How to sound like a native speaker: THE SECRET

1,313,861 views ・ 2014-07-07

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is about pronunciation and
0
1350
6069
سلام. دوباره به www.engvid.com خوش آمدید. من آدام هستم. درس امروز در مورد تلفظ و
00:07
phonetics. Now, I said there's going to be a secret on how to improve your pronunciation
1
7419
5631
آوایی است. اکنون، من گفتم رازی در مورد چگونگی بهبود تلفظ شما
00:13
in English - here's the secret. Are you ready? There is no secret. It takes hard work, it
2
13050
5624
در انگلیسی وجود دارد - راز اینجاست. اماده ای؟ هیچ رازی وجود ندارد. این کار سخت می خواهد
00:18
takes practice, it takes perseverance. You have to do things, you have to practice things,
3
18697
4983
، تمرین می خواهد، پشتکار می خواهد. شما باید کارها را انجام دهید، باید کارها را تمرین کنید
00:23
you have to use your dictionary. You always have to keep working at it, that's the secret.
4
23680
4600
، باید از فرهنگ لغت خود استفاده کنید. همیشه باید روی آن کار کنید، این راز است.
00:28
But I'll give you a little bit of a tip on how to make this a little bit easier for yourself.
5
28280
5146
اما من به شما یک نکته کوچک در مورد اینکه چگونه این کار را کمی برای خودتان آسان کنید، به شما می دهم.
00:33
Okay?
6
33447
799
باشه؟
00:34
What we have here is a list of words, each one looks very similar, but it has a different
7
34329
6021
آنچه در اینجا داریم فهرستی از کلمات است که هر کدام بسیار شبیه به هم هستند، اما صدای آوایی متفاوتی دارند
00:40
phonetic sound. Now, "phonetics" means the sound of the syllables in the word. "Syllables"...
8
40350
7355
. حال «آواشناسی» به معنای صدای هجاها در کلمه است. "هجا"...
00:47
I'll just write that word here. A "syllable" is the sound part of a word. For example:
9
47729
7928
من فقط آن کلمه را اینجا می نویسم. "هجا " قسمت صوتی یک کلمه است. به عنوان مثال
00:55
the word "cat" has one syllable. The word "beautiful", "beau-ti-ful" - three syllables.
10
55690
6206
: کلمه "گربه" یک هجا دارد. کلمه "زیبا"، "Beau-ti-ful" - سه هجا.
01:01
Okay? So we're going to learn how to look at syllables, how to find the sound for each
11
61927
4981
باشه؟ بنابراین ما می خواهیم یاد بگیریم که چگونه به هجاها نگاه کنیم ، چگونه صدای هر
01:06
syllable in a word to know how to pronounce the full word.
12
66909
4460
هجا را در یک کلمه پیدا کنیم تا بدانیم چگونه کلمه کامل را تلفظ کنیم.
01:11
So we're going to start with these words because, again, these are very common words. These
13
71369
3771
بنابراین ما با این کلمات شروع می کنیم زیرا، دوباره، این کلمات بسیار رایج هستند. اینها
01:15
are words that all sound very similar, plus I had a request on www.engvid.com in the comment
14
75140
5939
کلماتی هستند که همه آنها بسیار شبیه به نظر می رسند، به علاوه من در www.engvid.com در بخش نظرات درخواستی داشتم که
01:21
section on how to pronounce these.
15
81079
2496
چگونه آنها را تلفظ کنم.
01:23
Let me say all these words first. "Look", "lock", "luck", "lack", "lake", "like", "lick",
16
83591
10375
بگذارید اول همه این کلمات را بگویم. «نگاه»، «قفل»، «شانس»، «فقدان»، «دریاچه»، «مثل»، «لیس»،
01:34
"leek", "Luke", "bloke", and "let". Now, "bloke" and "let" are obviously different words, but
17
94020
7000
«تره»، «لوک»، «بلوک» و «بگذار». اکنون، "بلوک" و "بگذار" آشکارا کلمات متفاوتی هستند،
01:41
there's no such word as "loke" and there's no such word as "lek", so I had to improvise.
18
101140
4255
اما نه کلمه ای به نام "لوک" و نه کلمه ای به نام "لک" وجود دارد، بنابراین مجبور شدم بداهه بگویم.
01:45
But we have a bunch of other ones. Now, for some of you, a lot of these words sounded
19
105434
4696
اما ما یک سری موارد دیگر داریم. اکنون، برای برخی از شما، بسیاری از این کلمات
01:50
exactly the same I'm guessing. Right? They're not. They're very different.
