English Vocabulary: sometimes, sometime, some time, always, all ways

238,086 views ・ 2012-11-14

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi again. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today, I'm going to talk to you
0
0
7600
سلام دوباره به www.engvid.com بازگردید. من آدام هستم. امروز، من قصد دارم با شما
00:07
about something that is a little bit tricky, that makes English a little bit confusing.
1
7600
4840
در مورد چیزی صحبت کنم که کمی مشکل است، که انگلیسی را کمی گیج کننده می کند.
00:12
I'm going to ask you to listen to nothing. Now, what do I mean? We're going to look at
2
12440
5000
من از شما می خواهم به هیچ چیز گوش ندهید. حالا منظورم چیه؟ ما در اینجا به
00:17
some words here that can be said differently, written differently for sure, with different
3
17440
5640
برخی از کلمات نگاه خواهیم کرد که می توانند متفاوت گفته شوند، مطمئناً متفاوت نوشته شوند، با
00:23
meanings, okay? "Sometimes", "sometime", "sometime", "always", "always", okay? So, these are the
4
23080
10600
معانی متفاوت، خوب؟ "گاهی"، "گاهی"، "گاهی"، "همیشه"، "همیشه"، باشه؟ بنابراین، اینها کلماتی هستند که
00:33
words we're looking at. What I'm asking you to listen to, especially, is the blank space
5
33680
4920
ما به آنها نگاه می کنیم. چیزی که من از شما می خواهم به آن گوش دهید، به خصوص، آیا فضای خالی
00:38
between two words that change the meaning of the word, okay? So, we're looking at "sometimes",
6
38600
6080
بین دو کلمه که معنی کلمه را تغییر می دهد، مشکلی ندارد؟ بنابراین، ما به "گاهی"،
00:44
"sometime", "sometime", "always", "always". Do you hear that little pause between? You'll
7
44680
6700
"گاهی"، "گاهی"، "همیشه"، "همیشه" نگاه می کنیم. آیا آن مکث کوچک را می شنوید؟
00:51
get used to it. Let's look at the meanings of all of these words. What is "sometimes"?
8
51380
5500
بهش عادت میکنی. بیایید به معانی همه این کلمات نگاه کنیم. "گاهی" چیست؟
00:56
"Sometimes" is an adverb. Sometimes, we call it an adverb of frequency. It means how often
9
56880
7160
"گاهی" یک قید است. گاهی اوقات، ما آن را قید فراوانی می نامیم. یعنی هر چند
01:04
you do something. So, for example, I sometimes play tennis, or sometimes I play tennis. Not
10
64040
7760
وقت یکبار کاری را انجام می دهید. مثلا من گاهی تنیس بازی می کنم یا گاهی تنیس بازی می کنم. نه
01:11
every day, maybe not every week, but sometimes yes, sometimes no. It's kind of regular, etc.
11
71800
8280
هر روز، شاید نه هر هفته، اما گاهی بله، گاهی نه. یک جورهایی معمولی است و غیره
01:20
"Sometime". Now, this has two meanings. First, notice there's no "s" at the end. That's how
12
80080
6640
"گاهی". حالا این دو معنا دارد. اول، توجه کنید که هیچ "s" در پایان وجود ندارد. اینگونه
01:26
you know it's a different word. This always has an "s". So, two ways to use this. "Sometime",
13
86720
7960
می دانید که این کلمه متفاوت است. این همیشه یک "s" دارد. بنابراین، دو راه برای استفاده از این. "گاهی"،
01:34
we can talk about a time in the future, okay? "Sometime next year, I will move to Hawaii."
14
94680
12680
می توانیم در مورد زمانی در آینده صحبت کنیم، خوب؟ "یکی از سال آینده، من به هاوایی نقل مکان خواهم کرد."
01:47
That would be nice. "Sometime next year", I don't know when, but in the future, sometime.
15
107360
6240
این خوب خواهد بود. "یکی از سال آینده"، نمی دانم چه زمانی، اما در آینده، زمانی.
01:53
Another way we can use "sometime" is to talk about an indefinite time. Now, this might
16
113600
9940
راه دیگری که می توانیم از "گاهی" استفاده کنیم این است که در مورد زمان نامحدود صحبت کنیم. در حال حاضر، این ممکن
02:03
sound similar to this one, and it is. The only difference is that you can also talk
17
123540
4300
است شبیه به این یکی به نظر برسد، و همینطور است. تنها تفاوت این است که شما همچنین می توانید در
02:07
about the past, okay? So, sometime last week, my friend came over and didn't even tell me.
