7 colorful English idioms

410,727 views ・ 2014-04-17

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi. Welcome back to engVid. My name's Adam. Nice to see you again. Today's lesson is about
0
1480
5940
Hola. Bienvenido de nuevo a engVid. Mi nombre es Adán. Qué gusto verte de nuevo. La lección de hoy es sobre
00:07
idioms. Everybody loves to learn new idioms because they're used every day. Sometimes
1
7420
4779
modismos. A todo el mundo le encanta aprender nuevos modismos porque se usan todos los días. A
00:12
they're a little bit hard to understand. Today, we're looking at colourful idioms, idioms
2
12199
4771
veces son un poco difíciles de entender. Hoy, estamos viendo modismos coloridos, modismos
00:16
that use colour in their expression. Before I begin, "colourful", you'll notice I used
3
16970
6969
que usan color en su expresión. Antes de comenzar, "colorido", notarás que usé
00:23
"u". I'm Canadian, we use the "u" just like the British people. Americans use only the
4
23939
7428
"u". Soy canadiense, usamos la "u" como los británicos. Los estadounidenses usan solo la
00:31
"o", no "u". I used both just to make everybody happy. So just so you understand, it's not
5
31390
4640
"o", no la "u". Usé ambos solo para hacer felices a todos. Entonces, para que entiendas, no es
00:36
a spelling mistake either way.
6
36030
1709
un error de ortografía de ninguna manera.
00:37
Let's begin. So I have a few idioms here. The thing about idioms, they never mean what
7
37739
6210
Vamos a empezar. Así que tengo algunos modismos aquí. Lo que pasa con los modismos, nunca significan lo
00:43
the words say; you have to actually understand what the idiom means and how to use it.
8
43949
4205
que dicen las palabras; tienes que entender realmente lo que significa el modismo y cómo usarlo.
00:48
So, if someone sees the world or sees a situation "through rose-tinted glasses". "Glasses" are
9
48177
7792
Entonces, si alguien ve el mundo o ve una situación "a través de lentes color de rosa". Los "anteojos" son
00:56
glasses you wear on your head. "Rose-tinted", there's a little bit of a pink shade on the
10
56000
5789
anteojos que usas en tu cabeza. "Teñido de rosa", hay un poco de un tono rosado en el
01:01
glass. So you're seeing the world a little bit pinkish, like the colour of the rose.
11
61789
5619
cristal. Así que estás viendo el mundo un poco rosado, como el color de la rosa.
01:07
That means you're very optimistic. Even in a bad situation, you're going to see everything
12
67447
4733
Eso significa que eres muy optimista. Incluso en una mala situación, vas a ver todo
01:12
as good. You're seeing the world through rose-tinted glasses. Right? You work at a company and
13
72180
6250
como bueno. Estás viendo el mundo a través de lentes color de rosa. ¿Bien? Trabajas en una empresa
01:18
they're about to layoff half of the staff; half of the people are going home, no more
14
78430
4770
y están a punto de despedir a la mitad de la plantilla; la mitad de la gente se va a casa, no hay más
01:23
job. And you think: "Oh, this is a great opportunity for me to find a new job and get a... advance
15
83200
5510
trabajo. Y piensas: "Oh, esta es una gran oportunidad para mí de encontrar un nuevo trabajo y conseguir un... avanzar en
01:28
my career." So I am seeing the situation through rose-tinted glasses. I don't see the bad economy,
16
88710
7000
mi carrera". Así que estoy viendo la situación a través de lentes color de rosa. No veo la mala economía,
01:35
I don't see the fact that I'm 55 years old and I don't have any skills except for what
17
95891
4629
no veo el hecho de que tengo 55 años y no tengo ninguna habilidad excepto lo
01:40
I do in my job, but I will be okay. "Rose-tinted glasses".
18
100520
4960
que hago en mi trabajo, pero estaré bien. "Gafas teñidas de rosa".
01:45
"Give someone the green light." You often hear this about governments giving the army
19
105909
5121
"Dale luz verde a alguien". A menudo escuchas esto sobre los gobiernos que dan
01:51
the green light to attack. "To give the green light", to give permission. Okay? Go ahead,
20
111030
6232
luz verde al ejército para atacar. "Dar luz verde", dar permiso. ¿Bueno? Adelante,
01:57
like a green light in traffic. You see the green light, press the gas, you go. So, for
21
117301
5320
como una luz verde en el tráfico. Ves la luz verde, presionas el acelerador y vas. Entonces, por
02:02
example: The... excuse me. The board of directors gave the CEO the green light to layoff half
22
122652
8595
ejemplo: El... disculpe. La junta directiva dio luz verde al CEO para despedir a la mitad de
02:11
his staff, even the ones wearing rose-tinted glasses. Okay? So everybody's going home;
23
131294
5216
su personal, incluso a los que usaban anteojos de color rosa. ¿Bueno? Así que todo el mundo se va a casa;
02:16
no more work.
24
136510
1407
no más trabajo.
02:17
"With flying colors", we always add this expression to the end of an event or action. So, for
25
137956
6848
"Con gran éxito", siempre añadimos esta expresión al final de un evento o acción. Entonces, por
02:24
example: "He passed his interview with flying colours." With flying colours means very,
26
144819
5791
ejemplo: "Pasó su entrevista con gran éxito". Con gran éxito significa muy,
02:30
very successful; he did very, very well. He went to a job interview, he passed with flying
27
150610
5286
muy exitoso; lo hizo muy, muy bien. Fue a una entrevista de trabajo, pasó con
02:35
colours. He got offered the job. Okay?
