9 TURN Phrasal Verbs: turn on, turn off, turn over, turn around, turn out...

593,547 views ・ 2014-01-18

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hi again. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is phrasal verbs.
0
2320
5829
Hola de nuevo. Bienvenido de nuevo a www.engvid.com. soy Adán La lección de hoy son verbos frasales.
00:08
Okay? We have phrasal verbs with the verb: "turn". Again, remember: just like vocabulary,
1
8149
5990
¿Bueno? Tenemos phrasal verbs con el verbo: "turn". De nuevo, recuerda: al igual que el vocabulario,
00:14
remember them, practice them, use them over and over again, you will remember them very
2
14139
5013
recuérdalos, practícalos, úsalos una y otra vez, los recordarás muy
00:19
well. And again, remember: phrasal verbs: usually or almost always more than one meaning.
3
19152
6617
bien. Y de nuevo, recuerda: phrasal verbs: por lo general o casi siempre más de un significado.
00:25
Okay? So keep that in mind. Let's start with: "turn on". So, of course,
4
25769
4580
¿Bueno? Así que tenlo en mente. Comencemos con: "encender". Entonces, por supuesto,
00:30
all of you have some sort of electronic equipment at home; you have appliances, you have stereos,
5
30349
5914
todos ustedes tienen algún tipo de equipo electrónico en casa; tienes electrodomésticos, tienes estéreos,
00:36
you have lights. You want to "turn on" lights and then you want to "turn off", dark. Okay?
6
36278
7756
tienes luces. Quiere "encender" las luces y luego quiere "apagarlas", oscuridad. ¿Bueno?
00:44
So that's the easy one. "Turn on": put power to, as it were. Slang: to "turn-on" means
7
44159
7111
Así que esa es la fácil. "Encender": poner energía, por así decirlo. Argot: "encender" significa
00:51
to get someone excited. Okay? Or to create an interest in. So, if a woman is wearing
8
51340
6879
excitar a alguien. ¿Bueno? O para crear un interés en. Entonces, si una mujer
00:58
like a nice summer dress with like really thin straps, and like very loose, it's a turn-on
9
58219
6531
usa un bonito vestido de verano con tirantes muy delgados y muy suelto, es excitante
01:04
for a lot of guys. Here, I'm using it as a noun, a "turn-on". That woman knows how to
10
64750
5610
para muchos hombres. Aquí, lo estoy usando como un sustantivo, un "encendido". Esa mujer sabe cómo
01:10
turn on men. Men can turn on women in other ways, hopefully not with a summer dress at
11
70360
5899
excitar a los hombres. Los hombres pueden excitar a las mujeres de otras maneras, con suerte no con un vestido de verano
01:16
the same time. Okay? It's slang. Be careful with it. Something turns you on, it gets you
12
76259
5447
al mismo tiempo. ¿Bueno? es jerga Ten cuidado con eso. Algo te enciende, te
01:21
excited. But you can also turn on... a teacher, hopefully, will turn his students on to the
13
81745
6535
emociona. Pero también puede encender... un maestro, con suerte, encenderá a sus alumnos en el
01:28
subject that he's teaching or she's teaching. If you want your student to study history,
14
88280
4769
tema que está enseñando o que ella está enseñando. Si desea que su estudiante estudie historia,
01:33
you have to turn them on to it; make them interested, make them excited about it.
15
93049
3951
debe encenderlo; hacer que se interesen, que se entusiasmen al respecto.
01:37
"Turn off", again, the opposite. "Turnoff", notice here: hyphen, here: no hyphen for the
16
97000
7000
"Apagar", de nuevo, todo lo contrario. "Desvío", observe aquí: guión, aquí: sin guión para los
01:44
nouns. But to turn off means to make someone lose interest or to disgust someone, to make
17
104020
5936
sustantivos. Pero apagar significa hacer que alguien pierda interés o disgustar a alguien, hacer que
01:49
someone go: "Ulgh, no I don't want any of that." Lose all interest, lose all excitement,
18
109987
4762
alguien diga: "Ulgh, no, no quiero nada de eso". Perder todo interés, perder toda emoción,
01:54
not be able to do anything. It's a turnoff, so something turns you off, like a bad smell
19
114764
5385
no poder hacer nada. Es un desvío, por lo que algo te desanima, como un mal
02:00
will turn you off in pretty much any situation. Okay, "turn up". Now, if you have a stereo,
20
120149
7823
olor te desanimará en casi cualquier situación. Está bien, "aparece". Ahora, si tiene un estéreo
02:08
you want to "turn up" the volume, make it louder. Okay? The opposite will be "turn down".