18
127840
7060
مورد گذشته صحبت کنید، خوب؟ بنابراین، هفته گذشته، دوستم آمد و حتی به من چیزی نگفت.
02:14
He came back to the city. When? I don't know. Sometime last week. So, I look at the past
19
134900
5180
به شهر برگشت. چه زمانی؟ من نمی دانم. یه زمانی هفته پیش بنابراین، من به هفته گذشته نگاه می کنم
02:20
week, sometime in there. I don't know exactly when. I can also talk about the future, so
20
140080
6220
، زمانی در آنجا. دقیقا نمیدونم کی من همچنین می توانم در مورد آینده صحبت کنم،
02:26
similar ideas, but a little bit different. You can talk about past, you can talk about
21
146300
4560
ایده های مشابه، اما کمی متفاوت. شما می توانید در مورد گذشته صحبت کنید، شما می توانید در مورد
02:30
future different ways. "Sometime" is an amount of time. "I have some time this afternoon
22
150860
12420
آینده به روش های مختلف صحبت کنید. "گاهی" مقدار زمان است. "امروز بعدازظهر وقت دارم
02:43
if you want to go get a drink." For example, if you want to go get a coffee, "I have some
23
163280
4920
اگر می‌خواهی بروی مشروب بخوری." به عنوان مثال، اگر می خواهید بروید یک قهوه بخورید، "من کمی
02:48
free time." You can put the "free" in it, but you don't need to. If you say, "I have
24
168200
4640
وقت آزاد دارم." شما می توانید "رایگان" را در آن قرار دهید، اما نیازی به این کار ندارید. اگر بگویید "من
02:52
some time", it means you are free. It's understood, okay?
25
172840
4840
کمی وقت دارم" به این معنی است که شما آزاد هستید. فهمیده شد، باشه؟
02:57
Now, "always", again, this is another adverb of frequency. "I always breathe." You know
26
177680
10320
حالا، «همیشه»، دوباره، این یکی دیگر از قیدهای فراوانی است. "من همیشه نفس می کشم." شما می دانید
03:08
what I mean? You do too. You're always breathing. I mean, there's lots of things you do always,
27
188000
4240
منظورم چیست؟ شما هم انجام می دهید. تو همیشه نفس میکشی منظورم این است که کارهای زیادی وجود دارد که همیشه انجام می دهید،
03:12
but that's just an easy example. "Always" means "all", "total", "ways", "methods",
28
192240
7040
اما این فقط یک مثال ساده است. «همیشه» به معنای «همه»، «کل»، «راه‌ها»، «روش‌ها»
03:19
or "paths". There's a very famous expression, "All ways lead to Rome." I don't know if you
29
199280
5280
یا «مسیرها» است. یک عبارت بسیار معروف وجود دارد، "همه راه ها به رم ختم می شود." نمی‌دانم
03:24
ever heard that one from way back when, but all the ways, all the methods, all the directions,
30
204560
5680
تا به حال آن یکی را شنیده‌اید یا نه، اما همه راه‌ها، همه روش‌ها، همه مسیرها،
03:30
all the paths, streets, etc., that you can take. Total directions, methods, etc.
31
210240
8940
همه مسیرها، خیابان‌ها و غیره را که می‌توانید طی کنید. کل جهت‌ها، روش‌ها، و
03:39
The easiest way to understand this is to see them used in examples, so let's do that. I'll
32
219180
4580
غیره. ساده‌ترین راه برای درک این موضوع، استفاده از آنها در مثال‌ها است، پس بیایید این کار را انجام دهیم.
03:43
put up a couple of examples. Okay, so we're at a party. We're having fun. It's nice. Everybody
33
223760
6480
من چند مثال می زنم. خوب، پس ما در یک مهمانی هستیم. داریم خوش میگذرونیم خوبه. همه
03:50
likes a party. You have person A, you have person B. "They met for the first time at
34
230240
5920
مهمانی را دوست دارند. شما شخص A را دارید، شخص B را دارید. "اولین بار در این مهمانی ملاقات کردند
03:56
this party." Okay. At the end, person A is about to leave. He's talking to person B.
35
236160
7680
." باشه. در پایان، شخص A در شرف رفتن است. او با شخص B صحبت می کند.
04:03
He says, "It was nice meeting you. Let's go for a drink." Which one do I use? "Sometimes",
36
243840
7680
او می گوید: "از آشنایی با شما لذت بردم. بیا بریم نوشیدنی." از کدام یک استفاده کنم؟ "گاهی"،
04:11
"sometime", "sometime". Can you guess? "Let's go for a drink." Future, right? So, "sometime".