28
155912
3614
nota. Le ofrecieron el trabajo. ¿Bueno?
02:39
If you're "tickled pink", means you're very, very happy. Like tickled, tickle, funny - right?
29
159581
5809
Si tienes "cosquillas rosadas", significa que estás muy, muy feliz. Como cosquillas, cosquillas, divertido, ¿verdad?
02:45
You're tickled pink, you get all pink in the face, you're very happy. So, Tom's grandfather
30
165390
5269
Estás rosada con cosquillas, te pones toda la cara rosada, estás muy feliz. Entonces, el abuelo de Tom
02:50
was very... was tickled pink when he found out that Tom and his wife were pregnant. Now,
31
170659
5421
estaba muy... se sonrojó cuando descubrió que Tom y su esposa estaban embarazadas. Ahora,
02:56
I say: "Tom and his wife were pregnant," because it's common for couples to think of themselves
32
176095
5085
digo: "Tom y su esposa estaban embarazadas", porque es común que las parejas se
03:01
as pregnant, even though it's only the woman, of course.
33
181180
3410
consideren embarazadas, aunque solo sea la mujer, por supuesto.
03:04
"Paint the town red." This is a very good expression. You're studying for your English
34
184806
4564
"Irse de parranda." Esta es una muy buena expresión. Estás estudiando para tus
03:09
exams. Okay? You're very hard... studying very hard, very hard, very hard. You finish
35
189370
5050
exámenes de inglés. ¿Bueno? Eres muy duro... estudiando muy duro, muy duro, muy duro. Terminas
03:14
your exams, you're free. This weekend, you're going to go paint the town red, means you're
36
194420
4730
tus exámenes, eres libre. Este fin de semana, vas a pintar la ciudad de rojo, significa que
03:19
going to go party. You're going to have a very good time, you're going to spend all
37
199150
3530
vas a ir de fiesta. Te lo vas a pasar muy bien, te vas a pasar toda la
03:22
night drinking, and partying, and clubs, and dancing, and people. Have a very good time,
38
202680
4539
noche bebiendo, y de fiesta, y de discotecas, y bailando, y gente. Pásalo muy bien,
03:27
you're going to paint the town red; do everything.
39
207219
3853
vas a pintar de rojo el pueblo; hacer todo.
03:31
"Blue-collared worker/white-collared worker". This might be a very common expression for
40
211127
4402
"Trabajador de cuello azul/trabajador de cuello blanco". Esta podría ser una expresión muy común para
03:35
you. "Blue-collared". So, first of all, a collar, if you have a shirt with a tie let's
41
215529
3947
usted. "Cuello azul". Entonces, primero que nada, un cuello, si tienes una camisa con corbata
03:39
say or no tie. This is the collar-sorry about the tapping-you have a collar. If it's blue,
42
219500
5920
digamos o sin corbata. Este es el collar, perdón por el tapping, tienes un collar. Si es azul,
03:45
means you're working in a factory or a garage; you're a mechanic or you're working in some
43
225420
4700
significa que estás trabajando en una fábrica o en un garaje; eres mecánico o estás trabajando en algún
03:50
skilled job. If you're a white-collared worker, if the colour of your collar is white, means
44
230120
5929
trabajo especializado. Si eres un trabajador de cuello blanco, si el color de tu cuello es blanco, significa
03:56
you're working in an office, you're some kind of professional. Okay?
45
236049
4455
que estás trabajando en una oficina, eres una especie de profesional. ¿Bueno?
04:00
Now, if you're the type of person who "sees things in black and white" means you're very
46
240949
4061
Ahora bien, si eres el tipo de persona que "ve las cosas en blanco y negro" significa que eres muy
04:05
straightforward, very simple, very direct. Maybe a little bit lacking imagination, not
47
245010
6160
sencillo, muy simple, muy directo. Quizá le falte un poco de imaginación, no
04:11
necessarily. Things are black and white; there's no grey, there's no middle ground. It's like
48
251201
5008
necesariamente. Las cosas son en blanco y negro; no hay gris, no hay término medio. Es
04:16
this or like that; no other way. Right? So you're seeing things in black and white. Everybody
49
256209
5711
así o así; ninguna otra manera. ¿Bien? Así que estás viendo las cosas en blanco y negro. Todo el mundo
04:21
has a... Somebody comes across a problem and some people see things as possibilities. The
50
261920
4720
tiene un... Alguien se encuentra con un problema y algunas personas ven las cosas como posibilidades. El
04:26
guy with the rose-tinted glasses, he sees potential. The guy who sees things in black
51
266640
4750
tipo de las gafas de color rosa ve potencial. El tipo que ve las cosas en blanco
04:31
and white, he thinks: "I'm out of a job, I'm in trouble." He doesn't imagine beyond that. Okay?
52
271390
5894
y negro, piensa: "Estoy sin trabajo, estoy en problemas". No imagina más allá de eso. ¿Bueno?
04:37
So these are some very useful expressions, used every day, good idioms. You can practice
53
277374
5006
Entonces estas son algunas expresiones muy útiles, usadas todos los días, buenos modismos. Puede practicar su
04:42
using these at www.engvid.com. There's a quiz there. And, of course, ask questions. See you again.
54
282380
6826
uso en www.engvid.com. Hay un cuestionario allí. Y, por supuesto, hacer preguntas. Hasta luego.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7