20
110130
4010
دقیقاً همان چیزی است که حدس می‌زنم. درست؟ آنها نیستند. آنها بسیار متفاوت هستند.
01:54
So "lock" and "luck" have completely different meanings. They have no relationship to each
21
114140
5240
پس «قفل» و «شانس» معانی کاملا متفاوتی دارند. آنها هیچ نسبتی با
01:59
other except that they share one, two, three; one, two, three similar letters. "Aw", "ah",
22
119380
7399
یکدیگر ندارند، جز این که یک، دو، سه مشترکند. یک، دو، سه حرف مشابه "او"، "آه"،
02:06
very similar vowel sound as well. So, what you notice above each of these words is the
23
126840
6800
صدای مصوت بسیار مشابه نیز. بنابراین، آنچه در بالای هر یک از این کلمات مشاهده می کنید،
02:13
phonetic symbol.
24
133640
1730
نماد آوایی است.
02:15
Now, there are different phonetic lists. Everybody has their own list. Find one that you like.
25
135370
7238
اکنون فهرست های آوایی مختلفی وجود دارد. هر کس لیست خود را دارد. یکی را که دوست دارید پیدا کنید.
02:22
I took these symbols from the Merriam-Webster Dictionary, that's the American dictionary.
26
142616
6214
من این نمادها را از دیکشنری مریام-وبستر گرفتم ، این فرهنگ لغت آمریکایی است.
02:28
If you want to find it online: www.m-w.com. It's a good dictionary and that's where I
27
148830
8980
اگر می خواهید آن را به صورت آنلاین پیدا کنید: www.m-w.com. فرهنگ لغت خوبی است و
02:37
got these symbols from. Once you start studying phonetics, stick to one list. Okay? If you
28
157860
7116
من این نمادها را از آنجا گرفتم. وقتی شروع به مطالعه فونتیک کردید، به یک لیست بچسبید. باشه؟ اگر می
02:45
want to study British English, use a British dictionary; American English, use an American
29
165010
4510
خواهید انگلیسی بریتانیایی مطالعه کنید، از فرهنگ لغت انگلیسی استفاده کنید . انگلیسی آمریکایی، از فرهنگ لغت آمریکایی استفاده کنید
02:49
dictionary. Most of the words are going to be the same or similar; some of them will
30
169520
5070
. بیشتر کلمات یکسان یا مشابه خواهند بود. برخی از آنها
02:54
be completely different. So choose your dictionary, stick to it, practice.
31
174590
5025
کاملا متفاوت خواهند بود. پس فرهنگ لغت خود را انتخاب کنید ، به آن پایبند باشید، تمرین کنید.
02:59
Now, if you look at these words in the dictionary on Merriam-Webster, you will find the phonetic
32
179638
6761
حالا اگر به این کلمات در فرهنگ لغت مریام وبستر نگاه کنید، املای آوایی آن را خواهید یافت
03:06
spelling. The "phonetic spelling" means they spell the word according to its sound. So
33
186400
5150
. «املا آوایی» به این معناست که کلمه را مطابق صدای آن می نویسند. بنابراین
03:11
this "u" with a dot-I hope you can see that dot-"look", "uh". "Book", "took", "bull".
34
191550
9017
این "u" با یک نقطه - امیدوارم بتوانید آن نقطه را ببینید - "نگاه"، "اوه". "کتاب"، "گرفت"، "گاو نر".
03:20
It doesn't matter what the letters on either side are, the vowel sound is going to be the
35
200601
3939
مهم نیست که حروف هر دو طرف چه هستند، صدای واکه
03:24
same with this symbol.
36
204540
2164
با این نماد یکسان خواهد بود.
03:26
With "lock", you have "a" with two dots on top of it. "Lock", "rock", "sock", "font".
37
206985
7185
با "قفل"، شما "a" با دو نقطه در بالای آن دارید. "قفل"، "سنگ"، "جوراب"، "فونت".
03:34
If you're not sure what a font is, if you have Microsoft Word or whatever typing tool
38
214771
4269
اگر مطمئن نیستید که فونت چیست، اگر مایکروسافت ورد یا هر ابزار تایپی
03:39
you use, there are different fonts; Times New Roman, Agency, and Calibri, or whatever
39
219040
6010
که استفاده می کنید دارید، فونت های مختلفی وجود دارد. تایمز نیو رومن، آژانس و کالیبری، یا هر
03:45
they're called. These are font, but the sound is "aw".
