Learn English Grammar: How to use SO & SO THAT

877,180 views ・ 2015-03-06

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. My name's Adam. Today's lesson is a grammar lesson,
0
1015
6282
سلام. دوباره به www.engvid.com خوش آمدید. اسم من آدم است درس امروز یک درس گرامر است
00:07
and it's about words or expressions that are very often confused or mixed up. We're going
1
7323
5477
و در مورد کلمات یا عباراتی است که اغلب با هم اشتباه گرفته می شوند. ما قصد
00:12
to look at "so", "so that", "so something that", usually "so adjective", or: "so adverb
2
12800
7905
داریم به "so"، "to that"، "so something that"، معمولا "so صفت"، یا: "خیلی قید
00:20
that". I can actually put that in here. Adjective, adverb, that.
3
20731
6375
که". من در واقع می توانم آن را در اینجا قرار دهم. صفت، قید، آن.
00:27
So, before we look at what usually gets mixed up, and how the things get mixed up, and the
4
27120
4753
بنابراین، قبل از اینکه به این موضوع بپردازیم که معمولاً چه چیزهایی با هم مخلوط می‌شوند، و چگونه چیزها با هم مخلوط می‌شوند، و
00:31
confusions, let's do a quick review of what all of these expressions or words mean, or
5
31899
5717
سردرگمی‌ها، بیایید مروری سریع از معنی همه این عبارات یا کلمات یا
00:37
how they are used. We're going to start with "so". Now, "so" has quite a few functions,
6
37642
5417
نحوه استفاده از آنها انجام دهیم. ما با "پس" شروع می کنیم. اکنون، "so" عملکردهای
00:43
quite a few uses in grammar. One is to agree. Okay? So you say: "I love English." That's
7
43059
7093
بسیار کمی دارد، کاربردهای بسیار کمی در گرامر دارد. یکی موافقت کردن است. باشه؟ بنابراین شما می گویید: "من عاشق انگلیسی هستم." به
00:50
why you come to engVid. Right? "So do I. I love English, that's why I come to engVid
8
50178
5072
همین دلیل به engVid می آیید. درست؟ من
00:55
as well." So I agree with you. "So do I."
9
55250
3709
هم همینطور. پس من با شما موافقم. "منم همینطور."
00:58
To refer to. -"I think that something is beautiful. I think that that woman is beautiful." -"Well,
10
58985
7909
برای اشاره به. -"من فکر می کنم چیزی زیباست. فکر می کنم آن زن زیباست." -خب
01:06
if you think so, you should go talk to her." "So" means referring to what I just said.
11
66920
5210
اگه اینطور فکر میکنی باید بری باهاش ​​حرف بزنی. «پس» یعنی اشاره به چیزی که گفتم.
01:12
"If you think so. If you think she is beautiful, go speak to her." Right? So, "so" is sort
12
72130
6558
"اگر اینطور فکر می کنی. اگر فکر می کنی او زیباست، برو با او صحبت کن." درست؟ بنابراین، "so" به
01:18
of like a pronoun, but not exactly. It's referring to something. It stands in the place of something
13
78714
5295
نوعی شبیه یک ضمیر است، اما نه دقیقا. اشاره به چیزی است در جای چیزی قرار می گیرد
01:24
that was already mentioned and understood.
14
84009
3447
که قبلاً ذکر و فهمیده شد.
01:27
As a quantifier. As a quantifier, basically, "so" means "very". "I am so hungry." Means
15
87737
7417
به عنوان یک کمیت. به عنوان یک کمیت، اساسا، "so" به معنای "بسیار" است. "من خیلی گرسنه هستم." یعنی
01:35
I am very hungry. Okay? All we do is we quantify it. We give a quantity to the adjective. We
16
95180
7000
خیلی گرسنه ام باشه؟ تنها کاری که انجام می دهیم این است که آن را کمیت می کنیم. مقداری به صفت می دهیم. ما
01:42
make it stronger, more intense, "very".
17
102219
3671
آن را قوی تر، شدیدتر، "بسیار" می کنیم.
