7 colorful English idioms

410,974 views ・ 2014-04-17

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. Welcome back to engVid. My name's Adam. Nice to see you again. Today's lesson is about
0
1480
5940
Cześć. Witamy z powrotem w engVid. Mam na imię Adam. Miło cię znowu widzieć. Dzisiejsza lekcja dotyczy
00:07
idioms. Everybody loves to learn new idioms because they're used every day. Sometimes
1
7420
4779
idiomów. Wszyscy uwielbiają uczyć się nowych idiomów, ponieważ są one używane na co dzień. Czasami
00:12
they're a little bit hard to understand. Today, we're looking at colourful idioms, idioms
2
12199
4771
są trochę trudne do zrozumienia. Dzisiaj przyjrzymy się kolorowym idiomom, idiomom,
00:16
that use colour in their expression. Before I begin, "colourful", you'll notice I used
3
16970
6969
które używają koloru w swoim wyrażeniu. Zanim zacznę „kolorowo”, zauważysz, że użyłem
00:23
"u". I'm Canadian, we use the "u" just like the British people. Americans use only the
4
23939
7428
„u”. Jestem Kanadyjczykiem, używamy „u” tak samo jak Brytyjczycy. Amerykanie używają tylko
00:31
"o", no "u". I used both just to make everybody happy. So just so you understand, it's not
5
31390
4640
„o”, bez „u”. Użyłem obu, aby wszyscy byli zadowoleni. Tak więc, żebyś zrozumiał,
00:36
a spelling mistake either way.
6
36030
1709
w żadnym wypadku nie jest to błąd ortograficzny.
00:37
Let's begin. So I have a few idioms here. The thing about idioms, they never mean what
7
37739
6210
Zaczynajmy. Więc mam tutaj kilka idiomów. Rzecz o idiomach, one nigdy nie znaczą tego, co
00:43
the words say; you have to actually understand what the idiom means and how to use it.
8
43949
4205
mówią słowa; musisz naprawdę zrozumieć, co oznacza idiom i jak go używać.
00:48
So, if someone sees the world or sees a situation "through rose-tinted glasses". "Glasses" are
9
48177
7792
Jeśli więc ktoś patrzy na świat lub sytuację „przez różowe okulary”. „Okulary” to
00:56
glasses you wear on your head. "Rose-tinted", there's a little bit of a pink shade on the
10
56000
5789
okulary, które nosisz na głowie. "Rose- tinted", na szkle jest trochę różowego odcienia
01:01
glass. So you're seeing the world a little bit pinkish, like the colour of the rose.
11
61789
5619
. Więc widzisz świat trochę różowawy, jak kolor róży.
01:07
That means you're very optimistic. Even in a bad situation, you're going to see everything
12
67447
4733
To znaczy, że jesteś bardzo optymistyczny. Nawet w złej sytuacji będziesz postrzegał wszystko
01:12
as good. You're seeing the world through rose-tinted glasses. Right? You work at a company and
13
72180
6250
jako dobre. Patrzysz na świat przez różowe okulary. Prawidłowy? Pracujesz w firmie, która
01:18
they're about to layoff half of the staff; half of the people are going home, no more
14
78430
4770
zamierza zwolnić połowę personelu; połowa ludzi idzie do domu, nie ma już
01:23
job. And you think: "Oh, this is a great opportunity for me to find a new job and get a... advance
15
83200
5510
pracy. I myślisz: „Och, to dla mnie świetna okazja, aby znaleźć nową pracę i uzyskać… rozwój
01:28
my career." So I am seeing the situation through rose-tinted glasses. I don't see the bad economy,
16
88710
7000
mojej kariery”. Dlatego patrzę na sytuację przez różowe okulary. Nie widzę złej ekonomii,
01:35
I don't see the fact that I'm 55 years old and I don't have any skills except for what
17
95891
4629
nie widzę faktu, że mam 55 lat i nie mam żadnych umiejętności poza tym, co
01:40
I do in my job, but I will be okay. "Rose-tinted glasses".