21
128011
5789
, quiere "subir" el volumen, hacerlo más fuerte. ¿Bueno? Lo contrario será "rechazar".
02:13
I didn't write it here, but "turn down": lower, "turn up": raise the volume. But "turn up"
22
133800
6630
No lo escribí aquí, pero "bajar": bajar, "subir": subir el volumen. Pero "subir"
02:20
can also mean to discover. Okay? So, I was reading through the book, I was doing some
23
140430
6710
también puede significar descubrir. ¿Bueno? Entonces, estaba leyendo el libro, estaba
02:27
research and an interesting piece of information turned up, something I wasn't expecting. Okay?
24
147140
5980
investigando un poco y apareció una información interesante , algo que no esperaba. ¿Bueno?
02:33
But "turn up" also means to appear. I invited a lot of people to my party, but twice as
25
153292
7208
Pero "subir" también significa aparecer. Invité a mucha gente a mi fiesta, pero
02:40
many turned up, means appeared, they came. Interesting.
26
160534
4915
apareció el doble, aparecieron los medios, vinieron. Interesante.
02:45
"Turn over": again the physical, you turn something over like if you're cooking a steak;
27
165683
5903
"Dar la vuelta": otra vez lo físico, le das la vuelta a algo como si estuvieras cocinando un bistec;
02:51
cook it on one side for two minutes, turn it over, cook the other side for a couple
28
171680
4231
cocínalo por un lado durante dos minutos, dale la vuelta, cocina el otro lado por un par
02:55
of minutes, so flip. But "turnover" in terms of like business, if you have a restaurant,
29
175943
6157
de minutos, así que voltea. Pero la "rotación" en términos de negocios similares, si tiene un restaurante
03:02
you want to turn over your tables as many times as you can, means you want to rotate
30
182100
6110
, quiere girar sus mesas tantas veces como pueda, significa que desea rotar
03:08
their use. So somebody comes in, they eat, you clean... They leave, you clean up, you
31
188210
5650
su uso. Así que alguien entra, come, tú limpias... Ellos se van, tú limpias, vas a
03:13
get the next person. So this table has a good turnover. Okay? You can use it more than one
32
193860
6580
buscar a la siguiente persona. Así que esta mesa tiene una buena rotación. ¿Bueno? Puedes usarlo más de una
03:20
time; it's like rotating the cycle of its use. Then we talk about "turnover". A good
33
200440
6170
vez; es como rotar el ciclo de su uso. Entonces hablamos de "facturación". Un buen
03:26
restaurant must have a high "turnover". If it doesn't, then it must have very expensive
34
206610
6520
restaurante debe tener una alta "facturación". Si no es así, entonces debe tener
03:33
menu prices or menu items or it will go out of business. McDonald's, for example, has
35
213130
7286
precios de menú o artículos de menú muy caros o se cerrará. McDonald's, por ejemplo, tiene una
03:40
huge turnover. That's why they make so much money; always busy.
36
220450
4588
gran facturación. Por eso ganan tanto dinero; siempre ocupado.
03:46
"Turn around": sorry to show my back to you, but I turned around and now I turned around
37
226077
5293
"Date la vuelta": lamento mostrarte la espalda, pero me di la vuelta y ahora me volví a dar la
03:51
again to face you. Okay? So that's again, the physical, so the physical turn around.
38
231370
4433
vuelta para mirarte. ¿Bueno? Así que eso es de nuevo, lo físico, lo físico da la vuelta.
03:55
But "turn around" can also just mean change. So last week, my boss agreed to give me a
39
235990
6434
Pero "dar la vuelta" también puede significar simplemente un cambio. Así que la semana pasada, mi jefe accedió a darme un
04:02
raise, but this week he turned around and decided not to; he changed his mind. Okay.
40
242451
6874
aumento, pero esta semana se dio la vuelta y decidió no hacerlo; él cambió de opinión. Bueno.