01:46
"So much", "so many" just means a lot. "So few" means a few, very little. Right? So,
18
106398
7166
«خیلی زیاد»، «خیلی زیاد» فقط به معنای زیاد است. «خیلی کم» به معنای اندک، بسیار کم است. درست؟ بنابراین،
01:53
this is basically used like an adverb. We can use it "so much" or "so many noun". We
19
113590
5010
این اساساً مانند یک قید استفاده می شود. می‌توانیم آن را «خیلی زیاد» یا «اسم خیلی زیاد» به کار ببریم.
01:58
can say: "So much", "so many adjective and noun". So, we use this as an adverb. And again,
20
118600
7000
می توان گفت: «خیلی»، «خیلی صفت و اسم». بنابراین، ما از این به عنوان یک قید استفاده می کنیم. و دوباره،
02:05
it's like a quantifier; I'm just giving you more quantity or less quantity, or more degree
21
125640
5450
آن را مانند یک کمیت است. من فقط به شما مقدار بیشتر یا مقدار کمتر یا درجه بیشتر
02:11
or less degree.
22
131090
1869
یا درجه کمتر می دهم.
02:12
Now, this is the one we want to focus on, "so" as a conjunction, because this is what
23
132985
6375
اکنون، این همان چیزی است که ما می خواهیم روی آن تمرکز کنیم، "پس" به عنوان یک ترکیب، زیرا این چیزی است که
02:19
gets confused with these two. Okay? So, "so" as a conjunction, basically we use it like...
24
139360
6459
با این دو اشتباه می شود. باشه؟ پس «پس» به عنوان حرف ربط، اساساً آن را مانند ...
02:25
Like "because", except "because" is an adverb clause conjunction. We use an adverb clause.
25
145819
7297
مانند «چون» به کار می بریم، به جز «چون» یک حرف ربط قید است. ما از یک قید استفاده می کنیم.
02:33
"So" is just an independent clause joining two... Oh, sorry, it's a coordinating clause
26
153142
5668
"پس" فقط یک بند مستقل است که دو بند را به هم می پیوندد... اوه، متاسفم، این یک بند هماهنگ کننده است که
02:38
joining two independent clauses. Okay? So: "I was late, so I missed the meeting." It
27
158810
7000
به دو بند مستقل می پیوندد. باشه؟ پس: «دیر آمدم، پس جلسه را از دست دادم».
02:45
basically shows you a result of something that came before. You could say: "Because...
28
165836
8160
اساساً نتیجه چیزی را که قبلاً آمده است به شما نشان می دهد. می توانید بگویید: "چون...
02:55
Because I missed..." Sorry. "Because I was late, I missed the meeting.", "I was late,
29
175191
7075
چون از دست دادم..." ببخشید. «چون دیر رسیدم، جلسه را از دست دادم.»، «دیر آمدم،
03:02
so I missed the meeting." So this is a coordinating conjunction joining two independent clauses,
30
182292
5557
پس جلسه را از دست دادم». بنابراین این یک ربط هماهنگ کننده است که دو بند مستقل را به هم می پیوندد
03:07
and talks... Shows you result. So far, so good.
31
187849
4445
و گفتگو می کند... نتیجه را به شما نشان می دهد. تا اینجای کار خیلی خوبه.
03:12
That's another expression. "So far" means until now.
32
192349
3206
این یک تعبیر دیگر است. «تاکنون» یعنی تا کنون.
03:15
"So that", "so that" is an adverb clause marker or an adverb clause conjunction. It shows
33
195766
7067
"بنابراین"، "بنابراین" یک نشانگر بند قید یا یک ربط قید است. هدف را نشان می دهد
03:22
purpose. Okay? Remember: an adverb clause joins two actions, in the independent clause,
34
202859
7695
. باشه؟ به یاد داشته باشید: یک بند قید دو عمل را به هم می پیوندد، در بند مستقل
03:30
and in the adverb clause, and it's the relationship between the clauses is purpose. So, whatever
35
210580
6250
و در بند قید، و رابطه بین جملات هدف است. بنابراین، هر
03:36
comes after "so that" shows the purpose of what you did in the previous clause. Here's
36
216830
6359
آنچه بعد از «به‌طوری که» می‌آید، هدف کاری را که در بند قبلی انجام داده‌اید نشان می‌دهد. در اینجا
03:43
an example. "I worked overtime this week"-why?-"so that I could take time off next week." Okay?