18
100520
4960
robię w pracy, ale będzie dobrze. „Różowe okulary”.
01:45
"Give someone the green light." You often hear this about governments giving the army
19
105909
5121
„Daj komuś zielone światło”. Często słyszy się to o rządach, które dają armii
01:51
the green light to attack. "To give the green light", to give permission. Okay? Go ahead,
20
111030
6232
zielone światło do ataku. „Dać zielone światło”, dać pozwolenie. Dobra? Śmiało,
01:57
like a green light in traffic. You see the green light, press the gas, you go. So, for
21
117301
5320
jak zielone światło w ruchu ulicznym. Widzisz zielone światło, wciskasz gaz, jedziesz. Na
02:02
example: The... excuse me. The board of directors gave the CEO the green light to layoff half
22
122652
8595
przykład: The... przepraszam. Rada dyrektorów dała dyrektorowi generalnemu zielone światło na zwolnienie połowy
02:11
his staff, even the ones wearing rose-tinted glasses. Okay? So everybody's going home;
23
131294
5216
personelu, nawet tych w różowych okularach. Dobra? Więc wszyscy idą do domu;
02:16
no more work.
24
136510
1407
nie ma już pracy.
02:17
"With flying colors", we always add this expression to the end of an event or action. So, for
25
137956
6848
„Śpiewająco” zawsze dodajemy to wyrażenie na zakończenie wydarzenia lub akcji. Na
02:24
example: "He passed his interview with flying colours." With flying colours means very,
26
144819
5791
przykład: „Zdał rozmowę kwalifikacyjną śpiewająco ”. Latające kolory oznacza bardzo,
02:30
very successful; he did very, very well. He went to a job interview, he passed with flying
27
150610
5286
bardzo udany; radził sobie bardzo, bardzo dobrze. Poszedł na rozmowę o pracę, zdał
02:35
colours. He got offered the job. Okay?
28
155912
3614
śpiewająco. Dostał propozycję pracy. Dobra?
02:39
If you're "tickled pink", means you're very, very happy. Like tickled, tickle, funny - right?
29
159581
5809
Jeśli jesteś „łaskotany na różowo”, oznacza to, że jesteś bardzo, bardzo szczęśliwy. Jak łaskotanie, łaskotanie, zabawne - prawda?
02:45
You're tickled pink, you get all pink in the face, you're very happy. So, Tom's grandfather
30
165390
5269
Jesteś łaskotany na różowo, robisz się cały różowy na twarzy, jesteś bardzo szczęśliwy. Więc dziadek Toma
02:50
was very... was tickled pink when he found out that Tom and his wife were pregnant. Now,
31
170659
5421
był bardzo... bardzo się ucieszył, kiedy dowiedział się, że Tom i jego żona są w ciąży. Teraz
02:56
I say: "Tom and his wife were pregnant," because it's common for couples to think of themselves
32
176095
5085
mówię: „Tom i jego żona byli w ciąży”, ponieważ pary często myślą o sobie, że są w
03:01
as pregnant, even though it's only the woman, of course.
33
181180
3410
ciąży, chociaż to oczywiście tylko kobieta.
03:04
"Paint the town red." This is a very good expression. You're studying for your English
34
184806
4564
"Pomaluj miasto na czerwono." To bardzo dobre wyrażenie. Uczysz się do
03:09
exams. Okay? You're very hard... studying very hard, very hard, very hard. You finish
35
189370
5050
egzaminów z angielskiego. Dobra? Jesteś bardzo twardy... uczysz się bardzo ciężko, bardzo ciężko, bardzo ciężko. Kończysz
03:14
your exams, you're free. This weekend, you're going to go paint the town red, means you're
36
194420
4730
egzaminy, jesteś wolny. W ten weekend masz zamiar pomalować miasto na czerwono, co oznacza, że
03:19
going to go party. You're going to have a very good time, you're going to spend all
37
199150
3530
idziesz na imprezę. Będziesz się świetnie bawić, spędzisz całą
03:22
night drinking, and partying, and clubs, and dancing, and people. Have a very good time,
38
202680
4539
noc pijąc, imprezując, w klubach, na tańcach i wśród ludzi. Baw się dobrze,
03:27
you're going to paint the town red; do everything.