40
225050
3940
نام دیگری که نامیده می شوند. اینها فونت هستند، اما صدا "او" است.
03:49
"Luck", "ah", sort of like an upside down, an inverted "e". "Luck", "truck", "duck",
41
229731
7196
"شانس"، "آه"، یک جورهایی مانند یک وارونه، یک "e" وارونه. "شانس"، "کامیون"، "اردک"،
03:56
"brother".
42
236990
1359
"برادر".
03:58
"Lack", just a regular "a", "sack", "pack", "apple".
43
238716
4404
"فقدان"، فقط یک "الف" معمولی، "کیسه"، "بسته"، "سیب".
04:03
"Lake", "a" with a line across it makes it a bit longer, it's called a diphthong because
44
243120
5140
"دریاچه"، "a" با یک خط در عرض آن را کمی طولانی تر می کند، به آن دیفتونگ می
04:08
it's "ae", it's like almost two vowel sounds in one. "Shake", "bake", "trade".
45
248260
6251
گویند زیرا "ae" است، تقریباً مانند دو صدای مصوت در یک صدا است. "تکان دادن"، "پخت"، "تجارت".
04:15
"Like", "i" with a long symbol on top of it, "i". It's also a diphthong. "Bike", "spike",
46
255350
9021
"مانند"، "i" با علامت بلند در بالای آن، "i". این هم یک دیفتونگ است. "دوچرخه"، "سنبله"،
04:24
"flight". All the same vowel sound.
47
264449
4181
"پرواز". همه صدادار یکسان.
04:28
"i", regular "i" with nothing on top. "Lick", "ih", "stick", "pick", "little". Okay?
48
268630
7924
"i"، "i" معمولی بدون هیچ چیز در بالا. "لیس"، "ih"، "چسب"، "انتخاب"، "کم". باشه؟
04:36
"e", "e" with a long line on top. "Peek", "seek", "freedom".
49
276741
6179
"e"، "e" با یک خط طولانی در بالا. "نگاه کردن"، "جستجو"، "آزادی".
04:43
"Luke", "Luke" is a man's name, it's also from the Bible. "u" with two dots, it looks
50
283596
4554
«لوقا»، «لوقا» نام مردی است، آن هم از کتاب مقدس. "u" با دو نقطه،
04:48
like a bit of a happy face with a little dimple. "Fluke", "hookah". Now, before I continue
51
288150
6313
کمی چهره شاد با گودی کوچک به نظر می رسد. «فلوک»، «قلیان». حالا قبل از اینکه ادامه دهم
04:54
- what is a "hookah"? How many of you have read Alice in Wonderland? You know when Alice
52
294541
4649
- «قلیان» چیست؟ چند نفر از شما آلیس در سرزمین عجایب را خوانده اید؟ می‌دانی وقتی آلیس
04:59
was walking through the forest and she sees this caterpillar, this big worm smoking a
53
299190
3886
در جنگل قدم می‌زد و این کرم را می‌بیند، این کرم بزرگ که
05:03
hookah? Still not sure? Hold on. What do I have here? A hookah. I'm missing the little
54
303107
8019
قلیان می‌کشد؟ هنوز مطمئن نیستید؟ صبر کن. من اینجا چی دارم؟ یک قلیان. دلم برای
05:11
smoking part of it, but this is a hookah. It's pronounced: "hoo-kah". Okay. If you ever
55
311220
7986
قسمت کوچک سیگار کشیدنش تنگ شده است، اما این یک قلیان است. تلفظ می شود: "هو-کاه". باشه. اگر تا به
05:19
tried them, they're actually quite tasty, but we won't get into that.
56
319253
3607
حال آنها را امتحان کنید، در واقع بسیار خوشمزه هستند، اما ما به این موضوع نمی پردازیم.
05:22
"School", "oo". "Bloke", now, I had to find a word that had "ok" in it. "Bloke" is a British
57
322860
8075
"مدرسه"، "اوو". «بلوک»، حالا باید کلمه ای پیدا می کردم که «ok» در آن باشد. "Bloke" یک
05:30
slang, it means guy, man - whatever. "That bloke over there is a very well-dressed."
58
330951
5742
زبان عامیانه انگلیسی است، به معنای مرد، مرد - هر چه باشد. "اون جوان اونجا یه خیلی خوش لباسه."