37
223189
9941
یک مثال است. "این هفته اضافه کار کردم" - چرا؟ - "تا هفته بعد بتوانم مرخصی بگیرم." باشه؟
03:53
So, this is the purpose of this. Okay? Remember: adverb clause, there's always going to be
38
233156
8117
بنابراین، این هدف از این است. باشه؟ به یاد داشته باشید: قید بند، همیشه
04:01
a relationship between the adverb clause and the independent clause.
39
241299
4148
بین قید و بند مستقل رابطه وجود دارد.
04:05
Okay? That relationship is one of purpose.
40
245473
3473
باشه؟ این رابطه یکی از اهداف است.
04:09
Lastly, we have "so adjective", "so adverb that". Now, this is a bit of a combination
41
249188
6441
در نهایت، "خیلی صفت"، "بنابراین قید که" داریم. حال، این کمی ترکیبی
04:15
of the two. You have a quantifier, so you're making this very something, and you want to
42
255629
6891
از این دو است. شما یک کمیت دارید، بنابراین شما این چیزی را درست می کنید، و می
04:22
give a little bit extra information. What does this mean? Right? You want to complete
43
262520
4280
خواهید کمی اطلاعات اضافی بدهید. این یعنی چی؟ درست؟ شما می خواهید
04:26
the meaning of this. Okay? Let's look at this example. I'm going to go right through that
44
266800
5083
معنی این را کامل کنید. باشه؟ بیایید به این مثال نگاه کنیم. من می روم درست از طریق آن
04:31
one. "I am so tired that I might pass out." Pass out, faint. Okay? Now, I could say:
45
271909
9531
یکی. "من آنقدر خسته هستم که ممکن است از حال بروم." از حال می رود، بیهوش می شود. باشه؟ حالا می‌توانم بگویم:
04:42
"I am so tired." This is a complete sentence; you don't need anymore. I have the quantifier,
46
282010
7310
«خیلی خسته‌ام». این یک جمله کامل است؛ شما دیگر نیاز ندارید من کمیت را
04:49
I have the adjective, I've completed my meaning.
47
289320
3216
دارم، صفت را دارم، معنی خود را کامل کردم.
04:52
But I want you to understand how tired I am. "Very tired" is not enough. I want you to
48
292562
7138
اما می خواهم بفهمی چقدر خسته ام. "خیلی خسته" کافی نیست.
04:59
understand more. I want to complete this meaning, so I add another clause. We call this a "that
49
299700
6523
میخوام بیشتر بفهمی من می خواهم این معنی را کامل کنم، بنابراین یک بند دیگر اضافه می کنم. ما این را "آن
05:06
clause", a complement clause. It completes the meaning. "I am so tired that I might pass
50
306249
6975
بند"، یک بند مکمل می نامیم. معنی را کامل می کند . "من آنقدر خسته هستم که ممکن است از
05:13
out." Okay? That's how tired I am.
51
313250
4375
حال بروم." باشه؟ اینقدر خسته ام.
05:17
Now, you notice I put "that" in brackets. In these types of sentences, "that" you can
52
317844
5566
اکنون، متوجه شدید که من "آن" را در پرانتز قرار دادم. در این نوع جملات می توانید «که»
05:23
take out. "I am so tired I might pass out." It's understood. The point is: don't confuse
53
323410
7864
را بیرون بیاورید. "من خیلی خسته هستم که ممکن است از حال بروم." قابل درک است. نکته این است:
05:31
this "so" with this "so", conjunction. This is not a conjunction. It is also not a quantifier.
54
331300
7000
این «پس» را با این «پس» اشتباه نگیرید. این یک ربط نیست. همچنین یک کمیت کننده نیست.
05:38
It is a quantifier, but it's not part of that, it's not part of this guy. Okay?
55
338620
6630
این یک کمیت است، اما بخشی از آن نیست، بخشی از این مرد نیست. باشه؟
05:45
Now... Now we understand all these things. The question is: how do these get confused
56
345276
5504
حالا... حالا همه این چیزها را می فهمیم. سوال این است: چگونه اینها گیج می شوند
05:50
and how can you avoid confusing these? Let's look at some examples.