39
207219
3853
pomalujesz miasto na czerwono; Zrób wszystko.
03:31
"Blue-collared worker/white-collared worker". This might be a very common expression for
40
211127
4402
„Pracownik fizyczny / pracownik umysłowy”. To może być dla ciebie bardzo powszechne wyrażenie
03:35
you. "Blue-collared". So, first of all, a collar, if you have a shirt with a tie let's
41
215529
3947
. „Błękitny kołnierzyk”. A więc przede wszystkim kołnierzyk, jeśli masz koszulę z krawatem powiedzmy
03:39
say or no tie. This is the collar-sorry about the tapping-you have a collar. If it's blue,
42
219500
5920
lub bez krawata. To jest obroża - przepraszam za stukanie - masz obroże. Jeśli jest niebieski,
03:45
means you're working in a factory or a garage; you're a mechanic or you're working in some
43
225420
4700
oznacza to, że pracujesz w fabryce lub garażu; jesteś mechanikiem lub wykonujesz jakąś
03:50
skilled job. If you're a white-collared worker, if the colour of your collar is white, means
44
230120
5929
wymagającą pracę. Jeśli jesteś pracownikiem umysłowym, jeśli kolor twojego kołnierzyka jest biały, oznacza to, że
03:56
you're working in an office, you're some kind of professional. Okay?
45
236049
4455
pracujesz w biurze, jesteś jakimś profesjonalistą. Dobra?
04:00
Now, if you're the type of person who "sees things in black and white" means you're very
46
240949
4061
Teraz, jeśli jesteś typem osoby, która „widzi rzeczy w czerni i bieli”, oznacza to, że jesteś bardzo
04:05
straightforward, very simple, very direct. Maybe a little bit lacking imagination, not
47
245010
6160
bezpośredni, bardzo prosty, bardzo bezpośredni. Może trochę brak wyobraźni,
04:11
necessarily. Things are black and white; there's no grey, there's no middle ground. It's like
48
251201
5008
niekoniecznie. Rzeczy są czarno-białe; nie ma szarości, nie ma środka. To jest tak
04:16
this or like that; no other way. Right? So you're seeing things in black and white. Everybody
49
256209
5711
lub tak; żaden inny sposób. Prawidłowy? Więc widzisz wszystko czarno na białym. Każdy
04:21
has a... Somebody comes across a problem and some people see things as possibilities. The
50
261920
4720
ma... Ktoś napotyka problem, a niektórzy ludzie postrzegają rzeczy jako możliwości.
04:26
guy with the rose-tinted glasses, he sees potential. The guy who sees things in black
51
266640
4750
Facet w różowych okularach widzi potencjał. Facet, który widzi wszystko w czerni
04:31
and white, he thinks: "I'm out of a job, I'm in trouble." He doesn't imagine beyond that. Okay?
52
271390
5894
i bieli, myśli: „Straciłem pracę, mam kłopoty”. Nie wyobraża sobie niczego poza tym. Dobra?
04:37
So these are some very useful expressions, used every day, good idioms. You can practice
53
277374
5006
Oto kilka bardzo przydatnych wyrażeń, używanych na co dzień, dobrych idiomów.
04:42
using these at www.engvid.com. There's a quiz there. And, of course, ask questions. See you again.
54
282380
6826
Korzystanie z nich można przećwiczyć na stronie www.engvid.com. Tam jest quiz. I oczywiście zadawaj pytania. Do zobaczenia.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7