04:09
"Turn in": so when your teacher gives you a test, you write the test, at the end of
41
249700
5020
"Entregar": así cuando tu profesor te da un examen, escribes el examen, al final de
04:14
the class you have to turn it in; submit. Sometimes we say "hand in", it's the same
42
254720
4714
la clase tienes que entregarlo; entregar. A veces decimos "entregar", es lo mismo
04:19
thing. You can also "turn in" a criminal to the police. So you know that this person did
43
259473
6647
. También puede "entregar" a un criminal a la policía. Entonces sabes que esta persona hizo
04:26
something bad, you call the police, say: "Yeah, he did it." So you turn him or her in to the
44
266120
5406
algo malo, llamas a la policía y dices: "Sí, lo hizo". Así que lo entregas a la
04:31
police. Now, also used in slang - and don't ask me why because I don't know -, "turn in"
45
271550
7464
policía. Ahora bien, también usado en argot -y no me pregunten por qué porque no lo sé-, "turn in"
04:39
also means go to sleep. Okay? "Oh, I'm tired. I think I'll turn in. Goodnight." Go to sleep,
46
279037
6993
también significa irse a dormir. ¿Bueno? "Oh, estoy cansada. Creo que me acostaré. Buenas noches". Vete a dormir
04:46
turn in. "Turn to": when you're having a hard time
47
286030
5070
, acuéstate. "Turn to": cuando lo estés pasando mal
04:51
and you're not sure... You need to speak to somebody, you need to have someone to help
48
291100
3931
y no estés seguro... Necesitas hablar con alguien, necesitas que alguien te ayude
04:55
you, you can always "turn to" your friends or your family. Okay? Means approach them,
49
295172
5784
, siempre puedes "turn to" a" tus amigos o tu familia. ¿Bueno? Significa acercarse a ellos,
05:01
go to them, tell them your problems. It's very important to have people to turn to at
50
301011
5219
ir a ellos, contarles sus problemas. Es muy importante tener gente a la que recurrir
05:06
hard... in hard times. Okay. "Turn out". "Turn out" as a verb, now it could
51
306230
7747
en los momentos difíciles. Bueno. "Apagar". "Resultar" como verbo, ahora podría
05:14
mean to push outside, like at nighttime, you... like Fred Flintstone, ever watch those cartoons?
52
314000
5090
significar empujar afuera, como en la noche, tú... como Fred Flintstone, ¿alguna vez viste esos dibujos animados?
05:19
He turns out the cat. Not as common. But "turn out" can also mean to result. Okay? So, again,
53
319090
7335
Él resulta el gato. No tan común. Pero " resultar" también puede significar resultar. ¿Bueno? Entonces, nuevamente
05:26
I did some research and it turns out that my thesis was completely wrong. I have to
54
326470
5060
, investigué un poco y resultó que mi tesis estaba completamente equivocada. Tengo que
05:31
start all over again. Okay, not a good idea, but it happens. So "turn out", result, usually
55
331530
6390
empezar todo de nuevo. Está bien, no es una buena idea, pero sucede. Entonces "resultar", resultado, generalmente
05:37
accidental result. Now, "turnout", completely different from "turn out". "Turnout" is attendance.
56
337920
8726
resultado accidental. Ahora, "participación", completamente diferente de "participación". "Participación" es la asistencia.
05:46
Okay? So I invited many people to my party and the turnout was great -- means many people
57
346771
5780
¿Bueno? Así que invité a mucha gente a mi fiesta y la participación fue excelente, lo que significa que vino mucha gente
05:52
came. Okay? Now, I did forget to put "turn down". I apologize
58
352621
6239
. ¿Bueno? Ahora, me olvidé de poner "rechazar". Me disculpo
05:58
for that. I will put it right now. So "turn down" means to reject. So I asked this girl
59
358860
7673
por eso. Lo pondré ahora mismo. Así que " rechazar" significa rechazar. Así que le
06:06
out for a date and she turned me down. Okay? She wasn't interested, maybe I turned her
60
366560
5360
pedí una cita a esta chica y ella me rechazó. ¿Bueno? Ella no estaba interesada, tal vez la
06:11
off somehow. Who knows? But she turned me down. And I don't have a date, too bad for
61
371920
4932
apagué de alguna manera. ¿Quién sabe? Pero ella me rechazó. Y no tengo una cita, muy mal para
06:16
me. Anyway, if you want to practice these some
62
376881
3129
mí. De todos modos, si quieres practicar esto un poco
06:20
more, go to www.engvid.com. You'll find a quiz there that you can practice these. And,
63
380010
5030
más, ve a www.engvid.com. Encontrarás un cuestionario allí que puedes practicar. Y,
06:25
of course, check out my YouTube channel and subscribe if you like. And I'll see you again
64
385040
4910
por supuesto, echa un vistazo a mi canal de YouTube y suscríbete si quieres. Y te veré de nuevo
06:29
real soon. Bye.
65
389950
1279
muy pronto. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7