57
350780
3551
و چگونه می توان از اشتباه گرفتن آنها جلوگیری کرد؟ بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
05:54
Okay, so let's look at some examples of some sentences that might be a little bit confusing
58
354357
5323
خوب، پس بیایید به چند نمونه از جملاتی نگاه کنیم که ممکن است در
05:59
when we're using these expressions. But before we look at these sentences, for all you sharp
59
359680
4790
هنگام استفاده از این عبارات کمی گیج کننده باشند. اما قبل از اینکه به این جملات نگاه کنیم، برای همه شما
06:04
eyed viewers out there, you may have noticed that I made a mistake with the word "quantifier",
60
364470
5000
بینندگان تیزبین، ممکن است متوجه شده باشید که من با کلمه "کمیت کننده" اشتباه
06:09
I wrote "quantier". Okay? Let me just make sure everybody understands it's "quantifier",
61
369470
5833
کردم، نوشتم "کمتر". باشه؟ اجازه دهید مطمئن شوم که همه متوجه «کمیت‌کننده» بودن آن شده‌اند
06:15
add the "fi" to the one you saw before, and we're good to go.
62
375329
3664
، «fi» را به چیزی که قبلاً دیدید اضافه کنید ، و ما آماده هستیم.
06:19
Okay, now, let's look at some example sentences using each of these expressions. "Bill worked
63
379019
7008
خوب، حالا بیایید به چند جمله مثال با استفاده از هر یک از این عبارات نگاه کنیم. بیل سخت کار کرد
06:26
hard, so he was promoted." Promoted means given a higher title or a better position
64
386053
4797
، بنابراین ترفیع گرفت. ارتقاء یافته به معنای اعطای عنوان بالاتر یا موقعیت بهتر
06:30
in the company. "Bill worked hard so that he would be promoted.", "Bill worked so hard
65
390850
7000
در شرکت است. "بیل سخت
06:37
that he had to be promoted." Now, each of these sentence is grammatically correct, and
66
397940
5740
کار کرد تا ترفیع بگیرد." حال هر کدام از این جملات از نظر دستوری صحیح است و
06:43
each one has its own meaning. The meanings are different. Okay? They're related, but
67
403680
5450
هر کدام معنای خاص خود را دارد. معانی متفاوت است. باشه؟ آنها با هم مرتبط هستند، اما
06:49
they're different. Let's look at each one separately.
68
409130
2774
متفاوت هستند. بیایید هر کدام را جداگانه بررسی کنیم.
06:52
"Bill worked hard." The result of this hard work was that he was promoted. Okay? What...?
69
412076
7296
بیل سخت کار کرد. نتیجه این کار سخت ترفیع او بود. باشه؟ چی...؟
06:59
Because he worked hard, he was promoted. Okay? Hard work, promotion is the result. Good.
70
419398
7122
چون زحمت کشید ترفیع گرفت. باشه؟ کار سخت، ارتقاء نتیجه است. خوب
07:06
"Bill worked hard so that he would be promoted." Now, Bill wants to be the president of the
71
426840
5350
بیل سخت کار کرد تا ارتقا پیدا کند. اکنون، بیل می خواهد رئیس
07:12
company. How will he become the president? He will work hard. So, he worked hard because
72
432190
5470
شرکت شود. چگونه او رئیس جمهور می شود؟ او سخت کار خواهد کرد. بنابراین، او سخت کار کرد زیرا
07:17
he wanted to be promoted. He would be. Okay? This was the purpose for this. This was the
73
437660
7764
می خواست ارتقا یابد. او خواهد بود. باشه؟ این هدف از این کار بود. این
07:25
result of this. So, you notice, we have the same verb and adverb, same verb and adverb.
74
445450
7274
نتیجه این بود. بنابراین، متوجه شدید، ما فعل و قید یکسان، فعل و قید یکسان داریم.
07:32
This was the result of this, this was why he did this.
75
452750
3640
این نتیجه این بود، به همین دلیل این کار را کرد.