37
251520
12800
"گاهی"، "گاهی". میتونی حدس بزنی؟ "بیا بریم یه نوشیدنی بخوریم." آینده، درست است؟ بنابراین، "گاهی".
04:24
Now, people often say this. They meet somebody new, they say, "Let's go for a drink." They're
38
264320
5600
در حال حاضر، مردم اغلب این را می گویند. آنها با یک نفر جدید ملاقات می کنند، می گویند: "بیا بریم نوشیدنی."
04:29
just being polite. What happens? Person B, he's very happy, right? Or she's very happy.
39
269920
6160
فقط مودب بودن چه اتفاقی می افتد؟ شخص B، او بسیار خوشحال است، درست است؟ یا خیلی خوشحاله
04:36
"Great. I have this weekend." Do you know what this means? It's a little bubble of something.
40
276080
9400
"عالی. من این آخر هفته دارم." آیا می دانید این به چه معناست؟ این یک حباب کوچک چیزی است.
04:45
She has or he has some time, some free time this weekend. So, person B really wants to
41
285480
9340
او یا او در این آخر هفته وقت دارد یا وقت آزاد دارد . بنابراین، شخص B واقعاً می‌خواهد
04:54
go for a drink with person A. Person A is like, "Oh, that's not what I meant. I was
42
294820
5140
با شخص A به نوشیدنی برود. شخص A مانند "اوه، منظور من این نبود. من
04:59
just being polite." He goes, "Oh, I something go away for the weekend." "Go away" means
43
299960
6520
فقط مودب بودم." او می گوید: "اوه، من چیزی برای آخر هفته می روم." «برو» یعنی
05:06
go out of town or go to the cottage, do whatever. So, not every weekend, this weekend for sure,
44
306480
7620
برو بیرون شهر یا برو به کلبه، هر کاری بکن. بنابراین، نه هر آخر هفته، این آخر هفته قطعا،
05:14
but not every weekend. "Sometimes, I sometimes go away for the weekend." So, this person
45
314100
9620
اما نه هر آخر هفته. "گاهی اوقات، من گاهی اوقات برای آخر هفته می روم." بنابراین، این شخص
05:23
is already making an excuse. "I'll ask my wife and get back to you this week." Seven
46
323720
8160
در حال حاضر بهانه می آورد. من از همسرم می پرسم و این هفته با شما تماس خواهم گرفت. هفت
05:31
days in a week, which day, I don't know, but one of these days. So, again, "sometime".
47
331880
5440
روز در هفته، کدام روز، نمی دانم، اما یکی از همین روزها. بنابراین، دوباره، "گاهی".
05:37
So, there you go. I used all four. Well, I used three, but I used one of them twice.
48
337320
7540
بنابراین، شما بروید. من از هر چهارتا استفاده کردم خب من از سه تا استفاده کردم ولی یکی دوبار استفاده کردم.
05:44
This person really doesn't want to go for a drink with B. This is something people do.
49
344860
4420
این شخص واقعاً نمی خواهد با B به نوشیدنی برود. این کاری است که مردم انجام می دهند.
05:49
It's not very nice, but it happens. Person E doesn't really understand. Here's a little
50
349280
5840
این خیلی خوب نیست، اما این اتفاق می افتد. شخص E واقعا نمی فهمد. در اینجا یک
05:55
bonus quiz question. Is person A going to call person B this week? No, probably not.
51
355120
8000
سوال مسابقه جایزه کوچک است. آیا شخص A این هفته قرار است با شخص B تماس بگیرد؟ نه، احتمالا نه.
06:03
That's not nice. It's life. What can you do about it? But, "sometime", "sometime", "sometimes",
52
363120
7200
این خوب نیست. این زندگی است. درباره آن چکار میتونید بکنید ؟ اما، "گاهی"، "گاهی"، "گاهی"، "گاهی"،
06:10
"sometime". Okay? This is how it's used. If you want more practice, and oh, always and
53
370320
5960
"گاهی". باشه؟ این نحوه استفاده است. اگر می خواهید تمرین بیشتری داشته باشید، و اوه، همیشه و
06:16
always will also be there, www.engvid.com. There's a quiz. You can practice more of this.
54
376280
5960
همیشه نیز وجود خواهد داشت، www.engvid.com. یک مسابقه وجود دارد. شما می توانید بیشتر از این تمرین کنید.
06:22
You can practice "always" and "always". You can ask questions, and you can come back and
55
382240
5000
می توانید «همیشه» و «همیشه» را تمرین کنید. می‌توانید سؤال بپرسید، و می‌توانید برگردید و
06:27
see us again. Thanks.
56
387240
20000
دوباره ما را ببینید. با تشکر.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7