9 TURN Phrasal Verbs: turn on, turn off, turn over, turn around, turn out...

588,663 views

2014-01-18 ・ Adam’s English Lessons


New videos

9 TURN Phrasal Verbs: turn on, turn off, turn over, turn around, turn out...

588,663 views ・ 2014-01-18

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi again. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is phrasal verbs.
0
2320
5829
Ciao di nuovo. Bentornati su www.engvid.com. Sono Adamo. La lezione di oggi è verbi frasali.
00:08
Okay? We have phrasal verbs with the verb: "turn". Again, remember: just like vocabulary,
1
8149
5990
Va bene? Abbiamo phrasal verbs con il verbo: "turn". Ancora una volta, ricorda: proprio come il vocabolario,
00:14
remember them, practice them, use them over and over again, you will remember them very
2
14139
5013
ricordali, esercitali, usali più e più volte, li ricorderai molto
00:19
well. And again, remember: phrasal verbs: usually or almost always more than one meaning.
3
19152
6617
bene. E ancora, ricorda: phrasal verbs: di solito o quasi sempre più di un significato.
00:25
Okay? So keep that in mind. Let's start with: "turn on". So, of course,
4
25769
4580
Va bene? Quindi tienilo a mente. Iniziamo con: "accendi". Quindi, ovviamente,
00:30
all of you have some sort of electronic equipment at home; you have appliances, you have stereos,
5
30349
5914
tutti voi avete una sorta di attrezzatura elettronica a casa; hai gli elettrodomestici, hai gli stereo,
00:36
you have lights. You want to "turn on" lights and then you want to "turn off", dark. Okay?
6
36278
7756
hai le luci. Vuoi "accendere" le luci e poi vuoi "spegnere", il buio. Va bene?
00:44
So that's the easy one. "Turn on": put power to, as it were. Slang: to "turn-on" means
7
44159
7111
Quindi questo è quello facile. "Accendi": metti l'alimentazione , per così dire. Slang: "accendere" significa
00:51
to get someone excited. Okay? Or to create an interest in. So, if a woman is wearing
8
51340
6879
far eccitare qualcuno. Va bene? O per creare un interesse. Quindi, se una donna indossa
00:58
like a nice summer dress with like really thin straps, and like very loose, it's a turn-on
9
58219
6531
un bel vestito estivo con spalline molto sottili e molto larghe, è eccitante
01:04
for a lot of guys. Here, I'm using it as a noun, a "turn-on". That woman knows how to
10
64750
5610
per molti ragazzi. Qui lo sto usando come sostantivo, un "accendi". Quella donna sa come
01:10
turn on men. Men can turn on women in other ways, hopefully not with a summer dress at
11
70360
5899
eccitare gli uomini. Gli uomini possono eccitare le donne in altri modi, si spera non con un vestito estivo
01:16
the same time. Okay? It's slang. Be careful with it. Something turns you on, it gets you
12
76259
5447
allo stesso tempo. Va bene? È gergo. Stai attento con esso. Qualcosa ti eccita, ti
01:21
excited. But you can also turn on... a teacher, hopefully, will turn his students on to the
13
81745
6535
eccita. Ma puoi anche accendere ... un insegnante, si spera, attirerà i suoi studenti
01:28
subject that he's teaching or she's teaching. If you want your student to study history,
14
88280
4769
sull'argomento che sta insegnando lui o lei sta insegnando. Se vuoi che il tuo studente studi storia,
01:33
you have to turn them on to it; make them interested, make them excited about it.
15
93049
3951
devi coinvolgerlo; renderli interessati, renderli entusiasti.
01:37
"Turn off", again, the opposite. "Turnoff", notice here: hyphen, here: no hyphen for the
16
97000
7000
"Spegni", ancora una volta, il contrario. "Bivio", notare qui: trattino, qui: nessun trattino per i
01:44
nouns. But to turn off means to make someone lose interest or to disgust someone, to make
17
104020
5936
sostantivi. Ma spegnere significa far perdere interesse a qualcuno o disgustare qualcuno, far dire a
01:49
someone go: "Ulgh, no I don't want any of that." Lose all interest, lose all excitement,
18
109987
4762
qualcuno: "Ulgh, no, non voglio niente di tutto questo". Perdere ogni interesse, perdere ogni eccitazione,
01:54
not be able to do anything. It's a turnoff, so something turns you off, like a bad smell
19
114764
5385
non essere in grado di fare nulla. È una svolta, quindi qualcosa ti spegne, come un cattivo odore
02:00
will turn you off in pretty much any situation. Okay, "turn up". Now, if you have a stereo,
20
120149
7823