07:36
"Bill worked so hard that he had to be promoted." Okay? What does it mean "had to"? It means
76
456788
6522
بیل آنقدر کار کرد که مجبور شد ترفیع بگیرد. باشه؟ "باید" به چه معناست؟ این بدان معناست
07:43
the company had to give him a promotion because he worked harder than everyone else. So, he
77
463310
6300
که شرکت مجبور شد به او ارتقاء دهد زیرا او بیشتر از بقیه کار می کرد. بنابراین، او
07:49
almost left them no choice. Okay? "Bill worked so hard". Everybody worked hard, but Bill
78
469610
7814
تقریباً هیچ چاره ای برای آنها باقی نگذاشت. باشه؟ بیل خیلی سخت کار کرد. همه سخت کار کردند، اما
07:57
worked so hard... They need to complete the meaning of "so hard", that he had to be given
79
477450
6680
بیل خیلی سخت کار کرد... آنها باید معنی "خیلی سخت" را کامل کنند، که باید به او
08:04
a promotion. Okay? He had to be promoted to complete this meaning, "so hard".
80
484130
5780
ترفیع می دادند. باشه؟ برای تکمیل این معنی، «خیلی سخت» باید ترفیع می گرفت.
08:09
So now you see the differences between them. But wait, let's look at another example. I
81
489910
3880
بنابراین اکنون تفاوت بین آنها را می بینید. اما صبر کنید، بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم. من
08:13
want to show you something else.
82
493790
1860
می خواهم چیز دیگری را به شما نشان دهم.
08:15
"Jill is smart, so all the boys like her." Okay? Boys like smart girls. Jill is smart.
83
495650
8074
جیل باهوش است، بنابراین همه پسرها او را دوست دارند. باشه؟ پسرها دختران باهوش را دوست دارند. جیل باهوش است.
08:23
The result of her being smart, they like her. Because she's smart, they like her. This is
84
503750
5840
در نتیجه باهوش بودن او، او را دوست دارند. چون او باهوش است، او را دوست دارند. این
08:29
her situation. Notice I have a "be" verb here.
85
509590
4126
وضعیت اوست توجه کنید که من در اینجا یک فعل "be" دارم.
08:33
"Jill studies regularly so that she can beat the boys." Jill is very determined, she's
86
513848
6532
جیل مرتب درس می خواند تا بتواند پسرها را کتک بزند . جیل بسیار مصمم است، او
08:40
very ambitious, she wants to be better than the boys. So, she studies regularly. Why?
87
520380
6226
بسیار جاه طلب است، او می خواهد بهتر از پسرها باشد. بنابراین، او به طور منظم مطالعه می کند. چرا؟
08:46
So that she can beat the boys, get a better position or do better on tests.
88
526632
4595
تا بتواند پسرها را شکست دهد، موقعیت بهتری کسب کند یا در تست ها بهتر عمل کند.
08:51
One thing you must realize right away or notice right away is that, here, I'm using an active
89
531253
5617
چیزی که باید فوراً متوجه شوید یا فوراً متوجه شوید این است که، در اینجا، من از یک فعل فعال استفاده می کنم
08:56
verb. I don't... I can't use a "be" verb. Why? Because I'm using an adverb clause that
90
536870
6400
. من نمی... من نمی توانم از فعل "be" استفاده کنم. چرا؟ زیرا من از یک قید استفاده می کنم که
09:03
has a relationship with an active verb, with an action. There's a relationship, so I have
91
543270
6490
با یک فعل فاعل رابطه دارد، با یک عمل. یک رابطه وجود دارد، بنابراین من
09:09
to use an active verb here.
92
549760
1730
باید از یک فعل فعال در اینجا استفاده کنم.
09:11
Here, I'm back to the "be" verb. "Jill is so smart", Jill is very, very smart. Okay.
93
551490
8524
در اینجا، من به فعل "be" بازگشتم. "جیل بسیار باهوش است"، جیل بسیار بسیار باهوش است. باشه.
09:20
So? "That all the boys are afraid of her." She's so smart that she scares the boys, or
94
560040
6580
بنابراین؟ "این که همه پسرها از او می ترسند." او آنقدر باهوش است که پسرها را می ترساند
09:26
that the boys are afraid of her. This completes the meaning of this. If you say: "She's so
95
566620
7104
یا پسرها از او می ترسند. این معنای این را کامل می کند. اگر بگویید: "او بسیار
09:33
smart." Well, lots of girls are very smart. Right? "But she's so smart that all the boys
96
573750
5020
باهوش است." خب، بسیاری از دختران بسیار باهوش هستند. درست؟ اما او آنقدر باهوش است که همه پسرها
09:38
are afraid." Other girls are very smart, but the boys are not afraid of them. She's so
97
578770
4950
می ترسند. دخترهای دیگر بسیار باهوش هستند، اما پسرها از آنها نمی ترسند. او آنقدر
09:43
smart that they're afraid.
