English Grammar - Inversion: "Had I known...", "Should you need..."

1,005,077 views ・ 2014-04-02

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is about inversion. Now, what
0
1319
6761
سلام. دوباره به www.engvid.com خوش آمدید. من آدام هستم. درس امروز در مورد وارونگی است. حال،
00:08
does "inversion" mean? "Inversion" is when you change the order of something. Right?
1
8080
4624
«وارونگی» به چه معناست؟ «وارونگی» زمانی است که ترتیب چیزی را تغییر می دهید. درست؟
00:12
So we're looking at grammar. Usually, you know in a sentence a subject comes first and
2
12743
5267
بنابراین ما به گرامر نگاه می کنیم. معمولاً می‌دانید که در جمله ابتدا یک فاعل و
00:18
then a verb. Today we're going to look at situations where that is reversed. Now, of
3
18010
5009
سپس یک فعل می‌آید. امروز می‌خواهیم موقعیت‌هایی را بررسی کنیم که برعکس است. حالا
00:23
course, I'm sure that you know that in questions: "Are you sure?" the verb comes before the
4
23019
5711
البته مطمئنم که در سوال ها می دانید: "مطمئنی؟" در تمام سوالات فعل قبل از
00:28
subject in all questions. That's what makes a question structure a question structure.
5
28730
5703
فاعل قرار می گیرد. این چیزی است که ساختار سوال را به ساختار سوال تبدیل می کند.
00:34
However, there are other situations where we have this inversion, but we're looking
6
34472
5148
با این حال، موقعیت‌های دیگری وجود دارد که ما این وارونگی را داریم، اما ما به
00:39
at a sentence; we're not looking at a question.
7
39620
2392
یک جمله نگاه می‌کنیم. ما به یک سوال نگاه نمی کنیم
00:42
Now, the thing to understand about inversions is that they are very particular. There are
8
42050
4308
حال، چیزی که باید در مورد وارونگی درک کرد این است که آنها بسیار خاص هستند.
00:46
only a few expressions that you're going to use inversion with. You can't put them in
9
46359
4651
فقط چند عبارت وجود دارد که می خواهید از وارونگی با آنها استفاده کنید. شما نمی توانید آنها را
00:51
just about... In just any sentence that you want. The examples that I've written on the
10
51010
5060
فقط در هر جمله ای که بخواهید قرار دهید. نمونه هایی که من روی تخته نوشته ام، نمونه
00:56
board are the ones that you might read or that you might want to write. There are other
11
56070
5640
هایی هستند که ممکن است بخوانید یا بخواهید بنویسید. موقعیت‌های دیگری نیز وجود دارد
01:01
situations that use this, but unless you're writing poetry or artistic, creative novels
12
61710
7858
که از آن استفاده می‌کنند، اما مگر اینکه شعر یا رمان‌های هنری و خلاقانه بنویسید
01:09
- you don't need them and you don't really need to worry about them either. They're very
13
69622
3628
- نه به آن‌ها نیاز دارید و نه واقعاً لازم نیست نگران آن‌ها باشید. آنها بسیار
01:13
rare. It's very rare you'll see them. It's very, very formal language style. And you'll
14
73250
6630
نادر هستند. بسیار نادر است که آنها را ببینید. این یک سبک زبان بسیار بسیار رسمی است. و شما
01:19
recognize them, hopefully, when you do see them.
15
79880
2490
آنها را خواهید شناخت، امیدواریم، زمانی که آنها را ببینید.
01:22
So let's start here. When we have "not only". Generally speaking, when we have a sentence
16
82440
6490
پس بیایید از اینجا شروع کنیم. وقتی «نه تنها» داریم. به طور کلی، وقتی جمله‌ای داریم
01:28
that begins with a negative, we're going to have inversion, but especially when you have
17
88930
3689
که با منفی شروع می‌شود ، وارونگی خواهیم داشت، اما به خصوص وقتی
01:32
"not only", you're going to have inversion. Okay?