05:36
I don't know why I used that example. "Spoke", "joke", "lower". "o", also a diphthong. "o",
59
336834
7037
نمی دانم چرا از آن مثال استفاده کردم. "سخن"، "شوخی"، "پایین تر". "o"، همچنین دو خطی. "o"،
05:43
long line.
60
343900
1208
صف طولانی.
05:45
And "let", regular "e", "eh", "jet", "bet", "arrest".
61
345171
4718
و «بگذار»، «ه»، «ه»، «جت»، «شرط»، «دستگیری» منظم.
05:49
Now, why am I showing you these things? Like why am I comparing different words? (A): because
62
349889
5781
حالا چرا این چیزها را به شما نشان می دهم؟ مثلاً چرا کلمات مختلف را با هم مقایسه می کنم؟ (الف): زیرا
05:55
once you understand the phonetic symbol of a word, any word that you don't know how to
63
355670
4969
هنگامی که نماد آوایی یک کلمه را فهمیدید، هر کلمه ای را که نمی دانید چگونه
06:00
pronounce - just open the dictionary, find the symbol. Remember what other word you do
64
360639
5641
تلفظ کنید - فقط فرهنگ لغت را باز کنید، نماد را پیدا کنید. به یاد داشته باشید که چه کلمه دیگری را می
06:06
know that has this symbol. All of you know this word "pack", I assume. All of you know
65
366280
6410
شناسید که دارای این نماد است. همه شما این کلمه "بسته" را می شناسید، گمان می کنم. همه
06:12
the word "jet". You see this word, "arrest", you think: "Okay, not really sure what it
66
372690
6120
شما کلمه "جت" را می شناسید. شما این کلمه "دستگیری" را می بینید، فکر می کنید: "خوب، واقعاً مطمئن نیستم
06:21
is. I'm not sure how to pronounce it.", "Ah" like "uck", "luck". "Arrest", "e", "eh", "arrest".
67
381622
7000
چیست. مطمئن نیستم چگونه آن را تلفظ کنم."، "آه" مانند "uck"، "luck". «بازداشت»، «ه»، «هه»، «بازداشت».
06:28
You have one, two syllables. Find each syllable's phonetic symbol, learn how to pronounce it.
68
388665
8595
شما یک، دو هجا دارید. نماد آوایی هر هجا را پیدا کنید ، یاد بگیرید چگونه آن را تلفظ کنید.
06:37
Another good thing about the Merriam-Webster's site, online site, you can press a button
69
397330
4900
یکی دیگر از چیزهای خوب در مورد سایت Merriam-Webster ، سایت آنلاین این است که می توانید یک دکمه را فشار دهید
06:42
and it'll say the word; you can hear it as well.
70
402230
3110
و آن کلمه را بیان می کند. می توانید آن را نیز بشنوید
06:45
Now, what do you do with this? So, let's look at these words. Now, remember English is the
71
405340
5650
حالا با این چیکار میکنی؟ بنابراین، بیایید به این کلمات نگاه کنیم. اکنون، به یاد داشته باشید که انگلیسی
06:50
hardest language to understand in terms of pronunciation because spellings don't mean
72
410990
6660
سخت ترین زبان برای درک از نظر تلفظ است زیرا املا هیچ معنایی
06:57
anything. This "ea" and this "ea" don't sound the same. If you look at the dictionary, you
73
417650
7219
ندارد. این "آ" و این "آ" صدا یکسانی ندارند. اگر به فرهنگ لغت نگاه کنید،
07:04
will find out that this word is pronounced: "feather". This "ea" sounds like this "e",
74
424880
6317
متوجه می شوید که این کلمه تلفظ می شود: «پر». این "ea" مانند این "e"،
07:11
"eh", "fea", "feather". This "ea" sounds like "e", "feature" like-where are we?-"leek".
75
431416
8954
"eh"، "fea"، "feather" به نظر می رسد. این "ea" مانند "e"، "ویژگی" مانند - کجا هستیم؟ - "تره فرنگی" به نظر می رسد.
07:20
"Leek", by the way, is like the thick, long, green onion. It's very delicious as well when
76
440558
4732
اتفاقاً تره، مانند پیاز غلیظ، بلند و سبز است. وقتی خوب بپزید بسیار خوشمزه است
07:25
you cook it nicely. "Leek", "e", "fea", "feature", "feature".