ti spegnerà praticamente in ogni situazione. Ok, "alzati". Ora, se hai uno stereo,
02:08
you want to "turn up" the volume, make it louder. Okay? The opposite will be "turn down".
21
128011
5789
vuoi "alzare" il volume, renderlo più forte. Va bene? Il contrario sarà "abbassare".
02:13
I didn't write it here, but "turn down": lower, "turn up": raise the volume. But "turn up"
22
133800
6630
Non l'ho scritto qui, ma "turn down": abbassa, "turn up": alza il volume. Ma "arrivare"
02:20
can also mean to discover. Okay? So, I was reading through the book, I was doing some
23
140430
6710
può anche significare scoprire. Va bene? Quindi, stavo leggendo il libro, stavo facendo delle
02:27
research and an interesting piece of information turned up, something I wasn't expecting. Okay?
24
147140
5980
ricerche ed è saltata fuori un'informazione interessante, qualcosa che non mi aspettavo. Va bene?
02:33
But "turn up" also means to appear. I invited a lot of people to my party, but twice as
25
153292
7208
Ma "alzarsi" significa anche apparire. Ho invitato molte persone alla mia festa, ma il doppio si è
02:40
many turned up, means appeared, they came. Interesting.
26
160534
4915
presentato, i mezzi sono apparsi, sono venuti. Interessante.
02:45
"Turn over": again the physical, you turn something over like if you're cooking a steak;
27
165683
5903
"Gira": di nuovo il fisico, capovolgi qualcosa come se stessi cucinando una bistecca;
02:51
cook it on one side for two minutes, turn it over, cook the other side for a couple
28
171680
4231
cuocilo da un lato per due minuti, giralo, cuoci l'altro lato per un paio
02:55
of minutes, so flip. But "turnover" in terms of like business, if you have a restaurant,
29
175943
6157
di minuti, quindi giralo. Ma "fatturato" in termini di attività simili, se hai un ristorante,
03:02
you want to turn over your tables as many times as you can, means you want to rotate
30
182100
6110
vuoi girare i tavoli tutte le volte che puoi, significa che vuoi ruotarne
03:08
their use. So somebody comes in, they eat, you clean... They leave, you clean up, you
31
188210
5650
l'uso. Quindi qualcuno entra, loro mangiano, tu pulisci... Loro se ne vanno, tu pulisci, tu
03:13
get the next person. So this table has a good turnover. Okay? You can use it more than one
32
193860
6580
prendi la prossima persona. Quindi questo tavolo ha un buon turnover. Va bene? Puoi usarlo più di una
03:20
time; it's like rotating the cycle of its use. Then we talk about "turnover". A good
33
200440
6170
volta; è come ruotare il ciclo del suo utilizzo. Poi si parla di "fatturato". Un buon
03:26
restaurant must have a high "turnover". If it doesn't, then it must have very expensive
34
206610
6520
ristorante deve avere un alto "fatturato". In caso contrario, deve avere
03:33
menu prices or menu items or it will go out of business. McDonald's, for example, has
35
213130
7286
prezzi di menu o voci di menu molto costosi o fallirà. McDonald's, ad esempio, ha un
03:40
huge turnover. That's why they make so much money; always busy.
36
220450
4588
fatturato enorme. Ecco perché fanno così tanti soldi; sempre impegnato.
03:46
"Turn around": sorry to show my back to you, but I turned around and now I turned around
37
226077
5293
"Voltati": scusa se ti do le spalle, ma mi sono girato e ora mi sono girato
03:51
again to face you. Okay? So that's again, the physical, so the physical turn around.
38
231370
4433
di nuovo per guardarti in faccia. Va bene? Quindi è di nuovo, il fisico, quindi il fisico si gira.
03:55
But "turn around" can also just mean change. So last week, my boss agreed to give me a
39
235990
6434
Ma "voltarsi" può anche significare solo cambiamento. Quindi la settimana scorsa, il mio capo ha accettato di darmi un
04:02
raise, but this week he turned around and decided not to; he changed his mind. Okay.
40
242451
6874
aumento, ma questa settimana si è voltato e ha deciso di non farlo; ha cambiato idea. Va bene.
04:09
"Turn in": so when your teacher gives you a test, you write the test, at the end of
41
249700
5020
"Consegna": quindi quando il tuo insegnante ti fa un test, tu scrivi il test, alla fine
04:14
the class you have to turn it in; submit. Sometimes we say "hand in", it's the same
42
254720
4714
della lezione devi consegnarlo; invia. A volte diciamo "consegna", è la stessa
04:19
thing. You can also "turn in" a criminal to the police. So you know that this person did