18
92619
3319
"نه تنها" داشته باشید ، وارونگی خواهید داشت. باشه؟
01:35
"Not only did he", so there's your verb, there's your subject, there's your verb. Okay? We
19
95993
5857
«نه تنها او»، پس فعل شما، فاعل شما ، فعل شما وجود دارد. باشه؟ ما
01:41
have the helping verb, the auxiliary verb to start. "Not only did he win", and then
20
101850
6650
فعل کمکی داریم، فعل کمکی برای شروع. "نه تنها او پیروز شد"، و سپس
01:48
we have the "but", "also" to go with "not only". This is like an expression that's fixed;
21
108500
4180
ما "اما"، "همچنین" را داریم که با "نه تنها" برویم. این مانند یک عبارت است که ثابت شده است.
01:52
you're always going to be looking at the same thing. "Not only did he win, but he also broke
22
112680
5979
شما همیشه به یک چیز نگاه خواهید کرد. او نه تنها برنده شد، بلکه رکورد را هم
01:58
the record." Whatever. "Not only", inversion, "but also".
23
118659
6086
شکست.» هر چه. "نه تنها"، وارونگی، "بلکه".
02:04
"Under no circumstances", this is another expression that you'll see regularly. And
24
124800
5590
"تحت هیچ شرایطی" این عبارت دیگری است که به طور منظم خواهید دید. و
02:10
again, we're looking at the negative construction which is why we're looking at the inversion.
25
130390
4400
دوباره، ما به ساختار منفی نگاه می کنیم، به همین دلیل است که ما به وارونگی نگاه می کنیم.
02:14
"Under no circumstances should you call her/call him."
26
134961
5989
تحت هیچ شرایطی با او تماس نگیرید.
02:20
Okay? Whatever you do, don't call. "Under no circumstances". "Circumstances", basically
27
140950
5967
باشه؟ هرکاری میکنی زنگ نزن "تحت هیچ شرایطی". «شرایط»، اساساً
02:26
situation. In no situation should you call. In no situation, same idea. Okay?
28
146940
8846
وضعیت. در هیچ شرایطی نباید تماس بگیرید. در هیچ شرایطی، همان ایده. باشه؟
02:35
Another negative: "nor". What is "nor"? Is the negative of "or". Okay? "Or", "nor". Again,
29
155818
9987
منفی دیگر: "نه". "نه" چیست؟ منفی "یا" است. باشه؟ "یا"، "نه". باز هم،
02:45
many people don't use this word anymore; it's a little bit old-fashioned, a little bit high
30
165828
4452
بسیاری از مردم دیگر از این کلمه استفاده نمی کنند. کمی از مد افتاده است، کمی
02:50
formality level. But... "The mayor of Toronto refused to resign, nor
31
170280
7695
سطح رسمی بالا. اما... " شهردار تورنتو حاضر به استعفا نشد و
02:58
do we expect him to." Okay? So after "nor", we still have the inversion.
32
178010
4919
ما هم از او انتظار نداریم." باشه؟ بنابراین پس از "نه"، ما هنوز وارونگی را داریم.
03:02
Verb, subject, verb. Verb, subject. Okay? I'm not sure if you know the mayor of Toronto,
33
182968
6732
فعل، فاعل، فعل. فعل، فاعل باشه؟ من مطمئن نیستم که شهردار تورنتو را می شناسید،
03:09
he's very famous now. We're not very proud, but that's a whole other story.
34
189700
5470
او اکنون بسیار مشهور است. ما خیلی مغرور نیستیم، اما این داستان کاملاً دیگری است.
03:15
Next, so these are the three negatives. These two are also very similar. Again, very formal
35
195170
6496
بعد، بنابراین این سه منفی هستند. این دو هم خیلی شبیه هم هستند. باز هم، سبک بسیار رسمی
03:21
style, but you might see it, you might want to use it in your essays or whatever.
36
201666
5233
، اما ممکن است آن را ببینید، ممکن است بخواهید از آن در مقالات خود یا هر چیز دیگری استفاده کنید.
03:26
"Should you need any help, don't hesitate to call."
37
206899
4618
"اگر به کمک نیاز دارید، دریغ نکنید که تماس بگیرید."