98
583720
2076
باهوش است که می ترسند.
09:45
Now, one thing you can also notice here: "Bill worked hard so he would be promoted." I can
99
585822
7118
اکنون، یک چیز را می توانید در اینجا نیز متوجه شوید: "بیل سخت کار کرد تا ارتقا یابد." من می توانم
09:52
take out that because I have a subject. This is understood. "Bill worked so hard he had
100
592940
6520
آن را حذف کنم زیرا موضوعی دارم. این قابل درک است. "بیل آنقدر کار کرد که
09:59
to be promoted.", "Jill studies regularly so she can beat the boys.", "Jill is so smart
101
599460
8114
مجبور شد ترفیع بگیرد."، "جیل مرتب درس می خواند تا بتواند پسرها را شکست دهد."، "جیل آنقدر باهوش است که
10:07
all the boys are afraid of her." Okay? In all these cases, you can take out "that",
102
607600
5320
همه پسرها از او می ترسند." باشه؟ در تمام این موارد، شما می توانید "آن" را بیرون بیاورید،
10:12
it's understood. There are many examples of clauses that you can take out the conjunction
103
612920
6212
فهمیده می شود. مثال‌های زیادی از جمله‌ها وجود دارد که می‌توانید حرف ربط
10:19
"that" or the pronoun "that" because you have your subject, you have your subject, you have
104
619158
6382
«آن» یا ضمیر «آن» را بیرون بیاورید چون فاعل خود را دارید، فاعل خود را دارید، فاعل خود را دارید
10:25
your subject. So that "that" can come out. The only thing is don't confuse this "so"
105
625540
6296
. تا «آن» بیرون بیاید. تنها چیزی که وجود دارد این است که این "پس" را
10:31
with this "so", or this "so", or this "so". Each one has its own purpose.
106
631862
6294
با این "چنین" یا این "پس" یا این "پس" اشتباه نگیرید. هر کدام هدف خاص خود را دارد.
10:38
But now, why is this important to understand? In writing, you have to be correct in the
107
638182
6968
اما اکنون، چرا درک این موضوع مهم است؟ در نوشتن، شما باید در
10:45
way you use the word "so", or "so that", or "so adjective/adverb that". Here, by the way,
108
645150
6837
نحوه استفاده از کلمه "چنین" یا "به طوری که" یا "خیلی صفت/قید که" درست عمل کنید. در اینجا، به هر حال،
10:52
"so smart", adjective; "so hard", "worked so hard", adverb. Both okay. Adjective, adverb
109
652013
5997
"خیلی باهوش"، صفت; «خیلی سخت»، «خیلی سخت کار کردم»، قید. هر دو خوبه صفت، قید
10:58
with "so". In writing, it makes a big difference in the meaning of the sentence. If I'm reading
110
658010
5950
با "چنین". در نوشتن، تفاوت زیادی در معنای جمله ایجاد می کند. اگر در حال خواندن
11:03
a sentence and I see: "so smart", I'm expecting a clause to follow. If one doesn't and a period
111
663960
8004
یک جمله هستم و می بینم: "خیلی باهوش"، انتظار دارم یک بند دنبال شود. اگر یکی نداشته باشد و پریود
11:11
doesn't, then I get confused. Okay? In speaking, you can get away with it. In writing, you can't.
112
671990
6022
نشود، من گیج می شوم. باشه؟ در صحبت کردن، می توانید از آن دور شوید. در نوشتن، شما نمی توانید.
11:18
Now, if you have any questions about this, go to www.engvid.com and ask me, and I will
113
678038
4772
حالا اگر در این مورد سوالی دارید به سایت www.engvid.com مراجعه کنید و از من بپرسید و من
11:22
be happy to answer any questions. Do the quiz there as well. Subscribe to my channel on YouTube.
114
682810
6244
با کمال میل پاسخگو خواهم بود. مسابقه را نیز در آنجا انجام دهید. در کانال من در یوتیوب مشترک شوید.
11:29
And, of course, come back. See us again. Bye.
115
689080
3013
و البته برگرد دوباره ما را ببین خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7