43
259473
6647
cosa. Puoi anche "consegnare" un criminale alla polizia. Quindi sai che questa persona ha fatto
04:26
something bad, you call the police, say: "Yeah, he did it." So you turn him or her in to the
44
266120
5406
qualcosa di brutto, chiami la polizia, dici: "Sì, l'ha fatto". Quindi lo consegni alla
04:31
police. Now, also used in slang - and don't ask me why because I don't know -, "turn in"
45
271550
7464
polizia. Ora, usato anche in gergo - e non chiedetemi perché perché non lo so -, "consegnare"
04:39
also means go to sleep. Okay? "Oh, I'm tired. I think I'll turn in. Goodnight." Go to sleep,
46
279037
6993
significa anche andare a dormire. Va bene? "Oh, sono stanco. Penso che andrò a letto. Buonanotte." Vai a dormire,
04:46
turn in. "Turn to": when you're having a hard time
47
286030
5070
rivolgiti. "Rivolgiti a": quando sei in difficoltà
04:51
and you're not sure... You need to speak to somebody, you need to have someone to help
48
291100
3931
e non sei sicuro... Devi parlare con qualcuno, devi avere qualcuno che
04:55
you, you can always "turn to" your friends or your family. Okay? Means approach them,
49
295172
5784
ti aiuti, puoi sempre "rivolgerti ai tuoi amici o alla tua famiglia. Va bene? Significa avvicinarsi a loro,
05:01
go to them, tell them your problems. It's very important to have people to turn to at
50
301011
5219
andare da loro, raccontare loro i tuoi problemi. È molto importante avere persone a cui rivolgersi nei momenti
05:06
hard... in hard times. Okay. "Turn out". "Turn out" as a verb, now it could
51
306230
7747
difficili... nei momenti difficili. Va bene. "Rivelarsi". "Turn out" come verbo, ora potrebbe
05:14
mean to push outside, like at nighttime, you... like Fred Flintstone, ever watch those cartoons?
52
314000
5090
significare spingere fuori, come di notte, tu... come Fred Flintstone, guardi mai quei cartoni?
05:19
He turns out the cat. Not as common. But "turn out" can also mean to result. Okay? So, again,
53
319090
7335
Scopre il gatto. Non così comune. Ma " risultare" può anche significare risultato. Va bene? Quindi, ancora una volta,
05:26
I did some research and it turns out that my thesis was completely wrong. I have to
54
326470
5060
ho fatto delle ricerche e si è scoperto che la mia tesi era completamente sbagliata. Devo
05:31
start all over again. Okay, not a good idea, but it happens. So "turn out", result, usually
55
331530
6390
ricominciare tutto da capo. Ok, non è una buona idea, ma succede. Quindi "risultare", risultato, solitamente
05:37
accidental result. Now, "turnout", completely different from "turn out". "Turnout" is attendance.
56
337920
8726
risultato accidentale. Ora, "affluenza", completamente diverso da "turn out". "Affluenza alle urne" è la partecipazione.
05:46
Okay? So I invited many people to my party and the turnout was great -- means many people
57
346771
5780
Va bene? Quindi ho invitato molte persone alla mia festa e l'affluenza è stata grandiosa, significa che sono venute molte persone
05:52
came. Okay? Now, I did forget to put "turn down". I apologize
58
352621
6239
. Va bene? Ora, ho dimenticato di mettere "rifiutare". Mi scuso
05:58
for that. I will put it right now. So "turn down" means to reject. So I asked this girl
59
358860
7673
per questo. Lo metto subito. Quindi " rifiutare" significa rifiutare. Quindi ho chiesto a questa ragazza di
06:06
out for a date and she turned me down. Okay? She wasn't interested, maybe I turned her
60
366560
5360
uscire per un appuntamento e lei mi ha rifiutato. Va bene? Non era interessata, forse l'ho
06:11
off somehow. Who knows? But she turned me down. And I don't have a date, too bad for
61
371920
4932
spenta in qualche modo. Chi lo sa? Ma lei mi ha rifiutato. E non ho un appuntamento, peccato per
06:16
me. Anyway, if you want to practice these some
62
376881
3129
me. Ad ogni modo, se vuoi esercitarti
06:20
more, go to www.engvid.com. You'll find a quiz there that you can practice these. And,
63
380010
5030
ancora un po', vai su www.engvid.com. Lì troverai un quiz con cui esercitarti. E,
06:25
of course, check out my YouTube channel and subscribe if you like. And I'll see you again
64
385040
4910
naturalmente, dai un'occhiata al mio canale YouTube e iscriviti se vuoi. E ci rivedremo
06:29
real soon. Bye.
65
389950
1279
molto presto. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7