03:31
What does this mean? "Should you need", if you need. "Should" is just a more formal way
38
211533
7600
این یعنی چی؟ در صورت نیاز، "در صورت نیاز". "باید" فقط یک روش رسمی تر
03:39
to say: "if". "If you need any help, don't hesitate to call.", "Should you need any help,
39
219180
6100
برای گفتن "اگر" است. "اگر به کمک نیاز دارید، در تماس نباشید."، "اگر به کمک نیاز دارید، در
03:45
don't hesitate to call." Now, this is a verb, subject, verb. If we use: "if", then there's
40
225280
6130
تماس نباشید." حالا این یک فعل، فاعل، فعل است. اگر از "اگر" استفاده کنیم،
03:51
no issue. Then you have "if" which is a conjunction, adverb, clause, conjunction, subject, verb.
41
231410
6466
مشکلی وجود ندارد. سپس شما "اگر" را دارید که یک حرف ربط، قید، بند، ربط، فاعل، فعل است.
03:57
"Should" makes it verb, subject, verb.
42
237907
3213
«باید» آن را فعل، فاعل، فعل می کند.
04:01
"Had" is the same thing with the "if", but a different structure of the conditional,
43
241120
4542
«داشت» با «اگر» یکسان است، اما ساختار مشروط،
04:05
a different "if" structure. "Had I known you were coming, I would have
44
245678
4612
ساختار «اگر» متفاوت است. "اگر می دانستم می آیی،
04:10
changed." "If I had known", "If I had known you were
45
250290
8690
تغییر می کردم." "اگر می دانستم"، "اگر می دانستم که می
04:19
coming", "Had I known", it's basically you're making the sentence a little bit shorter,
46
259000
4880
آیی"، "آیا می دانستم"، اساساً این جمله را کمی کوتاه تر
04:23
a little more formal. You're starting with a verb, a subject, and another verb. Okay?
47
263880
5640
، کمی رسمی تر می کنی. شما با یک فعل، یک فاعل و یک فعل دیگر شروع می کنید. باشه؟
04:29
Past perfect, of course. So these are the conditionals, these are the no's.
48
269520
4780
گذشته کامل، البته. پس اینها مشروط هستند، اینها نه.
04:34
Now, we have the comparatives, when you're comparing something. When you're comparing
49
274300
6080
حالا، وقتی چیزی را مقایسه می‌کنید، مقایسه‌ها را داریم . هنگامی که شما در حال مقایسه
04:40
an action, so you're using the clause marker: "as", not the preposition: "like". So:
50
280380
7256
یک عمل هستید، بنابراین از نشانگر عبارت استفاده می کنید: "as"، نه حرف اضافه: "like". بنابراین:
04:47
"John speaks Chinese, as does Lucy." Okay? "Lucy" is actually the subject, here's
51
287650
8473
"جان چینی صحبت می کند، همانطور که لوسی". باشه؟ "لوسی" در واقع فاعل است،
04:56
the verb, here's a subject. Now, I could put a period and put a new sentence. "So does
52
296153
8407
اینجا فعل است، اینجا یک فاعل است. حالا می تونستم نقطه بگذارم و جمله جدید بگذارم. "
05:04
Lucy." Same idea. "Lucy does as well." If I want the subject, verb order. But when you
53
304560
7510
لوسی هم همینطور." همین ایده "لوسی همینطور." اگر فاعل را می خواهم، فعل را ترتیب دهید. اما وقتی
05:12
start with "as", you're going to invert the order. This is a clause marker, adverb clause
54
312070
6870
با "as" شروع می‌کنید، ترتیب را معکوس می‌کنید. این یک نشانگر بند، نشانگر بند قید
05:18
marker to compare.
55
318940
2775
برای مقایسه است.
05:21
"More important than love is money." Now, you're thinking: "Well, isn't love the
56
321739
7104
"مهمتر از عشق پول است." اکنون، شما فکر می کنید: "خب، عشق
05:28
subject?" No, "money" is the subject. "Money is more important than love." But again, style,
57
328850
8320
موضوع نیست؟" نه، موضوع «پول» است. "پول مهمتر از عشق است." اما دوباره، سبک،
05:37
you want to have it a little bit different... Different structure to impress the reader,
58
337170
4520
شما می خواهید آن را کمی متفاوت داشته باشید... ساختار متفاوت برای تحت تاثیر قرار دادن خواننده،
05:41
to make it a little bit different - you start with the comparative, and then the verb, and
59
341690
4440
برای اینکه کمی متفاوت باشد - شما با مقایسه شروع می کنید و سپس فعل و
05:46
then the subject. Okay. Because then "love", this is an object in this situation.
