
2960
文章を書く際に避けるべき5つのこと。
17:43
And if you want to get more writing tips, don't forget to go to Write to the Top on
287
1063300
4500
さらにライティングのヒントを知りたい場合は、YouTube の「Write to the Top」にアクセスすることを忘れないでください
17:47
YouTube.
288
1067800
500
。
17:48
I have a lot of videos about writing.
289
1068320
1820
ライティングに関するビデオがたくさんあります。
17:50
That's the specialty of that channel.
290
1070260
1440
それがそのチャンネルの特徴です。
17:52
And if you have any questions, please ask me and I'll be glad to help you with that.
291
1072320
4780
ご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせください。喜んでお手伝いさせていただきます。
17:57
And if you like the video, give me a like.
292
1077540
1700
そして、ビデオが気に入ったら、「いいね」をしてください。
17:59
Don't forget to subscribe to my channel, and come back next time for more useful tips.
293
1079460
3900
私のチャンネルに登録することを忘れずに、次回また戻ってきて、より役立つヒントを入手してください。 それでは
18:03
See you then.
294
1083760
500
また。
18:04
Bye-bye.
295
1084600
500
バイバイ。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。