77
445290
5590
. «تره»، «ه»، «فیا»، «ویژگی»، «ویژگی».
07:31
Now, this, you're thinking: "Fasco", "fiasco", no, it's: "fiasco". Again, the "e", "fi-as-co".
78
451153
11048
حالا، این، شما فکر می کنید: "فاسکو"، "فیاسکو"، نه، این است: "فیاسکو". باز هم "e"، "fi-as-co".
07:42
Three syllables, "fi-as-co". What is a "fiasco"? It's a big mess of a situation. The government tried to implement a new policy
79
462435
9132
سه هجا، «فی-اس-کو». "فیاسکو" چیست؟ این یک وضعیت آشفتگی بزرگ است. دولت تلاش کرد سیاست جدیدی را اجرا کند
07:51
and it was a big fiasco; it was a disaster, nobody bought into it. Okay?
80
471590
4180
و این یک شکست بزرگ بود. این یک فاجعه بود، کسی آن را قبول نکرد. باشه؟
07:55
I'll give you another example. How do you pronounce this word? I'll give you a chance.
81
475770
8154
من یک مثال دیگر برای شما می زنم. چگونه این کلمه را تلفظ می کنید؟ من به شما فرصت می دهم.
08:04
Separate it into the two syllables. This one sounds like this one. This one sounds like
82
484002
10619
آن را به دو هجا جدا کنید. این یکی شبیه این یکی به نظر می رسد. این یکی شبیه
08:14
this one. So, "bull-et", "bullet". "Pew", bullet. Right? Okay. Again, this is just an
83
494669
9923
این یکی به نظر می رسد. بنابراین، "گلوله"، "گلوله". "پیو"، گلوله. درست؟ باشه. باز هم این فقط یک
08:24
example.
84
504612
681
مثال است.
08:25
Keep yourself a list. Get yourself a notebook, write down these words. Start making a collection
85
505348
5662
برای خود یک لیست نگه دارید. یک دفترچه برای خود تهیه کنید، این کلمات را یادداشت کنید . شروع به ساخت مجموعه ای
08:31
of sounds. These are just some of the sounds in English; there are others. Make yourself
86
511010
4449
از صداها کنید. اینها تنها بخشی از صداهای انگلیسی هستند. دیگران هستند برای
08:35
a list of sounds. When you learn a new word, put that word into that sound category, and
87
515459
6420
خود فهرستی از صداها تهیه کنید. هنگامی که یک کلمه جدید را یاد می گیرید ، آن کلمه را در دسته بندی صدا قرار دهید، و
08:41
that's how you start building your pronunciation skills. Believe me, at the beginning, it will
88
521879
4240
بدین ترتیب شروع به ساختن مهارت های تلفظ خود می کنید. باور کنید در آغاز کار
08:46
be very difficult. The more you do it, the easier it will become, the more like a native
89
526119
5500
بسیار سخت خواهد بود. هر چه بیشتر این کار را انجام دهید، آسان تر می شود، بیشتر شبیه یک
08:51
speaker you will sound. Okay?
90
531619
2396
زبان مادری خواهید بود. باشه؟
08:54
I do have a little bit of a tricky quiz on www.engvid.com. It's about rhyming. Oh, by
91
534085
4934
من کمی یک مسابقه دشوار در www.engvid.com دارم. این در مورد قافیه است. اوه
08:59
the way, all I'm doing here is rhyming; making words sound similar. A good way to practice
92
539019
6581
، اتفاقا، تمام کاری که من اینجا انجام می دهم قافیه است. شبیه سازی کلمات یک راه خوب برای تمرین
09:05
as well is go to... Just Google "rhyming dictionary" and you can look for words that sound similar.
93
545600
6832
نیز این است که به ... فقط "قافیه فرهنگ لغت" را در گوگل جستجو کنید و می توانید به دنبال کلماتی بگردید که شبیه هم هستند.
09:12
Again, but they're usually one or two syllables so not as useful. Go to www.engvid.com, try
94
552487
5503
باز هم، اما آنها معمولا یک یا دو هجا هستند، بنابراین چندان مفید نیستند. به www.engvid.com بروید، امتحان را امتحان کنید
09:17
the quiz. And, of course, there's a comment section - ask me any questions. And I'll see
95
557990
4409
. و، البته، یک بخش نظرات وجود دارد - هر گونه سوالی از من بپرسید. و به
09:22
you again soon.
96
562399
916
زودی دوباره می بینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7