60
346130
6492
سپس موضوع. باشه. زیرا پس از آن "عشق"، این یک شی در این موقعیت است.
05:52
Then we have a few expressions. "Here comes Jane."
61
352622
4488
سپس چند عبارت داریم. "اینجا جین می آید."
05:57
Now, "here" is not a subject; "here" is here. Right? It's an... It's an adverb in this situation.
62
357165
7740
حال، «اینجا» موضوع نیست; "اینجا" اینجاست. درست؟ این یک ... در این موقعیت یک قید است.
06:04
"Jane comes here." Sounds a little strange, doesn't it? That's why we invert everything
63
364960
5650
"جین میاد اینجا." کمی عجیب به نظر می رسد، اینطور نیست؟ به همین دلیل است که ما همه چیز را برعکس می
06:10
to make it a little bit more natural. "Here comes Jane." Here comes Jane.
64
370610
5748
کنیم تا کمی طبیعی تر شود. "اینجا جین می آید." اینجا جین می آید.
06:16
Then we have some expressions. Now, it looks like a question but we make it look like a
65
376655
4645
سپس چند عبارت داریم. در حال حاضر، به نظر می رسد یک سوال است، اما ما آن را مانند یک
06:21
question to give it more emphasis, to give it more strength.
66
381300
3040
سوال برای تاکید بیشتر، برای تقویت بیشتر آن می کنیم.
06:24
"Man, is it cold out!" I'm not asking you: "Is it cold out?" No,
67
384509
4511
"مرد، آیا هوا سرد است!" من از شما نمی پرسم: "آیا بیرون سرد است؟" نه،
06:29
I know it's cold out. I'm telling you it's cold out and I'm telling you very strongly.
68
389020
3900
می دانم که هوا سرد است. من به شما می گویم بیرون سرد است و به شدت به شما می گویم.
06:32
"Is it cold out.", "Man, am I hungry." It means: I am really hungry, but making it very
69
392920
5950
"آیا بیرون سرد است."، "ای مرد، آیا من گرسنه هستم." یعنی: من واقعا گرسنه ام، اما آن را بسیار
06:38
strong; we're making a point of emphasizing which is why we invert the subject and the
70
398870
5650
قوی می کنم. ما تاکید می کنیم به همین دلیل است که فاعل و فعل را وارونه می کنیم
06:44
verb. Okay?
71
404520
1146
. باشه؟
06:45
And, of course, you have your question. "Are you sure?"
72
405705
3155
و، البته، شما سوال خود را دارید. "مطمئنی؟"
06:48
"Are you happy?", "Did he come?", "Did you see that?" Whatever the situation is.
73
408860
6138
"خوشحالی؟"، "اون اومد؟"، "تو دیدی؟" هر شرایطی که هست.
06:55
So there you... You have it: inversion. It's not complicated. You have to just remember
74
415092
5178
بنابراین شما ... شما آن را دارید: وارونگی. این پیچیده نیست. فقط
07:00
the particular structures that use inversion. When you see it, you'll understand what's
75
420270
4590
باید ساختارهای خاصی را که از وارونگی استفاده می کنند به خاطر بسپارید. وقتی آن را ببینید، متوجه خواهید شد که چه خبر
07:04
going on; when you want to use it, here's your list. Pick one, write your sentence,
76
424860
5118
است. وقتی می خواهید از آن استفاده کنید، لیست شما در اینجا آمده است. یکی را انتخاب کنید، جمله خود را بنویسید،
07:10
make it work.
77
430009
1359
آن را عملی کنید.
07:11
Of course, go to www.engvid.com. We have a quiz there that you can practice these a little
78
431368
4962
البته به www.engvid.com مراجعه کنید. ما در آنجا یک مسابقه داریم که می توانید اینها را
07:16
bit more. And we'll see you again soon.
79
436330
3133
کمی بیشتر تمرین کنید. و به زودی دوباره شما را خواهیم دید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7